Pronunciation - V & W

1,656,225 views ・ 2013-09-06

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
Hello. Welcome to www.engvid.com -- not "EngWid". Today, I'm going to teach you the difference
0
2580
7912
Hola. Bienvenido a www.engvid.com, no a "EngWid". Hoy les voy a enseñar la diferencia
00:10
in pronunciation between a "V" and a "W". That's "U" times two. In some parts of America
1
10590
10204
de pronunciación entre una "V" y una "W". Eso es "U" por dos. En algunas partes de Estados Unidos
00:20
-- I don't know which parts, which states -- I know people say "double yah". We don't
2
20930
7000
, no sé qué partes, qué estados , sé que la gente dice "doble yah". En
00:28
actually say "double yah" in Canada; it's "double U" versus the "V". Now, this goes
3
28170
7000
realidad, no decimos "doble yah" en Canadá; es "doble U" contra la "V". Ahora, esto
00:35
out to all of my friends who speak Chinese, Farsi, Arabic, German, Polish, Slovak, Czech,
4
35729
11294
va para todos mis amigos que hablan chino, farsi, árabe, alemán, polaco, eslovaco, checo,
00:47
Slovenian, Russian, Ukrainian: As far as I understand, all of these languages have problems
5
47170
8356
esloveno, ruso, ucraniano: según tengo entendido, todos estos idiomas tienen problemas
00:55
with the "V" and the "W". "Double yah"! The "double U". Let me help you out.
6
55830
6450
con la "V" y la W". "Doble yah"! La "doble U". Déjame ayudarte.
01:02
The easiest way to get this down straight is when you say the "V" sounds, you've got
7
62280
6870
La forma más fácil de aclarar esto es cuando dices los sonidos de la "V", tienes
01:09
to stick out your two front teeth and go "vuh", "vuh", "vuh". No. 1 rule: When you want to
8
69150
7615
que sacar los dos dientes frontales y decir "vuh", "vuh", "vuh". Regla número 1: cuando quieras
01:17
say the "V" sound, you have to stick your big front teeth out of your mouth over your
9
77010
8266
decir el sonido de la "V", tienes que sacar los grandes dientes frontales de la boca sobre el
01:25
bottom lip -- "vuh". Your bottom lip is going to make the air come out, and it's going to
10
85470
5160
labio inferior: "vuh". Tu labio inferior va a hacer que salga el aire y va a
01:30
make the sound of "vuh". If you look at this word, it's "visor", "visor". You always need
11
90630
10271
hacer el sonido de "vuh". Si miras esta palabra, es "visera", "visera". Siempre hay
01:41
to put your teeth out like a beaver. The other letter is "W". When we actually
12
101080
9020
que sacar los dientes como un castor. La otra letra es "W". Cuando
01:50
make the "W" sound, you're going to make like you're going to kiss someone. "Wuah", "wuah",
13
110229
9168
hagamos el sonido "W", harás como si fueras a besar a alguien. "Wuah", "wuah",
01:59
"wuah". As you can see -- "V", "wuah" -- your mouth does a completely different thing with
14
119530
8278
"wuah". Como puede ver, "V", "wuah", su boca hace algo completamente diferente con
02:07
the two sounds. "V", "wuah", "wuah". So let's try -- let's practice, first of all, making
15
127930
7756
los dos sonidos. "V", "guau", "guau". Así que intentemos... practiquemos, en primer lugar, hacer
02:15
the "V" sounds with some words. The first one is "visor", "visor". "Visor"
16
135880
7983
los sonidos de "V" con algunas palabras. El primero es "visera", "visera". "Visor"
02:24
is the top part of a baseball cap that keeps the sun out of your eyes.
17
144030
5610
es la parte superior de una gorra de béisbol que protege los ojos del sol.
02:29
The next one we have is "veil". A "veil" can be worn at a wedding. It covers the bride's
18
149640
8820
El siguiente que tenemos es "velo". Se puede usar un "velo" en una boda. Cubre el
02:38
face, and in many countries around the world, women wear veils to hide their beautiful eyes.
19
158700
7000
rostro de la novia y, en muchos países del mundo, las mujeres usan velos para ocultar sus hermosos ojos.
02:45
So "veil" is a face covering -- "veil". The next word is a "vest", "vest". "Vest"
20
165730
10711
Así que "velo" es cubrirse la cara -- "velo". La siguiente palabra es un "chaleco", "chaleco". "Chaleco"
02:56
is usually an article of clothing worn by a man. Women can wear vests as well, and it's
21
176569
9158
suele ser una prenda de vestir que usa un hombre. Las mujeres también pueden usar chalecos, y es
03:05
part of a three-piece suit: You have a tie, a shirt, a vest, and an over -- a suit jacket.
22
185670
9951
parte de un traje de tres piezas: tienes una corbata, una camisa, un chaleco y una chaqueta de traje.
03:15
I'm going to draw a vest. It's going to be funny-looking. If you guys have ever seen
23
195760
12791
Voy a dibujar un chaleco. Va a tener un aspecto divertido. Si alguna vez vieron a
03:28
Willy Wonka and the Chocolate Factory, I think the Oompa-Loompas wear a vest. And then you
24
208690
6310
Willy Wonka y la fábrica de chocolate, creo que los Oompa-Loompas usan chaleco. Y entonces
03:34
would have your shirt here. So the vest is, basically, like a jacket with no arms -- "vest".
25
214999
11559
tendrías tu camisa aquí. Entonces, el chaleco es, básicamente, como una chaqueta sin brazos: "chaleco".
03:46
The next one is a kind of car -- a very fast car -- and also a snake. This is a "viper",
26
226780
8346
El siguiente es una especie de automóvil, un automóvil muy rápido , y también una serpiente. Esta es una "víbora",
03:55
"viper". And the last "V" sound for you today is "verse",
27
235310
8006
"víbora". Y el último sonido de "V" para ti hoy es "verso",
04:03
"verse". "Verse" we use in writing songs or poetry, and it's a stanza of music or words
28
243599
8506
"verso". "Verso" lo usamos al escribir canciones o poesía, y es una estrofa de música o palabras
04:12
that's broken down into different parts of the song. "Verse", "viper", "vest", "veil",
29
252269
13677
que se divide en diferentes partes de la canción. "Verso", "víbora", "chaleco", "velo",
04:26
"visor". Now -- hold on -- we're going to go into the
30
266229
5840
"visera". Ahora, espera, vamos a entrar en la
04:32
"W" -- "double yah" -- the "W" sound. As I told you, once you -- when you say the "W"
31
272069
7000
"W", "doble yah", el sonido de la "W". Como te dije, una vez que... cuando digas el sonido "W"
04:39
sound, you're going to make like you're going to kiss someone. So Ronnie's going to pretend
32
279199
6701
, vas a hacer como que vas a besar a alguien. Así que Ronnie va a fingir
04:45
she knows how to draw. These are lips and they're going "wuah!" They're blowing you
33
285900
5769
que sabe dibujar. Estos son labios y van a decir "¡wuah!" Te están tirando
04:51
kisses or besos. The first "W" word is "wiser", "wiser".
34
291669
8091
besos o besos. La primera palabra con "W" es "más sabio", "más sabio".
05:00
The next one is "whale", "whale". "Ronnie, what's a whale?" A "whale" is an animal -- a
35
300159
11710
El siguiente es "ballena", "ballena". "Ronnie, ¿qué es una ballena?" Una "ballena" es un animal, un
05:12
really, really big animal -- is it a fish? Is it an animal? I don't know -- that lives
36
312080
7000
animal muy, muy grande, ¿es un pez? ¿Es un animal? No sé, eso vive
05:19
in the ocean. And they like to eat peanuts. What? Yeah. "Wiser" means someone is smarter
37
319789
9894
en el océano. Y les gusta comer maní. ¿Qué? Sí. "Más sabio" significa que alguien es más inteligente
05:29
than you. Maybe you are smarter than me because you know that whales don't eat peanuts at
38
329599
6220
que tú. Tal vez seas más inteligente que yo porque sabes que las ballenas no comen maní en
05:35
all. The next one is "west", "west". "West" is
39
335819
7378
absoluto. El siguiente es "oeste", "oeste". "Oeste" es
05:43
a direction. We have north, south -- oh, I hope I get this right --east, and west. This
40
343319
11454
una dirección. Tenemos el norte, el sur, oh, espero entender bien esto, el este y el oeste. Este
05:54
guy right here is "west". If you are the fan of a band called "The Clash" -- my favorite
41
354939
7000
tipo de aquí es "oeste". Si eres fanático de una banda llamada "The Clash", mi
06:02
band ever -- they have a song that's called "Gates of the West". You don't want to make
42
362080
12068
banda favorita, tienen una canción que se llama "Gates of the West". No querrás cometer
06:14
a mistake and say, "Gates of the Vest" because people think, "What? Okay, so you have a vest
43
374309
6871
un error y decir: "Puertas del chaleco" porque la gente piensa: "¿Qué? Está bien, entonces tienes un chaleco
06:21
and then a gate. Gates with the vest. Oh, I don't get it." So the song is "Gates of
44
381180
7000
y luego una puerta. Puertas con el chaleco. Oh, no lo entiendo ." Así que la canción es "Puertas
06:28
the West". The next word is "wiper", "wiper". A "wiper",
45
388680
6409
del Oeste". La siguiente palabra es "limpiador", "limpiador". Un "limpiaparabrisas"
06:35
you have -- if you have a car, I hope you need them. They are on your windshield, and
46
395089
5280
, tiene... si tiene un automóvil, espero que los necesite. Están en tu parabrisas y
06:40
they go, "wicky, wicky, wicky, wicky, wiper." They help to clear the rain or the other dead
47
400369
5670
dicen, "wicky, wicky, wicky, wicky, limpiaparabrisas". Ayudan a despejar la lluvia o los otros
06:46
animals that fall onto your car off of your windshield so you can see when you're driving.
48
406039
6541
animales muertos que caen sobre su automóvil fuera del parabrisas para que pueda ver cuando está conduciendo.
06:52
And the last "wuah" word is "worse". "Worse" means "bad", so "worse".
49
412580
13043
Y la última palabra "wuah" es "peor". "Peor" significa "malo", así que "peor".
07:05
Now is the fun part, the exciting part, the challenging part: We have to contrast the
50
425729
8943
Ahora viene la parte divertida, la parte emocionante, la parte desafiante: tenemos que contrastar la
07:14
"V" and the "W" with these words together. Ready?
51
434919
6601
"V" y la "W" con estas palabras juntas. ¿Listo?
07:21
"Visor", "wiser". Now be careful: "Vooh", "Wooh". Give it a try. "Visor", "wiser". "Visor",
52
441520
20011
"Visera", "más sabio". Ahora ten cuidado: "Vooh", "Wooh". Darle una oportunidad. "Visera", "más sabio". "Visera",
07:41
"wiser". Okay. The next one: "Veil", "veil", "whale", "whale".
53
461629
9913
"más sabio". Bueno. El siguiente: "Velo", "velo", "ballena", "ballena".
07:51
"Veil", "whale". "Vest", "vest", "west", "west".
54
471719
6730
"Velo", "ballena". "Chaleco", "chaleco", "oeste", "oeste".
07:58
"Viper", "viper", "wiper". "Viper", "wiper". You ready -- are you ready for the last one?
55
478449
12872
"Víbora", "víbora", "limpiador". "Víbora", "limpiador". Estás listo, ¿estás listo para el último?
08:11
Second third last one? "Verse", "worse". "Verse", "worse". Do you think that you can do this
56
491439
13306
¿Segundo tercero último? "Verso", "peor". "Verso", "peor". ¿Crees que puedes hacerlo
08:24
well now? I hope so. We're going to go for two more words, and this is a little bit more
57
504929
5651
bien ahora? Eso espero. Vamos a buscar dos palabras más, y esto es un poco más
08:30
difficult because -- because the "V" and the "W" are in the middle of the word. Don't worry
58
510580
5990
difícil porque... porque la "V" y la "W" están en medio de la palabra. No te preocupes
08:36
about it. You can do it. So remember what I taught you about the [kiss] and the [beaver
59
516570
5050
por eso. Puedes hacerlo. Entonces, ¿recuerdas lo que te enseñé sobre el [beso] y los [
08:41
teeth]? So when we say this word, you've got to get your kiss ready, and this one, you've
60
521620
3800
dientes de castor]? Así que cuando decimos esta palabra, tienes que preparar tu beso, y este,
08:45
got to get your beaver teeth out. Yeah. Stick your teeth right out. So this word is "rowing",
61
525420
5380
tienes que sacarte los dientes de castor. Sí. Saca los dientes de inmediato. Así que esta palabra es "remar",
08:50
"rowing" -- [sings] row, row, row your boat, gently down the stream! Okay. The other word
62
530800
7925
"remar" -- [canta] rema, rema, rema tu bote, ¡ suavemente corriente abajo! Bueno. La otra palabra
08:58
is "roving", "roving". Do you know what "roving" means? It's another word "to wander about
63
538830
10274
es "ambulante", "ambulante". ¿Sabes lo que significa "rovar "? Es otra palabra "vagar
09:09
aimlessly". "I'm going to rove through the mountains. I'm going to rove through the forest.
64
549010
6960
sin rumbo fijo". "Voy a vagar por las montañas. Voy a vagar por el bosque.
09:15
It's a beautiful green forest with lots of trees." "Rowing", "roving". So in the middle
65
555970
8577
Es un hermoso bosque verde con muchos árboles". "Remo", "vagar". Entonces, en medio
09:24
of the word, you have to be careful and make sure that your mouth is doing the correct
66
564520
4980
de la palabra, debes tener cuidado y asegurarte de que tu boca esté en la
09:29
position so that you're making the right sounds. The last one is "grew", "grew". "Grew" is
67
569500
11451
posición correcta para que estés emitiendo los sonidos correctos. El último es "creció", "creció". "Creció" es
09:41
the past tense of "grow", which means if you plant a plant -- plant a plant -- and you
68
581160
8971
el tiempo pasado de "crecer", lo que significa que si plantas una planta, plantas una planta, y le
09:50
give it water and love, it's going to grow and become bigger. There're other things that
69
590310
6570
das agua y amor, crecerá y se hará más grande. Hay otras cosas que
09:56
grow and become bigger if you give them a kiss. The last word is "groove". "Grew", "groove".
70
596880
12287
crecen y se hacen más grandes si les das un beso. La última palabra es "surco". "Creció", "surco".
10:09
This one's difficult because you're going to do the "ooh" sound like this, but in the
71
609310
4450
Este es difícil porque vas a hacer el sonido "ooh" así, pero al
10:13
end you've got to give it your beaver teeth. So it's "groove". "Grew", "groove". "Groove"
72
613760
12571
final tienes que darle tus dientes de castor. Así que es "ranura". "Creció", "surco". "Groove"
10:26
means "to dance". Yeah, groovy. In the 1960s, it was really cool to say, "Groovy, dude!"
73
626380
9272
significa "bailar". Sí, maravilloso. En la década de 1960 , era realmente genial decir "¡Maravilloso, amigo!"
10:35
Good thing we're not living in the 1960s. Today, we have practiced the "vah" versus
74
635810
7706
Menos mal que no estamos viviendo en la década de 1960. Hoy hemos practicado los sonidos "vah"
10:43
the "wuah" sounds. If you have questions and would like to see more videos, go to www.engvid.com.
75
643650
8356
versus "wuah". Si tiene preguntas y le gustaría ver más videos, vaya a www.engvid.com.
10:52
Come to YouTube. Come over to the dark side. Join my channel. Goodbye.
76
652120
7112
Ven a YouTube. Pasate al lado oscuro. Únete a mi canal. Adiós.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7