Sound like a Native English Speaker: Tapping

618,550 views ・ 2015-09-17

English with Emma


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hello. My name is Emma, and in today's video, I am going to teach you a little bit about
0
1490
5480
Cześć. Nazywam się Emma iw dzisiejszym filmie nauczę Cię trochę
00:06
North American pronunciation. I'm going to teach you about something called "tapping".
1
6970
6445
północnoamerykańskiej wymowy. Nauczę cię czegoś, co nazywa się „stukaniem”.
00:13
Okay.
2
13441
1482
Dobra.
00:15
So, before I explain what tapping is, I want you to listen to how I pronounce this word.
3
15431
6729
Więc zanim wyjaśnię, czym jest stukanie, chcę, żebyś posłuchał, jak wymawiam to słowo.
00:22
I'm going to pronounce it in three ways, and I want you to tell me: What's the difference
4
22186
4134
Wymówię to na trzy sposoby i chcę, żebyś mi powiedział: Jaka jest różnica
00:26
in each way I pronounce this? Okay? So the first way I'm going to pronounce it: "thiry",
5
26320
6960
w każdym sposobie, w jaki to wymawiam? Dobra? A więc pierwszy sposób, w jaki zamierzam to wymówić: „thiry”,
00:33
"thiry". Okay? Now, the next way: "thirdy", "thirdy". And finally: "thirty", "thirty".
6
33280
12836
„thiry”. Dobra? Teraz następny sposób: „trzeci”, „trzeci”. I wreszcie: „trzydzieści”, „trzydzieści”.
00:46
So what was the difference in the three pronunciations? Between "thiry", "thirdy", "thirty"?
7
46866
7284
Jaka była więc różnica w trzech wymowach? Pomiędzy „trzydziestymi”, „trzecimi”, „trzydziestoma”?
00:54
If you said this, you are correct.
8
54595
5001
Jeśli to powiedziałeś, masz rację.
00:59
One of the major differences you'll find in different Englishes is the way we pronounce
9
59775
4809
Jedną z głównych różnic, jakie można znaleźć w różnych językach angielskich, jest sposób, w jaki wymawiamy
01:04
"t". In British English, a lot of the times you actually hear the "t". I'm terrible with
10
64610
7490
„t”. W brytyjskim angielskim często słyszy się „t”. Jestem okropny z
01:12
British accents, but "thirty", "t", okay? So you can hear it like a "t" sound. In Englishes...
11
72100
6712
brytyjskim akcentem, ale "thirty", "t", dobrze? Więc możesz to usłyszeć jak dźwięk "t". W Englishes...
01:18
Some British Englishes, and sometimes Australian Englishes, they actually get rid of the "t",
12
78838
5501
Niektóre brytyjskie angielskie, a czasem australijskie angielskie, właściwie pozbywają się "t", tak
01:24
it's like it doesn't even exist. So you might hear: "thiry". Okay? In North American English,
13
84365
7954
jakby ono w ogóle nie istniało. Możesz więc usłyszeć: „spragnie”. Dobra? W północnoamerykańskim angielskim
01:32
oftentimes, we pronounce t's like d's. So you would hear: "thirdy", okay? So this is
14
92319
8590
często wymawiamy t jak d. Usłyszysz więc: „trzecia”, dobrze? Jest to więc
01:40
one of the main difference between many different Englishes, how we pronounce our t's.
15
100909
5135
jedna z głównych różnic między wieloma różnymi językami angielskim, jak wymawiamy nasze t.
01:46
So what's the rule for this? How do we know when to pronounce our t's like d's? Because
16
106070
4939
Więc jaka jest na to reguła? Skąd wiemy, kiedy wymawiać nasze t jak d? Ponieważ
01:51
this is going to focus on the North American pronunciation. Well, I have here a bunch of
17
111009
4810
to skupi się na północnoamerykańskiej wymowie. Cóż, mam tu kilka
01:55
different words, all have the word... Or all have the letter "t" in them. I want you to
18
115819
6311
różnych słów, wszystkie mają to słowo... Albo wszystkie mają w sobie literę "t". Chcę, żebyście
02:02
listen, and I want you to think about: Where is "t" pronounced like a "d"? Okay? So you're
19
122130
5790
posłuchali i żebyście pomyśleli: Gdzie wymawia się „t” jak „d”? Dobra?
02:07
going to listen carefully, and I want you to think about: Which words do I pronounce
20
127920
5060
Posłuchajcie więc uważnie, a ja chcę, żebyście pomyśleli: Które słowa wymawiam
02:13
"t" like a "d"? Okay?
21
133006
2689
„t” jak „d”? Dobra? A
02:15
So the first word: "party", "party". Okay? "Party". If you said this is like a "d", you
22
135859
10281
więc pierwsze słowo: „impreza”, „impreza”. Dobra? "Impreza". Jeśli powiedziałeś, że to jest jak „d”,
02:26
are correct. So we have one here. Next word: "tiny", "tiny", "tiny".
23
146140
8805
masz rację. Więc mamy tutaj jeden. Następne słowo: „mały”, „mały”, „mały”.
02:35
No "d" sound.
24
155072
1778
Brak dźwięku „d”.
02:37
"Water", "water".
25
157773
3372
"Woda woda".
02:42
There is a "d" sound here. So, again, North American pronunciation. British people
26
162176
5304
Jest tu dźwięk „d”. A więc znowu północnoamerykańska wymowa. Brytyjczycy
02:47
would probably say something different, like "wa-er" or like "water", okay? Next one: "forty",
27
167480
8400
prawdopodobnie powiedzieliby coś innego, na przykład „wa-er” lub „woda”, okej? Następna: „czterdzieści”,
02:55
"forty".
28
175880
1477
„czterdzieści”.
02:58
Okay. Yeah, we have a "d" sound, here. "Latter", "latter", "latter". Okay,
29
178352
11048
Dobra. Tak, mamy tu dźwięk "d". „Późniejszy”, „ostatni”, „ostatni”. Dobra,
03:09
you probably heard a "d" sound. Next one: "bottle", "bottle", "bottle".
30
189400
8095
prawdopodobnie słyszałeś dźwięk „d”. Następny: „butelka”, „butelka”, „butelka”.
03:18
Probably heard a "d" sound there. The next word that has a "t" in it: "tornado", "tornado". Does it
31
198416
9094
Prawdopodobnie usłyszał tam dźwięk „d”. Następne słowo, które zawiera „t”: „tornado”, „tornado”. Czy
03:27
have a "d" sound? I mean where the "t" is. Of course it has this "d" sound, but: "tornado".
32
207510
6410
ma dźwięk „d”? Chodzi mi o to gdzie jest "t". Oczywiście ma dźwięk "d", ale: "tornado".
03:33
No, we don't pronounce it like a "d". "City", "city".
33
213920
6409
Nie, nie wymawiamy tego jak „d”. „Miasto”, „miasto”.
03:40
Yeah, it has a "d" sound.
34
220355
2326
Tak, ma dźwięk "d".
03:42
"Tuna", "tuna",
35
222707
2980
„Tuńczyk”, „tuńczyk”,
03:46
no "d" sound; it sounds like a "t".
36
226375
2468
brak dźwięku „d”; brzmi jak „t”. Dźwięk
03:49
"Bitter", "bitter",
37
229171
2841
„gorzki”, „gorzki”,
03:52
"d" sound.
38
232965
1454
„d”.
03:54
"Thanks", "thanks",
39
234445
3311
„Dzięki”, „dzięki”
03:58
doesn't even have a "t" sound, actually. It has a "th" sound, which is a little different.
40
238360
5197
właściwie nie ma nawet dźwięku „t”. Ma dźwięk „th”, który jest trochę inny.
04:03
And finally: "tall", "tall".
41
243721
3963
I wreszcie: „wysoki”, „wysoki”.
04:08
No "d" sound either.
42
248324
1872
Nie ma też dźwięku „d”.
04:10
So, what do you notice about these words? Is the "t"...? When we pronounce t's as d's
43
250633
5606
Co więc zauważyłeś w tych słowach? Czy "t"...? Kiedy wymawiamy t jako d
04:16
in North American English, do we pronounce t's like d's when they're at the beginning
44
256239
5370
w północnoamerykańskim angielskim, czy wymawiamy t jak d, gdy jest na początku
04:21
of the word or when they're in the middle? You look here. So this one is a yes, it's
45
261609
6251
słowa, czy gdy jest w środku? Spójrz tutaj. Więc to jest tak, jest
04:27
in the middle, it's in the middle, middle, middle. The beginning, no. Middle; beginning,
46
267834
8619
w środku, jest w środku, w środku, w środku. Początek, nie. Środek; początek,
04:36
no; middle; no; no. So we pronounce t's like d's when they're in the middle of a word.
47
276479
6128
nie; środek; NIE; NIE. Więc wymawiamy t jak d, kiedy są w środku wyrazu.
04:42
Okay?
48
282633
1060
Dobra?
04:43
But we don't do it all the time. When do we do it? When do we say t's like t's, and when
49
283719
6980
Ale nie robimy tego cały czas. Kiedy to robimy? Kiedy mówimy, że t jest jak t, a kiedy
04:50
do we say t's like d's? That might get a little bit confusing, but I hope you're following.
50
290699
6690
mówimy, że t jest jak d? To może być trochę mylące, ale mam nadzieję, że śledzisz.
04:57
Well, it depends on stress. So, what is stress? "Oh, I have a test tomorrow. I'm stressed."
51
297655
7314
Cóż, to zależy od stresu. Czym jest stres? – Och, mam jutro sprawdzian. Stresuję się.
05:04
Not that kind of stress. We're talking about stress in pronunciation. When we stress something
52
304995
5884
Nie taki stres. Mówimy o stresie w wymowie. Kiedy akcentujemy coś
05:10
in pronunciation, we mean we say it louder and longer. So, for example: "party", part
53
310879
11150
w wymowie, mamy na myśli, że mówimy to głośniej i dłużej. Na przykład: „impreza”, część
05:22
of this I'm going to say loud and long, and part of it short. So listen and tell me where
54
322029
4750
powiem głośno i długo, a część krótko. Więc posłuchaj i powiedz mi, gdzie
05:26
the stress is: "party". The stress, if you said it's here, you are correct. "Par" is
55
326779
7662
jest stres: „impreza”. Stres, jeśli powiedziałeś, że jest tutaj, masz rację. „Par” jest
05:34
loud "ty" is shorter. I'll... Let's go to "water" next. "Water", "water". So where is
56
334467
11542
głośne, „ty” jest krótsze. Ja... Chodźmy teraz do "wody". "Woda woda". Więc gdzie jest
05:46
the stress? Stress is here, okay? The first part. "Water". We say this part quieter. Here:
57
346009
11447
stres? Stres jest tutaj, dobrze? Pierwsza część. "Woda". Tę część mówimy ciszej. Tutaj:
05:57
"forty", "forty". Where is the stress? What part's louder and longer?
58
357558
6768
„czterdzieści”, „czterdzieści”. Gdzie jest stres? Która część jest głośniejsza i dłuższa?
06:04
If you said "for", you're correct.
59
364428
2976
Jeśli powiedziałeś „za”, masz rację.
06:07
We say that part louder and longer. Louder and long... Louder and longer.
60
367430
5068
Mówimy tę część głośniej i dłużej. Głośniej i dłużej... Głośniej i dłużej.
06:13
Here we have the word "latter", "latter", "latter". Again, the first part is louder.
61
373056
10133
Tutaj mamy słowo „ostatni”, „ostatni”, „ostatni”. Ponownie, pierwsza część jest głośniejsza.
06:23
"Bottle", "bottle". In this case, the first part... Sorry. First part is louder.
62
383897
9158
„Butelka”, „butelka”. W tym przypadku pierwsza część... Przepraszamy. Pierwsza część jest głośniejsza.
06:34
"City", "city",
63
394250
3142
„Miasto”, „miasto”,
06:37
okay? Again, the first part is louder. And so on, you'll see the same thing, here:
64
397533
4134
dobrze? Ponownie, pierwsza część jest głośniejsza. I tak dalej, zobaczysz to samo, tutaj:
06:41
"bitter" it's stressed.
65
401693
2072
„gorzki” jest zestresowany.
06:44
So what you're going to notice is that when we have a "t" in the middle of the word, not
66
404398
5902
Zauważysz więc, że kiedy mamy "t" w środku wyrazu, a nie
06:50
at the beginning, and when it is not stressed... Okay? So, this is stressed, not stressed.
67
410300
6509
na początku, i kiedy nie jest akcentowane... Dobrze? Więc to jest zestresowane, a nie zestresowane.
06:56
So the "t" isn't stressed, the "t" isn't stressed, the "t" isn't stressed. When the "t" isn't
68
416809
5379
Więc „t” nie jest akcentowane, „t” nie jest akcentowane, „t” nie jest akcentowane. Kiedy „t” nie jest
07:02
stressed, it becomes a "d". Okay? So, "t" equals "d" when unstressed. Okay.
69
422214
12897
akcentowane, staje się „d”. Dobra? Zatem „t” równa się „d”, gdy nie jest naprężone. Dobra.
07:15
So let's do some practice with this. I want you to say these words after me, and really
70
435994
5635
Więc zróbmy z tym trochę praktyki. Chcę, żebyś wypowiedział te słowa po mnie i naprawdę
07:21
focus on making a "d" sound in it. Okay? So the first word: "20", "20", "30", 30",
71
441629
12323
skupił się na tym, żeby wydobyć z nich dźwięk „d”. Dobra? Więc pierwsze słowo: „20”, „20”, „30”, 30, „40”, „
07:34
"40", "40", "50", "50", "60", "60", "70", "70", "80", "80", "90", "90". Okay, so now I want
72
454748
22802
40”, „50”, „50”, „60”, „60”, „70”, „70 ”, „80”, „80”, „90”, „90”. Dobra, teraz chcę, żebyś
07:57
you to actually try maybe an Australian pronunciation. I don't have an Australian accent, but we're
73
477550
5560
spróbował może australijskiej wymowy. Nie mam australijskiego akcentu, ale
08:03
going to imagine these do not have a "t", okay? We're going to take away the "t" and
74
483110
6609
wyobraźmy sobie te nie mają „t”, dobrze? Odejmiemy „t” i „
08:09
"d", and say them like Australian. All right? So let's try. "20", "30", "40", "50", "60"...
75
489719
10958
d” i powiemy je jak australijskie. W porządku? Spróbujmy. „20”, „30”, „40” , „50”, „60”...
08:20
Oh, that's tough. "70", "80", "90". Okay? Again, my accent for Australian... I apologize
76
500703
8561
Och, to trudne. „70”, „80”, „90”. Dobrze? Znowu mój akcent dla Australii… Przepraszam,
08:29
if you live in Australia, and my accent is quite off, but you get the point. And it's
77
509290
5059
jeśli mieszkasz w Australii, i mój akcent jest całkiem nie tak, ale rozumiesz, o co chodzi. I
08:34
the same with some sorts of British English, you just have a missing "t". Okay? Now let's
78
514349
5040
tak samo jest z niektórymi rodzajami brytyjskiego angielskiego, po prostu brakuje ci „t”. Dobrze? Spróbujmy teraz,
08:39
try this where we really pronounce the "t". "20", "30", "40", "50"... Even for me it's
79
519389
9390
gdzie naprawdę wymawiamy „t”. „20”, „ 30", "40", "50"... Nawet mi
08:48
hard to keep the "t". "50", "60", "70", "80", "90". Okay.
80
528779
7791
ciężko utrzymać "t". "50", " 60", "70", "80", "90". Ok.
08:56
So you can test it out. Depending on what kind of accent you want... If you want a North
81
536960
3890
Więc możesz przetestuj to. W zależności od rodzaju akcentu, jaki chcesz... Jeśli chcesz mieć
09:00
American accent, you should... We call this tapping, where you turn this into a "d". If
82
540850
5890
akcent północnoamerykański, powinieneś... Nazywamy to stukaniem, gdzie zamieniasz to na „d”. Jeśli
09:06
you want a British accent, pronounce your t's; very important. And if you want maybe
83
546740
4589
chcesz akcent brytyjski, wymów swoje t; bardzo ważne. A jeśli chcesz mieć
09:11
an Australian accent or a different dialect of English,
84
551329
2817
australijski akcent lub inny dialekt angielskiego,
09:14
get rid of the "t", okay? In unstressed syllables.
85
554422
3188
pozbądź się „t”, dobrze? W nieakcentowanych sylabach.
09:18
So, thank you for watching this video. I invite you to take our quiz on this at www.engvid.com.
86
558070
7161
Dziękuję za obejrzenie tego filmu. Zapraszam do wzięcia udziału w naszym quizie na ten temat na stronie www.engvid.com.
09:25
There, you can learn some more about tapping, and you can practice seeing where you think
87
565257
5262
Tam możesz dowiedzieć się więcej o stukaniu i poćwiczyć dostrzeganie, gdzie myślisz, że
09:30
stresses in syllables, and which t's are tapped, where they sound like a "d".
88
570519
6545
akcenty w sylabach i które t są stukane, gdzie brzmią jak „d”.
09:37
So, until next time, take care, and I will see you soon.
89
577090
3980
Więc do następnego razu, uważaj i do zobaczenia wkrótce.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7