PRONUNCIATION of English Words with an -ON Ending

771,279 views ・ 2018-10-04

English with Ronnie


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Good afternoon.
0
1079
1000
Buon pomeriggio.
00:02
Good morning.
1
2079
1301
Buongiorno.
00:03
My name's Ronnie.
2
3380
2090
Mi chiamo Ronnie.
00:05
I'm going to teach you how to...
3
5470
1940
Ti insegnero' come...
00:07
Get focus on the camera, okay?
4
7410
1920
Metti a fuoco la telecamera, ok?
00:09
I'm going to teach you some very important pronunciation.
5
9330
5680
Ti insegnerò una pronuncia molto importante.
00:15
Pronunciation, pronunciation.
6
15010
4370
Pronuncia, pronuncia.
00:19
And the point of me teaching you this is-magic-how to sound more natural when you speak English.
7
19380
8200
E lo scopo di insegnarti questo è - magico - come sembrare più naturale quando parli inglese.
00:27
So, you understand; you know that pronunciation in English, I think is the most difficult
8
27580
9540
Quindi, capisci; sai quella pronuncia in inglese, penso sia la più difficile
00:37
because it's just crazy, isn't it?
9
37120
3469
perché è semplicemente pazzesca, vero?
00:40
You see a word written, but the way that it's actually said is completely different.
10
40589
6991
Vedete una parola scritta, ma il modo in cui viene effettivamente detta è completamente diverso.
00:47
We have silent letters; we have letters that make a whole new word, a whole new sound.
11
47580
6850
Abbiamo lettere silenziose; abbiamo lettere che formano una parola completamente nuova, un suono completamente nuovo.
00:54
So, let me teach you something that will help you, and it's all about one of my favourite
12
54430
4820
Quindi, lascia che ti insegni qualcosa che ti aiuterà, e riguarda una delle
00:59
things in the word: Food.
13
59250
2080
cose che preferisco al mondo: il cibo. A
01:01
Who likes food?
14
61330
2539
chi piace il cibo?
01:03
I like food.
15
63869
2541
Mi piace il cibo. Il
01:06
Food is essential for living, so this lesson is essential for you.
16
66410
5460
cibo è essenziale per vivere, quindi questa lezione è essenziale per te.
01:11
I hope you're not hungry; maybe you will be after this.
17
71870
3610
Spero che tu non abbia fame; forse sarai dopo questo.
01:15
So, our first word is: "bacon".
18
75480
3640
Quindi, la nostra prima parola è: "pancetta".
01:19
Right?
19
79120
1320
Giusto?
01:20
"Bay-kin", not: "bacon"?
20
80440
3960
"Bay-kin", non: "pancetta"?
01:24
No.
21
84400
1320
No. Dai
01:25
Check this out.
22
85720
2650
un'occhiata.
01:28
"Bacon".
23
88370
1180
"Bacon".
01:29
"Bay-kin", "bacon", "bay-kin".
24
89550
3540
"Bay-kin", "bacon", "bay-kin".
01:33
What is going on, Ronnie?
25
93090
2780
Cosa sta succedendo Ronnie?
01:35
What's going on is the...
26
95870
2770
Quello che sta succedendo è...
01:38
All of these words that I've written on the board actually end in "ion" or "on", but we
27
98640
8089
Tutte queste parole che ho scritto alla lavagna in realtà finiscono in "ion" o "on", ma
01:46
pronounce them like: "in".
28
106729
5471
le pronunciamo come: "in".
01:52
So, we don't say: "bacon"-unless you're a French Canadian-we say: "bay-kin".
29
112200
9660
Quindi, non diciamo: "bacon" - a meno che tu non sia un franco-canadese - diciamo: "bay-kin".
02:01
So, if I was to write this phonetically, which means how it sounds, I would write: "bay-kin".
30
121860
9290
Quindi, se dovessi scriverlo foneticamente, il che significa come suona, scriverei: "bay-kin".
02:11
Bacon is delicious.
31
131150
1960
La pancetta è deliziosa.
02:13
It's got a lot of fat, a lot of calories - that's what makes it so tasty.
32
133110
3690
Ha molti grassi, molte calorie : ecco cosa lo rende così gustoso.
02:16
It comes from a pig, and it's the tummy of a pig.
33
136800
2800
Viene da un maiale, ed è la pancia di un maiale.
02:19
Pig tummy.
34
139600
1470
Pancia di maiale.
02:21
Delicious bacon.
35
141070
1000
Pancetta deliziosa.
02:22
Bacon.
36
142070
1000
Bacon.
02:23
Bacon.
37
143070
1000
Bacon.
02:24
So, next one.
38
144070
1000
Quindi, il prossimo.
02:25
This is a crazy one as well because we have a silent "l", and as our lesson will follow,
39
145070
9889
Anche questa è pazzesca perché abbiamo una "l" muta, e come seguirà la nostra lezione,
02:34
we don't say: "mon", we say: "min".
40
154959
3360
non diciamo: "mon", diciamo: "min".
02:38
So, this word-it's a fish and the inside of the fish is orange or pink-is called not:
41
158319
7161
Quindi, questa parola - è un pesce e l'interno del pesce è arancione o rosa - si chiama non:
02:45
"salmon"; it's actually called: "samin".
42
165480
4339
"salmone"; in realtà si chiama: "samin".
02:49
So, it looks like "salmon", but it's "samin".
43
169819
3631
Quindi, sembra "salmone", ma è "samin".
02:53
So, so far we have: "bacon" and "salmon".
44
173450
3619
Quindi, finora abbiamo: "pancetta" e "salmone".
02:57
Next, it's a vegetable.
45
177069
3031
Successivamente, è un vegetale.
03:00
It smells bad; it makes you cry, if you cut it.
46
180100
3219
Ha un cattivo odore; ti fa piangere, se lo tagli.
03:03
And this is not: "onion"; it's actually: "un-yin".
47
183319
11421
E questo non è: "cipolla"; in realtà è: "un-yin".
03:14
So you want to say: "onion", but we're like: "No.
48
194740
5260
Quindi vuoi dire: "cipolla", ma noi diciamo: "No.
03:20
I'm sorry, ladies and gentlemen, we're going to say: 'un-yin'."
49
200000
6070
Mi dispiace, signore e signori, diremo: 'un-yin'".
03:26
Oh, that's just crazy.
50
206070
2070
Oh, è semplicemente pazzesco.
03:28
Bear with, okay?
51
208140
1620
Abbi pazienza, ok?
03:29
It gets more fun.
52
209760
1869
Diventa più divertente.
03:31
The next one is: "lemin", not: "lemon"; "lemin".
53
211629
5351
Il prossimo è: "lemin", non: "limone"; "Lemino".
03:36
This is actually a little more easier.
54
216980
1790
Questo è in realtà un po' più facile.
03:38
Now, the other thing that you guys have to be aware of is "lemon" is yellow, and it's
55
218770
6210
Ora, l'altra cosa di cui dovete essere consapevoli è che "limone" è giallo ed è
03:44
big.
56
224980
1100
grande.
03:46
Okay?
57
226080
1110
Va bene?
03:47
In a lot of your countries, you say: "leemon", and "leemon" actually in English we call "lime".
58
227190
5100
In molti dei vostri paesi, dite: "leemon", e "leemon" in realtà in inglese chiamiamo "lime".
03:52
Uh-oh.
59
232290
1000
Uh Oh.
03:53
So, a lemon is big and yellow; and a lime-which is actually the spelling; it's pretty cool-is
60
233290
8479
Quindi, un limone è grande e giallo; e un lime, che in realtà è l'ortografia; è piuttosto bello,
04:01
actually small and green.
61
241769
1611
in realtà è piccolo e verde.
04:03
So, in your language, maybe you mix those up.
62
243380
2840
Quindi, nella tua lingua, forse li mescoli.
04:06
But never fear.
63
246220
1560
Ma mai paura. I
04:07
Lemons are yellow; limes are green.
64
247780
3710
limoni sono gialli; i lime sono verdi. Un
04:11
Another delicious fruit is a "melon".
65
251490
3360
altro frutto delizioso è un "melone".
04:14
Not: "melon"; "melin".
66
254850
2669
Non: "melone"; "melin".
04:17
And in the world we have many different kinds of melon; we have watermelon that has nothing
67
257519
7550
E nel mondo abbiamo molti tipi diversi di melone; abbiamo l'anguria che non ha nulla
04:25
to do with water, and we have muskmelon, dew melon, honeydew melon, queen melon, king melon
68
265069
6450
a che fare con l'acqua, e abbiamo il melone muschiato, il melone rugiada, il melone melata, il melone regina, il melone re
04:31
- so many melons; we're not going to get into them.
69
271519
2370
- tanti meloni; non entreremo in loro.
04:33
But the pronunciation is: "melin", not "melon".
70
273889
4560
Ma la pronuncia è: "melin", non "melon".
04:38
Another thing that we have that you probably maybe have never seen this word before, it's
71
278449
5251
Un'altra cosa che abbiamo che probabilmente non hai mai visto prima questa parola, si
04:43
called "mutton".
72
283700
2399
chiama "montone".
04:46
Mitten?
73
286099
2070
Guanto?
04:48
Don't eat the mittens.
74
288169
1691
Non mangiare i guanti.
04:49
"Mutton".
75
289860
1000
"Montone".
04:50
"Mutton" is basically a sheep.
76
290860
2750
"Mutton" è fondamentalmente una pecora.
04:53
So, maybe you have heard of the word "lamb".
77
293610
3639
Quindi, forse hai sentito parlare della parola "agnello".
04:57
"Oh, Ronnie, you forgot the 'b': 'lamb'."
78
297249
5331
"Oh, Ronnie, hai dimenticato la 'b': 'agnello'."
05:02
It's not "lam-b"; it's "lam".
79
302580
2049
Non è "lam-b"; è "io".
05:04
So, basically: "lamb" and "mutton" are the same thing; they're both sheep.
80
304629
6930
Quindi, sostanzialmente: "agnello" e "montone" sono la stessa cosa; sono entrambe pecore.
05:11
The difference is a lamb is a baby sheep, and a mutton is an older sheep; a teenager.
81
311559
8480
La differenza è che un agnello è una pecora piccola e un montone è una pecora anziana; un adolescente.
05:20
So, you're eating the teenager or you're eating the baby.
82
320039
3690
Quindi, stai mangiando l'adolescente o stai mangiando il bambino.
05:23
Do you eat babies?
83
323729
1461
Mangi i bambini?
05:25
Do you eat baby lamb?
84
325190
2610
Mangi l'agnellino?
05:27
Do you eat baby sheep?
85
327800
2050
Mangi le pecorelle?
05:29
Cool.
86
329850
1000
Freddo.
05:30
Do you eat "lye-in"?
87
330850
2239
Mangi "lye-in"?
05:33
Not: "lion".
88
333089
1300
Non: "leone".
05:34
It should be.
89
334389
1941
Dovrebbe essere.
05:36
Look at: "li-on".
90
336330
1940
Guarda: "li-on".
05:38
Oh, no, in English - no.
91
338270
2989
Oh, no, in inglese - no.
05:41
I'm sorry, we say: "lye-in".
92
341259
4701
Mi dispiace, diciamo: "lye-in".
05:45
"Lion".
93
345960
1540
"Leone".
05:47
Have you ever eaten lion?
94
347500
2849
Hai mai mangiato il leone?
05:50
Me neither.
95
350349
1731
Neanche io.
05:52
I would.
96
352080
1739
Vorrei.
05:53
I think they're beautiful, but I would eat them.
97
353819
3050
Penso che siano belli, ma li mangerei.
05:56
Damn, I would eat anything, really.
98
356869
3880
Accidenti, mangerei qualsiasi cosa, davvero.
06:00
Maybe anything.
99
360749
1700
Forse qualsiasi cosa.
06:02
The next one.
100
362449
1240
Il prossimo.
06:03
Maybe you guys are confused about why I have "lion" written on the board - it was a joke.
101
363689
6730
Forse voi ragazzi siete confusi sul motivo per cui ho scritto "leone" sulla lavagna - era uno scherzo.
06:10
But the next one is not a joke at all.
102
370419
2141
Ma il prossimo non è affatto uno scherzo.
06:12
And this word, it looks like: "pig-eon".
103
372560
1949
E questa parola, sembra: "pig-eon".
06:14
And you say: "Ronnie, is that a pig?" and I say: "No.
104
374509
5650
E tu dici: "Ronnie, quello è un maiale?" e io dico: "No.
06:20
A 'pigeon' is a bird."
105
380159
2740
Un 'piccione' è un uccello".
06:22
Okay?
106
382899
1000
Va bene?
06:23
A lot of people don't like pigeons; they think that they're dirty...
107
383899
6091
A molte persone non piacciono i piccioni; pensano di essere sporchi...
06:29
Or all birds are dirty; all animals are dirty.
108
389990
3909
O tutti gli uccelli sono sporchi; tutti gli animali sono sporchi. Lo
06:33
Do you know that you're an animal and you're dirty?
109
393899
4121
sai che sei un animale e sei sporco?
06:38
Take a shower.
110
398020
1379
Fatti una doccia.
06:39
Okay?
111
399399
1000
Va bene?
06:40
After you finish this lesson.
112
400399
1000
Dopo aver finito questa lezione.
06:41
So, a pigeon is a kind of bird.
113
401399
1720
Quindi, un piccione è una specie di uccello.
06:43
And actually, I have eaten pigeon; tastes like chicken - it's delicious.
114
403119
6241
E in realtà, ho mangiato il piccione; sa di pollo - è delizioso.
06:49
But let's go back to the hate for the pigeon for a second.
115
409360
4779
Ma torniamo per un secondo all'odio per il piccione.
06:54
The pronunciation is: "pi-", maybe like: "pi-gin", like the drink.
116
414139
7270
La pronuncia è: "pi-", forse come: "pi-gin", come la bevanda.
07:01
And what colour are pigeons for you?
117
421409
2840
E di che colore sono per te i piccioni?
07:04
Grey.
118
424249
1000
Grigio.
07:05
Oh yes, you're right, they're grey or black.
119
425249
2801
Oh sì, hai ragione, sono grigi o neri.
07:08
Well, maybe they're black.
120
428050
2879
Beh, forse sono neri.
07:10
White.
121
430929
1000
Bianco.
07:11
Sorry, a white pigeon?
122
431929
1000
Scusa, un piccione bianco?
07:12
What?
123
432929
1000
Che cosa?
07:13
Do you like doves?
124
433929
1091
Ti piacciono le colombe?
07:15
Aw, doves are so beautiful; they're the bird of peace.
125
435020
3549
Oh, le colombe sono così belle; sono l'uccello della pace.
07:18
And the soap - not dirty birds at all.
126
438569
3331
E il sapone - per niente uccelli sporchi.
07:21
Well, guess what, people?
127
441900
1660
Bene, indovinate un po', gente?
07:23
Pigeon and dove are exactly the same.
128
443560
3159
Piccione e colomba sono esattamente la stessa cosa.
07:26
Earth-shattering news.
129
446719
2620
Notizie sconvolgenti.
07:29
Pigeon and dove are the same bird.
130
449339
4630
Piccione e colomba sono lo stesso uccello.
07:33
The only difference is one is grey, one is white - don't be racist against your delicious
131
453969
6380
L'unica differenza è che uno è grigio, uno è bianco: non essere razzista contro il tuo
07:40
food.
132
460349
1231
cibo delizioso.
07:41
Pigeon.
133
461580
1239
Piccione.
07:42
Next one is a drink.
134
462819
1460
Il prossimo è un drink.
07:44
"Bourbon" is a kind of whisky.
135
464279
2620
"Bourbon" è una specie di whisky.
07:46
It's from America.
136
466899
1121
Viene dall'America.
07:48
You guys might know Jack Daniels, or we say in slang: "JD".
137
468020
4190
Ragazzi, forse conoscete Jack Daniels, o diciamo in gergo: "JD".
07:52
"I'd like a JD and Coke, please".
138
472210
2699
"Vorrei un JD e Coca Cola, per favore".
07:54
"Bourbon" is a kind of whisky, and we don't say: "bur-bon", we say: "bur-bin".
139
474909
7160
"Bourbon" è una specie di whisky, e non diciamo: "bur-bon", diciamo: "bur-bin".
08:02
One of my favourite things in the world is a spice, and it's called: "cinnamon".
140
482069
6681
Una delle mie cose preferite al mondo è una spezia, e si chiama: "cannella".
08:08
Not: "cinnamon"; "cinnamin".
141
488750
3030
Non: "cannella"; "cannella". La
08:11
Cinnamon is a really, really common spice in cooking all over the world.
142
491780
6560
cannella è una spezia molto, molto comune in cucina in tutto il mondo.
08:18
It has a very wonderful heat to it.
143
498340
3650
Ha un calore meraviglioso.
08:21
It's not spicy; it's just very warm.
144
501990
2429
Non è piccante; è solo molto caldo.
08:24
And it is brown.
145
504419
3920
Ed è marrone.
08:28
It comes from a tree.
146
508339
1080
Viene da un albero.
08:29
It's the bark of a tree.
147
509419
2030
È la corteccia di un albero.
08:31
So, we don't say: "cinnamon"; we say: "cinnamin".
148
511449
4601
Quindi, non diciamo: "cannella"; diciamo: "cannella".
08:36
And I have spelt "bourbon" wrong; it's actually: "b-o-u-r-b-o-n".
149
516050
5750
E ho scritto male "bourbon"; in realtà è: "b-o-u-r-b-o-n".
08:41
But the pronunciation, again, would be: "bur-bin", so I wrote how I think it should be spelt.
150
521800
11870
Ma la pronuncia, ancora una volta, sarebbe: "bur-bin", quindi ho scritto come penso dovrebbe essere scritto.
08:53
Right?
151
533670
1000
Giusto?
08:54
Bad, teacher, Ronnie.
152
534670
1190
Cattivo, insegnante, Ronnie.
08:55
You got to write things properly!
153
535860
1600
Devi scrivere le cose correttamente!
08:57
Spelling.
154
537460
1000
Ortografia.
08:58
So, the pronunc-...
155
538460
1370
Quindi, il pronunc-...
08:59
The spelling of this word, this alcoholic drink, is called: "bourbon", but this is the
156
539830
7490
L'ortografia di questa parola, questa bevanda alcolica, si chiama: "bourbon", ma questa è la
09:07
pronunciation: "bur-bin", okay?
157
547320
2270
pronuncia: "bur-bin", ok?
09:09
So it's: "bourbon", but it's: "bur-bin" is the pronunciation.
158
549590
3940
Quindi è: "bourbon", ma è: "bur-bin" è la pronuncia.
09:13
Are these any new words for you?
159
553530
4420
Sono parole nuove per te?
09:17
Are these words that you've never seen before?
160
557950
2580
Sono parole che non hai mai visto prima?
09:20
If they are new words and you're not too sure, go and find a dictionary, or go in your cupboard,
161
560530
5870
Se sono parole nuove e non sei troppo sicuro, vai a cercare un dizionario, o vai nella tua credenza,
09:26
go to the supermarket, and try to find these.
162
566400
2700
vai al supermercato, e prova a trovare queste.
09:29
Some of them are very delicious, like dove.
163
569100
3060
Alcuni di loro sono molto deliziosi, come la colomba.
09:32
Aw, dove is delicious.
164
572160
2500
Oh, la colomba è deliziosa.
09:34
When it's on your plate, you don't know if it's a dove or a pigeon.
165
574660
3430
Quando è nel piatto, non sai se è una colomba o un piccione.
09:38
You were like: "Was this a white one or a grey one?"
166
578090
3360
Eri tipo: "Era bianco o grigio?"
09:41
It doesn't matter.
167
581450
1710
Non importa.
09:43
Along with food, I'm going to teach you some words that have to do with actually eating.
168
583160
6920
Insieme al cibo, ti insegnerò alcune parole che hanno a che fare con il mangiare.
09:50
So, the first one maybe you wear every day; maybe you don't; maybe your grandmother wears
169
590080
7670
Quindi, il primo forse lo indossi tutti i giorni; forse no; forse tua nonna ne indossa
09:57
one; maybe your grandfather wears it - but this is called an "apron".
170
597750
4090
uno; forse lo indossa tuo nonno , ma questo si chiama "grembiule".
10:01
Not an "apron"; an "aprin".
171
601840
2740
Non un "grembiule"; un "aprin".
10:04
So, an "apron" is basically some kind of material that covers your clothes when you're cooking.
172
604580
7170
Quindi, un "grembiule" è fondamentalmente un tipo di materiale che copre i tuoi vestiti quando cucini.
10:11
So probably you spill stuff on your clothes, so what you're going to do is you're going
173
611750
5570
Quindi probabilmente rovesci roba sui vestiti, quindi quello che farai è
10:17
to wear an apron to make sure your clothes stay clean when you're cooking.
174
617320
5890
indossare un grembiule per assicurarti che i tuoi vestiti rimangano puliti mentre cucini.
10:23
"Apron" changes to "aprin".
175
623210
5480
"Apron" cambia in "aprin".
10:28
Okay.
176
628690
3750
Va bene.
10:32
The next word we have...
177
632440
1710
La prossima parola che abbiamo...
10:34
Uh-oh, I'm kind of guilty of this one.
178
634150
3410
Uh-oh, sono un po' colpevole di questo.
10:37
It's one of the seven deadly sins, and it's called: "glutton" or "gluttony".
179
637560
7240
È uno dei sette peccati capitali, e si chiama: "ghiottone" o "gola".
10:44
"Glutton" means you eat everything.
180
644800
4250
"Glutton" significa che mangi tutto.
10:49
Yum, yum, yum, yum - all the time.
181
649050
3270
Yum, gnam, gnam, gnam - sempre.
10:52
So, for example: Oo, yesterday I went to a very big store and I bought a large amount
182
652320
8740
Quindi, per esempio: Oo, ieri sono andato in un negozio molto grande e ho comprato una grande quantità
11:01
of blueberries.
183
661060
2250
di mirtilli.
11:03
I love blueberries, and I think that I ate maybe half of the massive container of blueberries,
184
663310
10560
Adoro i mirtilli e penso di aver mangiato forse metà dell'enorme contenitore di mirtilli,
11:13
so I was a glutton.
185
673870
1000
quindi ero un ghiottone.
11:14
A glutton means you're greedy, and you eat, eat, eat, eat, eat until you explode.
186
674870
3290
Un ghiottone significa che sei avido, e mangi, mangi, mangi, mangi, mangi finché non esplodi.
11:18
Now, obviously I didn't explode, but it made my eyes turn blue, because I ate blueberries.
187
678160
7880
Ora, ovviamente non sono esplosa, ma mi ha fatto diventare gli occhi blu, perché ho mangiato mirtilli.
11:26
So, "gluttin" actually sounds like this; not "glutton".
188
686040
3590
Quindi, "gluttin" in realtà suona così; non "ghiottone".
11:29
So, "glutton" means you eat too much.
189
689630
3700
Quindi, "ghiottone" significa che mangi troppo.
11:33
Maybe you eat too much chocolate, or potato chips, or...
190
693330
6140
Forse mangi troppa cioccolata, o patatine fritte, o...
11:39
What's one food you eat too much of?
191
699470
1880
Qual è un alimento di cui mangi troppo?
11:41
Tell me.
192
701350
1000
Dimmi.
11:42
Let me know.
193
702350
2120
Fammi sapere.
11:44
You will see this word a lot in restaurants, if you travel to English-speaking countries.
194
704470
7190
Vedrai spesso questa parola nei ristoranti, se viaggi in paesi di lingua inglese.
11:51
Countries.
195
711660
1000
Paesi.
11:52
It's a word that they like to use to make you understand that their food is just not
196
712660
7000
È una parola che amano usare per farti capire che il loro cibo non è solo
11:59
from one country, and this word is: "fusion".
197
719660
5770
di un paese, e questa parola è: "fusion".
12:05
So, you look like it says: "fu-sion".
198
725430
4970
Quindi, sembra che dica: "fu-sion".
12:10
Oh, I'm going to have some Asian fusion food; but it's actually: "few-jin", "few-jin".
199
730400
9130
Oh, mangerò del cibo fusion asiatico; ma in realtà è: "pochi-jin", "pochi-jin".
12:19
So it sounds like: "few-jin".
200
739530
3360
Quindi suona come: "pochi-jin".
12:22
"Fusion" means a mix of foods together.
201
742890
3410
"Fusion" significa un mix di cibi insieme.
12:26
So, you might have, like, African fusion food, or Asian fusion food, so it means that it's
202
746300
7300
Quindi, potresti avere, tipo, cibo fusion africano o cibo fusion asiatico, quindi significa che proviene
12:33
from different part of Asia; so Thai food mixed with Indian food - that would be delicious.
203
753600
7380
da una parte diversa dell'Asia; quindi cibo tailandese mescolato con cibo indiano - sarebbe delizioso. Il
12:40
Thai food mixed with Chinese food would be fusion.
204
760980
4880
cibo tailandese mescolato con il cibo cinese sarebbe fusion.
12:45
And actually, this would be: "few-jin".
205
765860
4220
E in realtà, questo sarebbe: "pochi-jin".
12:50
This next word...
206
770080
1000
La prossima parola...
12:51
Hmm.
207
771080
1000
Hmm.
12:52
Do you know this word?
208
772080
1860
Conosci questa parola?
12:53
It's very strange.
209
773940
1320
È molto strano.
12:55
This word, you probably know the word "lunch".
210
775260
2900
Questa parola, probabilmente conosci la parola "pranzo".
12:58
"Lunch" is what we usually eat at about 12 o'clock or mid-afternoon meal, but a "luncheon"...
211
778160
6070
"Pranzo" è ciò che di solito mangiamo verso mezzogiorno oa metà pomeriggio, ma un "pranzo"...
13:04
Yeah, look it.
212
784230
3120
Sì, guarda.
13:07
So it sounds like: "lunch-in", not: "luncheon".
213
787350
4780
Quindi suona come: "pranzo", non: "pranzo".
13:12
A "luncheon" is basically a lunch party.
214
792130
4310
Un "pranzo" è fondamentalmente un pranzo.
13:16
Oo!
215
796440
1030
Oh!
13:17
So it's basically you invite a lot of friends; you have a lot of food; maybe you drink a
216
797470
5980
Quindi in pratica inviti molti amici; hai molto cibo; forse bevi un
13:23
little - it's lunchtime.
217
803450
2140
po' - è ora di pranzo.
13:25
So: "luncheon" is basically a big lunch party; sounds like fun.
218
805590
6220
Quindi: "pranzo" è fondamentalmente un grande pranzo; sembra divertente.
13:31
This word is something that I have, and it's called "passion".
219
811810
5280
Questa parola è qualcosa che ho, e si chiama "passione".
13:37
So, it actually sounds like this...
220
817090
5090
Quindi, in realtà suona così...
13:42
If I was going to spell it, I'd spell it like this.
221
822180
3290
Se dovessi scriverlo, lo scriverei così. Lo
13:45
I'd spell it: "pash-in".
222
825470
1960
scriverei: "pash-in".
13:47
"Passion" means you have a strong love or strong feeling for something.
223
827430
6790
"Passione" significa che hai un forte amore o un forte sentimento per qualcosa.
13:54
So, I can say: "I have a passion for food.
224
834220
6180
Quindi posso dire: "Ho una passione per il cibo. I
14:00
Blueberries.
225
840400
1660
mirtilli.
14:02
I have a passion for teaching you English.
226
842060
3410
Ho una passione per insegnarti l'inglese.
14:05
I love it."
227
845470
1850
Lo adoro."
14:07
You can have a passion for anything; whatever you love to do, it's your passion.
228
847320
5850
Puoi avere una passione per qualsiasi cosa; qualunque cosa tu ami fare, è la tua passione.
14:13
What's your passion?
229
853170
2640
Qual è la tua passione?
14:15
But be careful, it's not: "passion"; "pashin".
230
855810
5150
Ma attenzione, non è: "passione"; "pashin".
14:20
This is a really important word as well when we're talking about food, this word is "nutrition".
231
860960
6940
Anche questa è una parola molto importante quando parliamo di cibo, questa parola è "nutrizione".
14:27
So, it sounds like this: "new-trish-in".
232
867900
6500
Quindi suona così: "new-trish-in".
14:34
Hmm.
233
874400
1040
Hmm.
14:35
"Nutrition", "nutrition".
234
875440
2089
"Nutrizione", "nutrizione".
14:37
No.
235
877529
1051
No.
14:38
It's: "new-trish-in".
236
878580
1190
E': "new-trish-in".
14:39
So, "nutrition" basically means the diet that you are eating.
237
879770
9980
Quindi, "nutrizione" significa sostanzialmente la dieta che stai seguendo.
14:49
Now, "diet" doesn't mean the restriction of food, like: "I'm on a diet; I can only eat
238
889750
6350
Ora, "dieta" non significa la restrizione del cibo, come: "Sono a dieta, posso mangiare solo
14:56
100 blueberries".
239
896100
1000
100 mirtilli".
14:57
"Diet" means the food that you actually eat.
240
897100
3060
"Dieta" indica il cibo che effettivamente mangi.
15:00
So in your country...
241
900160
2000
Quindi nel tuo paese...
15:02
Every country would have a different diet.
242
902160
2480
Ogni paese avrebbe una dieta diversa.
15:04
Example: When I was growing up, my diet was: Every day meat and potatoes, and vegetables.
243
904640
7820
Esempio: quando stavo crescendo, la mia dieta era: ogni giorno carne e patate e verdure.
15:12
The next day, oo, guess what I could have?
244
912460
2270
Il giorno dopo, oo, indovina cosa potrei avere?
15:14
I could have potatoes, and then meat and vegetables.
245
914730
2580
Potrei mangiare patate, e poi carne e verdure.
15:17
Thanks, Grandma, for making me so many potatoes; I love it.
246
917310
4270
Grazie, nonna, per avermi fatto tante patate; Lo adoro. Però
15:21
I'd like some rice every once in a while, though.
247
921580
3580
vorrei un po' di riso ogni tanto.
15:25
So, your nutrition is based upon your diet.
248
925160
2620
Quindi, la tua alimentazione si basa sulla tua dieta.
15:27
The nutrition means the vitamins and minerals you get from your diet.
249
927780
6530
La nutrizione significa le vitamine e i minerali che ottieni dalla tua dieta. La
15:34
Is your diet healthy?
250
934310
1590
tua dieta è sana?
15:35
If your diet is healthy, you would have a high nutrition; if your diet is not good,
251
935900
5410
Se la tua dieta è sana, avresti una nutrizione elevata; se la tua dieta non è buona,
15:41
you would have a very low nutrition.
252
941310
2230
avresti una nutrizione molto bassa.
15:43
So if you eat junk food or fried food-the delicious stuff-probably you have a very bad
253
943540
5450
Quindi, se mangi cibo spazzatura o cibo fritto, le cose deliziose, probabilmente hai
15:48
or low nutrition.
254
948990
1830
un'alimentazione pessima o scarsa.
15:50
Uh-oh.
255
950820
1000
Uh Oh.
15:51
Do you guys know this word?
256
951820
2050
Ragazzi conoscete questa parola?
15:53
"Addiction".
257
953870
1000
"Dipendenza".
15:54
Mm-hmm.
258
954870
1000
Mmhmm.
15:55
Whoa, I almost fell.
259
955870
2430
Whoa, sono quasi caduto.
15:58
So, some people...
260
958300
2010
Quindi, alcune persone...
16:00
This is a noun.
261
960310
1210
Questo è un sostantivo.
16:01
Some people have an addiction to food.
262
961520
4210
Alcune persone hanno una dipendenza dal cibo.
16:05
Mm-hmm.
263
965730
1000
Mmhmm.
16:06
So, we don't say: "addiction"; we say: "addicshin".
264
966730
4940
Quindi, non diciamo: "dipendenza"; diciamo: "addicshin".
16:11
So, actually, this sounds like "shin" at the end, which is even crazier.
265
971670
5210
Quindi, in realtà, questo suona come "shin" alla fine, che è ancora più folle.
16:16
An "addiction" means something you cannot stop doing.
266
976880
5690
Una "dipendenza" significa qualcosa che non puoi smettere di fare.
16:22
But then you think: "Ronnie, that's ridiculous.
267
982570
4660
Ma poi pensi: "Ronnie, è ridicolo.
16:27
Of course I can't stop eating; I have to eat to live."
268
987230
4130
Certo che non riesco a smettere di mangiare; devo mangiare per vivere".
16:31
But there's a problem with it.
269
991360
1141
Ma c'è un problema con esso.
16:32
If you're addicted to something, it means you can't stop doing it to the point where
270
992501
6289
Se sei dipendente da qualcosa, significa che non puoi smettere di farlo fino al punto in cui
16:38
it is unhealthy.
271
998790
3230
è malsano.
16:42
Of course you need to eat, but if you eat too much or you eat really, really bad food;
272
1002020
6170
Ovviamente hai bisogno di mangiare, ma se mangi troppo o mangi cibo davvero, davvero cattivo;
16:48
or you have to eat chocolate every day - you might have an addiction to chocolate.
273
1008190
6589
oppure devi mangiare cioccolato ogni giorno - potresti avere una dipendenza dal cioccolato. Le
16:54
People can be addicted to alcohol, people can be addicted to drugs; anything that you
274
1014779
7352
persone possono essere dipendenti dall'alcol, le persone possono essere dipendenti dalle droghe; tutto ciò che
17:02
do that is actually unhealthy.
275
1022131
2009
fai è in realtà malsano.
17:04
A little bit - no problem.
276
1024140
2230
Un po', nessun problema. La
17:06
Next word is: "digestion".
277
1026370
3160
parola successiva è: "digestione".
17:09
"Digestion" means the process of eating and then going through all the wonderful places
278
1029530
6089
"Digestione" significa il processo di mangiare e poi passare attraverso tutti i posti meravigliosi
17:15
of your body, and then coming out at the end.
279
1035619
2710
del tuo corpo, e poi uscirne alla fine.
17:18
Okay?
280
1038329
1000
Va bene?
17:19
So, digestion is the system of eating and the food leaving your body - not to get technical.
281
1039329
5831
Quindi, la digestione è il sistema di mangiare e il cibo che lascia il tuo corpo - non per diventare tecnico.
17:25
So, this word, it looks like: "dig-est-ion", but it's: "die-ges-chin", "die-ges-chin".
282
1045160
7660
Quindi, questa parola, sembra: "dig-est-ion", ma è: "die-ges-chin", "die-ges-chin".
17:32
Oh, there's a "chin" at the end - woo-hoo.
283
1052820
6339
Oh, c'è un "mento" alla fine - woo-hoo.
17:39
So, this is: "die-ges-chin"; your digestive system.
284
1059159
5851
Quindi, questo è: "die-ges-chin"; il tuo apparato digerente.
17:45
And maybe you're not good at cooking, so you're going to take a cooking...
285
1065010
8430
E forse non sei bravo a cucinare, quindi farai una lezione di cucina...
17:53
Not "less-on".
286
1073440
1239
Non "less-on".
17:54
You're going to take a "cooking less-in".
287
1074679
2990
Farai un "cucina meno".
17:57
So, a cooking lesson will teach you how to cook.
288
1077669
4380
Quindi, una lezione di cucina ti insegnerà a cucinare.
18:02
If you want to give me a cooking lesson, I'm up for that; but please don't teach me how
289
1082049
4950
Se vuoi darmi una lezione di cucina, sono d'accordo; ma per favore non insegnarmi a
18:06
to cook potatoes or anything boiled, because I've been doing that for years.
290
1086999
5910
cucinare le patate o qualsiasi altra cosa bollita, perché lo faccio da anni.
18:12
And the last word is: "region".
291
1092909
3260
E l'ultima parola è: "regione".
18:16
Hmm.
292
1096169
1120
Hmm.
18:17
It looks like: "region"; it's actually "regin".
293
1097289
3231
Sembra: "regione"; in realtà è "regin".
18:20
So, "region", the pronunciation would be like: "re-gin", is basically the area.
294
1100520
6420
Quindi, "regione", la pronuncia sarebbe: "re-gin", è fondamentalmente l'area.
18:26
So, in your country, I guarantee each region or each area of your country will have different
295
1106940
8559
Quindi, nel tuo paese, ti garantisco che ogni regione o area del tuo paese avrà
18:35
foods.
296
1115499
1000
cibi diversi.
18:36
For example, if you go north, maybe it's spicy; or if you go south, maybe it's not as spicy.
297
1116499
5201
Ad esempio, se vai a nord, forse è piccante; o se vai a sud, forse non è così piccante.
18:41
I don't know, but I'd like to know.
298
1121700
2630
Non lo so, ma mi piacerebbe saperlo.
18:44
I'll come to your house - feed me some food; it'll be great.
299
1124330
3710
Verrò a casa tua - dammi da mangiare; sarà fantastico.
18:48
So, depending what region you live in, depending what food is available will depend on what
300
1128040
5769
Quindi, a seconda della regione in cui vivi, a seconda del cibo disponibile dipenderà dalla
18:53
your diet is.
301
1133809
1521
tua dieta.
18:55
So, what I'm going to do, because pronunciation is so important, I am going to go through
302
1135330
7349
Quindi, quello che farò, poiché la pronuncia è così importante, passerò attraverso
19:02
these words a little bit faster, and you can repeat so that your pronunciation is perfect,
303
1142679
8380
queste parole un po' più velocemente, e puoi ripetere in modo che la tua pronuncia sia perfetta
19:11
and sounds very natural.
304
1151059
1440
e suoni molto naturale.
19:12
So, let's go.
305
1152499
2370
Quindi andiamo.
19:14
Delicious.
306
1154869
1621
Delizioso.
19:16
Bacon, salmon, onion, lemon, melon, mutton, lion, pigeon, bourbon, cinnamon; apron, glutton,
307
1156490
19429
Bacon, salmone, cipolla, limone, melone, montone, leone, piccione, bourbon, cannella; grembiule, ghiottone,
19:35
fusion, luncheon, passion-dunh-dunh-dunh-dunh-nutrition, addiction, digestion...
308
1175919
8100
fusione, pranzo, passione-dunh-dunh-dunh-dunh-nutrizione, dipendenza, digestione...
19:44
Sorry, that sounded weird.
309
1184019
6480
Scusa, suonava strano.
19:50
Digestion, not: "die-gestion", don't say it like that.
310
1190499
6650
Digestione, non: "die-gestion", non dirlo così.
19:57
Digestion, cooking lesson, and region.
311
1197149
4681
Digestione, lezione di cucina e regione.
20:01
So, if you want to teach me how to cook any food from your countries, I am more than open
312
1201830
6400
Quindi, se vuoi insegnarmi a cucinare qualsiasi cibo dei tuoi paesi, sono più che aperto
20:08
to get recipes, and maybe I'll share some with you.
313
1208230
2890
a ricevere ricette e forse ne condividerò alcune con te.
20:11
Do you guys like boiled meat?
314
1211120
3270
Ragazzi, vi piace il bollito?
20:14
I'll share some Scottish recipes.
315
1214390
2529
Condividerò alcune ricette scozzesi.
20:16
As an ending, my family...
316
1216919
2821
Come finale, la mia famiglia...
20:19
My grandmother was born and my grandfather was born in Scotland.
317
1219740
3960
Mia nonna è nata e mio nonno è nato in Scozia.
20:23
Have you...?
318
1223700
1330
Hai...?
20:25
Have you ever been to a Scottish restaurant?
319
1225030
5029
Sei mai stato in un ristorante scozzese?
20:30
So maybe you're travelling not in Scotland or anywhere in the world, and you've got...
320
1230059
5641
Quindi forse non stai viaggiando in Scozia o in qualsiasi parte del mondo, e hai...
20:35
Especially in Toronto, you've got Mexican food, you've got Persian food, Lebanese food,
321
1235700
7359
Specialmente a Toronto, hai cibo messicano, hai cibo persiano, cibo libanese,
20:43
Italian food, Mexican food - food from all over the world, and I think: "Damn, why is
322
1243059
6271
cibo italiano, cibo messicano... cibo da tutto il mondo, e penso: "Accidenti, perché
20:49
there no Scottish food?"
323
1249330
2099
non c'è cibo scozzese?" Sai
20:51
Do you know why?
324
1251429
2691
perché?
20:54
It's terrible.
325
1254120
3049
È terribile.
20:57
It's not bad, but it's terrible.
326
1257169
1921
Non è male, ma è terribile.
20:59
People just don't pay for it.
327
1259090
1179
Le persone semplicemente non pagano per questo.
21:00
They're like: "I don't want some boiled meat and potatoes; I can make that at my house."
328
1260269
4621
Dicono: "Non voglio un po' di carne bollita e patate, posso farlo a casa mia".
21:04
Thanks, Gran, for cooking.
329
1264890
1300
Grazie, nonna, per aver cucinato.
21:06
Bye.
330
1266190
349
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7