How to talk about children: Common Expressions

358,583 views ・ 2013-01-02

English with Emma


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:03
Hi there. My name is Emma, and today we are going to do a vocabulary lesson, and we're
0
3010
5540
OlĂĄ. Meu nome Ă© Emma, ​​e hoje vamos fazer uma aula de vocabulĂĄrio, e
00:08
going to talk about children and childhood. So this vocabulary lesson is very good for
1
8550
7733
vamos falar sobre crianças e infùncia. Então essa aula de vocabulårio é muito boa para
00:16
anyone who has children, anyone who knows children, who talk about children, and also
2
16309
6911
quem tem filhos, para quem conhece crianças, para quem fala sobre crianças e também para quem
00:23
people who are doing the TOEFL and the IELTS exam. And the reason for the TOEFL and the
3
23220
4880
estĂĄ fazendo o TOEFL e o IELTS . E a razĂŁo para o exame TOEFL e
00:28
IELTS exam is for some of the questions, they may ask you maybe in the essay or in the speaking
4
28100
5479
IELTS Ă© para algumas das perguntas, eles podem perguntar a vocĂȘ talvez na redação ou na
00:33
part to talk about your childhood, or if you have children, to talk about your children.
5
33579
6740
parte oral para falar sobre sua infĂąncia, ou se vocĂȘ tiver filhos, para falar sobre seus filhos.
00:41
So this vocabulary lesson can help you to get a higher score on the vocabulary component,
6
41286
5286
Portanto, esta lição de vocabulårio pode ajudå-lo a obter uma pontuação mais alta no componente de vocabulårio,
00:46
because you'll be using a little bit more challenging words and they will recognize that.
7
46689
5321
porque vocĂȘ usarĂĄ palavras um pouco mais desafiadoras e eles reconhecerĂŁo isso.
00:52
So let's get started. Sorry about the siren, guys. Okay. So, a common grammatical mistake
8
52161
8872
Então vamos começar. Desculpe pela sirene, pessoal. OK. Portanto, um erro gramatical comum que as
01:01
people make is they don't know when to use "child" and when to use "children". So, first
9
61059
6858
pessoas cometem é não saber quando usar "criança" e quando usar "crianças". Então, antes
01:07
of all, "child" means one; one kid, one child. "Children" is two... Or sorry, "children",
10
67943
10461
de tudo, "criança" significa um; uma criança, uma criança. "Filhos" são dois... Ou desculpe, "filhos",
01:18
two or more. Okay. So, my friend has three children. My other friend has just one child.
11
78430
10134
dois ou mais. OK. EntĂŁo, meu amigo tem trĂȘs filhos. Meu outro amigo tem apenas um filho.
01:28
Okay?
12
88871
1310
OK?
01:30
Another thing I want you to note is the meaning of "childhood". So when we talk about "childhood",
13
90547
6353
Outra coisa que quero que vocĂȘ observe Ă© o significado de "infĂąncia". EntĂŁo, quando falamos de "infĂąncia",
01:36
we're talking about a period of time. A period of time when we were young, that's our childhood.
14
96926
6444
estamos falando de um perĂ­odo de tempo. Um perĂ­odo de tempo quando Ă©ramos jovens, essa Ă© a nossa infĂąncia.
01:43
So the childhood is the period of time when you're a child.
15
103370
3942
EntĂŁo a infĂąncia Ă© o perĂ­odo de tempo em que vocĂȘ Ă© criança.
01:47
All right, so let's look at some different types... Some of the different stages of childhood
16
107897
5073
Tudo bem, entĂŁo vamos ver alguns tipos diferentes... Algumas das diferentes fases da infĂąncia
01:52
and the terms we use for those. So, first of all, we have "infant". Okay? "Infant" is
17
112970
6970
e os termos que usamos para elas. EntĂŁo, antes de tudo, temos "infantil". OK? "Infant" Ă©
01:59
a noun, and it's a synonym of "baby". It's just sort of like a higher way to say "baby".
18
119940
7000
um substantivo e Ă© sinĂŽnimo de "bebĂȘ". É como uma maneira mais elevada de dizer "bebĂȘ".
02:07
"Infants tend to cry a lot." Just an example sentence of the word "infant".
19
127622
6127
"Os bebĂȘs tendem a chorar muito." Apenas uma frase de exemplo da palavra "infantil".
02:14
So, after infant, the baby will get a bit bigger and it will become a "toddler". So,
20
134506
7949
EntĂŁo, depois de bebĂȘ, o bebĂȘ vai crescer um pouco e vai virar um "toddler". EntĂŁo,
02:22
a toddler, this is a noun, and it's usually around the ages of 1 to 2 years old. It's
21
142481
6118
uma criança, isso Ă© um substantivo, e geralmente tem cerca de 1 a 2 anos de idade. É
02:28
a child who are... Who is between these ages. And usually toddlers, they're able to walk,
22
148599
7000
uma criança que estå... Que estå entre essas idades. E geralmente crianças pequenas, elas são capazes de andar
02:35
and they can talk. They say not maybe full sentences, but you know, they're about 1 to
23
155625
6644
e podem falar. Eles dizem talvez nĂŁo frases completas, mas vocĂȘ sabe, eles tĂȘm cerca de 1 a
02:42
2 years old. So we use the term "toddler" for this age.
24
162269
3550
2 anos de idade. Portanto, usamos o termo "bebĂȘ" para essa idade.
02:46
Now, similar to toddler, we also sometimes talk about "the terrible twos". So this is
25
166022
7281
Agora, semelhante à criança, às vezes também falamos sobre "os terríveis dois anos". Portanto, esta é
02:53
a common English expression, and we use it when we're talking about toddlers, because
26
173329
6221
uma expressĂŁo comum em inglĂȘs e a usamos quando falamos de bebĂȘs, porque os
02:59
toddlers often scream, they often cry, they often fight, maybe kick or hit, and so as
27
179576
8018
bebĂȘs costumam gritar, chorar, brigar, talvez chutar ou bater e, como
03:07
a result, parents often call this period of time: "The Terrible Twos". So, here's an example:
28
187620
7153
resultado, os pais costumam chamar esse perĂ­odo de tempo: "Os Dois TerrĂ­veis". EntĂŁo, aqui estĂĄ um exemplo:
03:14
"When children hit the terrible twos, they cry a lot." Okay? Although I hear the terrible
29
194799
6935
"Quando as crianças atingem os terríveis dois anos, elas choram muito." OK? Embora eu ouça que os terríveis
03:21
twos really aren't that terrible, for parents who, you know, your children are growing,
30
201760
4580
dois anos realmente nĂŁo sĂŁo tĂŁo terrĂ­veis, para os pais que, vocĂȘ sabe, seus filhos estĂŁo crescendo,
03:26
maybe it won't be such a bad time.
31
206366
2424
talvez nĂŁo seja um momento tĂŁo ruim.
03:28
Okay, next we have "pre-teen". So I've skipped a lot between here. You'll see that we've
32
208764
6239
Ok, a seguir temos "prĂ©-adolescente". EntĂŁo eu pulei muito entre aqui. VocĂȘ verĂĄ que
03:35
jumped from 2 to 9-13. And the reason for that is, in general, after about 2 years old,
33
215029
7360
saltamos de 2 para 9-13. E a razĂŁo para isso Ă© que, em geral, depois dos 2 anos de idade,
03:42
we just usually use the term "children", "child", "kid". You can also use the age, too. I have
34
222415
8259
geralmente usamos o termo "crianças", "criança", "criança". VocĂȘ tambĂ©m pode usar a idade. Tenho
03:50
an 8-year-old kid. I have a 3 year old. I have a 4 year old. So that's what we usually
35
230700
6019
um filho de 8 anos. Eu tenho um filho de 3 anos. Eu tenho um filho de 4 anos. EntĂŁo Ă© o que costumamos
03:56
use for the ages between 2 and 9.
36
236719
4660
usar para as idades entre 2 e 9 anos.
04:02
So, after that, we get to pre-teen. So, "pre" means before. So before teenage years. This
37
242361
9362
EntĂŁo, depois disso, chegamos ao prĂ©-adolescente. Portanto, "prĂ©" significa antes. Portanto, antes da adolescĂȘncia. Isso
04:11
is usually between 9 to 13 years old, these are pre-teens. And this is before a child
38
251749
6591
geralmente é entre 9 e 13 anos, são pré-adolescentes. E isso é antes de uma criança
04:18
hits puberty. That's what "pre-teen" means. This is also a noun. We're talking about a person.
39
258340
8568
atingir a puberdade. Isso é o que significa "pré-adolescente". Isso também é um substantivo. Estamos falando de uma pessoa.
04:27
And then, finally, our last two definitions for the types: "adolescent" and "teenager".
40
267681
6619
E entĂŁo, finalmente, nossas duas Ășltimas definiçÔes para os tipos: "adolescente" e "adolescente".
04:34
These words are synonyms. They're for people between the ages of 13 and 19. So maybe you
41
274300
8764
Essas palavras sĂŁo sinĂŽnimos. Eles sĂŁo para pessoas entre 13 e 19 anos. EntĂŁo talvez vocĂȘ
04:43
have teenagers at home, maybe you have adolescents, maybe you are a teenager. We can also shorten
42
283090
6842
tenha adolescentes em casa, talvez vocĂȘ tenha adolescentes, talvez vocĂȘ seja um adolescente. TambĂ©m podemos abreviar
04:49
this. You will often hear the word "teen". Okay, so now we're going to learn some vocabulary
43
289965
7519
isso. Muitas vezes vocĂȘ vai ouvir a palavra "adolescente". Ok, agora vamos aprender um pouco de vocabulĂĄrio
04:57
about what children do and what parents do.
44
297510
3520
sobre o que as crianças fazem e o que os pais fazem.
05:04
So here are a couple vocabulary words that reflect... Well, they are things that children
45
304115
6059
Aqui estão algumas palavras do vocabulårio que refletem... Bem, são coisas que as crianças
05:10
do. So most of these are actions. Now, of course, children do a lot more things than
46
310200
6200
fazem. Portanto, a maioria delas são açÔes. Agora, é claro, as crianças fazem muito mais coisas do que
05:16
the three things I have here, but these are words you may not know. They're words that
47
316400
5570
as trĂȘs coisas que tenho aqui, mas essas sĂŁo palavras que vocĂȘ talvez nĂŁo conheça. SĂŁo palavras que
05:21
can help you if you're doing TOEFL, IELTS, you know, they're a higher level word.
48
321970
6204
podem te ajudar se vocĂȘ estiver fazendo TOEFL, IELTS, sabe, sĂŁo palavras de nĂ­vel superior.
05:28
So, the first word we have is "crawl". "Crawl" is a verb and it's when children move, but
49
328565
8949
Então, a primeira palavra que temos é "rastejar". "Engatinhar" é um verbo e é quando a criança se mexe, mas
05:37
they're not walking, they're on their arms and their knees. They crawl across the floor.
50
337540
7826
não estå andando, estå de braços e joelhos. Eles rastejam pelo chão.
05:45
So this is what babies do. So first, babies just lie there, then they crawl, and then
51
345366
5908
EntĂŁo Ă© isso que os bebĂȘs fazem. Primeiro, os bebĂȘs ficam deitados, depois engatinham e depois
05:51
they learn how to walk. So we can say: "Most infants learn to crawl between 7-12 months."
52
351300
7802
aprendem a andar. EntĂŁo podemos dizer: "A maioria dos bebĂȘs aprende a engatinhar entre 7 e 12 meses."
06:02
Okay? So that's "crawl".
53
362473
2025
OK? EntĂŁo isso Ă© "rastejar".
06:04
Next word: "temper tantrum". Okay? You can also use this for adults, although, this is
54
364524
7006
PrĂłxima palavra: "birra". OK? VocĂȘ tambĂ©m pode usar isso para adultos, embora seja
06:11
mainly what children do. This is actually a noun. But if we use the verb "throw", we
55
371530
6940
principalmente o que as crianças fazem. Na verdade, isso é um substantivo. Mas se usarmos o verbo "jogar",
06:18
can say: "Throw a temper tantrum", so this is the phrase. And when a child throws a temper
56
378496
7558
podemos dizer: "Faça uma birra", então essa é a frase. E quando uma criança tem um acesso de
06:26
tantrum, they pretty much go crazy. They start to cry, scream, kick, yell, hit. They lose
57
386080
7134
raiva, ela praticamente enlouquece. Eles começam a chorar, gritar, chutar, berrar, bater. Eles perdem a
06:33
their minds. And I've seen some pretty bad temper tantrums. They're not fun things to
58
393240
5210
cabeça. E jå vi alguns acessos de raiva muito ruins. Não são coisas divertidas de se
06:38
deal with. So you can also say this about an adult, although if an adult is throwing
59
398450
6800
lidar. EntĂŁo vocĂȘ tambĂ©m pode dizer isso sobre um adulto, embora se um adulto estĂĄ tendo
06:45
a temper tantrum, you know, it's like saying they're just like a kid. They can't control
60
405250
5220
um acesso de raiva, vocĂȘ sabe, Ă© como dizer que ele Ă© como uma criança. Eles nĂŁo conseguem controlar
06:50
their emotions; they just go nuts. So that's "temper tantrum". And again, just to highlight
61
410470
7604
suas emoçÔes; eles simplesmente enlouquecem. Então isso é "birra". E, novamente, só para destacar
06:58
this, you throw a temper tantrum.
62
418100
3280
isso, vocĂȘ tem um acesso de raiva.
07:01
Okay, our next verb is: "tattle". So "tattle" is the verb, and "tattle" means when you tell
63
421675
8949
Ok, nosso prĂłximo verbo Ă©: "tattle". Portanto, "tattle" Ă© o verbo e "tattle" significa quando vocĂȘ
07:10
on someone. So somebody does something bad, and instead of keeping it to yourself, you
64
430650
6130
denuncia alguĂ©m. EntĂŁo, alguĂ©m faz algo ruim e, em vez de guardar para si, vocĂȘ
07:16
run... Or maybe a child runs up to his mom and says: "Mommy, mommy, you know, my brother
65
436780
4660
corre... Ou talvez uma criança corre até a mãe e diz: "Mamãe, mamãe, sabe, meu irmão
07:21
did this." So that's an example. When you try to get someone in trouble. So, for example:
66
441440
6117
fez isso." EntĂŁo isso Ă© um exemplo. Quando vocĂȘ tenta colocar alguĂ©m em apuros. Assim, por exemplo:
07:27
"The boy tattled on his sister when she stole a pen." So the boy tried to get his sister
67
447557
6227
"O menino delatou a irmĂŁ quando ela roubou uma caneta." EntĂŁo o menino tentou colocar sua irmĂŁ
07:33
in trouble. He told maybe their mom. So it's when you tell someone something to get someone
68
453810
8044
em apuros. Ele disse talvez a mĂŁe deles. EntĂŁo Ă© quando vocĂȘ diz algo a alguĂ©m para colocar alguĂ©m
07:41
in trouble. Okay?
69
461880
1925
em apuros. OK?
07:43
And somebody who does this a lot, children call a "tattletale". So a "tattletale" is
70
463831
5859
E alguém que faz muito isso, as crianças chamam de "fofoqueiro". Então, um "fofoqueiro" é
07:49
someone who always runs to their parent, saying: "Mommy, mommy, this person did this, this
71
469690
6020
alguém que sempre corre para o pai, dizendo: "Mamãe, mamãe, essa pessoa fez isso, essa
07:55
person did that", you know, always trying to get someone in trouble. So this is not
72
475710
5560
pessoa fez aquilo", sabe, sempre tentando colocar alguém em apuros. Portanto, não é
08:01
a nice thing to be called, especially when you're a kid. I used to be called this all
73
481270
3440
uma coisa legal de se chamar, especialmente quando vocĂȘ Ă© criança. Eu costumava ser chamado assim
08:04
the time when I was a kid, because I was always the one who would run to my mom and tattle
74
484710
4460
o tempo todo quando era criança, porque sempre era eu que corria para minha mãe e dedurava
08:09
on everyone. Okay, so now we are going to look at some key words parents... Well, key
75
489170
7294
todo mundo. Ok, agora vamos ver algumas palavras-chave pais... Bem,
08:16
things parents do.
76
496490
2016
coisas-chave que os pais fazem.
08:21
Okay. So what do parents do? Well, one thing they do is they "discipline" their children.
77
501839
7469
OK. EntĂŁo, o que os pais fazem? Bem, uma coisa que eles fazem Ă© "disciplinar" seus filhos.
08:29
So, "discipline" can be a verb or a noun, and it means... So some people have different
78
509334
7480
EntĂŁo, "disciplina" pode ser um verbo ou um substantivo, e significa... Algumas pessoas tĂȘm diferentes
08:36
definitions of this. One definition is it means to teach children rules. Another definition,
79
516840
7857
definiçÔes disso. Uma definição é que significa ensinar regras às crianças. Outra definição,
08:44
some might say is to punish children. So you might hear "punishment", you might hear "to
80
524697
5887
alguns podem dizer, Ă© punir crianças. EntĂŁo vocĂȘ pode ouvir "punição", vocĂȘ pode ouvir "para
08:50
teach children rules". And so let's look at an example. "I discipline my children with
81
530610
7354
ensinar regras às crianças". E então vamos ver um exemplo. "Eu disciplino meus filhos com
08:57
time-outs." So one method of raising children is if they act bad... If they misbehave-sorry-parents
82
537998
11406
castigos." Portanto, um método de criar filhos é se eles agirem mal... Se eles se comportarem mal, desculpe, os pais
09:09
might make them sit down away from other children for 10 minutes. They're not allowed to play,
83
549430
7000
podem fazĂȘ-los sentar-se longe de outras crianças por 10 minutos. Eles nĂŁo podem jogar,
09:16
they're not allowed to do anything. That's a time-out. Maybe they have to sit in their
84
556440
4271
nĂŁo podem fazer nada. Isso Ă© um tempo limite. Talvez eles tenham que se sentar em seu
09:20
room. They're not allowed to do anything. That's a time out. So that's one form of discipline.
85
560737
6078
quarto. Eles nĂŁo estĂŁo autorizados a fazer nada. Isso Ă© um tempo limite. Essa Ă© uma forma de disciplina.
09:26
Another form of discipline may be "spanking", our next word. So "spank" is a verb, and it
86
566848
8114
Outra forma de disciplina pode ser "surra", nossa prĂłxima palavra. Portanto, "espancar" Ă© um verbo e
09:34
means to hit a child on the butt. Okay? So, I... There's a big debate in North America
87
574988
8606
significa bater na bunda de uma criança. OK? Então, eu... Hå um grande debate na América do Norte
09:43
right now on whether or not spanking your kid is okay. Some people say yes, some people
88
583620
5630
agora sobre se bater em seu filho Ă© bom ou nĂŁo. Algumas pessoas dizem que sim, algumas pessoas
09:49
say no. Well, I'll show you our example sentence. This is true. "When I was a kid, my mom used
89
589276
8558
dizem que nĂŁo. Bem, vou mostrar a vocĂȘ nossa frase de exemplo. Isto Ă© verdade. "Quando eu era criança, minha mĂŁe
09:57
to cry when she spanked us." So she felt so bad about it, she... It was always just a
90
597860
5080
costumava chorar quando nos batia." EntĂŁo ela se sentiu tĂŁo mal com isso, ela... Sempre foi apenas um
10:02
little hit. You know, we didn't even feel anything, but we would always pretend to cry
91
602940
6589
pequeno golpe. Sabe, a gente nem sentia nada, mas a gente sempre fingia chorar pra
10:09
to make her feel bad and to make her cry, actually. So we were not the nicest children,
92
609529
4851
ela se sentir mal e pra ela chorar, na verdade. Então não éramos as crianças mais legais,
10:14
but: "My mom used to cry when she spanked us."
93
614380
4100
mas: "Minha mĂŁe chorava quando batia na gente."
10:19
Okay, another form of discipline that parents might use is "grounding". So "ground" is the
94
619044
7700
Ok, outra forma de disciplina que os pais podem usar Ă© "terra". Portanto, "ground" Ă© o
10:26
verb, "grounded" is the adjective. Okay? So what happens when you are grounded? It's a
95
626770
7983
verbo, "grounded" Ă© o adjetivo. OK? EntĂŁo, o que acontece quando vocĂȘ estĂĄ de castigo? É uma
10:34
form of punishment where you're not allowed to leave your house, you're not allowed sometimes
96
634779
4671
forma de punição em que vocĂȘ nĂŁo pode sair de casa, Ă s vezes nĂŁo pode
10:39
to leave your room. Your parents may take away your television, your computer, your
97
639450
5870
sair do seu quarto. Seus pais podem tirar sua televisĂŁo, seu computador, seu
10:45
cellphone. So they... You know, you're allowed to go to school, but that's about it. Or maybe
98
645320
5840
celular. EntĂŁo eles... VocĂȘ sabe, vocĂȘ pode ir Ă  escola, mas Ă© sĂł isso. Ou talvez
10:51
church, if you go to church or a mosque, or wherever you go, but you're not allowed to
99
651160
4530
igreja, se vocĂȘ vai Ă  igreja ou a uma mesquita, ou onde quer que vĂĄ, mas nĂŁo pode
10:55
hang out with your friends, you're not allowed to go see movies. You're not allowed to do
100
655690
3730
sair com seus amigos, nĂŁo pode ir ao cinema. VocĂȘ nĂŁo tem permissĂŁo para fazer
10:59
fun things. So that's what happens when you are grounded. And so, if you watch North American
101
659420
6980
coisas divertidas. EntĂŁo Ă© isso que acontece quando vocĂȘ estĂĄ de castigo. E assim, se vocĂȘ assistir Ă  TV norte-americana
11:06
TV, you'll probably hear, if there's ever a TV show where there's a child and a parent,
102
666400
6460
, provavelmente ouvirå, se houver um programa de TV em que hå uma criança e um pai,
11:12
at some point you'll probably hear these words: "You're grounded." Meaning you can't go out,
103
672860
5479
em algum momento vocĂȘ provavelmente ouvirĂĄ estas palavras: "VocĂȘ estĂĄ de castigo". Significa que vocĂȘ nĂŁo pode sair,
11:18
you're being punished. Okay?
104
678339
2615
estĂĄ sendo punido. OK?
11:20
And finally, the last word we have on this list is "raise". So not "rise", "raise" with
105
680980
7205
E, finalmente, a Ășltima palavra que temos nesta lista Ă© "raise". Portanto, nĂŁo "subir", "aumentar" com
11:28
an "a", "ai". "Raise" is a verb and it means to take care of children, and to bring up
106
688218
8746
um "a", "ai". "Criar" Ă© um verbo e significa cuidar dos filhos, educar os
11:36
children, to teach children until they become adults. So you're looking at the period of
107
696990
6710
filhos, ensinar os filhos atĂ© que se tornem adultos. EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ olhando para o perĂ­odo de
11:43
time from when they're children or even babies to adults, that period of time. It's when
108
703700
5520
tempo desde que eles sĂŁo crianças ou mesmo bebĂȘs atĂ© os adultos, esse perĂ­odo de tempo. É quando
11:49
the parents or guardians take care of the children. So, oftentimes, when parents talk,
109
709220
7741
os pais ou responsáveis ​​cuidam das crianças. Então, muitas vezes, quando os pais falam,
11:57
they like their children to be a certain way, so they say: "I raised my son to be honest.",
110
717132
6980
eles gostam que os filhos sejam de um certo jeito, entĂŁo falam: "Eu criei meu filho para ser honesto.", "
12:04
"I raised my daughter to respect others.", "I raised my children to be hard-working."
111
724277
6355
Eu criei minha filha para respeitar os outros.", "Eu criei meus filhos para ser trabalhador."
12:10
So, you often hear parents say these sentences, especially as their children get older.
112
730658
6597
EntĂŁo, muitas vezes vocĂȘ ouve os pais dizerem essas frases, especialmente quando os filhos ficam mais velhos.
12:17
Okay, so I hope you've enjoyed this video. So, again, it's very important for people
113
737442
6462
Ok, entĂŁo eu espero que vocĂȘ tenha gostado deste vĂ­deo. EntĂŁo, novamente, Ă© muito importante para as pessoas
12:23
who are doing the TOEFL, IELTS. If you get a question about childhood or children, you
114
743930
5780
que estĂŁo fazendo o TOEFL, IELTS. Se vocĂȘ receber uma pergunta sobre infĂąncia ou filhos,
12:29
can use any of these terms, and it may improve your vocabulary mark. This video's also good
115
749710
5600
pode usar qualquer um desses termos e isso pode melhorar sua marca de vocabulårio. Este vídeo também é bom
12:35
for anyone with children.
116
755310
1860
para quem tem filhos.
12:37
So, I invite you to come to our website at www.engvid.com,
117
757196
5711
Portanto, convido vocĂȘ a visitar nosso site www.engvid.com
12:42
and you can practice out these words in our quiz.
118
762933
3244
e praticar essas palavras em nosso questionĂĄrio.
12:46
So, until next time, take care.
119
766357
2252
Então, até a próxima, cuidem-se.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7