Sound like a Native English Speaker: Tapping

616,083 views ・ 2015-09-17

English with Emma


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hello. My name is Emma, and in today's video, I am going to teach you a little bit about
0
1490
5480
Bonjour. Je m'appelle Emma, ​​et dans la vidéo d'aujourd'hui, je vais vous en apprendre un peu plus sur
00:06
North American pronunciation. I'm going to teach you about something called "tapping".
1
6970
6445
la prononciation nord-américaine. Je vais vous apprendre quelque chose qui s'appelle "tapoter".
00:13
Okay.
2
13441
1482
D'accord.
00:15
So, before I explain what tapping is, I want you to listen to how I pronounce this word.
3
15431
6729
Donc, avant d'expliquer ce qu'est le tapotement, je veux que vous écoutiez comment je prononce ce mot.
00:22
I'm going to pronounce it in three ways, and I want you to tell me: What's the difference
4
22186
4134
Je vais le prononcer de trois manières, et je veux que vous me disiez : Quelle est la différence
00:26
in each way I pronounce this? Okay? So the first way I'm going to pronounce it: "thiry",
5
26320
6960
dans chaque manière dont je prononce ceci ? D'accord? Donc la première façon dont je vais le prononcer : "thiry",
00:33
"thiry". Okay? Now, the next way: "thirdy", "thirdy". And finally: "thirty", "thirty".
6
33280
12836
"thiry". D'accord? Maintenant, la manière suivante : "tierce", "tierce". Et enfin : "trente", "trente".
00:46
So what was the difference in the three pronunciations? Between "thiry", "thirdy", "thirty"?
7
46866
7284
Alors, quelle était la différence entre les trois prononciations ? Entre « trente », « troisième », « trente » ?
00:54
If you said this, you are correct.
8
54595
5001
Si vous avez dit cela, vous avez raison.
00:59
One of the major differences you'll find in different Englishes is the way we pronounce
9
59775
4809
L'une des principales différences que vous trouverez dans les différents anglais est la façon dont nous prononçons
01:04
"t". In British English, a lot of the times you actually hear the "t". I'm terrible with
10
64610
7490
"t". En anglais britannique, la plupart du temps, vous entendez le "t". Je suis terrible avec
01:12
British accents, but "thirty", "t", okay? So you can hear it like a "t" sound. In Englishes...
11
72100
6712
les accents britanniques, mais "trente", "t", d'accord ? Vous pouvez donc l'entendre comme un son "t". En anglais...
01:18
Some British Englishes, and sometimes Australian Englishes, they actually get rid of the "t",
12
78838
5501
Certains anglais britanniques, et parfois des anglais australiens, ils se débarrassent en fait du "t",
01:24
it's like it doesn't even exist. So you might hear: "thiry". Okay? In North American English,
13
84365
7954
c'est comme s'il n'existait même pas. Ainsi, vous pourriez entendre : "thire". D'accord? En anglais nord-américain,
01:32
oftentimes, we pronounce t's like d's. So you would hear: "thirdy", okay? So this is
14
92319
8590
souvent, on prononce t comme d. Donc, vous entendriez : "troisième", d'accord ? C'est donc l'
01:40
one of the main difference between many different Englishes, how we pronounce our t's.
15
100909
5135
une des principales différences entre de nombreux anglais différents, la façon dont nous prononçons nos t.
01:46
So what's the rule for this? How do we know when to pronounce our t's like d's? Because
16
106070
4939
Alors, quelle est la règle pour cela? Comment savons-nous quand prononcer nos t comme d? Parce que
01:51
this is going to focus on the North American pronunciation. Well, I have here a bunch of
17
111009
4810
cela va se concentrer sur la prononciation nord-américaine . Eh bien, j'ai ici un tas de
01:55
different words, all have the word... Or all have the letter "t" in them. I want you to
18
115819
6311
mots différents, tous ont le mot... Ou tous ont la lettre "t" en eux. Je veux que vous
02:02
listen, and I want you to think about: Where is "t" pronounced like a "d"? Okay? So you're
19
122130
5790
écoutiez, et je veux que vous réfléchissiez à : Où est-ce que « t » se prononce comme un « d » ? D'accord? Alors vous
02:07
going to listen carefully, and I want you to think about: Which words do I pronounce
20
127920
5060
allez écouter attentivement, et je veux que vous réfléchissiez à : quels mots est-ce que je prononce
02:13
"t" like a "d"? Okay?
21
133006
2689
« t » comme un « d » ? D'accord?
02:15
So the first word: "party", "party". Okay? "Party". If you said this is like a "d", you
22
135859
10281
Donc le premier mot : "fête", "fête". D'accord? "Faire la fête". Si vous avez dit que c'est comme un "d", vous avez
02:26
are correct. So we have one here. Next word: "tiny", "tiny", "tiny".
23
146140
8805
raison. Nous en avons donc un ici. Mot suivant : "minuscule", "minuscule", "minuscule".
02:35
No "d" sound.
24
155072
1778
Pas de son "d".
02:37
"Water", "water".
25
157773
3372
"L'eau l'eau".
02:42
There is a "d" sound here. So, again, North American pronunciation. British people
26
162176
5304
Il y a un son "d" ici. Donc, encore une fois, la prononciation nord- américaine. Les Britanniques
02:47
would probably say something different, like "wa-er" or like "water", okay? Next one: "forty",
27
167480
8400
diraient probablement quelque chose de différent, comme "wa-er" ou "water", d'accord ? Le suivant : "quarante",
02:55
"forty".
28
175880
1477
"quarante".
02:58
Okay. Yeah, we have a "d" sound, here. "Latter", "latter", "latter". Okay,
29
178352
11048
D'accord. Ouais, on a un son "d", ici. "Dernier", "dernier", "dernier". D'accord,
03:09
you probably heard a "d" sound. Next one: "bottle", "bottle", "bottle".
30
189400
8095
vous avez probablement entendu un son "d". Le suivant : "bouteille", "bouteille", "bouteille".
03:18
Probably heard a "d" sound there. The next word that has a "t" in it: "tornado", "tornado". Does it
31
198416
9094
J'ai probablement entendu un "d" là-bas. Le prochain mot qui contient un "t" : "tornade", "tornade". A-t-
03:27
have a "d" sound? I mean where the "t" is. Of course it has this "d" sound, but: "tornado".
32
207510
6410
il un son "d" ? Je veux dire où est le "t". Bien sûr, il a ce son "d", mais : "tornade".
03:33
No, we don't pronounce it like a "d". "City", "city".
33
213920
6409
Non, on ne le prononce pas comme un "d". "Ville", "ville".
03:40
Yeah, it has a "d" sound.
34
220355
2326
Oui, il a un son "d".
03:42
"Tuna", "tuna",
35
222707
2980
« Thon », « thon »,
03:46
no "d" sound; it sounds like a "t".
36
226375
2468
pas de son « d » ; ça sonne comme un "t". Son
03:49
"Bitter", "bitter",
37
229171
2841
"amer", "amer",
03:52
"d" sound.
38
232965
1454
"d".
03:54
"Thanks", "thanks",
39
234445
3311
"Merci", "merci",
03:58
doesn't even have a "t" sound, actually. It has a "th" sound, which is a little different.
40
238360
5197
n'a même pas de son "t", en fait. Il a un son "th", qui est un peu différent.
04:03
And finally: "tall", "tall".
41
243721
3963
Et enfin : « grand », « grand ».
04:08
No "d" sound either.
42
248324
1872
Pas de son "d" non plus.
04:10
So, what do you notice about these words? Is the "t"...? When we pronounce t's as d's
43
250633
5606
Alors, que remarquez-vous à propos de ces mots ? Est-ce que le "t"... ? Lorsque nous prononçons des t comme des d
04:16
in North American English, do we pronounce t's like d's when they're at the beginning
44
256239
5370
en anglais nord-américain, prononçons-nous des t comme des d lorsqu'ils sont au début
04:21
of the word or when they're in the middle? You look here. So this one is a yes, it's
45
261609
6251
du mot ou lorsqu'ils sont au milieu ? Vous regardez ici. Donc celui-ci est un oui, c'est
04:27
in the middle, it's in the middle, middle, middle. The beginning, no. Middle; beginning,
46
267834
8619
au milieu, c'est au milieu, au milieu, au milieu. Le début, non. Milieu; début,
04:36
no; middle; no; no. So we pronounce t's like d's when they're in the middle of a word.
47
276479
6128
non ; milieu; Non; Non. Donc on prononce t comme d quand ils sont au milieu d'un mot.
04:42
Okay?
48
282633
1060
D'accord?
04:43
But we don't do it all the time. When do we do it? When do we say t's like t's, and when
49
283719
6980
Mais on ne le fait pas tout le temps. Quand le fait -on ? Quand dit-on que t est comme t et quand dit
04:50
do we say t's like d's? That might get a little bit confusing, but I hope you're following.
50
290699
6690
-on que t est comme d ? Cela pourrait être un peu déroutant, mais j'espère que vous suivez.
04:57
Well, it depends on stress. So, what is stress? "Oh, I have a test tomorrow. I'm stressed."
51
297655
7314
Eh bien, cela dépend du stress. Alors, qu'est-ce que le stress ? "Oh, j'ai un examen demain. Je suis stressé."
05:04
Not that kind of stress. We're talking about stress in pronunciation. When we stress something
52
304995
5884
Pas ce genre de stress. Nous parlons de stress dans la prononciation. Lorsque nous accentuons quelque chose
05:10
in pronunciation, we mean we say it louder and longer. So, for example: "party", part
53
310879
11150
dans la prononciation, nous voulons dire que nous le disons plus fort et plus longtemps. Ainsi, par exemple : "fête", une partie
05:22
of this I'm going to say loud and long, and part of it short. So listen and tell me where
54
322029
4750
de ceci que je vais dire haut et fort, et une partie courte. Alors écoutez et dites-moi où est
05:26
the stress is: "party". The stress, if you said it's here, you are correct. "Par" is
55
326779
7662
le stress : "faire la fête". Le stress, si vous avez dit qu'il est là, vous avez raison. "Par" est
05:34
loud "ty" is shorter. I'll... Let's go to "water" next. "Water", "water". So where is
56
334467
11542
fort "ty" est plus court. Je vais... Passons à "l'eau" ensuite. "L'eau l'eau". Alors où est
05:46
the stress? Stress is here, okay? The first part. "Water". We say this part quieter. Here:
57
346009
11447
le stress ? Le stress est là, d'accord ? La première partie. "Eau". Nous disons cette partie plus calme. Ici :
05:57
"forty", "forty". Where is the stress? What part's louder and longer?
58
357558
6768
"quarante", "quarante". Où est le stress? Quelle partie est la plus forte et la plus longue ?
06:04
If you said "for", you're correct.
59
364428
2976
Si vous avez dit "pour", vous avez raison.
06:07
We say that part louder and longer. Louder and long... Louder and longer.
60
367430
5068
Nous disons cette partie plus fort et plus longtemps. Plus fort et plus long... Plus fort et plus long.
06:13
Here we have the word "latter", "latter", "latter". Again, the first part is louder.
61
373056
10133
Ici, nous avons le mot "dernier", "dernier", "dernier". Encore une fois, la première partie est plus forte.
06:23
"Bottle", "bottle". In this case, the first part... Sorry. First part is louder.
62
383897
9158
"Bouteille", "bouteille". Dans ce cas, la première partie... Désolé. La première partie est plus bruyante.
06:34
"City", "city",
63
394250
3142
"Ville", "ville", d'
06:37
okay? Again, the first part is louder. And so on, you'll see the same thing, here:
64
397533
4134
accord ? Encore une fois, la première partie est plus forte. Et ainsi de suite, vous verrez la même chose, ici :
06:41
"bitter" it's stressed.
65
401693
2072
"amer" c'est stressé.
06:44
So what you're going to notice is that when we have a "t" in the middle of the word, not
66
404398
5902
Donc ce que vous allez remarquer, c'est que quand on a un "t" au milieu du mot, pas
06:50
at the beginning, and when it is not stressed... Okay? So, this is stressed, not stressed.
67
410300
6509
au début, et quand il n'est pas accentué... D'accord ? Donc, c'est stressé, pas stressé.
06:56
So the "t" isn't stressed, the "t" isn't stressed, the "t" isn't stressed. When the "t" isn't
68
416809
5379
Donc le "t" n'est pas accentué, le "t" n'est pas accentué, le "t" n'est pas accentué. Lorsque le "t" n'est pas
07:02
stressed, it becomes a "d". Okay? So, "t" equals "d" when unstressed. Okay.
69
422214
12897
accentué, il devient un "d". D'accord? Ainsi, "t" est égal à "d" lorsqu'il n'est pas accentué. D'accord.
07:15
So let's do some practice with this. I want you to say these words after me, and really
70
435994
5635
Faisons donc un peu de pratique avec cela. Je veux que vous prononciez ces mots après moi, et que vous vous
07:21
focus on making a "d" sound in it. Okay? So the first word: "20", "20", "30", 30",
71
441629
12323
concentriez vraiment à faire un "d" dedans. D'accord? Donc le premier mot : "20", "20", "30", 30",
07:34
"40", "40", "50", "50", "60", "60", "70", "70", "80", "80", "90", "90". Okay, so now I want
72
454748
22802
"40", "40", "50", "50", "60", "60", "70", "70 ", "80", "80", "90", "90". D'accord, alors maintenant, je veux que
07:57
you to actually try maybe an Australian pronunciation. I don't have an Australian accent, but we're
73
477550
5560
vous essayiez peut-être une prononciation australienne. Je n'ai pas d'accent australien, mais nous
08:03
going to imagine these do not have a "t", okay? We're going to take away the "t" and
74
483110
6609
allons imaginer ces n'avez pas de "t", d' accord ? Nous allons enlever le "t" et le
08:09
"d", and say them like Australian. All right? So let's try. "20", "30", "40", "50", "60"...
75
489719
10958
"d", et les dire comme australien. D'accord ? Alors essayons. "20", "30", "40" , "50", "60"...
08:20
Oh, that's tough. "70", "80", "90". Okay? Again, my accent for Australian... I apologize
76
500703
8561
Oh, c'est difficile. "70", "80", "90". D'accord ? Encore une fois, mon accent pour l'Australien... Je m'excuse
08:29
if you live in Australia, and my accent is quite off, but you get the point. And it's
77
509290
5059
si vous vivez en Australie, et mon accent est assez faux, mais vous avez compris. Et c'est
08:34
the same with some sorts of British English, you just have a missing "t". Okay? Now let's
78
514349
5040
la même chose avec certaines sortes d'anglais britannique, il vous manque juste un "t". D'accord ? Maintenant,
08:39
try this where we really pronounce the "t". "20", "30", "40", "50"... Even for me it's
79
519389
9390
essayons de prononcer le "t". "20", " 30", "40", "50"... Même pour moi, c'est
08:48
hard to keep the "t". "50", "60", "70", "80", "90". Okay.
80
528779
7791
difficile de garder le "t". "50", "60", "70", "80", "90". Ok.
08:56
So you can test it out. Depending on what kind of accent you want... If you want a North
81
536960
3890
Alors vous pouvez testez-le. Selon le type d'accent que vous voulez... Si vous voulez un accent nord-
09:00
American accent, you should... We call this tapping, where you turn this into a "d". If
82
540850
5890
américain, vous devriez... Nous appelons cela le tapotement, où vous le transformez en "d".
09:06
you want a British accent, pronounce your t's; very important. And if you want maybe
83
546740
4589
tu veux un accent britannique, prononce tes t; très important. Et si vous voulez peut-être
09:11
an Australian accent or a different dialect of English,
84
551329
2817
un accent australien ou un dialecte anglais différent,
09:14
get rid of the "t", okay? In unstressed syllables.
85
554422
3188
débarrassez-vous du "t", d'accord ? En syllabes non accentuées.
09:18
So, thank you for watching this video. I invite you to take our quiz on this at www.engvid.com.
86
558070
7161
Alors, merci d'avoir regardé cette vidéo. Je vous invite à répondre à notre quiz à ce sujet sur www.engvid.com.
09:25
There, you can learn some more about tapping, and you can practice seeing where you think
87
565257
5262
Là, vous pouvez en apprendre davantage sur le tapotement, et vous pouvez vous entraîner à voir où vous pensez les
09:30
stresses in syllables, and which t's are tapped, where they sound like a "d".
88
570519
6545
accents dans les syllabes, et quels t sont tapés, où ils sonnent comme un "d".
09:37
So, until next time, take care, and I will see you soon.
89
577090
3980
Alors, jusqu'à la prochaine fois, prenez soin de vous, et je vous verrai bientôt.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7