Sound like a Native English Speaker: Tapping

618,888 views ・ 2015-09-17

English with Emma


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hello. My name is Emma, and in today's video, I am going to teach you a little bit about
0
1490
5480
Olá. Meu nome é Emma, ​​e no vídeo de hoje vou ensinar um pouco sobre a
00:06
North American pronunciation. I'm going to teach you about something called "tapping".
1
6970
6445
pronúncia norte-americana. Vou ensiná-lo sobre algo chamado "tapping".
00:13
Okay.
2
13441
1482
OK.
00:15
So, before I explain what tapping is, I want you to listen to how I pronounce this word.
3
15431
6729
Portanto, antes de explicar o que é o taping, quero que você ouça como pronuncio essa palavra.
00:22
I'm going to pronounce it in three ways, and I want you to tell me: What's the difference
4
22186
4134
Vou pronunciá-lo de três maneiras e quero que você me diga: Qual é a diferença
00:26
in each way I pronounce this? Okay? So the first way I'm going to pronounce it: "thiry",
5
26320
6960
em cada maneira que eu pronuncio isso? OK? Então, a primeira forma que vou pronunciar: "thiry",
00:33
"thiry". Okay? Now, the next way: "thirdy", "thirdy". And finally: "thirty", "thirty".
6
33280
12836
"thiry". OK? Agora, o próximo caminho: "thirdy", "thirdy". E finalmente: "trinta", "trinta".
00:46
So what was the difference in the three pronunciations? Between "thiry", "thirdy", "thirty"?
7
46866
7284
Então, qual foi a diferença nas três pronúncias? Entre "thiry", "thirdy", "trinta"?
00:54
If you said this, you are correct.
8
54595
5001
Se você disse isso, você está correto.
00:59
One of the major differences you'll find in different Englishes is the way we pronounce
9
59775
4809
Uma das principais diferenças que você encontrará em diferentes inglêses é a forma como pronunciamos
01:04
"t". In British English, a lot of the times you actually hear the "t". I'm terrible with
10
64610
7490
"t". No inglês britânico, muitas vezes você realmente ouve o "t". Sou péssimo com
01:12
British accents, but "thirty", "t", okay? So you can hear it like a "t" sound. In Englishes...
11
72100
6712
sotaque britânico, mas "thirty", "t", ok? Então você pode ouvi-lo como um som "t". Nos ingleses...
01:18
Some British Englishes, and sometimes Australian Englishes, they actually get rid of the "t",
12
78838
5501
Alguns ingleses britânicos, e às vezes ingleses australianos, eles realmente se livram do "t", é
01:24
it's like it doesn't even exist. So you might hear: "thiry". Okay? In North American English,
13
84365
7954
como se ele nem existisse. Então você pode ouvir: "thiry". OK? No inglês norte-americano,
01:32
oftentimes, we pronounce t's like d's. So you would hear: "thirdy", okay? So this is
14
92319
8590
muitas vezes, pronunciamos t's como d's. Então você ouviria: "terceiro", ok? Portanto, esta é
01:40
one of the main difference between many different Englishes, how we pronounce our t's.
15
100909
5135
uma das principais diferenças entre muitos ingleses diferentes, como pronunciamos nossos t's.
01:46
So what's the rule for this? How do we know when to pronounce our t's like d's? Because
16
106070
4939
Então, qual é a regra para isso? Como sabemos quando pronunciar nossos t's como d's? Porque
01:51
this is going to focus on the North American pronunciation. Well, I have here a bunch of
17
111009
4810
isso vai focar na pronúncia norte-americana . Bem, eu tenho aqui um monte de
01:55
different words, all have the word... Or all have the letter "t" in them. I want you to
18
115819
6311
palavras diferentes, todas têm a palavra... Ou todas têm a letra "t" nelas. Eu quero que você
02:02
listen, and I want you to think about: Where is "t" pronounced like a "d"? Okay? So you're
19
122130
5790
ouça, e quero que você pense sobre: ​​onde o "t" é pronunciado como um "d"? OK? Então, você
02:07
going to listen carefully, and I want you to think about: Which words do I pronounce
20
127920
5060
vai ouvir com atenção e quero que pense: quais palavras devo pronunciar
02:13
"t" like a "d"? Okay?
21
133006
2689
"t" como "d"? OK?
02:15
So the first word: "party", "party". Okay? "Party". If you said this is like a "d", you
22
135859
10281
Então a primeira palavra: "festa", "festa". OK? "Festa". Se você disse que isso é como um "d", você
02:26
are correct. So we have one here. Next word: "tiny", "tiny", "tiny".
23
146140
8805
está correto. Então nós temos um aqui. Próxima palavra: "minúsculo", "minúsculo", "minúsculo".
02:35
No "d" sound.
24
155072
1778
Sem som de "d".
02:37
"Water", "water".
25
157773
3372
"Água Água".
02:42
There is a "d" sound here. So, again, North American pronunciation. British people
26
162176
5304
Há um som de "d" aqui. Então, novamente, a pronúncia norte- americana. Os britânicos
02:47
would probably say something different, like "wa-er" or like "water", okay? Next one: "forty",
27
167480
8400
provavelmente diriam algo diferente, como "wa-er" ou como "água", ok? Próximo: "quarenta",
02:55
"forty".
28
175880
1477
"quarenta".
02:58
Okay. Yeah, we have a "d" sound, here. "Latter", "latter", "latter". Okay,
29
178352
11048
OK. Sim, temos um som "d" aqui. "último", "último", "último". Ok,
03:09
you probably heard a "d" sound. Next one: "bottle", "bottle", "bottle".
30
189400
8095
você provavelmente ouviu um som de "d". Próximo: "garrafa", "garrafa", "garrafa".
03:18
Probably heard a "d" sound there. The next word that has a "t" in it: "tornado", "tornado". Does it
31
198416
9094
Provavelmente ouviu um som de "d" lá. A próxima palavra que tem um "t": "tornado", "tornado".
03:27
have a "d" sound? I mean where the "t" is. Of course it has this "d" sound, but: "tornado".
32
207510
6410
Tem som de "d"? Quero dizer onde está o "t". Claro que tem esse som de "d", mas: "tornado".
03:33
No, we don't pronounce it like a "d". "City", "city".
33
213920
6409
Não, não pronunciamos como "d". "Cidade", "cidade".
03:40
Yeah, it has a "d" sound.
34
220355
2326
Sim, tem som de "d".
03:42
"Tuna", "tuna",
35
222707
2980
"Tuna", "tuna",
03:46
no "d" sound; it sounds like a "t".
36
226375
2468
sem som de "d"; soa como um "t". Som
03:49
"Bitter", "bitter",
37
229171
2841
"amargo", "amargo",
03:52
"d" sound.
38
232965
1454
"d".
03:54
"Thanks", "thanks",
39
234445
3311
"Thanks", "thanks",
03:58
doesn't even have a "t" sound, actually. It has a "th" sound, which is a little different.
40
238360
5197
nem tem som de "t", na verdade. Tem um som "th", que é um pouco diferente.
04:03
And finally: "tall", "tall".
41
243721
3963
E finalmente: "alto", "alto".
04:08
No "d" sound either.
42
248324
1872
Nenhum som "d" também.
04:10
So, what do you notice about these words? Is the "t"...? When we pronounce t's as d's
43
250633
5606
Então, o que você percebe sobre essas palavras? O "t" é...? Quando pronunciamos t's como d's
04:16
in North American English, do we pronounce t's like d's when they're at the beginning
44
256239
5370
no inglês norte-americano, pronunciamos t's como d's quando estão no início
04:21
of the word or when they're in the middle? You look here. So this one is a yes, it's
45
261609
6251
da palavra ou quando estão no meio? Você olha aqui. Então este é um sim, está
04:27
in the middle, it's in the middle, middle, middle. The beginning, no. Middle; beginning,
46
267834
8619
no meio, está no meio, meio, meio. O começo, não. Meio; começo,
04:36
no; middle; no; no. So we pronounce t's like d's when they're in the middle of a word.
47
276479
6128
não; meio; não; não. Então, pronunciamos t's como d's quando estão no meio de uma palavra.
04:42
Okay?
48
282633
1060
OK?
04:43
But we don't do it all the time. When do we do it? When do we say t's like t's, and when
49
283719
6980
Mas não fazemos isso o tempo todo. Quando fazemos isso? Quando dizemos que t é como t e quando
04:50
do we say t's like d's? That might get a little bit confusing, but I hope you're following.
50
290699
6690
dizemos que t é como d? Isso pode ficar um pouco confuso, mas espero que você esteja acompanhando.
04:57
Well, it depends on stress. So, what is stress? "Oh, I have a test tomorrow. I'm stressed."
51
297655
7314
Bem, depende do estresse. Então, o que é estresse? "Oh, eu tenho um teste amanhã. Estou estressado."
05:04
Not that kind of stress. We're talking about stress in pronunciation. When we stress something
52
304995
5884
Não esse tipo de estresse. Estamos falando de estresse na pronúncia. Quando enfatizamos algo
05:10
in pronunciation, we mean we say it louder and longer. So, for example: "party", part
53
310879
11150
na pronúncia, queremos dizer que falamos mais alto e por mais tempo. Então, por exemplo: "festa", parte
05:22
of this I'm going to say loud and long, and part of it short. So listen and tell me where
54
322029
4750
disso vou dizer alto e longo, e parte curto. Então ouça e me diga onde
05:26
the stress is: "party". The stress, if you said it's here, you are correct. "Par" is
55
326779
7662
está o estresse: "festa". O estresse, se você disse que está aqui, você está correto. "Par" é
05:34
loud "ty" is shorter. I'll... Let's go to "water" next. "Water", "water". So where is
56
334467
11542
alto "ty" é mais curto. Eu vou... Vamos para "água" a seguir. "Água Água". Então, onde está
05:46
the stress? Stress is here, okay? The first part. "Water". We say this part quieter. Here:
57
346009
11447
o estresse? O estresse está aqui, ok? A primeira parte. "Água". Dizemos esta parte mais silenciosamente. Aqui:
05:57
"forty", "forty". Where is the stress? What part's louder and longer?
58
357558
6768
"quarenta", "quarenta". Onde está o estresse? Que parte é mais alta e mais longa?
06:04
If you said "for", you're correct.
59
364428
2976
Se você disse "para", acertou.
06:07
We say that part louder and longer. Louder and long... Louder and longer.
60
367430
5068
Dizemos essa parte mais alto e por mais tempo. Mais alto e longo... Mais alto e mais longo.
06:13
Here we have the word "latter", "latter", "latter". Again, the first part is louder.
61
373056
10133
Aqui temos a palavra "último", "último", "último". Novamente, a primeira parte é mais alta.
06:23
"Bottle", "bottle". In this case, the first part... Sorry. First part is louder.
62
383897
9158
"Garrafa", "garrafa". Neste caso, a primeira parte... Desculpe. A primeira parte é mais alta.
06:34
"City", "city",
63
394250
3142
"Cidade", "cidade",
06:37
okay? Again, the first part is louder. And so on, you'll see the same thing, here:
64
397533
4134
ok? Novamente, a primeira parte é mais alta. E assim por diante, você verá a mesma coisa, aqui:
06:41
"bitter" it's stressed.
65
401693
2072
"amargo" é acentuado.
06:44
So what you're going to notice is that when we have a "t" in the middle of the word, not
66
404398
5902
Então, o que você vai notar é que quando temos um "t" no meio da palavra, não
06:50
at the beginning, and when it is not stressed... Okay? So, this is stressed, not stressed.
67
410300
6509
no começo, e quando não é acentuado... Ok? Então, isso é estressado, não estressado.
06:56
So the "t" isn't stressed, the "t" isn't stressed, the "t" isn't stressed. When the "t" isn't
68
416809
5379
Então o "t" não é tônico, o "t" não é tônico, o "t" não é tônico. Quando o "t" não é
07:02
stressed, it becomes a "d". Okay? So, "t" equals "d" when unstressed. Okay.
69
422214
12897
acentuado, torna-se um "d". OK? Então, "t" é igual a "d" quando átono. OK.
07:15
So let's do some practice with this. I want you to say these words after me, and really
70
435994
5635
Então, vamos praticar um pouco com isso. Quero que você diga essas palavras depois de mim e realmente
07:21
focus on making a "d" sound in it. Okay? So the first word: "20", "20", "30", 30",
71
441629
12323
se concentre em fazer um som "d" nelas. OK? Portanto, a primeira palavra: "20", "20", "30", 30", "40
07:34
"40", "40", "50", "50", "60", "60", "70", "70", "80", "80", "90", "90". Okay, so now I want
72
454748
22802
", "40", "50", "50", "60", "60", "70", "70 ", "80", "80", "90", "90". Ok, agora quero que
07:57
you to actually try maybe an Australian pronunciation. I don't have an Australian accent, but we're
73
477550
5560
você tente talvez uma pronúncia australiana. Não tenho sotaque australiano, mas vamos
08:03
going to imagine these do not have a "t", okay? We're going to take away the "t" and
74
483110
6609
imaginar essas não tem um "t", ok? Vamos tirar o "t" e o
08:09
"d", and say them like Australian. All right? So let's try. "20", "30", "40", "50", "60"...
75
489719
10958
"d" e dizê-los como o australiano. Certo? Então vamos tentar. "20", "30", "40" , "50", "60"...
08:20
Oh, that's tough. "70", "80", "90". Okay? Again, my accent for Australian... I apologize
76
500703
8561
Oh, isso é difícil. "70", "80", "90". Ok? Mais uma vez, meu sotaque australiano... Peço desculpas
08:29
if you live in Australia, and my accent is quite off, but you get the point. And it's
77
509290
5059
se você mora na Austrália, e meu sotaque está bastante errado, mas você entendeu. E é
08:34
the same with some sorts of British English, you just have a missing "t". Okay? Now let's
78
514349
5040
o mesmo com alguns tipos de inglês britânico, você só tem um "t" ausente. Ok? Agora vamos
08:39
try this where we really pronounce the "t". "20", "30", "40", "50"... Even for me it's
79
519389
9390
tentar isso onde realmente pronunciamos o "t". "20", " 30", "40", "50"... Até para mim é
08:48
hard to keep the "t". "50", "60", "70", "80", "90". Okay.
80
528779
7791
difícil manter o "t". "50", " 60", "70", "80", "90". Ok.
08:56
So you can test it out. Depending on what kind of accent you want... If you want a North
81
536960
3890
Então você pode teste. Dependendo do tipo de sotaque que você deseja... Se você deseja um
09:00
American accent, you should... We call this tapping, where you turn this into a "d". If
82
540850
5890
sotaque norte-americano, você deve... Chamamos isso de escuta, onde você o transforma em um "d". Se
09:06
you want a British accent, pronounce your t's; very important. And if you want maybe
83
546740
4589
você você quer um sotaque britânico, pronuncie seus t's; muito importante. E se você quiser talvez
09:11
an Australian accent or a different dialect of English,
84
551329
2817
um sotaque australiano ou um dialeto diferente do inglês,
09:14
get rid of the "t", okay? In unstressed syllables.
85
554422
3188
livre-se do "t", ok? Em sílabas átonas.
09:18
So, thank you for watching this video. I invite you to take our quiz on this at www.engvid.com.
86
558070
7161
Então, obrigado por assistir a este vídeo. Convido você a fazer nosso teste sobre isso em www.engvid.com.
09:25
There, you can learn some more about tapping, and you can practice seeing where you think
87
565257
5262
Lá, você pode aprender um pouco mais sobre batidas e pode praticar vendo onde pensa os
09:30
stresses in syllables, and which t's are tapped, where they sound like a "d".
88
570519
6545
acentos nas sílabas e quais ts são batidos, onde soam como um "d".
09:37
So, until next time, take care, and I will see you soon.
89
577090
3980
Então, até a próxima, se cuidem, e até breve.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7