How to give the BEST PowerPoint presentation!

1,601,691 views ・ 2016-07-28

English with Ronnie


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Do you have to make presentations?
0
1773
2469
Czy musisz robić prezentacje?
00:04
Do you hate presentations? I like presentations,
1
4835
4357
Nie lubisz prezentacji? Lubię prezentacje,
00:09
but one thing that you are probably maybe good at with presentations are making PowerPoint
2
9217
9469
ale jedną z rzeczy, w których prawdopodobnie jesteś dobry, jest tworzenie
00:19
presentations, because you have visual aids to help you so you don't really have to talk
3
19015
7004
prezentacji PowerPoint, ponieważ masz pomoce wizualne, które mogą ci pomóc, więc nie musisz
00:26
as much, if you're nervous about talking. Presentation skills is something that you
4
26019
7981
tak dużo mówić, jeśli denerwujesz się rozmową. Umiejętności prezentacji to coś,
00:34
can work on. We have videos on www.engvid.com to help you with presentation skills. So,
5
34025
7819
nad czym możesz popracować. Na stronie www.engvid.com znajdują się filmy, które pomogą Ci w opanowaniu umiejętności prezentacji. Więc
00:42
go and check those out for learning how to speak during presentations.
6
42086
6424
idź i sprawdź je, aby nauczyć się mówić podczas prezentacji.
00:48
But what we're going to focus on today is the visual aspect of presentations, so your
7
48510
6140
Ale to, na czym się dzisiaj skupimy, to wizualny aspekt prezentacji, czyli
00:54
PowerPoint things. Some things to do, and some things not to do. So, here we are, presentation
8
54650
9589
rzeczy z PowerPointa. Niektóre rzeczy robić, a niektóre rzeczy nie robić. A więc oto jesteśmy,
01:04
skills. The first thing and one of the things that makes these presentations so fun are
9
64239
5981
umiejętności prezentacji. Pierwszą rzeczą i jedną z rzeczy, która sprawia, że ​​te prezentacje są tak zabawne, są
01:10
pictures. But we have to be careful. The templates that you have already included in your presentation
10
70220
10140
zdjęcia. Ale musimy być ostrożni. Szablony, które już umieściłeś w swoim
01:20
software, they're boring. People use them all the time. So, I suggest you try and download
11
80360
7780
oprogramowaniu do prezentacji, są nudne. Ludzie używają ich cały czas. Sugeruję więc, abyś spróbował pobrać
01:28
some other pictures to make your presentation more interesting. And with that, make sure
12
88140
7310
inne zdjęcia, aby uczynić swoją prezentację bardziej interesującą. A przy tym upewnij się,
01:35
that on one slide you have one image. Make it interesting.
13
95450
8450
że na jednym slajdzie masz jeden obraz. Zrób to ciekawie.
01:43
Do not have a split screen. So, don't have two images on one slide. Do not have a collage,
14
103900
7140
Nie mieć podzielonego ekranu. Nie umieszczaj więc dwóch obrazów na jednym slajdzie. Nie masz kolażu,
01:51
that's insane. A collage is many different small pictures on one screen. Even when I
15
111040
5240
to szaleństwo. Kolaż to wiele różnych małych obrazków na jednym ekranie. Nawet kiedy
01:56
see a collage, there's a lot of collages coming out on Facebook now, and I'm like:
16
116280
4502
widzę kolaż, teraz na Facebooku pojawia się wiele kolaży, a ja mówię:
02:00
"Too many pictures. Can't understand." Our brains just cannot comprehend all those pictures, especially
17
120807
7043
„Za dużo zdjęć. Nie rozumiem”. Nasze mózgi po prostu nie są w stanie pojąć wszystkich tych obrazów, zwłaszcza
02:07
when you're having the slide up for a short period of time. Don't make it like a photo
18
127850
6169
gdy przez krótki czas masz zjeżdżalnię . Nie rób z tego
02:14
album. Don't put millions and seven pictures, and... Keep it simple. Put a single image
19
134019
8370
albumu fotograficznego. Nie wstawiaj milionów i siedmiu obrazków i... Zachowaj prostotę. Umieść jeden obraz
02:22
on each slide. Try and pick images that you actually like, and not too distracting. You
20
142389
6630
na każdym slajdzie. Postaraj się wybrać obrazy, które naprawdę Ci się podobają i nie rozpraszają zbytnio uwagi.
02:29
don't want puppy dogs and things. Make something simple, but something that you like, and make
21
149019
5670
Nie chcesz szczeniaków i tak dalej. Zrób coś prostego, ale coś, co lubisz, i
02:34
sure it looks nice.
22
154689
2310
upewnij się, że wygląda ładnie.
02:36
The next one you have to worry about is the lettering. So, the lettering, you also might
23
156999
4670
Następną rzeczą, o którą musisz się martwić, są napisy. Więc, napis, możesz również
02:41
know this as the font. So, font and lettering are the same. One thing that you do not want
24
161669
7580
znać to jako czcionkę. Tak więc czcionka i napisy są takie same. Jedną rzeczą, której nie chcesz
02:49
to do is have really fancy or beautiful lettering. Simply... The reason is some people can't
25
169249
12181
robić, to mieć naprawdę fantazyjne lub piękne litery. Po prostu... Powodem jest to, że niektórzy ludzie nie potrafią
03:01
read when the letters are fancy, especially if you are doing presentations for people
26
181430
6595
czytać, kiedy litery są wymyślne, zwłaszcza jeśli robisz prezentacje dla ludzi, których...
03:08
whose... Do not have English as their first language, if you take the letters and you
27
188050
5189
Nie mają angielskiego jako pierwszego języka, jeśli bierzesz litery i
03:13
write them even cursive, a lot of people have problems reading cursive. So, I suggest you
28
193239
6521
piszesz je nawet kursywą, wiele osób ma problemy z czytaniem kursywą. Sugeruję więc
03:19
use something more traditional. There's lots of very easy-to-read fonts you can get from
29
199760
6377
użycie czegoś bardziej tradycyjnego. Istnieje wiele bardzo łatwych do odczytania czcionek, które możesz pobrać ze
03:26
your... Whatever word processing you use. So, make it simple, easy to read.
30
206162
7057
swojego... Niezależnie od używanego edytora tekstu. Więc uczyń to prostym, łatwym do odczytania.
03:33
Another problem that you might have is the script is too big or too small. So remember
31
213219
7740
Innym problemem, który możesz mieć, jest to, że skrypt jest za duży lub za mały. Pamiętaj więc,
03:40
that when you're making your presentation, you're doing it probably on your laptop, or
32
220959
3980
że kiedy tworzysz prezentację, robisz to prawdopodobnie na laptopie,
03:44
your desktop, or your iPad, or your phone, so the font or the lettering is going to be
33
224939
6700
komputerze stacjonarnym, iPadzie lub telefonie, więc czcionka lub napisy będą
03:51
different than when you put it up on the projector. So if at all possible if you can, check it
34
231639
6830
inne niż wtedy, gdy je umieściłeś na projektorze. Więc jeśli to w ogóle możliwe, sprawdź to
03:58
out before you do the presentation. Look at your... Hook up your laptop or whatever, and
35
238469
6100
przed przystąpieniem do prezentacji. Spójrz na swój... Podłącz laptopa lub cokolwiek innego i
04:04
see if you can actually see it on the screen because the font is different. You might think
36
244569
4581
zobacz, czy rzeczywiście widzisz to na ekranie, ponieważ czcionka jest inna. Możesz pomyśleć,
04:09
that on your laptop it's a good size, but when it gets on the projection screen, it's
37
249150
5780
że na twoim laptopie jest dobrej wielkości, ale kiedy trafia na ekran projekcyjny, jest
04:14
tiny; or it takes up too much space and it's too big.
38
254930
6644
malutki; albo zajmuje za dużo miejsca i jest za duży.
04:21
Next up are the words or the text. So, there's been studies done on how many lines of text
39
261599
7850
Dalej są słowa lub tekst. Tak więc przeprowadzono badania nad tym, ile linii tekstu
04:29
a human can absorb or understand, and any more than six, you've lost the people. So,
40
269449
9138
człowiek może przyswoić lub zrozumieć, a więcej niż sześć oznacza utratę ludzi.
04:38
try and keep on each slide one very simple image, with very traditional clear text, and
41
278673
8792
Postaraj się więc zachować na każdym slajdzie jeden bardzo prosty obraz z bardzo tradycyjnym wyraźnym tekstem i
04:47
put only two or three lines on each slide. Don't put bullet points. If you have more
42
287653
9127
umieść tylko dwie lub trzy linie na każdym slajdzie. Nie umieszczaj wypunktowanych punktów. Jeśli masz więcej
04:56
than six lines or if you have bullet points, again, we just... We just can't remember them
43
296780
5830
niż sześć linijek lub jeśli masz wypunktowane punkty, po prostu... Nie możemy ich
05:02
all. We just lose focus. We have something called too much information, too much info,
44
302610
6390
wszystkich zapamiętać. Po prostu tracimy koncentrację. Mamy coś, co nazywa się za dużo informacji, za dużo informacji,
05:09
TMI. "Too much information" means that if you have more than two or three lines, we're
45
309000
5680
TMI. „Zbyt dużo informacji” oznacza, że ​​jeśli masz więcej niż dwa lub trzy wiersze,
05:14
just not getting it. Our brain can't... We just can't learn it like you want us to.
46
314680
5840
po prostu ich nie otrzymujemy. Nasz mózg nie może... Po prostu nie możemy się tego nauczyć tak, jakbyś tego chciał.
05:20
The other one that's probably really important is the colours that you use. Now, it's fun
47
320520
5780
Drugim, który jest prawdopodobnie bardzo ważny, są kolory, których używasz. Teraz fajnie jest
05:26
to have different colours, it helps us... As you can see on the board, it helps us create
48
326300
4579
mieć różne kolory, to nam pomaga... Jak widać na tablicy, pomaga nam tworzyć
05:30
contrast and highlight words, or things you think that are important, but if you have
49
330879
6841
kontrasty i podkreślać słowa lub rzeczy, które uważasz za ważne, ale jeśli
05:37
different colours within one word... Can you read this word? It makes it really, really
50
337720
6879
w jednym słowie masz różne kolory. .. Czy możesz przeczytać to słowo? To naprawdę
05:44
difficult to read. This word says "different", and maybe when you're watching the video at
51
344599
7741
utrudnia czytanie. To słowo mówi „inny” i być może oglądając wideo w
05:52
home, you can't maybe see the "i" or the "e". This looks very childish. When we're kids,
52
352340
6650
domu, nie widzisz „i” lub „e”. To wygląda bardzo dziecinnie. Kiedy jesteśmy dziećmi,
05:58
we can make different colours and it's fun, but your presentation isn't for children.
53
358990
3919
możemy tworzyć różne kolory i jest to zabawne, ale twoja prezentacja nie jest dla dzieci.
06:02
It's not meant to be fun. You want to have the title and the words very easy to read.
54
362909
5720
To nie ma być zabawa. Chcesz, aby tytuł i słowa były bardzo łatwe do odczytania.
06:08
You don't want them to be difficult, and you don't want to have people straining their
55
368629
3671
Nie chcesz, aby były trudne i nie chcesz, aby ludzie wytężali
06:12
eyes to figure out what word that is.
56
372300
2190
wzrok, aby dowiedzieć się, co to za słowo.
06:14
I will never forget my grade 4 art teacher telling me that you can never use different
57
374490
6090
Nigdy nie zapomnę, jak mój nauczyciel plastyki z czwartej klasy powiedział mi, że nigdy nie można użyć różnych
06:20
colours in one word. As an 8 year old, I was just taken back. I was like:
58
380580
5529
kolorów w jednym słowie. Jako 8-latek zostałem po prostu zabrany z powrotem. Pomyślałem:
06:26
"Oh my god, I use different colours all the time, Mr. Riley." No. So, I remember this. Thank you, Mr. Riley,
59
386134
6911
„O mój Boże, cały czas używam różnych kolorów, panie Riley”. Nie. Więc, pamiętam to. Dziękuję, panie Riley,
06:33
if you're still out there, for teaching me this very important lesson.
60
393070
4145
jeśli nadal tam jesteś, za nauczenie mnie tej bardzo ważnej lekcji.
06:37
But what you can do is you can definitely use different colour, one different colour
61
397240
8079
Ale to, co możesz zrobić, to zdecydowanie użyć innego koloru, jednego innego koloru,
06:45
to highlight or emphasize one word. So, down here, you can use one different colour to
62
405319
6361
aby podkreślić lub podkreślić jedno słowo. Więc tutaj możesz użyć innego koloru, aby
06:51
emphasize important words. So as you can see, I want you to focus on the word "one" and
63
411680
5350
podkreślić ważne słowa. Jak więc widzicie, chcę, abyście skupili się na słowie „jeden” i
06:57
emphasize. The other words I'm keeping black. So one different colour will really help this
64
417030
6719
podkreślili. Pozostałe słowa pozostawiam czarne. Tak więc jeden inny kolor naprawdę pomoże temu
07:03
pop out or stand out. If you use too many colours, again-sorry-we get confused. So...
65
423749
9960
wyskoczyć lub się wyróżnić. Jeśli użyjesz zbyt wielu kolorów, ponownie przepraszamy, mylimy się. Więc...
07:14
I'm dying. Someone get me an Alka-Seltzer.
66
434460
2737
umieram. Niech mi ktoś da Alka-Seltzer.
07:18
The last thing is you want a strong contrast of the letters and the background. So, if
67
438072
7038
Ostatnią rzeczą jest silny kontrast liter i tła. Tak więc, jeśli
07:25
my background colour is blue, I wouldn't want to have green lettering, because green and
68
445110
7570
moim kolorem tła jest niebieski, nie chciałbym mieć zielonych liter, ponieważ zielony i
07:32
blue are very similar colours, very similar shades, so you have to make sure that if your...
69
452680
5259
niebieski to bardzo podobne kolory, bardzo podobne odcienie, więc musisz się upewnić, że jeśli...
07:37
If you have a grey background, you want something that really stands out. You have to be careful
70
457939
5361
Jeśli masz szare tło , chcesz czegoś, co naprawdę się wyróżnia. Musisz uważać
07:43
of the colours that you choose for the background and the lettering.
71
463300
4391
na kolory, które wybierzesz dla tła i napisów.
07:47
So, if you can keep these four major categories in mind when you're doing or making a presentation...
72
467949
7097
Jeśli więc możesz pamiętać o tych czterech głównych kategoriach podczas tworzenia lub prezentacji...
07:55
Colour, keep it simple. One or two different colours is fantastic.
73
475071
5264
Kolor, zachowaj prostotę. Jeden lub dwa różne kolory są fantastyczne.
08:00
Make sure the words or the text are limited to two or three major points.
74
480360
5986
Upewnij się, że słowa lub tekst są ograniczone do dwóch lub trzech głównych punktów.
08:06
You want to build your presentation, instead of just throwing information at people.
75
486371
5092
Chcesz zbudować swoją prezentację, zamiast po prostu rzucać ludziom informacje.
08:11
Make sure the lettering is clear, nothing crazy.
76
491695
3386
Upewnij się, że napis jest wyraźny, nic szalonego.
08:15
Make sure it's not too big, not too small. And also, make sure that you're not
77
495106
5433
Upewnij się, że nie jest za duży, nie za mały. A także upewnij się, że nie
08:20
overloading the people with pictures, because it's going to lose from your actual presentation point.
78
500539
6155
przeciążasz ludzi obrazami, ponieważ straci to rzeczywisty punkt prezentacji.
08:27
If you need help doing presentations, check out our videos on presentation skills at www.engvid.com.
79
507115
7218
Jeśli potrzebujesz pomocy w prowadzeniu prezentacji, obejrzyj nasze filmy dotyczące umiejętności prezentacji na stronie www.engvid.com.
08:34
Check it out on YouTube.
80
514450
1188
Sprawdź to na YouTube.
08:35
I'm out of here. Bye-bye.
81
515758
1803
spadam stąd. PA pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7