Learn 8 Phrasal Verbs for opening: pop open, peel off, flip up...

517,959 views ・ 2020-09-24

English with Ronnie


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hey there, let's get into this - gonna have a drink, because it's 2:00 somewhere, and
0
1170
8120
Ehi, entriamo in questa cosa, vado a bere qualcosa, perché sono le 2:00 da qualche parte, e
00:09
I'm kind of thirsty for some ginger wine.
1
9290
2950
ho un po' sete di vino allo zenzero.
00:12
Let's get into this!
2
12240
1649
Entriamo in questo!
00:13
So, sometimes I have a problem because this thing at the top of the bottle doesn't open.
3
13889
7441
Quindi, a volte ho un problema perché questa cosa in cima alla bottiglia non si apre.
00:21
It doesn't come off - ahh, use my teeth.
4
21330
3650
Non viene via - ahh, usa i miei denti.
00:24
And we actually have very specific words to take the top or the cap off of certain containers.
5
24980
9839
E in realtà abbiamo parole molto specifiche per togliere la parte superiore o il tappo di alcuni contenitori.
00:34
So, when you're hungry, you're going to get a snack going.
6
34819
3520
Quindi, quando avrai fame, farai uno spuntino.
00:38
Hmm, wine to snack, that's fine.
7
38339
2430
Hmm, vino per uno spuntino, va bene.
00:40
I'm going to teach you some phrasal verbs to help you when you have to open things.
8
40769
5430
Ti insegnerò alcuni verbi frasali per aiutarti quando devi aprire le cose.
00:46
So, how to open things.
9
46199
1590
Quindi, come aprire le cose.
00:47
First of all, probably the most important thing, and you know the quality of the wine
10
47789
4550
Prima di tutto, probabilmente la cosa più importante , e tu conosci la qualità del vino
00:52
that I drink.
11
52339
1261
che bevo.
00:53
If it is a twist off.
12
53600
2139
Se è una svolta.
00:55
Now usually, I like a nice Spanish rioja, if anyone would like to donate a case.
13
55739
5191
Di solito mi piace una bella rioja spagnola, se qualcuno vuole donare una cassa.
01:00
Red wine, thank you.
14
60930
2080
Vino rosso, grazie.
01:03
And you can take off the cork, but this bottle - because it's cheap - we twist off the cap.
15
63010
9380
E puoi togliere il tappo, ma questa bottiglia - perché costa poco - togliamo il tappo.
01:12
Delicious.
16
72390
1380
Delizioso.
01:13
So, twist off means you actually turn it and that's a phrasal verb.
17
73770
6190
Quindi, twist off significa che in realtà lo giri e questo è un phrasal verb.
01:19
So, I can twist off the cap of a bottle.
18
79960
5689
Quindi, posso svitare il tappo di una bottiglia.
01:25
Some beers are twist off.
19
85649
2061
Alcune birre sono twist off.
01:27
Be careful, you might break your teeth.
20
87710
2979
Fai attenzione, potresti romperti i denti.
01:30
The next thing we can do - I have a bottle of sauce, and this sauce has a cap, okay?
21
90689
8621
La prossima cosa che possiamo fare... ho una bottiglia di salsa, e questa salsa ha un tappo, ok?
01:39
A cap and a lid, very similar, but a cap doesn't come off all the way, and I flip up the cap.
22
99310
10849
Un tappo e un coperchio, molto simili, ma un tappo non si stacca del tutto, e lo sollevo.
01:50
And then I can squeeze out some sauce - not going to do that, not very delicious sauce.
23
110159
4411
E poi posso spremere un po' di salsa - non lo farò, salsa non molto deliziosa.
01:54
So, if I flip up the lid, I do like this.
24
114570
6439
Quindi, se alzo il coperchio, mi piace così.
02:01
And we don't say "flip down the lid", we just flip up and close.
25
121009
6021
E non diciamo "abbassa il coperchio", semplicemente alziamo e chiudiamo.
02:07
English, why are you so difficult?
26
127030
4730
Inglese, perché sei così difficile?
02:11
What's next on our list?
27
131760
1899
Qual è il prossimo sulla nostra lista?
02:13
Peel off, okay.
28
133659
2160
Staccati, ok.
02:15
Now, because Ronnie's very healthy, I have some yogurt.
29
135819
4201
Ora, dato che Ronnie è molto sano, ho dello yogurt.
02:20
And I actually have to peel - I don't know, a lid.
30
140020
5470
E in realtà devo sbucciare... non so, un coperchio.
02:25
It's not a sticker, but we can say I peel off the lid and then I eat it.
31
145490
5010
Non è un adesivo, ma possiamo dire che tolgo il coperchio e poi lo mangio.
02:30
Now, apparently, I don't have a spoon, so I guess I'll save this for later.
32
150500
5989
Ora, a quanto pare, non ho un cucchiaio, quindi immagino che lo terrò per dopo.
02:36
But it is my favorite blueberry.
33
156489
1441
Ma è il mio mirtillo preferito. Ne
02:37
We'll get into that one after.
34
157930
3360
parleremo dopo.
02:41
So, peel off means you actually have to release something that's sticky.
35
161290
6280
Quindi, staccare significa che devi effettivamente rilasciare qualcosa che è appiccicoso.
02:47
This is awesome.
36
167570
2040
Questo e spettacolare.
02:49
This is very, very slang.
37
169610
1829
Questo è molto, molto gergo.
02:51
And let's say that I have a pack of sugar, or bust into.
38
171439
7011
E diciamo che ho un pacchetto di zucchero, o irruzione.
02:58
I can also use this for a bag of chips, because you just can't wait to eat those delicious
39
178450
5780
Posso usarlo anche per un sacchetto di patatine, perché non vedi l'ora di mangiare quei deliziosi
03:04
buggers in the bag.
40
184230
1140
bastardi nel sacchetto.
03:05
So, I can bust into - I open very quickly.
41
185370
4179
Quindi, posso irrompere - apro molto velocemente.
03:09
Sometimes, it makes a noise - boom - like an explosion of chips everywhere.
42
189549
4520
A volte fa un rumore - boom - come un'esplosione di trucioli ovunque.
03:14
Be careful, you don't want to get chips all over your face.
43
194069
3081
Fai attenzione, non vuoi avere patatine su tutto il viso.
03:17
Very embarrassing.
44
197150
1870
Molto imbarazzante.
03:19
Sometimes, you're going to hear this wonderful sound.
45
199020
4749
A volte sentirete questo suono meraviglioso.
03:23
Maybe, for me, one of the best sounds in the world.
46
203769
4101
Forse, per me, uno dei migliori suoni al mondo.
03:27
Ah.
47
207870
1670
Ah.
03:29
I have just cracked open - it's not a beer, it's a just drink.
48
209540
6429
L'ho appena aperto - non è una birra, è solo un drink.
03:35
So, we usually say, "Oh, I cracked open a beer", or I'm going to crack open a beer.
49
215969
8081
Quindi, di solito diciamo: "Oh, ho stappato una birra", o sto per stappare una birra.
03:44
In Canada, drinks we also call "pop".
50
224050
4630
In Canada, le bevande le chiamiamo anche "pop".
03:48
Some places in America say "soda", but in Canada and in some places in America, they
51
228680
5289
Alcuni posti in America dicono "soda", ma in Canada e in alcuni posti in America
03:53
say "pop".
52
233969
1000
dicono "pop".
03:54
So, I cracked open a beer or I cracked open a pop, because it makes a sound like a crack.
53
234969
8451
Quindi, ho aperto una birra o ho aperto uno schiocco, perché fa un suono simile a uno schiocco.
04:03
Don't smoke crack, by the way, okay?
54
243420
2090
Non fumare crack, comunque, ok?
04:05
Just open it, right?
55
245510
2339
Basta aprirlo, giusto?
04:07
Another thing I can do as a phrasal verb is take off.
56
247849
3220
Un'altra cosa che posso fare come phrasal verb è decollare.
04:11
So, I can take off the lid of my marker.
57
251069
5821
Quindi, posso togliere il coperchio del mio pennarello.
04:16
Again, I can call this a lid or a cap.
58
256890
2730
Ancora una volta, posso chiamarlo coperchio o berretto.
04:19
They're the same thing.
59
259620
1950
Sono la stessa cosa.
04:21
And then I put on, so take off and the opposite of this is put on the marker.
60
261570
7750
E poi mi metto, quindi tolgo e l'opposto di questo viene messo sul pennarello.
04:29
Put on the lid, not the marker.
61
269320
3000
Metti il ​​coperchio, non il pennarello.
04:32
This one is fun, too, because it actually makes the sound of a pop.
62
272320
6540
Anche questo è divertente, perché in realtà fa il suono di un pop.
04:38
So, I can - oh cool, let's do it again!
63
278860
3510
Quindi, posso - oh figo, facciamolo di nuovo!
04:42
I can pop open a container.
64
282370
2620
Posso aprire un contenitore.
04:44
Oh!
65
284990
1000
OH!
04:45
Fun, fun, fun!
66
285990
1360
Divertimento, divertimento, divertimento!
04:47
So, I popped open the container.
67
287350
4060
Quindi, ho aperto il contenitore.
04:51
This one is going to be really popular, I think, in some time zones that we're in.
68
291410
6340
Questo sarà molto popolare, credo, in alcuni fusi orari in cui ci troviamo.
04:57
Some eras that we're living in.
69
297750
1500
Alcune epoche in cui viviamo.
04:59
I have some soap, but this could also be hand sanitizer, maybe mayo?
70
299250
5560
Ho del sapone, ma questo potrebbe anche essere disinfettante per le mani, forse maionese?
05:04
No.
71
304810
1000
No.
05:05
Maybe you have a pump.
72
305810
2310
Forse hai una pompa.
05:08
So, I'm going to press this down and I say "pump out".
73
308120
4410
Quindi, lo premo e dico "pompa fuori".
05:12
So, I'm going to pump out some soap.
74
312530
4170
Quindi, tirerò fuori un po' di sapone.
05:16
I'm not going to eat this.
75
316700
1070
Non ho intenzione di mangiare questo.
05:17
I'm not even going to pretend to eat this, because soap just isn't delicious.
76
317770
5460
Non farò nemmeno finta di mangiarlo, perché il sapone non è delizioso.
05:23
So, if you have trouble, like I do, with opening things, at least now you know the phrasal
77
323230
6540
Quindi, se hai problemi, come me, con l'apertura delle cose, almeno ora conosci i
05:29
verbs for them.
78
329770
1000
verbi frasali per loro.
05:30
So, you can pump out something.
79
330770
2920
Quindi, puoi pompare qualcosa.
05:33
You can pop open something.
80
333690
3370
Puoi aprire qualcosa.
05:37
Take off the lid.
81
337060
2650
Togli il coperchio.
05:39
Crack open a beer.
82
339710
2470
Stappa una birra.
05:42
Bust into something.
83
342180
2720
Colpisci qualcosa.
05:44
Peel off, flip up, or twist off.
84
344900
4160
Staccare, capovolgere o torcere.
05:49
What's your favorite phrasal verb from this?
85
349060
2670
Qual è il tuo phrasal verb preferito di questo?
05:51
Let me know in the comments, and I'll see you later.
86
351730
2350
Fammi sapere nei commenti e ci vediamo più tardi.
05:54
I gotta go wash my hands.
87
354080
1790
Devo andare a lavarmi le mani.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7