Learn 8 Phrasal Verbs for opening: pop open, peel off, flip up...

517,172 views ・ 2020-09-24

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hey there, let's get into this - gonna have a drink, because it's 2:00 somewhere, and
0
1170
8120
Hola, entremos en esto: tomaré un trago, porque son las 2:00 en algún lugar, y
00:09
I'm kind of thirsty for some ginger wine.
1
9290
2950
tengo sed de un poco de vino de jengibre.
00:12
Let's get into this!
2
12240
1649
¡Entremos en esto!
00:13
So, sometimes I have a problem because this thing at the top of the bottle doesn't open.
3
13889
7441
Entonces, a veces tengo un problema porque esta cosa en la parte superior de la botella no se abre.
00:21
It doesn't come off - ahh, use my teeth.
4
21330
3650
No sale - ahh, usa mis dientes.
00:24
And we actually have very specific words to take the top or the cap off of certain containers.
5
24980
9839
Y en realidad tenemos palabras muy específicas para quitar la tapa o la tapa de ciertos contenedores.
00:34
So, when you're hungry, you're going to get a snack going.
6
34819
3520
Entonces, cuando tengas hambre, vas a preparar un refrigerio.
00:38
Hmm, wine to snack, that's fine.
7
38339
2430
Hmm, vino para picar, está bien.
00:40
I'm going to teach you some phrasal verbs to help you when you have to open things.
8
40769
5430
Te voy a enseñar algunos phrasal verbs para ayudarte cuando tengas que abrir cosas.
00:46
So, how to open things.
9
46199
1590
Entonces, cómo abrir las cosas.
00:47
First of all, probably the most important thing, and you know the quality of the wine
10
47789
4550
En primer lugar, probablemente lo más importante, y sabes la calidad del vino
00:52
that I drink.
11
52339
1261
que bebo.
00:53
If it is a twist off.
12
53600
2139
Si es un giro.
00:55
Now usually, I like a nice Spanish rioja, if anyone would like to donate a case.
13
55739
5191
Ahora, por lo general, me gusta un buen rioja español, si alguien quisiera donar una caja.
01:00
Red wine, thank you.
14
60930
2080
Vino tinto, gracias.
01:03
And you can take off the cork, but this bottle - because it's cheap - we twist off the cap.
15
63010
9380
Y puedes quitar el corcho, pero esta botella , porque es barata, le quitamos la tapa.
01:12
Delicious.
16
72390
1380
Delicioso.
01:13
So, twist off means you actually turn it and that's a phrasal verb.
17
73770
6190
Por lo tanto, girar significa que en realidad lo giras y eso es un verbo compuesto.
01:19
So, I can twist off the cap of a bottle.
18
79960
5689
Entonces, puedo girar la tapa de una botella.
01:25
Some beers are twist off.
19
85649
2061
Algunas cervezas son twist off.
01:27
Be careful, you might break your teeth.
20
87710
2979
Ten cuidado, te puedes romper los dientes.
01:30
The next thing we can do - I have a bottle of sauce, and this sauce has a cap, okay?
21
90689
8621
Lo siguiente que podemos hacer: tengo una botella de salsa, y esta salsa tiene una tapa, ¿de acuerdo?
01:39
A cap and a lid, very similar, but a cap doesn't come off all the way, and I flip up the cap.
22
99310
10849
Una tapa y una tapa, muy similares, pero una tapa no sale del todo, y levanto la tapa.
01:50
And then I can squeeze out some sauce - not going to do that, not very delicious sauce.
23
110159
4411
Y luego puedo exprimir un poco de salsa, no voy a hacer eso, no es una salsa muy deliciosa.
01:54
So, if I flip up the lid, I do like this.
24
114570
6439
Entonces, si levanto la tapa, me gusta esto.
02:01
And we don't say "flip down the lid", we just flip up and close.
25
121009
6021
Y no decimos "bajar la tapa", simplemente levantamos y cerramos.
02:07
English, why are you so difficult?
26
127030
4730
Inglés, ¿por qué eres tan difícil?
02:11
What's next on our list?
27
131760
1899
¿Qué sigue en nuestra lista?
02:13
Peel off, okay.
28
133659
2160
Despegar, está bien.
02:15
Now, because Ronnie's very healthy, I have some yogurt.
29
135819
4201
Ahora, como Ronnie está muy sano, tengo yogur.
02:20
And I actually have to peel - I don't know, a lid.
30
140020
5470
Y de hecho tengo que pelar, no sé, una tapa.
02:25
It's not a sticker, but we can say I peel off the lid and then I eat it.
31
145490
5010
No es una pegatina, pero podemos decir que le quito la tapa y luego me la como.
02:30
Now, apparently, I don't have a spoon, so I guess I'll save this for later.
32
150500
5989
Ahora, aparentemente, no tengo una cuchara, así que supongo que guardaré esto para más tarde.
02:36
But it is my favorite blueberry.
33
156489
1441
Pero es mi arándano favorito.
02:37
We'll get into that one after.
34
157930
3360
Entraremos en eso después.
02:41
So, peel off means you actually have to release something that's sticky.
35
161290
6280
Entonces, despegar significa que en realidad tienes que soltar algo pegajoso.
02:47
This is awesome.
36
167570
2040
esto es genial
02:49
This is very, very slang.
37
169610
1829
Esto es muy, muy argot.
02:51
And let's say that I have a pack of sugar, or bust into.
38
171439
7011
Y digamos que tengo un paquete de azúcar, o reviento.
02:58
I can also use this for a bag of chips, because you just can't wait to eat those delicious
39
178450
5780
También puedo usar esto para una bolsa de papas fritas, porque no puedes esperar para comer esos deliciosos
03:04
buggers in the bag.
40
184230
1140
bichos en la bolsa.
03:05
So, I can bust into - I open very quickly.
41
185370
4179
Entonces, puedo irrumpir, abro muy rápido.
03:09
Sometimes, it makes a noise - boom - like an explosion of chips everywhere.
42
189549
4520
A veces, hace un ruido - boom - como una explosión de fichas por todas partes.
03:14
Be careful, you don't want to get chips all over your face.
43
194069
3081
Ten cuidado, no querrás que te caigan chips por toda la cara.
03:17
Very embarrassing.
44
197150
1870
Muy embarazoso.
03:19
Sometimes, you're going to hear this wonderful sound.
45
199020
4749
A veces, vas a escuchar este maravilloso sonido.
03:23
Maybe, for me, one of the best sounds in the world.
46
203769
4101
Quizás, para mí, uno de los mejores sonidos del mundo.
03:27
Ah.
47
207870
1670
ah
03:29
I have just cracked open - it's not a beer, it's a just drink.
48
209540
6429
Acabo de abrirlo, no es una cerveza , es solo una bebida.
03:35
So, we usually say, "Oh, I cracked open a beer", or I'm going to crack open a beer.
49
215969
8081
Entonces, generalmente decimos: "Oh, abrí una cerveza", o voy a abrir una cerveza.
03:44
In Canada, drinks we also call "pop".
50
224050
4630
En Canadá, a las bebidas también las llamamos "pop".
03:48
Some places in America say "soda", but in Canada and in some places in America, they
51
228680
5289
Algunos lugares en Estados Unidos dicen "refresco", pero en Canadá y en algunos lugares de Estados Unidos
03:53
say "pop".
52
233969
1000
dicen "pop".
03:54
So, I cracked open a beer or I cracked open a pop, because it makes a sound like a crack.
53
234969
8451
Entonces, abrí una cerveza o abrí un pop, porque hace un sonido como un crack.
04:03
Don't smoke crack, by the way, okay?
54
243420
2090
Por cierto, no fumes crack, ¿de acuerdo?
04:05
Just open it, right?
55
245510
2339
Sólo ábrelo, ¿verdad?
04:07
Another thing I can do as a phrasal verb is take off.
56
247849
3220
Otra cosa que puedo hacer como phrasal verb es despegar.
04:11
So, I can take off the lid of my marker.
57
251069
5821
Entonces, puedo quitar la tapa de mi marcador.
04:16
Again, I can call this a lid or a cap.
58
256890
2730
Nuevamente, puedo llamar a esto una tapa o una tapa.
04:19
They're the same thing.
59
259620
1950
Son la misma cosa.
04:21
And then I put on, so take off and the opposite of this is put on the marker.
60
261570
7750
Y luego me pongo, así que quito y lo contrario de esto se pone en el marcador.
04:29
Put on the lid, not the marker.
61
269320
3000
Pon la tapa, no el marcador.
04:32
This one is fun, too, because it actually makes the sound of a pop.
62
272320
6540
Este también es divertido, porque en realidad hace el sonido de un pop.
04:38
So, I can - oh cool, let's do it again!
63
278860
3510
Entonces, puedo - oh genial, ¡hagámoslo de nuevo!
04:42
I can pop open a container.
64
282370
2620
Puedo abrir un contenedor.
04:44
Oh!
65
284990
1000
¡Vaya!
04:45
Fun, fun, fun!
66
285990
1360
¡Diversión diversión diversión!
04:47
So, I popped open the container.
67
287350
4060
Entonces, abrí el contenedor.
04:51
This one is going to be really popular, I think, in some time zones that we're in.
68
291410
6340
Este va a ser muy popular, creo, en algunas zonas horarias en las que estamos.
04:57
Some eras that we're living in.
69
297750
1500
Algunas épocas en las que vivimos.
04:59
I have some soap, but this could also be hand sanitizer, maybe mayo?
70
299250
5560
Tengo un poco de jabón, pero esto también podría ser desinfectante para manos, ¿tal vez mayonesa?
05:04
No.
71
304810
1000
No.
05:05
Maybe you have a pump.
72
305810
2310
Quizás tengas una bomba.
05:08
So, I'm going to press this down and I say "pump out".
73
308120
4410
Entonces, voy a presionar esto hacia abajo y digo "bombear".
05:12
So, I'm going to pump out some soap.
74
312530
4170
Entonces, voy a bombear un poco de jabón.
05:16
I'm not going to eat this.
75
316700
1070
No voy a comer esto.
05:17
I'm not even going to pretend to eat this, because soap just isn't delicious.
76
317770
5460
Ni siquiera voy a pretender comer esto, porque el jabón no es delicioso.
05:23
So, if you have trouble, like I do, with opening things, at least now you know the phrasal
77
323230
6540
Entonces, si tiene problemas, como yo, para abrir cosas, al menos ahora sabe los
05:29
verbs for them.
78
329770
1000
verbos frasales para ellos.
05:30
So, you can pump out something.
79
330770
2920
Entonces, puedes bombear algo.
05:33
You can pop open something.
80
333690
3370
Puedes abrir algo.
05:37
Take off the lid.
81
337060
2650
Quita la tapa.
05:39
Crack open a beer.
82
339710
2470
Abre una cerveza.
05:42
Bust into something.
83
342180
2720
Busto en algo.
05:44
Peel off, flip up, or twist off.
84
344900
4160
Despegar, voltear hacia arriba o girar.
05:49
What's your favorite phrasal verb from this?
85
349060
2670
¿Cuál es tu phrasal verb favorito de esto?
05:51
Let me know in the comments, and I'll see you later.
86
351730
2350
Déjame saber en los comentarios, y nos vemos luego.
05:54
I gotta go wash my hands.
87
354080
1790
Tengo que ir a lavarme las manos.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7