Pronunciation - V & W

1,660,888 views ・ 2013-09-06

English with Ronnie


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
Hello. Welcome to www.engvid.com -- not "EngWid". Today, I'm going to teach you the difference
0
2580
7912
Cześć. Witamy na stronie www.engvid.com — nie na stronie „EngWid”. Dzisiaj nauczę Cię różnicy
00:10
in pronunciation between a "V" and a "W". That's "U" times two. In some parts of America
1
10590
10204
w wymowie między „V” a „W”. To jest "U" razy dwa. W niektórych częściach Ameryki
00:20
-- I don't know which parts, which states -- I know people say "double yah". We don't
2
20930
7000
– nie wiem, w których częściach, w których stanach – wiem, że ludzie mówią „double yah”. Tak
00:28
actually say "double yah" in Canada; it's "double U" versus the "V". Now, this goes
3
28170
7000
naprawdę w Kanadzie nie mówimy „double yah”; to „podwójne U” kontra „V”. To
00:35
out to all of my friends who speak Chinese, Farsi, Arabic, German, Polish, Slovak, Czech,
4
35729
11294
dotyczy wszystkich moich przyjaciół, którzy mówią po chińsku, persku, arabsku, niemiecku, polsku, słowacku, czesku,
00:47
Slovenian, Russian, Ukrainian: As far as I understand, all of these languages have problems
5
47170
8356
słoweńsku, rosyjsku, ukraińsku: O ile rozumiem, wszystkie te języki mają problemy
00:55
with the "V" and the "W". "Double yah"! The "double U". Let me help you out.
6
55830
6450
z literą „V” i „W”. „Podwójnie tak”! „podwójne U”. Pozwól, że ci pomogę.
01:02
The easiest way to get this down straight is when you say the "V" sounds, you've got
7
62280
6870
Najprostszym sposobem, aby to wyprostować, jest powiedzenie „V”, musisz
01:09
to stick out your two front teeth and go "vuh", "vuh", "vuh". No. 1 rule: When you want to
8
69150
7615
wystawić dwa przednie zęby i powiedzieć „vuh”, „vuh”, „vuh”. Zasada nr 1: Kiedy chcesz
01:17
say the "V" sound, you have to stick your big front teeth out of your mouth over your
9
77010
8266
wypowiedzieć dźwięk „V”, musisz wysunąć duże przednie zęby z ust na
01:25
bottom lip -- "vuh". Your bottom lip is going to make the air come out, and it's going to
10
85470
5160
dolną wargę – „vuh”. Twoja dolna warga sprawi, że powietrze wyjdzie i
01:30
make the sound of "vuh". If you look at this word, it's "visor", "visor". You always need
11
90630
10271
wyda dźwięk „vuh”. Jeśli spojrzysz na to słowo, jest to „daszek”, „daszek”. Zawsze musisz
01:41
to put your teeth out like a beaver. The other letter is "W". When we actually
12
101080
9020
wytykać zęby jak bóbr. Druga litera to „W”. Kiedy rzeczywiście
01:50
make the "W" sound, you're going to make like you're going to kiss someone. "Wuah", "wuah",
13
110229
9168
wydamy dźwięk „W”, będziesz zachowywał się tak, jakbyś miał kogoś pocałować. „Wuah”, „wuah”,
01:59
"wuah". As you can see -- "V", "wuah" -- your mouth does a completely different thing with
14
119530
8278
„wuah”. Jak widzisz - "V", "wuah" - twoje usta robią zupełnie inną rzecz z
02:07
the two sounds. "V", "wuah", "wuah". So let's try -- let's practice, first of all, making
15
127930
7756
tymi dwoma dźwiękami. „V”, „wuah”, „wuah”. Więc spróbujmy -- poćwiczmy przede wszystkim wymawianie
02:15
the "V" sounds with some words. The first one is "visor", "visor". "Visor"
16
135880
7983
"V" z niektórymi słowami. Pierwszy to „daszek”, „daszek”. „Daszek”
02:24
is the top part of a baseball cap that keeps the sun out of your eyes.
17
144030
5610
to górna część czapki z daszkiem, która chroni oczy przed słońcem.
02:29
The next one we have is "veil". A "veil" can be worn at a wedding. It covers the bride's
18
149640
8820
Następna, którą mamy, to „welon”. Welon można założyć na wesele. Zakrywa twarz panny młodej
02:38
face, and in many countries around the world, women wear veils to hide their beautiful eyes.
19
158700
7000
, aw wielu krajach na całym świecie kobiety noszą welony, aby ukryć swoje piękne oczy.
02:45
So "veil" is a face covering -- "veil". The next word is a "vest", "vest". "Vest"
20
165730
10711
Więc „zasłona” to zakrycie twarzy – „zasłona”. Następne słowo to „kamizelka”, „kamizelka”. „Kamizelka”
02:56
is usually an article of clothing worn by a man. Women can wear vests as well, and it's
21
176569
9158
to zwykle część garderoby noszona przez mężczyznę. Kobiety również mogą nosić kamizelki, które są
03:05
part of a three-piece suit: You have a tie, a shirt, a vest, and an over -- a suit jacket.
22
185670
9951
częścią trzyczęściowego garnituru: masz krawat, koszulę, kamizelkę i marynarkę.
03:15
I'm going to draw a vest. It's going to be funny-looking. If you guys have ever seen
23
195760
12791
Idę narysować kamizelkę. Będzie śmiesznie wyglądać. Jeśli kiedykolwiek widzieliście
03:28
Willy Wonka and the Chocolate Factory, I think the Oompa-Loompas wear a vest. And then you
24
208690
6310
Willy'ego Wonka i fabrykę czekolady, myślę, że Oompa-Loompas noszą kamizelki. A wtedy
03:34
would have your shirt here. So the vest is, basically, like a jacket with no arms -- "vest".
25
214999
11559
miałbyś swoją koszulę tutaj. Więc kamizelka jest w zasadzie jak kurtka bez rękawów - "kamizelka".
03:46
The next one is a kind of car -- a very fast car -- and also a snake. This is a "viper",
26
226780
8346
Następny to rodzaj samochodu -- bardzo szybki samochód -- a także wąż. To jest „żmija”,
03:55
"viper". And the last "V" sound for you today is "verse",
27
235310
8006
„żmija”. A ostatni dźwięk "V" dla was dzisiaj to "wiersz",
04:03
"verse". "Verse" we use in writing songs or poetry, and it's a stanza of music or words
28
243599
8506
"wiersz". „Zwrotka”, której używamy, pisząc piosenki lub poezję, jest zwrotką muzyczną lub słowami,
04:12
that's broken down into different parts of the song. "Verse", "viper", "vest", "veil",
29
252269
13677
które są podzielone na różne części utworu. „Wiersz”, „żmija”, „kamizelka”, „zasłona”,
04:26
"visor". Now -- hold on -- we're going to go into the
30
266229
5840
„daszek”. Teraz -- poczekaj -- przejdziemy do
04:32
"W" -- "double yah" -- the "W" sound. As I told you, once you -- when you say the "W"
31
272069
7000
"W" -- "double yah" -- dźwięk "W". Jak już ci mówiłem, kiedy - kiedy wypowiesz dźwięk "W"
04:39
sound, you're going to make like you're going to kiss someone. So Ronnie's going to pretend
32
279199
6701
, będziesz udawał, że zamierzasz kogoś pocałować. Więc Ronnie będzie udawać, że umie
04:45
she knows how to draw. These are lips and they're going "wuah!" They're blowing you
33
285900
5769
rysować. To są usta i robią „fuah!” Przesyłają ci
04:51
kisses or besos. The first "W" word is "wiser", "wiser".
34
291669
8091
buziaki lub buziaki. Pierwsze słowo „W” to „mądrzejszy”, „mądrzejszy”.
05:00
The next one is "whale", "whale". "Ronnie, what's a whale?" A "whale" is an animal -- a
35
300159
11710
Następny to „wieloryb”, „wieloryb”. Ronnie, co to jest wieloryb? „Wieloryb” to zwierzę –
05:12
really, really big animal -- is it a fish? Is it an animal? I don't know -- that lives
36
312080
7000
naprawdę, naprawdę duże zwierzę – czy to ryba? Czy to zwierzę? Nie wiem - to mieszka
05:19
in the ocean. And they like to eat peanuts. What? Yeah. "Wiser" means someone is smarter
37
319789
9894
w oceanie. I lubią jeść orzeszki ziemne. Co? Tak. „Mądrzejszy” oznacza, że ​​ktoś jest mądrzejszy
05:29
than you. Maybe you are smarter than me because you know that whales don't eat peanuts at
38
329599
6220
od ciebie. Może jesteś mądrzejszy ode mnie, bo wiesz, że wieloryby w ogóle nie jedzą orzeszków ziemnych
05:35
all. The next one is "west", "west". "West" is
39
335819
7378
. Następny to „zachód”, „zachód”. „Zachód” to
05:43
a direction. We have north, south -- oh, I hope I get this right --east, and west. This
40
343319
11454
kierunek. Mamy północ, południe - och, mam nadzieję, że dobrze to rozumiem - wschód i zachód.
05:54
guy right here is "west". If you are the fan of a band called "The Clash" -- my favorite
41
354939
7000
Ten facet tutaj to "Zachód". Jeśli jesteś fanem zespołu „The Clash” – mojego ulubionego
06:02
band ever -- they have a song that's called "Gates of the West". You don't want to make
42
362080
12068
zespołu wszechczasów – mają oni piosenkę „Gates of the West”. Nie chcesz popełnić
06:14
a mistake and say, "Gates of the Vest" because people think, "What? Okay, so you have a vest
43
374309
6871
błędu i powiedzieć „Gates of the Vest”, ponieważ ludzie myślą: „Co? Okej, więc masz kamizelkę,
06:21
and then a gate. Gates with the vest. Oh, I don't get it." So the song is "Gates of
44
381180
7000
a potem bramę. Bramy z kamizelką. Och, nie rozumiem tego ”. Więc piosenka to "Gates of
06:28
the West". The next word is "wiper", "wiper". A "wiper",
45
388680
6409
the West". Następne słowo to „wycieraczka”, „wycieraczka”. Masz „wycieraczkę”,
06:35
you have -- if you have a car, I hope you need them. They are on your windshield, and
46
395089
5280
jeśli masz samochód, mam nadzieję, że jej potrzebujesz. Są na twojej przedniej szybie i
06:40
they go, "wicky, wicky, wicky, wicky, wiper." They help to clear the rain or the other dead
47
400369
5670
piszą: „Wściekły, wściekły, wściekły, wściekły, wycieraczka”. Pomagają usuwać deszcz lub inne martwe
06:46
animals that fall onto your car off of your windshield so you can see when you're driving.
48
406039
6541
zwierzęta, które spadają na samochód z przedniej szyby, dzięki czemu możesz widzieć, kiedy jedziesz.
06:52
And the last "wuah" word is "worse". "Worse" means "bad", so "worse".
49
412580
13043
A ostatnie słowo „wuah” to „gorsze”. „Gorszy” oznacza „zły”, więc „gorszy”. A
07:05
Now is the fun part, the exciting part, the challenging part: We have to contrast the
50
425729
8943
teraz część zabawna, ekscytująca i wymagająca: musimy zestawić ze sobą litery
07:14
"V" and the "W" with these words together. Ready?
51
434919
6601
„V” i „W” razem z tymi słowami. Gotowy?
07:21
"Visor", "wiser". Now be careful: "Vooh", "Wooh". Give it a try. "Visor", "wiser". "Visor",
52
441520
20011
„Wizjer”, „mądrzejszy”. Teraz bądź ostrożny: „Vooh”, „Wooh”. Spróbuj. „Wizjer”, „mądrzejszy”. „Wizjer”,
07:41
"wiser". Okay. The next one: "Veil", "veil", "whale", "whale".
53
461629
9913
„mądrzejszy”. Dobra. Kolejne: „Zasłona”, „zasłona”, „wieloryb”, „wieloryb”.
07:51
"Veil", "whale". "Vest", "vest", "west", "west".
54
471719
6730
„Zasłona”, „wieloryb”. „Kamizelka”, „kamizelka”, „zachód”, „zachód”.
07:58
"Viper", "viper", "wiper". "Viper", "wiper". You ready -- are you ready for the last one?
55
478449
12872
„Żmija”, „żmija”, „wycieraczka”. „Żmija”, „wycieraczka”. Jesteś gotowy - czy jesteś gotowy na ostatni?
08:11
Second third last one? "Verse", "worse". "Verse", "worse". Do you think that you can do this
56
491439
13306
Drugi trzeci ostatni? „Wiersz”, „gorszy”. „Wiersz”, „gorszy”. Myślisz, że teraz możesz to zrobić
08:24
well now? I hope so. We're going to go for two more words, and this is a little bit more
57
504929
5651
dobrze? Mam nadzieję. Spróbujemy jeszcze dwóch słów, a to jest trochę
08:30
difficult because -- because the "V" and the "W" are in the middle of the word. Don't worry
58
510580
5990
trudniejsze, ponieważ -- ponieważ "V" i "W" są w środku słowa. Nie martw się
08:36
about it. You can do it. So remember what I taught you about the [kiss] and the [beaver
59
516570
5050
o to. Możesz to zrobić. Więc pamiętasz, czego cię nauczyłem o [pocałunku] i [zębach bobra
08:41
teeth]? So when we say this word, you've got to get your kiss ready, and this one, you've
60
521620
3800
]? Więc kiedy wypowiemy to słowo, musisz przygotować swój pocałunek, a tym razem
08:45
got to get your beaver teeth out. Yeah. Stick your teeth right out. So this word is "rowing",
61
525420
5380
musisz wyrwać swoje bobrowe zęby. Tak. Wytnij zęby. Więc tym słowem jest "wiosłowanie",
08:50
"rowing" -- [sings] row, row, row your boat, gently down the stream! Okay. The other word
62
530800
7925
"wiosłowanie" -- [śpiewa] wiosłować, wiosłować, wiosłować łodzią, delikatnie w dół strumienia! Dobra. Innym słowem
08:58
is "roving", "roving". Do you know what "roving" means? It's another word "to wander about
63
538830
10274
jest „wędrowanie”, „wędrowanie”. Czy wiesz, co oznacza „wędrowanie” ? To inne słowo „włóczyć się
09:09
aimlessly". "I'm going to rove through the mountains. I'm going to rove through the forest.
64
549010
6960
bez celu”. „Będę wędrować przez góry. Mam zamiar wędrować przez las.
09:15
It's a beautiful green forest with lots of trees." "Rowing", "roving". So in the middle
65
555970
8577
To piękny zielony las z mnóstwem drzew”. „Wioślarstwo”, „wędrowanie”. Więc w środku
09:24
of the word, you have to be careful and make sure that your mouth is doing the correct
66
564520
4980
słowa musisz być ostrożny i upewnić się, że twoje usta układają się we właściwej
09:29
position so that you're making the right sounds. The last one is "grew", "grew". "Grew" is
67
569500
11451
pozycji, abyś wydawał właściwe dźwięki. Ostatni to „wyrósł”, „wyrósł”. „Wzrosło” to
09:41
the past tense of "grow", which means if you plant a plant -- plant a plant -- and you
68
581160
8971
czas przeszły słowa „rosnąć”, co oznacza, że ​​jeśli posadzisz roślinę – posadzisz roślinę – i
09:50
give it water and love, it's going to grow and become bigger. There're other things that
69
590310
6570
dasz jej wodę i miłość, będzie rosła i stawała się większa. Są inne rzeczy, które
09:56
grow and become bigger if you give them a kiss. The last word is "groove". "Grew", "groove".
70
596880
12287
rosną i stają się większe, jeśli je pocałujesz. Ostatnie słowo to „rowek”. „Wzrosło”, „rowek”.
10:09
This one's difficult because you're going to do the "ooh" sound like this, but in the
71
609310
4450
Ten jest trudny, ponieważ zamierzasz wydać dźwięk „ooh” w ten sposób, ale w
10:13
end you've got to give it your beaver teeth. So it's "groove". "Grew", "groove". "Groove"
72
613760
12571
końcu musisz dać mu swoje bobrowe zęby. Więc to jest "rowek". „Wzrosło”, „rowek”. „Groove”
10:26
means "to dance". Yeah, groovy. In the 1960s, it was really cool to say, "Groovy, dude!"
73
626380
9272
oznacza „tańczyć”. Tak, groovy. W latach 60. naprawdę fajnie było powiedzieć: „Groovy, koleś!”
10:35
Good thing we're not living in the 1960s. Today, we have practiced the "vah" versus
74
635810
7706
Dobrze, że nie żyjemy w latach 60. Dzisiaj ćwiczyliśmy dźwięki „vah” i
10:43
the "wuah" sounds. If you have questions and would like to see more videos, go to www.engvid.com.
75
643650
8356
„wuah”. Jeśli masz pytania i chcesz zobaczyć więcej filmów, przejdź do www.engvid.com.
10:52
Come to YouTube. Come over to the dark side. Join my channel. Goodbye.
76
652120
7112
Przyjdź do YouTube'a. Przejdź na ciemną stronę. Dołącz do mojego kanału. Do widzenia.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7