How to talk about children: Common Expressions

361,410 views ・ 2013-01-02

English with Emma


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:03
Hi there. My name is Emma, and today we are going to do a vocabulary lesson, and we're
0
3010
5540
Cześć. Nazywam się Emma, ​​a dzisiaj zrobimy lekcję słownictwa i
00:08
going to talk about children and childhood. So this vocabulary lesson is very good for
1
8550
7733
porozmawiamy o dzieciach i dzieciństwie. Tak więc ta lekcja słownictwa jest bardzo dobra dla
00:16
anyone who has children, anyone who knows children, who talk about children, and also
2
16309
6911
każdego, kto ma dzieci, każdego, kto zna dzieci, kto mówi o dzieciach, a także dla
00:23
people who are doing the TOEFL and the IELTS exam. And the reason for the TOEFL and the
3
23220
4880
osób przystępujących do egzaminu TOEFL i IELTS . A powodem egzaminów TOEFL i
00:28
IELTS exam is for some of the questions, they may ask you maybe in the essay or in the speaking
4
28100
5479
IELTS są niektóre pytania, które mogą zadać ci w eseju lub w
00:33
part to talk about your childhood, or if you have children, to talk about your children.
5
33579
6740
części ustnej, aby porozmawiać o swoim dzieciństwie, lub jeśli masz dzieci, aby porozmawiać o swoich dzieciach.
00:41
So this vocabulary lesson can help you to get a higher score on the vocabulary component,
6
41286
5286
Więc ta lekcja słownictwa może pomóc ci uzyskać wyższy wynik ze słownictwa,
00:46
because you'll be using a little bit more challenging words and they will recognize that.
7
46689
5321
ponieważ będziesz używał trochę trudniejszych słów i oni to zauważą.
00:52
So let's get started. Sorry about the siren, guys. Okay. So, a common grammatical mistake
8
52161
8872
Więc zacznijmy. Przepraszam za syrenę, chłopaki. Dobra. Tak więc częstym błędem gramatycznym popełnianym przez
01:01
people make is they don't know when to use "child" and when to use "children". So, first
9
61059
6858
ludzi jest to, że nie wiedzą, kiedy użyć „dziecka”, a kiedy „dzieci”. Tak więc, po
01:07
of all, "child" means one; one kid, one child. "Children" is two... Or sorry, "children",
10
67943
10461
pierwsze, „dziecko” oznacza jedno; jedno dziecko, jedno dziecko. „Dzieci” to dwoje… Albo przepraszam, „dzieci”,
01:18
two or more. Okay. So, my friend has three children. My other friend has just one child.
11
78430
10134
dwoje lub więcej. Dobra. Więc moja przyjaciółka ma trójkę dzieci. Mój drugi przyjaciel ma tylko jedno dziecko.
01:28
Okay?
12
88871
1310
Dobra?
01:30
Another thing I want you to note is the meaning of "childhood". So when we talk about "childhood",
13
90547
6353
Kolejną rzeczą, na którą chciałbym zwrócić uwagę, jest znaczenie słowa „dzieciństwo”. Więc kiedy mówimy o „dzieciństwie”,
01:36
we're talking about a period of time. A period of time when we were young, that's our childhood.
14
96926
6444
mówimy o okresie czasu. Okres, kiedy byliśmy młodzi, to nasze dzieciństwo.
01:43
So the childhood is the period of time when you're a child.
15
103370
3942
Tak więc dzieciństwo to okres, w którym jesteś dzieckiem.
01:47
All right, so let's look at some different types... Some of the different stages of childhood
16
107897
5073
W porządku, więc spójrzmy na kilka różnych typów... Niektóre z różnych etapów dzieciństwa
01:52
and the terms we use for those. So, first of all, we have "infant". Okay? "Infant" is
17
112970
6970
i terminów, których używamy na określenie tych etapów. Więc przede wszystkim mamy „niemowlę”. Dobra? „Niemowlę” to
01:59
a noun, and it's a synonym of "baby". It's just sort of like a higher way to say "baby".
18
119940
7000
rzeczownik i jest synonimem „dziecka”. To trochę jak wyższy sposób powiedzenia „dziecko”.
02:07
"Infants tend to cry a lot." Just an example sentence of the word "infant".
19
127622
6127
„Niemowlęta często płaczą”. Tylko przykładowe zdanie słowa „niemowlę”.
02:14
So, after infant, the baby will get a bit bigger and it will become a "toddler". So,
20
134506
7949
Tak więc po niemowlaku dziecko trochę podrośnie i stanie się „maluchem”. Więc,
02:22
a toddler, this is a noun, and it's usually around the ages of 1 to 2 years old. It's
21
142481
6118
maluch, to jest rzeczownik i zwykle ma około 1 do 2 lat. To jest
02:28
a child who are... Who is between these ages. And usually toddlers, they're able to walk,
22
148599
7000
dziecko, które jest... Kto jest pomiędzy tymi wiekami. Zwykle małe dzieci potrafią chodzić
02:35
and they can talk. They say not maybe full sentences, but you know, they're about 1 to
23
155625
6644
i mówić. Mówią, że może nie pełne zdania, ale wiesz, mają około 1 do
02:42
2 years old. So we use the term "toddler" for this age.
24
162269
3550
2 lat. Dlatego używamy terminu „maluch” dla tego wieku.
02:46
Now, similar to toddler, we also sometimes talk about "the terrible twos". So this is
25
166022
7281
Teraz, podobnie jak w przypadku malucha, czasami mówimy o „strasznych dwójkach”. Jest to
02:53
a common English expression, and we use it when we're talking about toddlers, because
26
173329
6221
popularne angielskie wyrażenie i używamy go, gdy mówimy o małych dzieciach, ponieważ małe
02:59
toddlers often scream, they often cry, they often fight, maybe kick or hit, and so as
27
179576
8018
dzieci często krzyczą, często płaczą, często walczą, może kopią lub biją, w wyniku czego
03:07
a result, parents often call this period of time: "The Terrible Twos". So, here's an example:
28
187620
7153
rodzice często nazywają ten okres czas: „Straszne dwójki”. Oto przykład:
03:14
"When children hit the terrible twos, they cry a lot." Okay? Although I hear the terrible
29
194799
6935
„Kiedy dzieci uderzają okropne dwójki, dużo płaczą”. Dobra? Chociaż słyszałem, że straszne
03:21
twos really aren't that terrible, for parents who, you know, your children are growing,
30
201760
4580
dwójki naprawdę nie są takie straszne, dla rodziców, którzy, no wiesz, twoje dzieci rosną,
03:26
maybe it won't be such a bad time.
31
206366
2424
może to nie będzie taki zły czas.
03:28
Okay, next we have "pre-teen". So I've skipped a lot between here. You'll see that we've
32
208764
6239
Dobra, teraz mamy „przedszkolaka”. Więc pominąłem wiele tutaj. Zobaczysz, że
03:35
jumped from 2 to 9-13. And the reason for that is, in general, after about 2 years old,
33
215029
7360
przeskoczyliśmy z 2 do 9-13. Powodem tego jest to, że po około 2 latach
03:42
we just usually use the term "children", "child", "kid". You can also use the age, too. I have
34
222415
8259
zwykle używamy terminu „dzieci”, „dziecko”, „dziecko”. Możesz także użyć wieku. Mam
03:50
an 8-year-old kid. I have a 3 year old. I have a 4 year old. So that's what we usually
35
230700
6019
8-letnie dziecko. Mam 3 latka. Mam 4 latka. Więc to jest to, czego zwykle
03:56
use for the ages between 2 and 9.
36
236719
4660
używamy dla dzieci w wieku od 2 do 9 lat.
04:02
So, after that, we get to pre-teen. So, "pre" means before. So before teenage years. This
37
242361
9362
Więc potem przechodzimy do wieku przedszkolnego. Zatem „przed” oznacza „przed”. A więc przed nastoletnimi latami.
04:11
is usually between 9 to 13 years old, these are pre-teens. And this is before a child
38
251749
6591
Zwykle ma to miejsce w wieku od 9 do 13 lat, są to nastolatki. I to zanim dziecko
04:18
hits puberty. That's what "pre-teen" means. This is also a noun. We're talking about a person.
39
258340
8568
osiągnie dojrzałość płciową. To właśnie oznacza „nastolatek”. To także rzeczownik. Mówimy o osobie.
04:27
And then, finally, our last two definitions for the types: "adolescent" and "teenager".
40
267681
6619
I wreszcie nasze dwie ostatnie definicje typów: „młodzieniec” i „nastolatek”.
04:34
These words are synonyms. They're for people between the ages of 13 and 19. So maybe you
41
274300
8764
Te słowa to synonimy. Są dla osób w wieku od 13 do 19 lat. Więc może masz
04:43
have teenagers at home, maybe you have adolescents, maybe you are a teenager. We can also shorten
42
283090
6842
w domu nastolatków, może masz nastolatków, może jesteś nastolatkiem. To też możemy skrócić
04:49
this. You will often hear the word "teen". Okay, so now we're going to learn some vocabulary
43
289965
7519
. Często usłyszysz słowo „nastolatek”. Dobra, teraz nauczymy się trochę słownictwa
04:57
about what children do and what parents do.
44
297510
3520
o tym, co robią dzieci i co robią rodzice.
05:04
So here are a couple vocabulary words that reflect... Well, they are things that children
45
304115
6059
Oto kilka słownictwa, które odzwierciedlają... Cóż, są to rzeczy, które
05:10
do. So most of these are actions. Now, of course, children do a lot more things than
46
310200
6200
robią dzieci. Więc większość z nich to działania. Teraz, oczywiście, dzieci robią o wiele więcej rzeczy niż
05:16
the three things I have here, but these are words you may not know. They're words that
47
316400
5570
te trzy rzeczy, które mam tutaj, ale są to słowa, których możesz nie znać. Są to słowa, które
05:21
can help you if you're doing TOEFL, IELTS, you know, they're a higher level word.
48
321970
6204
mogą ci pomóc, jeśli robisz TOEFL, IELTS, wiesz, są to słowa wyższego poziomu.
05:28
So, the first word we have is "crawl". "Crawl" is a verb and it's when children move, but
49
328565
8949
Tak więc pierwsze słowo, które mamy, to „czołgać się”. „Crawl” to czasownik, kiedy dzieci się poruszają, ale
05:37
they're not walking, they're on their arms and their knees. They crawl across the floor.
50
337540
7826
nie chodzą, tylko na rękach i na kolanach. Czołgają się po podłodze.
05:45
So this is what babies do. So first, babies just lie there, then they crawl, and then
51
345366
5908
Więc to właśnie robią dzieci. Więc najpierw dzieci po prostu tam leżą, potem czołgają się, a potem
05:51
they learn how to walk. So we can say: "Most infants learn to crawl between 7-12 months."
52
351300
7802
uczą się chodzić. Można więc powiedzieć: „Większość niemowląt uczy się raczkować między 7 a 12 miesiącem życia”.
06:02
Okay? So that's "crawl".
53
362473
2025
Dobra? Więc to jest "czołganie się".
06:04
Next word: "temper tantrum". Okay? You can also use this for adults, although, this is
54
364524
7006
Następne słowo: „napad złości”. Dobra? Możesz również użyć tego dla dorosłych, chociaż
06:11
mainly what children do. This is actually a noun. But if we use the verb "throw", we
55
371530
6940
robią to głównie dzieci. To właściwie rzeczownik. Ale jeśli użyjemy czasownika „rzucić”,
06:18
can say: "Throw a temper tantrum", so this is the phrase. And when a child throws a temper
56
378496
7558
możemy powiedzieć: „Rzucić napad złości”, więc to jest to wyrażenie. A kiedy dziecko wpada w
06:26
tantrum, they pretty much go crazy. They start to cry, scream, kick, yell, hit. They lose
57
386080
7134
złość, prawie wariuje. Zaczynają płakać, krzyczeć, kopać, krzyczeć, bić. Tracą
06:33
their minds. And I've seen some pretty bad temper tantrums. They're not fun things to
58
393240
5210
rozum. I widziałem kilka niezłych napadów złości. Nie są to przyjemne sprawy do
06:38
deal with. So you can also say this about an adult, although if an adult is throwing
59
398450
6800
załatwienia. Więc możesz to również powiedzieć o dorosłym, chociaż jeśli dorosły wpada w
06:45
a temper tantrum, you know, it's like saying they're just like a kid. They can't control
60
405250
5220
złość, wiesz, to tak, jakby powiedzieć, że jest jak dziecko. Nie potrafią kontrolować
06:50
their emotions; they just go nuts. So that's "temper tantrum". And again, just to highlight
61
410470
7604
swoich emocji; po prostu szaleją. Więc to jest "napad złości". I znowu, żeby
06:58
this, you throw a temper tantrum.
62
418100
3280
to podkreślić, wpadasz w złość.
07:01
Okay, our next verb is: "tattle". So "tattle" is the verb, and "tattle" means when you tell
63
421675
8949
Okay, naszym następnym czasownikiem jest: "tattle". Więc „tattle” to czasownik, a „tattle” oznacza, kiedy donosisz
07:10
on someone. So somebody does something bad, and instead of keeping it to yourself, you
64
430650
6130
na kogoś. Więc ktoś robi coś złego, a ty zamiast zachować to dla siebie,
07:16
run... Or maybe a child runs up to his mom and says: "Mommy, mommy, you know, my brother
65
436780
4660
uciekasz... A może dziecko podbiega do mamy i mówi: „Mamo, mamusiu, wiesz, mój brat
07:21
did this." So that's an example. When you try to get someone in trouble. So, for example:
66
441440
6117
to zrobił”. Więc to jest przykład. Kiedy próbujesz wpędzić kogoś w kłopoty. Na przykład:
07:27
"The boy tattled on his sister when she stole a pen." So the boy tried to get his sister
67
447557
6227
„Chłopiec nagadał siostrze, kiedy ukradła długopis”. Więc chłopiec próbował wpędzić siostrę
07:33
in trouble. He told maybe their mom. So it's when you tell someone something to get someone
68
453810
8044
w kłopoty. Powiedział może ich mamie. Tak jest, gdy mówisz komuś coś, by wpędzić kogoś
07:41
in trouble. Okay?
69
461880
1925
w kłopoty. Dobra?
07:43
And somebody who does this a lot, children call a "tattletale". So a "tattletale" is
70
463831
5859
A kogoś, kto często to robi, dzieci nazywają "tattletale". Więc „tattletale” to
07:49
someone who always runs to their parent, saying: "Mommy, mommy, this person did this, this
71
469690
6020
ktoś, kto zawsze biegnie do rodzica, mówiąc: „Mamo, mamusiu, ta osoba zrobiła to, ta
07:55
person did that", you know, always trying to get someone in trouble. So this is not
72
475710
5560
osoba zrobiła tamto”, wiesz, zawsze próbuje wpędzić kogoś w kłopoty. Więc to nie jest
08:01
a nice thing to be called, especially when you're a kid. I used to be called this all
73
481270
3440
miłe nazywanie, zwłaszcza gdy jest się dzieckiem. Zawsze mnie tak nazywano,
08:04
the time when I was a kid, because I was always the one who would run to my mom and tattle
74
484710
4460
kiedy byłem dzieckiem, bo zawsze to ja biegałem do mamy i gadałem
08:09
on everyone. Okay, so now we are going to look at some key words parents... Well, key
75
489170
7294
o wszystkich. Ok, więc teraz przyjrzymy się kilku kluczowym słowom rodzice... Cóż, kluczowe
08:16
things parents do.
76
496490
2016
rzeczy, które robią rodzice.
08:21
Okay. So what do parents do? Well, one thing they do is they "discipline" their children.
77
501839
7469
Dobra. Co więc robią rodzice? Cóż, jedną z rzeczy, które robią, jest „dyscyplinowanie” swoich dzieci.
08:29
So, "discipline" can be a verb or a noun, and it means... So some people have different
78
509334
7480
Więc "dyscyplina" może być czasownikiem lub rzeczownikiem i oznacza... Więc niektórzy ludzie mają różne
08:36
definitions of this. One definition is it means to teach children rules. Another definition,
79
516840
7857
definicje tego. Jedna z definicji mówi, że oznacza to uczenie dzieci zasad. Inną definicją,
08:44
some might say is to punish children. So you might hear "punishment", you might hear "to
80
524697
5887
niektórzy mogliby powiedzieć, jest karanie dzieci. Więc możesz usłyszeć „kara”, możesz usłyszeć „
08:50
teach children rules". And so let's look at an example. "I discipline my children with
81
530610
7354
uczyć dzieci zasad”. A więc spójrzmy na przykład. „Dyscyplinuję moje dzieci
08:57
time-outs." So one method of raising children is if they act bad... If they misbehave-sorry-parents
82
537998
11406
przerwami”. Tak więc jedną z metod wychowywania dzieci jest to, że zachowują się źle... Jeśli źle się zachowują – przepraszam – rodzice
09:09
might make them sit down away from other children for 10 minutes. They're not allowed to play,
83
549430
7000
mogą sprawić, że usiądą z dala od innych dzieci na 10 minut. Nie wolno im się bawić,
09:16
they're not allowed to do anything. That's a time-out. Maybe they have to sit in their
84
556440
4271
nie wolno im nic robić. To jest przerwa w czasie. Może muszą siedzieć w swoim
09:20
room. They're not allowed to do anything. That's a time out. So that's one form of discipline.
85
560737
6078
pokoju. Nie wolno im nic robić. To czas wolny. Więc to jest jedna z form dyscypliny.
09:26
Another form of discipline may be "spanking", our next word. So "spank" is a verb, and it
86
566848
8114
Inną formą dyscypliny może być „lanie”, nasze następne słowo. Tak więc „klaps” jest czasownikiem i
09:34
means to hit a child on the butt. Okay? So, I... There's a big debate in North America
87
574988
8606
oznacza uderzenie dziecka w tyłek. Dobra? Więc ja... W Ameryce Północnej toczy się obecnie wielka debata
09:43
right now on whether or not spanking your kid is okay. Some people say yes, some people
88
583620
5630
na temat tego, czy dawanie dziecku klapsów jest w porządku. Niektórzy mówią tak, niektórzy
09:49
say no. Well, I'll show you our example sentence. This is true. "When I was a kid, my mom used
89
589276
8558
mówią nie. Cóż, pokażę ci nasze przykładowe zdanie. To prawda. „Kiedy byłem dzieckiem, moja mama
09:57
to cry when she spanked us." So she felt so bad about it, she... It was always just a
90
597860
5080
płakała, kiedy dawała nam klapsy”. Więc czuła się z tym tak źle, że... To zawsze było tylko
10:02
little hit. You know, we didn't even feel anything, but we would always pretend to cry
91
602940
6589
małe uderzenie. Wiesz, nawet nic nie czuliśmy , ale zawsze udawaliśmy, że płaczemy,
10:09
to make her feel bad and to make her cry, actually. So we were not the nicest children,
92
609529
4851
żeby poczuła się źle, a właściwie doprowadziła do płaczu . Nie byliśmy więc najmilszymi dziećmi,
10:14
but: "My mom used to cry when she spanked us."
93
614380
4100
ale: „Moja mama płakała, kiedy nas dawała”.
10:19
Okay, another form of discipline that parents might use is "grounding". So "ground" is the
94
619044
7700
Dobra, inną formą dyscypliny, z której mogą korzystać rodzice, jest „uziemienie”. Więc „uziemiony” to
10:26
verb, "grounded" is the adjective. Okay? So what happens when you are grounded? It's a
95
626770
7983
czasownik, „uziemiony” to przymiotnik. Dobra? Co się stanie, gdy zostaniesz uziemiony? To
10:34
form of punishment where you're not allowed to leave your house, you're not allowed sometimes
96
634779
4671
forma kary, w której nie wolno ci wychodzić z domu, czasami nie wolno ci
10:39
to leave your room. Your parents may take away your television, your computer, your
97
639450
5870
wychodzić z pokoju. Twoi rodzice mogą zabrać ci telewizor, komputer,
10:45
cellphone. So they... You know, you're allowed to go to school, but that's about it. Or maybe
98
645320
5840
telefon komórkowy. Więc oni... Wiecie, wolno wam chodzić do szkoły, ale to wszystko. A może
10:51
church, if you go to church or a mosque, or wherever you go, but you're not allowed to
99
651160
4530
kościół, jeśli chodzisz do kościoła lub meczetu, czy gdziekolwiek się wybierasz, ale nie wolno ci
10:55
hang out with your friends, you're not allowed to go see movies. You're not allowed to do
100
655690
3730
spędzać czasu z przyjaciółmi, nie wolno ci iść do kina. Nie wolno ci robić
10:59
fun things. So that's what happens when you are grounded. And so, if you watch North American
101
659420
6980
zabawnych rzeczy. Więc tak się dzieje, kiedy jesteś uziemiony. I tak, jeśli oglądasz
11:06
TV, you'll probably hear, if there's ever a TV show where there's a child and a parent,
102
666400
6460
telewizję północnoamerykańską, prawdopodobnie usłyszysz, jeśli kiedykolwiek pojawi się program telewizyjny, w którym jest dziecko i rodzic,
11:12
at some point you'll probably hear these words: "You're grounded." Meaning you can't go out,
103
672860
5479
w pewnym momencie prawdopodobnie usłyszysz te słowa: „Masz szlaban”. To znaczy, że nie możesz wyjść,
11:18
you're being punished. Okay?
104
678339
2615
jesteś karany. Dobra?
11:20
And finally, the last word we have on this list is "raise". So not "rise", "raise" with
105
680980
7205
I wreszcie, ostatnie słowo, jakie mamy na tej liście, to „podbić”. Więc nie „podnieś”, „podbij” przez „
11:28
an "a", "ai". "Raise" is a verb and it means to take care of children, and to bring up
106
688218
8746
a”, „ai”. „Wychować” jest czasownikiem i oznacza opiekować się dziećmi, wychowywać
11:36
children, to teach children until they become adults. So you're looking at the period of
107
696990
6710
dzieci, uczyć je aż dorosną. Więc patrzysz na okres
11:43
time from when they're children or even babies to adults, that period of time. It's when
108
703700
5520
czasu od kiedy są dziećmi, a nawet niemowlętami do dorosłych, ten okres czasu. To wtedy
11:49
the parents or guardians take care of the children. So, oftentimes, when parents talk,
109
709220
7741
rodzice lub opiekunowie opiekują się dziećmi. Dlatego często, kiedy rodzice rozmawiają,
11:57
they like their children to be a certain way, so they say: "I raised my son to be honest.",
110
717132
6980
chcą, aby ich dzieci zachowywały się w określony sposób, więc mówią: „Wychowałem syna na szczerość”, „
12:04
"I raised my daughter to respect others.", "I raised my children to be hard-working."
111
724277
6355
Wychowałem córkę na szacunek dla innych”, „Wychowałem moje dzieci na być pracowitym”.
12:10
So, you often hear parents say these sentences, especially as their children get older.
112
730658
6597
Dlatego często słyszysz, jak rodzice wypowiadają te zdania, zwłaszcza gdy ich dzieci się starzeją.
12:17
Okay, so I hope you've enjoyed this video. So, again, it's very important for people
113
737442
6462
OK, więc mam nadzieję, że podobał ci się ten film. Więc znowu, jest to bardzo ważne dla ludzi,
12:23
who are doing the TOEFL, IELTS. If you get a question about childhood or children, you
114
743930
5780
którzy robią TOEFL, IELTS. Jeśli otrzymasz pytanie dotyczące dzieciństwa lub dzieci,
12:29
can use any of these terms, and it may improve your vocabulary mark. This video's also good
115
749710
5600
możesz użyć dowolnego z tych terminów, co może poprawić Twoją ocenę ze słownictwa. Ten film jest również odpowiedni
12:35
for anyone with children.
116
755310
1860
dla każdego, kto ma dzieci.
12:37
So, I invite you to come to our website at www.engvid.com,
117
757196
5711
Zapraszam więc na naszą stronę internetową www.engvid.com,
12:42
and you can practice out these words in our quiz.
118
762933
3244
gdzie możesz przećwiczyć te słowa w naszym quizie.
12:46
So, until next time, take care.
119
766357
2252
Więc do następnego razu, uważaj.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7