How to give the BEST PowerPoint presentation!

1,601,691 views ・ 2016-07-28

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Do you have to make presentations?
0
1773
2469
¿Tienes que hacer presentaciones?
00:04
Do you hate presentations? I like presentations,
1
4835
4357
¿Odias las presentaciones? Me gustan las presentaciones,
00:09
but one thing that you are probably maybe good at with presentations are making PowerPoint
2
9217
9469
pero una cosa en la que probablemente sea bueno con las presentaciones es hacer
00:19
presentations, because you have visual aids to help you so you don't really have to talk
3
19015
7004
presentaciones de PowerPoint, porque tiene ayudas visuales para ayudarlo, por lo que realmente no tiene que
00:26
as much, if you're nervous about talking. Presentation skills is something that you
4
26019
7981
hablar tanto, si está nervioso por hablar. Las habilidades de presentación son algo en lo que
00:34
can work on. We have videos on www.engvid.com to help you with presentation skills. So,
5
34025
7819
puedes trabajar. Tenemos videos en www.engvid.com para ayudarlo con sus habilidades de presentación. Entonces,
00:42
go and check those out for learning how to speak during presentations.
6
42086
6424
ve y échales un vistazo para aprender a hablar durante las presentaciones.
00:48
But what we're going to focus on today is the visual aspect of presentations, so your
7
48510
6140
Pero en lo que nos vamos a centrar hoy es en el aspecto visual de las presentaciones, así que tus
00:54
PowerPoint things. Some things to do, and some things not to do. So, here we are, presentation
8
54650
9589
cosas de PowerPoint. Algunas cosas que hacer, y algunas cosas que no hacer. Entonces, aquí estamos,
01:04
skills. The first thing and one of the things that makes these presentations so fun are
9
64239
5981
habilidades de presentación. Lo primero y una de las cosas que hace que estas presentaciones sean tan divertidas son las
01:10
pictures. But we have to be careful. The templates that you have already included in your presentation
10
70220
10140
imágenes. Pero tenemos que tener cuidado. Las plantillas que ya ha incluido en su
01:20
software, they're boring. People use them all the time. So, I suggest you try and download
11
80360
7780
software de presentación son aburridas. La gente los usa todo el tiempo. Por lo tanto, le sugiero que intente
01:28
some other pictures to make your presentation more interesting. And with that, make sure
12
88140
7310
descargar otras imágenes para que su presentación sea más interesante. Y con eso, asegúrese de
01:35
that on one slide you have one image. Make it interesting.
13
95450
8450
que en una diapositiva tenga una imagen. Hazlo interesante.
01:43
Do not have a split screen. So, don't have two images on one slide. Do not have a collage,
14
103900
7140
No tener pantalla dividida. Por lo tanto, no tenga dos imágenes en una diapositiva. No tienes un collage,
01:51
that's insane. A collage is many different small pictures on one screen. Even when I
15
111040
5240
eso es una locura. Un collage son muchas imágenes pequeñas diferentes en una pantalla. Incluso cuando
01:56
see a collage, there's a lot of collages coming out on Facebook now, and I'm like:
16
116280
4502
veo un collage, ahora hay muchos collages en Facebook, y digo:
02:00
"Too many pictures. Can't understand." Our brains just cannot comprehend all those pictures, especially
17
120807
7043
"Demasiadas fotos. No puedo entender". Nuestros cerebros simplemente no pueden comprender todas esas imágenes, especialmente
02:07
when you're having the slide up for a short period of time. Don't make it like a photo
18
127850
6169
cuando tienes la diapositiva hacia arriba por un corto período de tiempo. No lo hagas como un
02:14
album. Don't put millions and seven pictures, and... Keep it simple. Put a single image
19
134019
8370
álbum de fotos. No pongas millones y siete fotos, y... Mantenlo simple. Ponga una sola imagen
02:22
on each slide. Try and pick images that you actually like, and not too distracting. You
20
142389
6630
en cada diapositiva. Intente elegir imágenes que realmente le gusten y que no distraigan demasiado.
02:29
don't want puppy dogs and things. Make something simple, but something that you like, and make
21
149019
5670
No quieres cachorritos y esas cosas. Haz algo simple, pero algo que te guste, y
02:34
sure it looks nice.
22
154689
2310
asegúrate de que se vea bien.
02:36
The next one you have to worry about is the lettering. So, the lettering, you also might
23
156999
4670
El siguiente del que tienes que preocuparte es el lettering. Entonces, las letras, también pueden
02:41
know this as the font. So, font and lettering are the same. One thing that you do not want
24
161669
7580
conocer esto como la fuente. Entonces, la fuente y las letras son las mismas. Una cosa que no
02:49
to do is have really fancy or beautiful lettering. Simply... The reason is some people can't
25
169249
12181
desea hacer es tener letras realmente elegantes o hermosas. Simplemente... La razón es que algunas personas no pueden
03:01
read when the letters are fancy, especially if you are doing presentations for people
26
181430
6595
leer cuando las letras son elegantes, especialmente si está haciendo presentaciones para personas
03:08
whose... Do not have English as their first language, if you take the letters and you
27
188050
5189
cuyas... No tienen el inglés como su primer idioma, si toma las letras y las
03:13
write them even cursive, a lot of people have problems reading cursive. So, I suggest you
28
193239
6521
escribe uniformemente. cursiva, mucha gente tiene problemas para leer cursiva. Entonces, te sugiero que
03:19
use something more traditional. There's lots of very easy-to-read fonts you can get from
29
199760
6377
uses algo más tradicional. Hay muchas fuentes muy fáciles de leer que puede obtener de
03:26
your... Whatever word processing you use. So, make it simple, easy to read.
30
206162
7057
su... Sea cual sea el procesamiento de textos que utilice. Entonces, hágalo simple, fácil de leer.
03:33
Another problem that you might have is the script is too big or too small. So remember
31
213219
7740
Otro problema que puede tener es que el script es demasiado grande o demasiado pequeño. Así
03:40
that when you're making your presentation, you're doing it probably on your laptop, or
32
220959
3980
que recuerda que cuando estás haciendo tu presentación, probablemente lo estés haciendo en tu computadora portátil, en tu computadora de
03:44
your desktop, or your iPad, or your phone, so the font or the lettering is going to be
33
224939
6700
escritorio, en tu iPad o en tu teléfono, por lo que la fuente o las letras serán
03:51
different than when you put it up on the projector. So if at all possible if you can, check it
34
231639
6830
diferentes a cuando las colocas. en el proyector. Entonces, si es posible, si puede,
03:58
out before you do the presentation. Look at your... Hook up your laptop or whatever, and
35
238469
6100
verifíquelo antes de hacer la presentación. Mire su... Conecte su computadora portátil o lo que sea, y
04:04
see if you can actually see it on the screen because the font is different. You might think
36
244569
4581
vea si realmente puede verlo en la pantalla porque la fuente es diferente. Puede pensar
04:09
that on your laptop it's a good size, but when it gets on the projection screen, it's
37
249150
5780
que en su computadora portátil tiene un buen tamaño, pero cuando llega a la pantalla de proyección, es
04:14
tiny; or it takes up too much space and it's too big.
38
254930
6644
pequeño; o ocupa demasiado espacio y es demasiado grande.
04:21
Next up are the words or the text. So, there's been studies done on how many lines of text
39
261599
7850
Lo siguiente son las palabras o el texto. Entonces, se han realizado estudios sobre cuántas líneas de texto
04:29
a human can absorb or understand, and any more than six, you've lost the people. So,
40
269449
9138
puede absorber o entender un humano, y más de seis, ha perdido a la gente. Por lo tanto,
04:38
try and keep on each slide one very simple image, with very traditional clear text, and
41
278673
8792
intente mantener en cada diapositiva una imagen muy simple , con un texto claro muy tradicional, y
04:47
put only two or three lines on each slide. Don't put bullet points. If you have more
42
287653
9127
coloque solo dos o tres líneas en cada diapositiva. No pongas viñetas. Si tiene más
04:56
than six lines or if you have bullet points, again, we just... We just can't remember them
43
296780
5830
de seis líneas o si tiene viñetas, de nuevo, simplemente... Simplemente no podemos recordarlas
05:02
all. We just lose focus. We have something called too much information, too much info,
44
302610
6390
todas. Simplemente perdemos el foco. Tenemos algo llamado demasiada información, demasiada información,
05:09
TMI. "Too much information" means that if you have more than two or three lines, we're
45
309000
5680
TMI. "Demasiada información" significa que si tiene más de dos o tres líneas,
05:14
just not getting it. Our brain can't... We just can't learn it like you want us to.
46
314680
5840
simplemente no la entendemos. Nuestro cerebro no puede... Simplemente no podemos aprenderlo como tú quieres que lo hagamos.
05:20
The other one that's probably really important is the colours that you use. Now, it's fun
47
320520
5780
El otro que probablemente sea realmente importante son los colores que usas. Ahora, es
05:26
to have different colours, it helps us... As you can see on the board, it helps us create
48
326300
4579
divertido tener diferentes colores, nos ayuda... Como puedes ver en la pizarra, nos ayuda a crear
05:30
contrast and highlight words, or things you think that are important, but if you have
49
330879
6841
contraste y resaltar palabras, o cosas que crees que son importantes, pero si tienes
05:37
different colours within one word... Can you read this word? It makes it really, really
50
337720
6879
diferentes colores dentro de una palabra. .. ¿Puedes leer esta palabra? Lo hace muy, muy
05:44
difficult to read. This word says "different", and maybe when you're watching the video at
51
344599
7741
difícil de leer. Esta palabra dice "diferente", y tal vez cuando estés viendo el video en
05:52
home, you can't maybe see the "i" or the "e". This looks very childish. When we're kids,
52
352340
6650
casa, tal vez no puedas ver la "i" o la "e". Esto parece muy infantil. Cuando somos niños,
05:58
we can make different colours and it's fun, but your presentation isn't for children.
53
358990
3919
podemos hacer diferentes colores y es divertido, pero su presentación no es para niños.
06:02
It's not meant to be fun. You want to have the title and the words very easy to read.
54
362909
5720
No está destinado a ser divertido. Desea que el título y las palabras sean muy fáciles de leer.
06:08
You don't want them to be difficult, and you don't want to have people straining their
55
368629
3671
No querrás que sean difíciles, y no querrás que las personas forcen la
06:12
eyes to figure out what word that is.
56
372300
2190
vista para descubrir qué palabra es esa.
06:14
I will never forget my grade 4 art teacher telling me that you can never use different
57
374490
6090
Nunca olvidaré a mi maestra de arte de cuarto grado diciéndome que nunca puedes usar diferentes
06:20
colours in one word. As an 8 year old, I was just taken back. I was like:
58
380580
5529
colores en una palabra. Como un niño de 8 años, me acaban de llevar. Yo estaba como:
06:26
"Oh my god, I use different colours all the time, Mr. Riley." No. So, I remember this. Thank you, Mr. Riley,
59
386134
6911
"Dios mío, uso diferentes colores todo el tiempo, Sr. Riley". No. Entonces, recuerdo esto. Gracias, Sr. Riley,
06:33
if you're still out there, for teaching me this very important lesson.
60
393070
4145
si todavía está ahí afuera, por enseñarme esta lección tan importante.
06:37
But what you can do is you can definitely use different colour, one different colour
61
397240
8079
Pero lo que puedes hacer es definitivamente usar un color diferente, un color diferente
06:45
to highlight or emphasize one word. So, down here, you can use one different colour to
62
405319
6361
para resaltar o enfatizar una palabra. Entonces, aquí abajo, puedes usar un color diferente para
06:51
emphasize important words. So as you can see, I want you to focus on the word "one" and
63
411680
5350
enfatizar palabras importantes. Entonces, como puede ver, quiero que se concentre en la palabra "uno" y
06:57
emphasize. The other words I'm keeping black. So one different colour will really help this
64
417030
6719
enfatice. Las otras palabras las mantengo negras. Entonces, un color diferente realmente ayudará a que esto
07:03
pop out or stand out. If you use too many colours, again-sorry-we get confused. So...
65
423749
9960
resalte o se destaque. Si usa demasiados colores, nuevamente, lo siento, nos confundimos. Así que...
07:14
I'm dying. Someone get me an Alka-Seltzer.
66
434460
2737
me estoy muriendo. Que alguien me consiga un Alka-Seltzer.
07:18
The last thing is you want a strong contrast of the letters and the background. So, if
67
438072
7038
Lo último es que desea un fuerte contraste de las letras y el fondo. Entonces, si
07:25
my background colour is blue, I wouldn't want to have green lettering, because green and
68
445110
7570
mi color de fondo es azul, no me gustaría tener letras verdes, porque el verde y el
07:32
blue are very similar colours, very similar shades, so you have to make sure that if your...
69
452680
5259
azul son colores muy similares , tonos muy similares, así que debes asegurarte de que si tu...
07:37
If you have a grey background, you want something that really stands out. You have to be careful
70
457939
5361
Si tienes un fondo gris , quieres algo que realmente se destaque. Tienes que tener cuidado
07:43
of the colours that you choose for the background and the lettering.
71
463300
4391
con los colores que eliges para el fondo y las letras.
07:47
So, if you can keep these four major categories in mind when you're doing or making a presentation...
72
467949
7097
Entonces, si puede tener en mente estas cuatro categorías principales cuando esté haciendo una presentación...
07:55
Colour, keep it simple. One or two different colours is fantastic.
73
475071
5264
Color, manténgalo simple. Uno o dos colores diferentes es fantástico.
08:00
Make sure the words or the text are limited to two or three major points.
74
480360
5986
Asegúrese de que las palabras o el texto se limiten a dos o tres puntos principales.
08:06
You want to build your presentation, instead of just throwing information at people.
75
486371
5092
Desea construir su presentación, en lugar de solo arrojar información a las personas.
08:11
Make sure the lettering is clear, nothing crazy.
76
491695
3386
Asegúrate de que las letras sean claras, nada loco.
08:15
Make sure it's not too big, not too small. And also, make sure that you're not
77
495106
5433
Asegúrate de que no sea demasiado grande, ni demasiado pequeño. Y también, asegúrese de no
08:20
overloading the people with pictures, because it's going to lose from your actual presentation point.
78
500539
6155
sobrecargar a las personas con imágenes, porque se perderá con respecto a su punto de presentación real.
08:27
If you need help doing presentations, check out our videos on presentation skills at www.engvid.com.
79
507115
7218
Si necesita ayuda para hacer presentaciones, vea nuestros videos sobre habilidades de presentación en www.engvid.com.
08:34
Check it out on YouTube.
80
514450
1188
Compruébelo usted mismo en youtube.
08:35
I'm out of here. Bye-bye.
81
515758
1803
Me voy de aquí. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7