PRONUNCIATION of English Words with an -ON Ending

771,309 views ・ 2018-10-04

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Good afternoon.
0
1079
1000
Buenas tardes.
00:02
Good morning.
1
2079
1301
Buenos días.
00:03
My name's Ronnie.
2
3380
2090
Mi nombre es Ronnie.
00:05
I'm going to teach you how to...
3
5470
1940
Te voy a enseñar a...
00:07
Get focus on the camera, okay?
4
7410
1920
Enfocar la cámara, ¿de acuerdo?
00:09
I'm going to teach you some very important pronunciation.
5
9330
5680
Te voy a enseñar una pronunciación muy importante.
00:15
Pronunciation, pronunciation.
6
15010
4370
Pronunciación, pronunciación.
00:19
And the point of me teaching you this is-magic-how to sound more natural when you speak English.
7
19380
8200
Y el objetivo de enseñarte esto es, magia, cómo sonar más natural cuando hablas inglés.
00:27
So, you understand; you know that pronunciation in English, I think is the most difficult
8
27580
9540
Entonces entiendes; sabes esa pronunciación en inglés, creo que es la más difícil
00:37
because it's just crazy, isn't it?
9
37120
3469
porque es una locura, ¿no?
00:40
You see a word written, but the way that it's actually said is completely different.
10
40589
6991
Ves una palabra escrita, pero la forma en que se dice es completamente diferente.
00:47
We have silent letters; we have letters that make a whole new word, a whole new sound.
11
47580
6850
Tenemos letras mudas; tenemos letras que forman una palabra completamente nueva, un sonido completamente nuevo.
00:54
So, let me teach you something that will help you, and it's all about one of my favourite
12
54430
4820
Entonces, déjame enseñarte algo que te ayudará , y se trata de una de mis
00:59
things in the word: Food.
13
59250
2080
cosas favoritas en la palabra: la comida.
01:01
Who likes food?
14
61330
2539
¿A quién le gusta la comida?
01:03
I like food.
15
63869
2541
Me gusta la comida.
01:06
Food is essential for living, so this lesson is essential for you.
16
66410
5460
La comida es esencial para vivir, por lo que esta lección es esencial para ti.
01:11
I hope you're not hungry; maybe you will be after this.
17
71870
3610
Espero que no tengas hambre; tal vez lo estarás después de esto.
01:15
So, our first word is: "bacon".
18
75480
3640
Entonces, nuestra primera palabra es: "tocino".
01:19
Right?
19
79120
1320
¿Derecho?
01:20
"Bay-kin", not: "bacon"?
20
80440
3960
¿"Bay-kin", no: "tocino"?
01:24
No.
21
84400
1320
No.
01:25
Check this out.
22
85720
2650
Mira esto.
01:28
"Bacon".
23
88370
1180
"Tocino".
01:29
"Bay-kin", "bacon", "bay-kin".
24
89550
3540
"Bay-kin", "tocino", "bay-kin".
01:33
What is going on, Ronnie?
25
93090
2780
¿Qué está pasando, Ronnie?
01:35
What's going on is the...
26
95870
2770
Lo que está pasando es...
01:38
All of these words that I've written on the board actually end in "ion" or "on", but we
27
98640
8089
Todas estas palabras que he escrito en la pizarra en realidad terminan en "ion" o "on", pero las
01:46
pronounce them like: "in".
28
106729
5471
pronunciamos como: "in".
01:52
So, we don't say: "bacon"-unless you're a French Canadian-we say: "bay-kin".
29
112200
9660
Por lo tanto, no decimos: "tocino", a menos que sea un francocanadiense, decimos: "bay-kin".
02:01
So, if I was to write this phonetically, which means how it sounds, I would write: "bay-kin".
30
121860
9290
Entonces, si tuviera que escribir esto fonéticamente, lo que significa cómo suena, escribiría: "bay-kin".
02:11
Bacon is delicious.
31
131150
1960
El tocino es delicioso.
02:13
It's got a lot of fat, a lot of calories - that's what makes it so tasty.
32
133110
3690
Tiene mucha grasa, muchas calorías , eso es lo que lo hace tan sabroso.
02:16
It comes from a pig, and it's the tummy of a pig.
33
136800
2800
Viene de un cerdo, y es la barriga de un cerdo.
02:19
Pig tummy.
34
139600
1470
Panza de cerdo.
02:21
Delicious bacon.
35
141070
1000
Delicioso tocino.
02:22
Bacon.
36
142070
1000
Tocino.
02:23
Bacon.
37
143070
1000
Tocino.
02:24
So, next one.
38
144070
1000
Entonces, el siguiente.
02:25
This is a crazy one as well because we have a silent "l", and as our lesson will follow,
39
145070
9889
Esto también es una locura porque tenemos una "l" muda, y como sigue nuestra lección,
02:34
we don't say: "mon", we say: "min".
40
154959
3360
no decimos: "mon", decimos: "min".
02:38
So, this word-it's a fish and the inside of the fish is orange or pink-is called not:
41
158319
7161
Entonces, esta palabra, es un pez y el interior del pez es naranja o rosado, no se llama:
02:45
"salmon"; it's actually called: "samin".
42
165480
4339
"salmón"; en realidad se llama: "samin".
02:49
So, it looks like "salmon", but it's "samin".
43
169819
3631
Entonces, parece "salmón", pero es "samin".
02:53
So, so far we have: "bacon" and "salmon".
44
173450
3619
Entonces, hasta ahora tenemos: "tocino" y "salmón".
02:57
Next, it's a vegetable.
45
177069
3031
A continuación, es un vegetal.
03:00
It smells bad; it makes you cry, if you cut it.
46
180100
3219
Huele mal; te hace llorar, si te lo cortas.
03:03
And this is not: "onion"; it's actually: "un-yin".
47
183319
11421
Y esto no es: "cebolla"; en realidad es: "un-yin".
03:14
So you want to say: "onion", but we're like: "No.
48
194740
5260
Entonces quieres decir: "cebolla", pero estamos como: "No.
03:20
I'm sorry, ladies and gentlemen, we're going to say: 'un-yin'."
49
200000
6070
Lo siento, damas y caballeros, vamos a decir: 'un-yin'".
03:26
Oh, that's just crazy.
50
206070
2070
Oh, eso es una locura.
03:28
Bear with, okay?
51
208140
1620
Aguanta, ¿de acuerdo?
03:29
It gets more fun.
52
209760
1869
Se vuelve más divertido.
03:31
The next one is: "lemin", not: "lemon"; "lemin".
53
211629
5351
El siguiente es: "lemin", no: "lemon"; "lemín".
03:36
This is actually a little more easier.
54
216980
1790
Esto es en realidad un poco más fácil.
03:38
Now, the other thing that you guys have to be aware of is "lemon" is yellow, and it's
55
218770
6210
Ahora, la otra cosa que deben tener en cuenta es que el "limón" es amarillo y es
03:44
big.
56
224980
1100
grande.
03:46
Okay?
57
226080
1110
¿Bueno?
03:47
In a lot of your countries, you say: "leemon", and "leemon" actually in English we call "lime".
58
227190
5100
En muchos de vuestros países, decís: "leemon", y "leemon" en realidad en inglés lo llamamos "lime".
03:52
Uh-oh.
59
232290
1000
UH oh.
03:53
So, a lemon is big and yellow; and a lime-which is actually the spelling; it's pretty cool-is
60
233290
8479
Entonces, un limón es grande y amarillo; y una lima, que en realidad es la ortografía; es muy bueno, en
04:01
actually small and green.
61
241769
1611
realidad es pequeño y verde.
04:03
So, in your language, maybe you mix those up.
62
243380
2840
Entonces, en su idioma, tal vez los mezcle.
04:06
But never fear.
63
246220
1560
Pero nunca temas.
04:07
Lemons are yellow; limes are green.
64
247780
3710
Los limones son amarillos; las limas son verdes.
04:11
Another delicious fruit is a "melon".
65
251490
3360
Otra fruta deliciosa es un "melón".
04:14
Not: "melon"; "melin".
66
254850
2669
No: "melón"; "melín".
04:17
And in the world we have many different kinds of melon; we have watermelon that has nothing
67
257519
7550
Y en el mundo tenemos muchos tipos diferentes de melón; tenemos sandía que no tiene nada
04:25
to do with water, and we have muskmelon, dew melon, honeydew melon, queen melon, king melon
68
265069
6450
que ver con el agua, y tenemos melón, melón rocío, melón dulce, melón reina, melón rey
04:31
- so many melons; we're not going to get into them.
69
271519
2370
, tantos melones; no vamos a entrar en ellos.
04:33
But the pronunciation is: "melin", not "melon".
70
273889
4560
Pero la pronunciación es: "melin", no "melon".
04:38
Another thing that we have that you probably maybe have never seen this word before, it's
71
278449
5251
Otra cosa que tenemos que probablemente nunca hayas visto esta palabra antes, se
04:43
called "mutton".
72
283700
2399
llama "cordero".
04:46
Mitten?
73
286099
2070
¿Mitón?
04:48
Don't eat the mittens.
74
288169
1691
No te comas los guantes.
04:49
"Mutton".
75
289860
1000
"Carne de cordero".
04:50
"Mutton" is basically a sheep.
76
290860
2750
"Cordero" es básicamente una oveja.
04:53
So, maybe you have heard of the word "lamb".
77
293610
3639
Entonces, tal vez hayas oído hablar de la palabra "cordero".
04:57
"Oh, Ronnie, you forgot the 'b': 'lamb'."
78
297249
5331
"Oh, Ronnie, olvidaste la 'b': 'cordero'".
05:02
It's not "lam-b"; it's "lam".
79
302580
2049
No es "lam-b"; es "lam".
05:04
So, basically: "lamb" and "mutton" are the same thing; they're both sheep.
80
304629
6930
Entonces, básicamente: "cordero" y "cordero" son lo mismo; ambos son ovejas.
05:11
The difference is a lamb is a baby sheep, and a mutton is an older sheep; a teenager.
81
311559
8480
La diferencia es que un cordero es una oveja bebé y un cordero es una oveja mayor; un adolescente.
05:20
So, you're eating the teenager or you're eating the baby.
82
320039
3690
Entonces, te estás comiendo al adolescente o te estás comiendo al bebé.
05:23
Do you eat babies?
83
323729
1461
¿Comes bebés?
05:25
Do you eat baby lamb?
84
325190
2610
¿Comes cordero lechal?
05:27
Do you eat baby sheep?
85
327800
2050
¿Comes ovejas bebé?
05:29
Cool.
86
329850
1000
Fresco.
05:30
Do you eat "lye-in"?
87
330850
2239
¿Comes "lejía"?
05:33
Not: "lion".
88
333089
1300
No: "león".
05:34
It should be.
89
334389
1941
Debería ser.
05:36
Look at: "li-on".
90
336330
1940
Mira: "li-on".
05:38
Oh, no, in English - no.
91
338270
2989
Oh, no, en inglés - no.
05:41
I'm sorry, we say: "lye-in".
92
341259
4701
Lo siento, decimos: "lejía".
05:45
"Lion".
93
345960
1540
"León".
05:47
Have you ever eaten lion?
94
347500
2849
¿Alguna vez has comido león?
05:50
Me neither.
95
350349
1731
Yo tampoco.
05:52
I would.
96
352080
1739
Me gustaría.
05:53
I think they're beautiful, but I would eat them.
97
353819
3050
Creo que son hermosos, pero me los comería.
05:56
Damn, I would eat anything, really.
98
356869
3880
[ __ ] sea, comería cualquier cosa, de verdad.
06:00
Maybe anything.
99
360749
1700
Tal vez cualquier cosa.
06:02
The next one.
100
362449
1240
El siguiente.
06:03
Maybe you guys are confused about why I have "lion" written on the board - it was a joke.
101
363689
6730
Quizás estén confundidos acerca de por qué tengo escrito "león" en la pizarra; era una broma.
06:10
But the next one is not a joke at all.
102
370419
2141
Pero el siguiente no es una broma en absoluto.
06:12
And this word, it looks like: "pig-eon".
103
372560
1949
Y esta palabra, parece: "pig-eon".
06:14
And you say: "Ronnie, is that a pig?" and I say: "No.
104
374509
5650
Y dices: "Ronnie, ¿ eso es un cerdo?" y yo digo: "No.
06:20
A 'pigeon' is a bird."
105
380159
2740
Una 'paloma' es un pájaro".
06:22
Okay?
106
382899
1000
¿Bueno?
06:23
A lot of people don't like pigeons; they think that they're dirty...
107
383899
6091
A mucha gente no le gustan las palomas; se creen sucios...
06:29
Or all birds are dirty; all animals are dirty.
108
389990
3909
O todos los pájaros están sucios; todos los animales están sucios.
06:33
Do you know that you're an animal and you're dirty?
109
393899
4121
¿Sabes que eres un animal y estás sucio?
06:38
Take a shower.
110
398020
1379
Bañarse.
06:39
Okay?
111
399399
1000
¿Bueno?
06:40
After you finish this lesson.
112
400399
1000
Después de terminar esta lección.
06:41
So, a pigeon is a kind of bird.
113
401399
1720
Entonces, una paloma es una especie de pájaro.
06:43
And actually, I have eaten pigeon; tastes like chicken - it's delicious.
114
403119
6241
Y de hecho, he comido paloma; sabe a pollo - es delicioso.
06:49
But let's go back to the hate for the pigeon for a second.
115
409360
4779
Pero volvamos al odio por la paloma por un segundo.
06:54
The pronunciation is: "pi-", maybe like: "pi-gin", like the drink.
116
414139
7270
La pronunciación es: "pi-", tal vez como: "pi-gin", como la bebida.
07:01
And what colour are pigeons for you?
117
421409
2840
¿Y de qué color son las palomas para ti?
07:04
Grey.
118
424249
1000
Gris.
07:05
Oh yes, you're right, they're grey or black.
119
425249
2801
Ah, sí, tienes razón , son grises o negros.
07:08
Well, maybe they're black.
120
428050
2879
Bueno, tal vez sean negros.
07:10
White.
121
430929
1000
Blanco.
07:11
Sorry, a white pigeon?
122
431929
1000
Perdón, ¿una paloma blanca?
07:12
What?
123
432929
1000
¿Qué?
07:13
Do you like doves?
124
433929
1091
¿Te gustan las palomas?
07:15
Aw, doves are so beautiful; they're the bird of peace.
125
435020
3549
Oh, las palomas son tan hermosas; son el ave de la paz.
07:18
And the soap - not dirty birds at all.
126
438569
3331
Y el jabón, nada de pájaros sucios.
07:21
Well, guess what, people?
127
441900
1660
Bueno, ¿adivinen qué, gente?
07:23
Pigeon and dove are exactly the same.
128
443560
3159
La paloma y la paloma son exactamente iguales.
07:26
Earth-shattering news.
129
446719
2620
Noticias trascendentales.
07:29
Pigeon and dove are the same bird.
130
449339
4630
La paloma y la paloma son el mismo pájaro.
07:33
The only difference is one is grey, one is white - don't be racist against your delicious
131
453969
6380
La única diferencia es que uno es gris y el otro es blanco. No seas racista con tu deliciosa
07:40
food.
132
460349
1231
comida.
07:41
Pigeon.
133
461580
1239
Paloma.
07:42
Next one is a drink.
134
462819
1460
El siguiente es una bebida.
07:44
"Bourbon" is a kind of whisky.
135
464279
2620
"Bourbon" es una especie de whisky.
07:46
It's from America.
136
466899
1121
Es de América.
07:48
You guys might know Jack Daniels, or we say in slang: "JD".
137
468020
4190
Es posible que conozcan a Jack Daniels, o decimos en jerga: "JD".
07:52
"I'd like a JD and Coke, please".
138
472210
2699
"Me gustaría un JD y Coca-Cola, por favor".
07:54
"Bourbon" is a kind of whisky, and we don't say: "bur-bon", we say: "bur-bin".
139
474909
7160
"Bourbon" es una especie de whisky, y no decimos: "bur-bon", decimos: "bur-bin".
08:02
One of my favourite things in the world is a spice, and it's called: "cinnamon".
140
482069
6681
Una de mis cosas favoritas en el mundo es una especia, y se llama: "canela".
08:08
Not: "cinnamon"; "cinnamin".
141
488750
3030
No: "canela"; "cinamina".
08:11
Cinnamon is a really, really common spice in cooking all over the world.
142
491780
6560
La canela es una especia muy, muy común en la cocina de todo el mundo.
08:18
It has a very wonderful heat to it.
143
498340
3650
Tiene un calor maravilloso.
08:21
It's not spicy; it's just very warm.
144
501990
2429
No es picante; es muy cálido.
08:24
And it is brown.
145
504419
3920
Y es marrón.
08:28
It comes from a tree.
146
508339
1080
Viene de un árbol.
08:29
It's the bark of a tree.
147
509419
2030
Es la corteza de un árbol.
08:31
So, we don't say: "cinnamon"; we say: "cinnamin".
148
511449
4601
Entonces, no decimos: "canela"; decimos: "cinamina".
08:36
And I have spelt "bourbon" wrong; it's actually: "b-o-u-r-b-o-n".
149
516050
5750
Y he escrito mal "bourbon"; en realidad es: "b-o-u-r-b-o-n".
08:41
But the pronunciation, again, would be: "bur-bin", so I wrote how I think it should be spelt.
150
521800
11870
Pero la pronunciación, de nuevo, sería: "bur-bin", así que escribí como creo que debería escribirse.
08:53
Right?
151
533670
1000
¿Derecho?
08:54
Bad, teacher, Ronnie.
152
534670
1190
Malo, profesor, Ronnie.
08:55
You got to write things properly!
153
535860
1600
¡Tienes que escribir las cosas correctamente!
08:57
Spelling.
154
537460
1000
Ortografía.
08:58
So, the pronunc-...
155
538460
1370
Entonces, la pronunciación...
08:59
The spelling of this word, this alcoholic drink, is called: "bourbon", but this is the
156
539830
7490
La ortografía de esta palabra, esta bebida alcohólica, se llama: "bourbon", pero esta es la
09:07
pronunciation: "bur-bin", okay?
157
547320
2270
pronunciación: "bur-bin", ¿de acuerdo?
09:09
So it's: "bourbon", but it's: "bur-bin" is the pronunciation.
158
549590
3940
Entonces es: "bourbon", pero es: "bur-bin" es la pronunciación.
09:13
Are these any new words for you?
159
553530
4420
¿Son estas palabras nuevas para ti?
09:17
Are these words that you've never seen before?
160
557950
2580
¿Son estas palabras que nunca has visto antes?
09:20
If they are new words and you're not too sure, go and find a dictionary, or go in your cupboard,
161
560530
5870
Si son palabras nuevas y no estás muy seguro, ve a buscar un diccionario, o ve a tu armario,
09:26
go to the supermarket, and try to find these.
162
566400
2700
ve al supermercado e intenta encontrarlas.
09:29
Some of them are very delicious, like dove.
163
569100
3060
Algunos de ellos son muy deliciosos, como la paloma.
09:32
Aw, dove is delicious.
164
572160
2500
Oh, la paloma es deliciosa.
09:34
When it's on your plate, you don't know if it's a dove or a pigeon.
165
574660
3430
Cuando está en tu plato, no sabes si es una paloma o un pichón.
09:38
You were like: "Was this a white one or a grey one?"
166
578090
3360
Estabas como: "¿Era blanco o gris?"
09:41
It doesn't matter.
167
581450
1710
No importa.
09:43
Along with food, I'm going to teach you some words that have to do with actually eating.
168
583160
6920
Junto con la comida, les voy a enseñar algunas palabras que tienen que ver con comer.
09:50
So, the first one maybe you wear every day; maybe you don't; maybe your grandmother wears
169
590080
7670
Entonces, el primero quizás lo uses todos los días; tal vez no; tal vez tu abuela use
09:57
one; maybe your grandfather wears it - but this is called an "apron".
170
597750
4090
uno; tal vez tu abuelo lo use, pero esto se llama "delantal".
10:01
Not an "apron"; an "aprin".
171
601840
2740
No un "delantal"; un "aprin".
10:04
So, an "apron" is basically some kind of material that covers your clothes when you're cooking.
172
604580
7170
Entonces, un "delantal" es básicamente algún tipo de material que cubre tu ropa cuando estás cocinando.
10:11
So probably you spill stuff on your clothes, so what you're going to do is you're going
173
611750
5570
Así que probablemente derrames cosas en tu ropa, así que lo que vas a hacer es
10:17
to wear an apron to make sure your clothes stay clean when you're cooking.
174
617320
5890
usar un delantal para asegurarte de que tu ropa se mantenga limpia cuando estés cocinando.
10:23
"Apron" changes to "aprin".
175
623210
5480
"Delantal" cambia a "aprin".
10:28
Okay.
176
628690
3750
Bueno.
10:32
The next word we have...
177
632440
1710
La siguiente palabra que tenemos...
10:34
Uh-oh, I'm kind of guilty of this one.
178
634150
3410
Uh-oh, soy un poco culpable de esta.
10:37
It's one of the seven deadly sins, and it's called: "glutton" or "gluttony".
179
637560
7240
Es uno de los siete pecados capitales, y se llama: "glotonería" o "glotonería".
10:44
"Glutton" means you eat everything.
180
644800
4250
"Glotón" significa que comes de todo.
10:49
Yum, yum, yum, yum - all the time.
181
649050
3270
ñam, ñam, ñam, ñam , todo el tiempo.
10:52
So, for example: Oo, yesterday I went to a very big store and I bought a large amount
182
652320
8740
Entonces, por ejemplo: Oo, ayer fui a una tienda muy grande y compré una gran cantidad
11:01
of blueberries.
183
661060
2250
de arándanos.
11:03
I love blueberries, and I think that I ate maybe half of the massive container of blueberries,
184
663310
10560
Me encantan los arándanos, y creo que comí tal vez la mitad del enorme contenedor de arándanos,
11:13
so I was a glutton.
185
673870
1000
así que era un glotón.
11:14
A glutton means you're greedy, and you eat, eat, eat, eat, eat until you explode.
186
674870
3290
Un glotón significa que eres codicioso, y comes, comes, comes, comes, comes hasta que explotas.
11:18
Now, obviously I didn't explode, but it made my eyes turn blue, because I ate blueberries.
187
678160
7880
Ahora, obviamente no exploté, pero mis ojos se pusieron azules, porque comí arándanos.
11:26
So, "gluttin" actually sounds like this; not "glutton".
188
686040
3590
Entonces, "gluttin" en realidad suena así; no "glotón".
11:29
So, "glutton" means you eat too much.
189
689630
3700
Entonces, "glotón" significa que comes demasiado.
11:33
Maybe you eat too much chocolate, or potato chips, or...
190
693330
6140
Tal vez comes demasiado chocolate, o papas fritas, o...
11:39
What's one food you eat too much of?
191
699470
1880
¿Cuál es un alimento que comes demasiado?
11:41
Tell me.
192
701350
1000
Dime.
11:42
Let me know.
193
702350
2120
Hágamelo saber.
11:44
You will see this word a lot in restaurants, if you travel to English-speaking countries.
194
704470
7190
Verás mucho esta palabra en los restaurantes, si viajas a países de habla inglesa.
11:51
Countries.
195
711660
1000
Países.
11:52
It's a word that they like to use to make you understand that their food is just not
196
712660
7000
Es una palabra que les gusta usar para hacerte entender que su comida no es
11:59
from one country, and this word is: "fusion".
197
719660
5770
de un solo país, y esta palabra es: "fusión".
12:05
So, you look like it says: "fu-sion".
198
725430
4970
Entonces, parece que dice: "fu-sion".
12:10
Oh, I'm going to have some Asian fusion food; but it's actually: "few-jin", "few-jin".
199
730400
9130
Oh, voy a comer algo de comida fusión asiática; pero en realidad es: "pocos-jin", "pocos-jin".
12:19
So it sounds like: "few-jin".
200
739530
3360
Entonces suena como: "pocos-jin".
12:22
"Fusion" means a mix of foods together.
201
742890
3410
"Fusión" significa una mezcla de alimentos juntos.
12:26
So, you might have, like, African fusion food, or Asian fusion food, so it means that it's
202
746300
7300
Entonces, es posible que tengas comida de fusión africana o comida de fusión asiática, lo que significa que es
12:33
from different part of Asia; so Thai food mixed with Indian food - that would be delicious.
203
753600
7380
de una parte diferente de Asia; así que la comida tailandesa mezclada con comida india sería deliciosa.
12:40
Thai food mixed with Chinese food would be fusion.
204
760980
4880
La comida tailandesa mezclada con comida china sería fusión.
12:45
And actually, this would be: "few-jin".
205
765860
4220
Y en realidad, esto sería: "pocos-jin".
12:50
This next word...
206
770080
1000
La siguiente palabra...
12:51
Hmm.
207
771080
1000
Hmm.
12:52
Do you know this word?
208
772080
1860
¿Conoces esta palabra?
12:53
It's very strange.
209
773940
1320
Es muy extraño.
12:55
This word, you probably know the word "lunch".
210
775260
2900
Esta palabra, probablemente conozcas la palabra "almuerzo".
12:58
"Lunch" is what we usually eat at about 12 o'clock or mid-afternoon meal, but a "luncheon"...
211
778160
6070
El "almuerzo" es lo que solemos comer a eso de las 12 o la comida de media tarde, pero un "almuerzo"...
13:04
Yeah, look it.
212
784230
3120
Sí, míralo.
13:07
So it sounds like: "lunch-in", not: "luncheon".
213
787350
4780
Entonces suena como: "almuerzo", no: "almuerzo".
13:12
A "luncheon" is basically a lunch party.
214
792130
4310
Un "almuerzo" es básicamente un almuerzo.
13:16
Oo!
215
796440
1030
¡Ay!
13:17
So it's basically you invite a lot of friends; you have a lot of food; maybe you drink a
216
797470
5980
Así que básicamente invitas a muchos amigos; tienes mucha comida; tal vez bebas un
13:23
little - it's lunchtime.
217
803450
2140
poco, es la hora del almuerzo.
13:25
So: "luncheon" is basically a big lunch party; sounds like fun.
218
805590
6220
Entonces: "almuerzo" es básicamente una gran fiesta de almuerzo; suena divertido.
13:31
This word is something that I have, and it's called "passion".
219
811810
5280
Esta palabra es algo que tengo, y se llama "pasión".
13:37
So, it actually sounds like this...
220
817090
5090
Entonces, en realidad suena así...
13:42
If I was going to spell it, I'd spell it like this.
221
822180
3290
Si tuviera que deletrearlo, lo deletrearía así.
13:45
I'd spell it: "pash-in".
222
825470
1960
Yo lo escribiría: "pash-in".
13:47
"Passion" means you have a strong love or strong feeling for something.
223
827430
6790
"Pasión" significa que tienes un fuerte amor o un fuerte sentimiento por algo.
13:54
So, I can say: "I have a passion for food.
224
834220
6180
Entonces, puedo decir: " Tengo pasión por la comida. Los
14:00
Blueberries.
225
840400
1660
arándanos.
14:02
I have a passion for teaching you English.
226
842060
3410
Tengo pasión por enseñarles inglés.
14:05
I love it."
227
845470
1850
Me encanta".
14:07
You can have a passion for anything; whatever you love to do, it's your passion.
228
847320
5850
Puedes tener pasión por cualquier cosa; lo que sea que te guste hacer, es tu pasión.
14:13
What's your passion?
229
853170
2640
¿Cuál es tu pasión?
14:15
But be careful, it's not: "passion"; "pashin".
230
855810
5150
Pero cuidado, no es: "pasión"; "pasín".
14:20
This is a really important word as well when we're talking about food, this word is "nutrition".
231
860960
6940
Esta es una palabra muy importante también cuando hablamos de comida, esta palabra es "nutrición".
14:27
So, it sounds like this: "new-trish-in".
232
867900
6500
Entonces, suena así: "new-trish-in".
14:34
Hmm.
233
874400
1040
Mmm.
14:35
"Nutrition", "nutrition".
234
875440
2089
"Nutrición", "nutrición".
14:37
No.
235
877529
1051
No.
14:38
It's: "new-trish-in".
236
878580
1190
Es: "nueva-trish-en".
14:39
So, "nutrition" basically means the diet that you are eating.
237
879770
9980
Entonces, "nutrición" básicamente significa la dieta que estás comiendo.
14:49
Now, "diet" doesn't mean the restriction of food, like: "I'm on a diet; I can only eat
238
889750
6350
Ahora, "dieta" no significa la restricción de alimentos, como: "Estoy a dieta, solo puedo comer
14:56
100 blueberries".
239
896100
1000
100 arándanos".
14:57
"Diet" means the food that you actually eat.
240
897100
3060
"Dieta" significa la comida que realmente comes.
15:00
So in your country...
241
900160
2000
Así que en tu país...
15:02
Every country would have a different diet.
242
902160
2480
Cada país tendría una dieta diferente.
15:04
Example: When I was growing up, my diet was: Every day meat and potatoes, and vegetables.
243
904640
7820
Ejemplo: Cuando era niño, mi dieta era: todos los días carne y papas y verduras.
15:12
The next day, oo, guess what I could have?
244
912460
2270
Al día siguiente, ¿adivinen qué podría tener?
15:14
I could have potatoes, and then meat and vegetables.
245
914730
2580
Podría tener papas, y luego carne y vegetales.
15:17
Thanks, Grandma, for making me so many potatoes; I love it.
246
917310
4270
Gracias, abuela, por hacerme tantas papas; Me encanta.
15:21
I'd like some rice every once in a while, though.
247
921580
3580
Sin embargo, me gustaría un poco de arroz de vez en cuando.
15:25
So, your nutrition is based upon your diet.
248
925160
2620
Por lo tanto, su nutrición se basa en su dieta.
15:27
The nutrition means the vitamins and minerals you get from your diet.
249
927780
6530
La nutrición significa las vitaminas y minerales que obtienes de tu dieta.
15:34
Is your diet healthy?
250
934310
1590
¿Tu dieta es saludable?
15:35
If your diet is healthy, you would have a high nutrition; if your diet is not good,
251
935900
5410
Si tu dieta es saludable, tendrías una nutrición alta; si tu dieta no es buena,
15:41
you would have a very low nutrition.
252
941310
2230
tendrías una nutrición muy baja.
15:43
So if you eat junk food or fried food-the delicious stuff-probably you have a very bad
253
943540
5450
Entonces, si comes comida chatarra o comida frita, las cosas deliciosas, probablemente tengas una nutrición muy mala
15:48
or low nutrition.
254
948990
1830
o baja.
15:50
Uh-oh.
255
950820
1000
UH oh.
15:51
Do you guys know this word?
256
951820
2050
¿Conocen esta palabra?
15:53
"Addiction".
257
953870
1000
"Adiccion".
15:54
Mm-hmm.
258
954870
1000
Mm-hmm.
15:55
Whoa, I almost fell.
259
955870
2430
Vaya, casi me caigo.
15:58
So, some people...
260
958300
2010
Entonces, algunas personas...
16:00
This is a noun.
261
960310
1210
Este es un sustantivo.
16:01
Some people have an addiction to food.
262
961520
4210
Algunas personas tienen una adicción a la comida.
16:05
Mm-hmm.
263
965730
1000
Mm-hmm.
16:06
So, we don't say: "addiction"; we say: "addicshin".
264
966730
4940
Entonces, no decimos: "adicción"; decimos: "addicshin".
16:11
So, actually, this sounds like "shin" at the end, which is even crazier.
265
971670
5210
Entonces, en realidad, esto suena como "espinilla" al final, lo cual es aún más loco.
16:16
An "addiction" means something you cannot stop doing.
266
976880
5690
Una "adicción" significa algo que no puedes dejar de hacer.
16:22
But then you think: "Ronnie, that's ridiculous.
267
982570
4660
Pero luego piensas: "Ronnie, eso es ridículo.
16:27
Of course I can't stop eating; I have to eat to live."
268
987230
4130
Por supuesto que no puedo dejar de comer; tengo que comer para vivir".
16:31
But there's a problem with it.
269
991360
1141
Pero hay un problema con eso.
16:32
If you're addicted to something, it means you can't stop doing it to the point where
270
992501
6289
Si eres adicto a algo, significa que no puedes dejar de hacerlo hasta el punto en que
16:38
it is unhealthy.
271
998790
3230
no es saludable.
16:42
Of course you need to eat, but if you eat too much or you eat really, really bad food;
272
1002020
6170
Por supuesto que necesitas comer, pero si comes demasiado o comes muy, muy mal;
16:48
or you have to eat chocolate every day - you might have an addiction to chocolate.
273
1008190
6589
o tienes que comer chocolate todos los días; es posible que tengas una adicción al chocolate.
16:54
People can be addicted to alcohol, people can be addicted to drugs; anything that you
274
1014779
7352
Las personas pueden ser adictas al alcohol, las personas pueden ser adictas a las drogas; cualquier cosa que
17:02
do that is actually unhealthy.
275
1022131
2009
hagas que en realidad no sea saludable.
17:04
A little bit - no problem.
276
1024140
2230
Un poco, no hay problema.
17:06
Next word is: "digestion".
277
1026370
3160
La siguiente palabra es: "digestión".
17:09
"Digestion" means the process of eating and then going through all the wonderful places
278
1029530
6089
"Digestión" significa el proceso de comer y luego pasar por todos los lugares maravillosos
17:15
of your body, and then coming out at the end.
279
1035619
2710
de tu cuerpo, y luego salir al final.
17:18
Okay?
280
1038329
1000
¿Bueno?
17:19
So, digestion is the system of eating and the food leaving your body - not to get technical.
281
1039329
5831
Entonces, la digestión es el sistema de comer y la comida que sale de su cuerpo, no para ser técnicos.
17:25
So, this word, it looks like: "dig-est-ion", but it's: "die-ges-chin", "die-ges-chin".
282
1045160
7660
Entonces, esta palabra, parece: "dig-est-ion", pero es: "die-ges-chin", "die-ges-chin".
17:32
Oh, there's a "chin" at the end - woo-hoo.
283
1052820
6339
Oh, hay un "mentón" al final - woo-hoo.
17:39
So, this is: "die-ges-chin"; your digestive system.
284
1059159
5851
Entonces, esto es: "die-ges-chin"; su sistema digestivo.
17:45
And maybe you're not good at cooking, so you're going to take a cooking...
285
1065010
8430
Y tal vez no seas bueno cocinando, entonces vas a tomar una cocina...
17:53
Not "less-on".
286
1073440
1239
No "less-on".
17:54
You're going to take a "cooking less-in".
287
1074679
2990
Vas a tomar una "cocina menos adentro".
17:57
So, a cooking lesson will teach you how to cook.
288
1077669
4380
Entonces, una lección de cocina te enseñará a cocinar.
18:02
If you want to give me a cooking lesson, I'm up for that; but please don't teach me how
289
1082049
4950
Si quieres darme una lección de cocina, me apunto ; pero por favor no me enseñen
18:06
to cook potatoes or anything boiled, because I've been doing that for years.
290
1086999
5910
a cocinar papas ni nada hervido, porque lo hago desde hace años.
18:12
And the last word is: "region".
291
1092909
3260
Y la última palabra es: "región".
18:16
Hmm.
292
1096169
1120
Mmm.
18:17
It looks like: "region"; it's actually "regin".
293
1097289
3231
Parece: "región"; en realidad es "regin".
18:20
So, "region", the pronunciation would be like: "re-gin", is basically the area.
294
1100520
6420
Entonces, "región", la pronunciación sería como: "re-gin", es básicamente el área.
18:26
So, in your country, I guarantee each region or each area of your country will have different
295
1106940
8559
Entonces, en su país, le garantizo que cada región o cada área de su país tendrá
18:35
foods.
296
1115499
1000
alimentos diferentes.
18:36
For example, if you go north, maybe it's spicy; or if you go south, maybe it's not as spicy.
297
1116499
5201
Por ejemplo, si vas al norte, tal vez sea picante; o si vas al sur, tal vez no sea tan picante.
18:41
I don't know, but I'd like to know.
298
1121700
2630
No sé, pero me gustaría saber.
18:44
I'll come to your house - feed me some food; it'll be great.
299
1124330
3710
Iré a tu casa, dame algo de comida; será genial.
18:48
So, depending what region you live in, depending what food is available will depend on what
300
1128040
5769
Entonces, dependiendo de la región en la que vivas, los alimentos disponibles dependerán de cuál sea
18:53
your diet is.
301
1133809
1521
tu dieta.
18:55
So, what I'm going to do, because pronunciation is so important, I am going to go through
302
1135330
7349
Entonces, lo que voy a hacer, porque la pronunciación es muy importante, voy a repasar
19:02
these words a little bit faster, and you can repeat so that your pronunciation is perfect,
303
1142679
8380
estas palabras un poco más rápido, y puedes repetirlas para que tu pronunciación sea perfecta
19:11
and sounds very natural.
304
1151059
1440
y suene muy natural.
19:12
So, let's go.
305
1152499
2370
Entonces vamos.
19:14
Delicious.
306
1154869
1621
Delicioso.
19:16
Bacon, salmon, onion, lemon, melon, mutton, lion, pigeon, bourbon, cinnamon; apron, glutton,
307
1156490
19429
Tocino, salmón, cebolla, limón, melón, cordero, león, pichón, bourbon, canela; delantal, glotón,
19:35
fusion, luncheon, passion-dunh-dunh-dunh-dunh-nutrition, addiction, digestion...
308
1175919
8100
fusión, luncheon, pasión-dunh-dunh-dunh-dunh-nutrición, adicción, digestión...
19:44
Sorry, that sounded weird.
309
1184019
6480
Lo siento, sonó raro.
19:50
Digestion, not: "die-gestion", don't say it like that.
310
1190499
6650
Digestión, no: "die-gestión", no lo digas así.
19:57
Digestion, cooking lesson, and region.
311
1197149
4681
Digestión, lección de cocina y región.
20:01
So, if you want to teach me how to cook any food from your countries, I am more than open
312
1201830
6400
Entonces, si quieren enseñarme a cocinar cualquier comida de sus países, estoy más que abierto
20:08
to get recipes, and maybe I'll share some with you.
313
1208230
2890
a recibir recetas, y tal vez comparta algunas con ustedes.
20:11
Do you guys like boiled meat?
314
1211120
3270
¿A ustedes les gusta la carne hervida?
20:14
I'll share some Scottish recipes.
315
1214390
2529
Compartiré algunas recetas escocesas.
20:16
As an ending, my family...
316
1216919
2821
Como final, mi familia...
20:19
My grandmother was born and my grandfather was born in Scotland.
317
1219740
3960
Mi abuela nació y mi abuelo nació en Escocia.
20:23
Have you...?
318
1223700
1330
Tienes...?
20:25
Have you ever been to a Scottish restaurant?
319
1225030
5029
¿Has estado alguna vez en un restaurante escocés?
20:30
So maybe you're travelling not in Scotland or anywhere in the world, and you've got...
320
1230059
5641
Así que tal vez no estés viajando por Escocia ni por ningún otro lugar del mundo, y tienes...
20:35
Especially in Toronto, you've got Mexican food, you've got Persian food, Lebanese food,
321
1235700
7359
Especialmente en Toronto, tienes comida mexicana, tienes comida persa, comida libanesa,
20:43
Italian food, Mexican food - food from all over the world, and I think: "Damn, why is
322
1243059
6271
comida italiana, comida mexicana... comida de todo el mundo, y pienso: "[ __ ] sea, ¿por qué
20:49
there no Scottish food?"
323
1249330
2099
no hay comida escocesa?"
20:51
Do you know why?
324
1251429
2691
¿Sabes por qué?
20:54
It's terrible.
325
1254120
3049
Es terrible.
20:57
It's not bad, but it's terrible.
326
1257169
1921
No está mal, pero es terrible.
20:59
People just don't pay for it.
327
1259090
1179
La gente simplemente no paga por ello.
21:00
They're like: "I don't want some boiled meat and potatoes; I can make that at my house."
328
1260269
4621
Son como: "No quiero un poco de carne hervida con papas; puedo hacer eso en mi casa".
21:04
Thanks, Gran, for cooking.
329
1264890
1300
Gracias, abuela, por cocinar.
21:06
Bye.
330
1266190
349
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7