Easy English Conversation: REGRETS

やさしい英会話: REGRETS(後悔)

140,631 views ・ 2023-08-11

English with Emma


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hello.
0
0
1360
こんにちは。
00:01
My name is Emma, and in today's video, I'm going to teach you some vocabulary and some
1
1360
5320
私の名前はエマです。今日のビデオでは、 語彙と
00:06
grammar.
2
6680
1000
文法をいくつか教えます。
00:07
Today, we are going to talk about the word "regrets".
3
7680
4120
今日は 「後悔」という言葉についてお話します。 後悔の
00:11
We're going to find out what it means and how to use it, and how to talk about regrets
4
11800
4200
意味や 使い方、
00:16
in general.
5
16000
1000
一般的な後悔についての話し方などを見ていきます。
00:17
So, let's get started.
6
17000
2000
それでは、始めましょう。
00:19
So, what is a "regret"?
7
19000
2960
では、「後悔」とは何でしょうか?
00:21
When we talk about regrets, what we are really talking about is a feeling we have, and it's
8
21960
7400
私たちが後悔について話すとき、私たちが実際に 話しているのは私たちが抱いている感情であり、起こった何かの
00:29
a feeling of being sad or disappointed because of something that happened; so, a sadness
9
29360
8680
ために悲しくなったり失望したりする感情です 。 つまり、
00:38
or disappointment over something that has happened.
10
38040
4080
起こった何かに対する悲しみや失望。
00:42
And it's when we regret something, we feel bad or we feel sad or disappointed, often
11
42120
6400
そして、それは私たちが何かを後悔したり、気分が 悪くなったり、悲しみや失望を感じたりするときであり、多くの場合、
00:48
because of how we behaved or because of what we did in a situation.
12
48520
6360
私たちがどのように行動したか、または 状況で行ったことが原因です。
00:54
So that's kind of confusing, maybe, so I'm going to give you a real-life example to help
13
54880
4160
ややこしいかもしれないので、
00:59
you understand this better.
14
59040
2760
これをよりよく理解するために実際の例を示します。
01:01
I want you to pay attention to my dress for a second.
15
61800
2960
ちょっと私の服装に注目してほしい。
01:04
I don't know if you can see this, but it's covered in dinosaurs.
16
64760
3600
見えるかわかりませんが、 恐竜で覆われています。
01:08
I have, like, a stegosaurus, a brontosaurus, a whole bunch of dinosaurs.
17
68360
5520
ステゴサウルスや ブロントサウルスなど、たくさんの恐竜を飼っています。
01:13
So, today, I actually regret wearing this dress.
18
73880
6440
それで、今日、 私はこのドレスを着たことを本当に後悔しています。
01:20
So, I regret wearing this dress.
19
80320
2800
だから、このドレスを着たことを後悔しています。
01:23
So this means I feel a little sad or disappointed that I wore this dress today.
20
83120
5880
つまり、今日このドレスを着たのが少し悲しい、または残念に感じているということです 。
01:29
So, I feel bad that I did this action.
21
89000
5160
だから、 この行動をしたのは残念だと思います。
01:34
Why?
22
94160
1000
なぜ?
01:35
Well, I'm making a video about vocabulary and grammar, and I'm not really dressed that
23
95160
5280
まあ、私は語彙と文法についてのビデオを作っているのです が、それほど専門的な服装をしているわけではない
01:40
professionally, so I should have worn something different.
24
100440
7520
ので、別のものを着るべきでした。
01:47
So, let's go back to English for a second.
25
107960
4960
それでは、 少し英語の話に戻りましょう。
01:52
I regret wearing this dress.
26
112920
1920
このドレスを着たことを後悔しています。 違うものを
01:54
I should have worn something different.
27
114840
2800
着るべきだった 。
01:57
So, notice the grammar here, okay?
28
117640
4400
ここで文法に注目してください。
02:02
We have the word "regret", and in this case, we're using it as a verb, "I regret", and
29
122040
7920
「後悔」という言葉がありますが、この場合は 「後悔する」という動詞として使用しており、
02:09
then we have the action or the behavior we regret.
30
129960
4320
その後、 後悔している行動や行動が表示されます。
02:14
In this case, for me, it's wearing this dress.
31
134280
4960
今回の場合、私の場合は このドレスを着ています。
02:19
We also have another sentence afterwards, "I should have worn something different."
32
139240
6640
その後に 「違うものを着るべきだった」という一文もあります。
02:25
When we use "should have", what we're talking about is what we wish we had done instead.
33
145880
7080
私たちが「~すべきだった」を使うとき、私たちが話しているのは、 代わりにやっておけばよかったということです。
02:32
So, this is what I did do.
34
152960
3200
それで、これが私がやったことです。
02:36
I wore this dress, and now I'm thinking, "Ugh, I shouldn't have worn this dress.
35
156160
4400
私はこのドレスを着ましたが、今は 「ああ、このドレスを着るべきではなかった。
02:40
I wish I had done something different."
36
160560
2320
何か違うことをすればよかったのに」と思っています。
02:42
So, we're going to look at the grammar of both of these sentences in a moment, but I
37
162880
5520
したがって、これらの両方の文の文法をすぐに見ていきます が、少し
02:48
want you to take a moment and think about, is there something in your life that maybe
38
168400
6280
時間をとって考えてほしいのですが、 あなたの人生で
02:54
you regret?
39
174680
1000
後悔していることはありますか?
02:55
Okay?
40
175680
1000
わかった?
02:56
It could be something funny, something big, something small, something serious, but a
41
176680
5200
それは面白いこと、大きなこと、 小さなこと、深刻なことかもしれませんが、
03:01
lot of us have things we regret in life.
42
181880
4600
私たちの多くは人生で後悔することを持っています 。
03:06
I'll give you one example, and then we'll move on to looking at the grammar.
43
186480
3760
例を 1 つ挙げてから、 文法の説明に進みます。 元カレの名前のタトゥーを
03:10
I have some friends who got tattoos of their ex-boyfriend's name.
44
190240
9960
入れた友達が何人かいます 。
03:20
When they broke up, my friend regretted her tattoo.
45
200200
6640
別れたとき、 私の友人は自分のタトゥーを後悔していました。
03:26
She wished she had done something different because now they're broken up and she has
46
206840
4960
彼女は何か違うことをすればよかったのにと思っていました。なぜなら 今では二人は別れていて、彼女は
03:31
this tattoo of the guy's name, so that's an example of a regret.
47
211800
5920
その男の名前のタトゥーを入れているからです。 これは後悔の一例です。
03:37
She should have done something different.
48
217720
3560
彼女は何か違うことをすべきだった 。
03:41
She wishes she had done something different.
49
221280
2120
彼女は 何か違うことをしていれば良かったと思っている。
03:43
So, now let's look at some examples.
50
223400
3520
それでは、 いくつかの例を見てみましょう。
03:46
Hopefully you don't have that situation for you, but let's look at some other examples
51
226920
3720
あなたがそのような状況に陥らないことを願っています が、他の後悔の例をいくつか見てみましょう
03:50
of regrets.
52
230640
1000
03:51
Okay, so I talked about how I regret wearing this dress today.
53
231640
4640
さて、 今日はこのドレスを着たことを後悔しているという話をしました。
03:56
What's another regret that I have?
54
236280
2560
もう一つの後悔は何ですか ?
03:58
So, what's something else that I wish I didn't do, but I did do?
55
238840
6040
では、しなけれ ばよかったのに、してしまったことが他にあるでしょうか?
04:04
Well, last night I was watching Netflix and I stayed up very late.
56
244880
10320
さて、昨夜はNetflixを見ていて、 とても夜更かししてしまいました。
04:15
I stayed up until 2am watching Netflix.
57
255200
5520
私は Netflixを見ながら午前2時まで起きていました。
04:20
I regret this.
58
260720
1480
これは残念です。
04:22
I wish I hadn't done this because now I'm a little bit tired.
59
262200
4080
今は少し疲れているので、こんなことしなければよかったです。
04:26
So, how can we make this into a sentence?
60
266280
3440
では、 これをどうやって文にすればいいのでしょうか?
04:29
So here is the real situation.
61
269720
2480
ということで、実際の状況はこうです。
04:32
I really regret - so here we have our verb "regret" - staying up until 2am.
62
272200
11840
本当に後悔しています - それでここに 動詞「後悔」があります - 午前2時まで起きていました。
04:44
If you are like me, you love sleep, and this is - this can be a very big regret, especially
63
284040
7000
あなたも私と同じで、睡眠が大好きです。 これは非常に大きな後悔になる可能性があります。特に
04:51
if you have something important to do the next day.
64
291040
2840
翌日に重要な用事がある場合はそうです。
04:53
So, I really regret staying up until 2am.
65
293880
6360
だから、 夜中の2時まで起きていたことを本当に後悔しています。
05:00
So notice, after the verb "regret", we have a second verb, "staying up".
66
300240
7360
動詞「後悔」の後に、 「起き続ける」という 2 番目の動詞があることに注意してください。
05:07
Now notice, we have the second verb and it ends in -ing.
67
307600
5360
ここで、 2 番目の動詞が -ing で終わっていることに注目してください。
05:12
So when we use the verb "regret" and we have a verb afterwards, the second verb ends in
68
312960
5880
したがって、動詞「regret」を使用し、 その後に動詞がある場合、2 番目の動詞は -ing で終わります
05:18
-ing.
69
318840
2200
05:21
I really regret staying up until 2am.
70
321040
3880
夜中の2時まで起きていたことを本当に後悔しています。
05:24
So let's make another sentence.
71
324920
2560
そこで、別の文を作りましょう。 しばらくこれ
05:27
We'll just focus on this for a moment.
72
327480
2040
に焦点を当ててみましょう 。
05:29
I really regret staying up until 2am.
73
329520
3000
夜中の2時まで起きていたことを本当に後悔しています。 元ボーイフレンドの名前のタトゥーを入れた
05:32
I told you about my friend Chloe who got a tattoo of her ex-boyfriend's name.
74
332520
7120
友人のクロエについて話しました 。
05:39
So let's make up a sentence about that, and let's pay attention to these two verbs.
75
339640
4960
それでは、それについて文を作って、 これら 2 つの動詞に注目してみましょう。
05:44
Chloe regrets her tattoo.
76
344600
6160
クロエは自分のタトゥーを後悔している。
05:50
So let's put a verb after "regrets".
77
350760
1640
そこで 「regrets」の後に動詞を入れましょう。
05:52
What can we say?
78
352400
1440
何と言えますか?
05:53
Chloe regrets - let's use the verb "get".
79
353840
5400
クロエは後悔しています - 動詞「get」を使いましょう。
05:59
Chloe regrets get her tattoo.
80
359240
2840
クロエはタトゥーを入れたことを後悔している。
06:02
Now if you look up here, remember we need an -ing on the verb after "regret".
81
362080
5800
ここで、 「regret」の後の動詞に -ing が必要であることを思い出してください。
06:07
So let's do the same thing down here.
82
367880
2040
では、ここでも同じことをやってみましょう 。
06:09
Chloe regrets - I need to double up the "t" and add -ing.
83
369920
6200
クロエは後悔しています - 「t」を 2 つ増やして -ing を追加する必要があります。
06:16
Chloe regrets getting her tattoo.
84
376120
2760
クロエは タトゥーを入れたことを後悔している。
06:18
Okay?
85
378880
1280
わかった?
06:20
So both of these situations, I really regret staying up until 2am, and Chloe regrets getting
86
380160
5880
つまり、どちらの状況でも、私は 午前2時まで起きていたことを本当に後悔しており、クロエはタトゥーを入れたことを後悔しています
06:26
her tattoo.
87
386040
1400
06:27
Note that these are real situations.
88
387440
2400
これらは実際の状況であることに注意してください 。
06:29
They're things that we feel bad about.
89
389840
3520
それらは 私たちが不快に思うものです。
06:33
Now if I want to talk about a wish or what should have happened instead, what I wish
90
393360
5520
さて、願いや 代わりに何が起こるべきだったか、何が
06:38
happened, I can use "should have".
91
398880
3480
起こってほしいかについて話したい場合は、 「 should have 」を使うことができます。
06:42
So this is not what actually happened, but in my head I think this would have been better.
92
402360
5920
つまり、これは実際に起こったことではありませんが、 私の頭の中では、これがより良かったのではないかと思います。
06:48
I should have slept instead.
93
408280
5920
代わりに寝るべきだった。
06:54
This is what I wish had happened.
94
414200
3000
これが私が 起こってほしかったことです。
06:57
I should have slept instead.
95
417200
3320
代わりに寝るべきだった。
07:00
Notice how the grammar of this, we have our word "should", we have our word "have", and
96
420520
7000
この文法がどのようになっているのかに注目してください。 「Should」という単語があり、「have」という単語があり、
07:07
then afterwards we have our verb in the past participle form.
97
427520
5360
その後に 動詞が過去分詞形になっています。
07:12
In this case, "slept" is the past participle of "sleep".
98
432880
4760
この場合、 「slept」は「sleep」の過去分詞です。
07:17
I should have slept instead.
99
437640
2920
代わりに寝るべきだった。
07:20
So "should have" plus past participle, I'll call that V3 for short.
100
440560
6520
したがって、「 should have 」に過去分詞を加えたものを、 略して V3 と呼びます。
07:27
So now let's make a similar sentence for Chloe.
101
447080
2840
それでは、 クロエに対して同様の文を作成してみましょう。
07:29
So we know that Chloe's reality is she regrets getting her tattoo.
102
449920
4000
つまり、クロエの現実は タトゥーを入れたことを後悔しているということだ。
07:33
What would have been better for Chloe to do?
103
453920
2280
クロエはどうしたほうがよかったでしょうか?
07:36
Well, we can say "she", so we need "should", and notice we don't do anything to "should",
104
456200
10040
さて、「彼女」と言うことができるので、「すべき」が必要です。 そして、「すべき」に対して何もしていないことに注意してください。「
07:46
we don't add an "s", it just stays the same, whether you have "I", "her", I'm sorry, "she",
105
466240
6640
s」を追加していません。 「私」を持っているかどうかに関係なく、それは同じままです。 "、"her"、"sorry"、"she"、"
07:52
"you", it doesn't matter what the pronoun is, "should" stays the same.
106
472880
4160
you"、 代名詞が何であっても、" should " は変わりません。
07:57
She should, so now we need "have", okay, so she should have.
107
477040
9240
彼女はそうすべきです、だから今「持つ」が必要です 、それで、彼女はそうすべきです。
08:06
Now I have a verb here, "think".
108
486280
2960
ここに「考える」という動詞があります。
08:09
What's the past participle of "think"?
109
489240
4700
「考える」の過去分詞は何ですか?
08:13
The past participle of "think" is "thought".
110
493940
8020
「考える」の過去分詞は「考えた」です。
08:21
She should have thought about it more.
111
501960
3500
彼女は それについてもっと考えるべきだった。
08:25
So she didn't think about it, that's the problem, this is what she wishes had happened instead,
112
505460
7340
だから彼女はそれについて考えなかった、それが問題だ、 これが彼女の望んでいることだ、代わりに起こったこと、
08:32
so the reality and the wish.
113
512800
3120
つまり現実と願い。
08:35
So now let's look at some other examples of how we talk about regrets and the grammar
114
515920
5140
それでは、 後悔についてどのように話すか、そして
08:41
we use when we do that.
115
521060
1700
その際に使用する文法の他の例を見てみましょう。
08:42
Okay, so we've talked about situations where I regret my behaviour, or something I did.
116
522760
10360
さて、私が 自分の行動や何かをしたことを後悔する状況について話しました。
08:53
So for example, this dress.
117
533120
2560
たとえば、このドレス。
08:55
We talked about my friend who got a tattoo, and she regretted it, she wished she hadn't
118
535680
5160
タトゥーを入れた友人の話をしましたが、 彼女はタトゥーを入れなければよかったと後悔していました
09:00
done it.
119
540840
1640
09:02
So what about times when I am happy with my decision?
120
542480
5640
では、 自分の決定に満足している場合はどうでしょうか?
09:08
How can I say that?
121
548120
1360
どうしたらそう言えますか?
09:09
Well, I'll give you an example.
122
549480
2960
そうですね、例を挙げましょう。
09:12
In the past, I used to study archaeology.
123
552440
5040
昔、 私は考古学を勉強していました。
09:17
I really liked archaeology, but I decided to change careers.
124
557480
5880
考古学が大好きでした が、転職することにしました。
09:23
I became an English teacher.
125
563360
2640
私は英語の先生になりました。
09:26
I am really happy I became an English teacher.
126
566000
4040
英語の先生になって本当によかったです。
09:30
So how can I express this?
127
570040
1920
では、これをどのように表現すればよいでしょうか?
09:31
Well, I can say, "I don't regret changing careers."
128
571960
7320
まあ、 「転職は後悔していない」と言えます。
09:39
This means that I am very happy with my career, I'm happy with my decision.
129
579280
6000
これは、私が自分のキャリアにとても満足しており 、自分の決断に満足していることを意味します。 これに関しては
09:45
I don't have any regrets with this.
130
585280
3880
何の後悔もありません 。
09:49
So look, happy with my decision, and I even made a smiley face because it was a good decision.
131
589160
6360
見てください、私の決定に満足しています。そして、 それは良い決定だったので、私は笑顔さえ作りました。
09:55
So I don't regret my decision.
132
595520
3720
だから私は自分の決断を後悔していません。
09:59
And again, notice that we use the same grammar as we did before.
133
599240
6040
もう一度、前と同じ文法を使用していることに注意してください 。
10:05
After our first verb, "regret", the second verb needs "ing".
134
605280
5480
最初の動詞「regret」の後に、 2 番目の動詞には「ing」が必要です。
10:10
I don't regret changing careers.
135
610760
4600
転職したことは後悔していません。
10:15
Okay?
136
615360
1000
わかった?
10:16
So, there are also times - and this might get a little bit confusing - we might use
137
616360
6240
したがって、後悔について話すときに、 少し混乱するかもしれませんが、
10:22
a different negative when we're talking about regrets.
138
622600
3320
別の否定表現を使用する場合もあります 。
10:25
So here we use "don't".
139
625920
2360
したがって、ここでは「しない」を使用します。
10:28
Sometimes you'll also notice people use "not".
140
628280
2960
時々、 人々が「not」を使っていることに気づくこともあります。 後悔について話すとき、
10:31
"Not" and "don't" have very different meanings when we're talking about regret.
141
631240
5320
「しない」と「しない」では意味が大きく異なります 。
10:36
So these do not mean the same thing.
142
636560
3720
したがって、これらは同じ意味ではありません 。
10:40
Let me explain.
143
640280
2120
説明しましょう。
10:42
There are times when we don't make a decision, or we don't make the right decision, and we
144
642400
6520
決断をしなかったり、 正しい決断をしなかったりして、
10:48
regret not doing something.
145
648920
3400
何かをしなかったことを後悔することがあります。
10:52
So before I talked about when we regret doing something, there's also times where we regret
146
652320
7240
先ほど、何かをして後悔するときについてお話しましたが 、
10:59
not acting or not taking an action.
147
659560
5000
行動しなかったこと、 行動を起こさなかったことを後悔することもあります。
11:04
So that's confusing, so let's look at some examples to help you understand that better.
148
664560
5560
それは混乱を招くので、よりよく理解するためにいくつかの例を見てみましょう 。
11:10
So here is the real situation.
149
670120
2240
ということで、実際の状況はこうです。
11:12
This is what happened.
150
672360
1560
これが起こったのです。
11:13
"Sam really liked Mary.
151
673920
4320
「サムはメアリーが本当に好きでした。彼は
11:18
He thought she's the perfect woman for me, but Sam was very shy."
152
678240
6300
彼女が私にとって完璧な女性だと思っていました が、サムはとても内気でした。」
11:24
So what happened?
153
684540
1500
どうしたの?
11:26
"Sam never told Mary he liked her.
154
686040
3960
「サムはメアリーに好きだと一度も言わなかった 。メアリーをデートに
11:30
He never asked her out on a date."
155
690000
3640
誘ったこともなかった 。」
11:33
So 10 years later, Sam still thinks, "Wow, I wonder if Mary would have said yes.
156
693640
6760
それで10年経った今でも、サムはこう考えています。「ああ、 メアリーはイエスと言っただろうか。私が彼女をデートに誘ってさえいれば、
11:40
Maybe we would have a perfect family right now if only I had asked her out."
157
700400
6720
私たちは今頃完璧な家族を築いていたかもしれない 。」
11:47
So this is a regret because Sam didn't do this.
158
707120
4120
つまり、 サムがこれをしなかったことは後悔です。
11:51
He didn't ask Mary out.
159
711240
2760
彼はメアリーをデートに誘いませんでした。
11:54
So how do we explain Sam's regret at not taking an action?
160
714000
5120
では、行動を起こさなかったことに対するサムの後悔をどう説明すればよいでしょうか ?
11:59
Well, we can say, "Sam regrets", so again we have our regret verb, "not asking out Mary
161
719120
14200
さて、「サムは後悔している」と言えるので、ここでも 「サムのためにメアリーを誘っていない」という後悔の動詞ができます
12:13
for Sam".
162
733320
1440
12:14
So this is an example of when we really wish we had done something, but we didn't.
163
734760
5560
これは、本当に 何かをすればよかったのに、そうしなかったときの例です。
12:20
And notice where "not" is located.
164
740320
2600
そして、「not」がどこにあるのかに注目してください 。
12:22
We have our word "regret", we have our second verb "ask", "not" goes between them, okay?
165
742920
6320
「regret」という単語があり、2 番目の 動詞「ask」があり、それらの間には「not」が入ります。
12:29
So it's almost like a sandwich.
166
749240
1480
ということで、サンドイッチに近い感じです。
12:30
You got your one hamburger bun here, the meat, and the other hamburger bun, if it helps you
167
750720
6000
ここに 1 つのハンバーガー バンズ、肉、 そしてもう 1 つのハンバーガー バンズがあります。
12:36
remember it that way.
168
756720
1980
覚えておくと役に立ちます。
12:38
And notice also, just like in the above, after the first verb "regret", the second verb "ask"
169
758700
7100
また、上記と同様に、 最初の動詞「regret」の後に、2 番目の動詞「ask」が
12:45
ends in -ing.
170
765800
1000
-ing で終わっていることにも注目してください。
12:46
"Sam regrets not asking out Mary."
171
766800
5000
「サムはメアリーに誘わなかったことを後悔している 。」
12:51
So this is the real situation.
172
771800
2280
これが実際の状況です。 実際の状況の
12:54
I have another example of a real situation.
173
774080
3160
もう一つの例があります 。
12:57
"Chelsea regrets", so we have our regret verb, "not moving to England."
174
777240
7880
「チェルシーは後悔している」ということで 、「イングランドに移らない」という後悔の動詞ができました。
13:05
Okay, so let's highlight the "not".
175
785120
4720
さて、 それでは「そうではない」を強調しましょう。
13:09
So what does this mean?
176
789840
1720
では、これは何を意味するのでしょうか?
13:11
"Chelsea always wanted to go to England, but she got really nervous and scared about leaving
177
791560
6880
「チェルシーはずっとイギリスに行きたいと思っていましたが、家族を 残すことにとても緊張して怖くなったので、
13:18
her family behind, so she decided, 'I'm not going to go', and she regrets it."
178
798440
6200
『行かない』と決めました。そして後悔しています。」
13:24
It means she feels sad and disappointed.
179
804640
2600
それは彼女が 悲しくて失望していることを意味します。
13:27
She wished she had gone, but she didn't, so she didn't go to England.
180
807240
4080
彼女は行きたかったのですが、行かなかったので イギリスには行かなかったのです。
13:31
So we can say, "Chelsea regrets not moving to England."
181
811320
6160
したがって、 「チェルシーはイングランドに移籍しなかったことを後悔している」と言えるだろう。
13:37
She wishes she was in England, but she's not.
182
817480
4140
彼女はイギリスにいたかったのですが、そうではありません 。
13:41
And again, notice we have "not" between our two verbs, "regret" and "moving", and our
183
821620
5220
繰り返しますが、 「regret」と「moving」という 2 つの動詞の間に「not」があり、
13:46
second verb ends in -ing.
184
826840
1880
2 番目の動詞が -ing で終わっていることに注意してください。
13:48
So, remember, sometimes when we talk about regrets, we talk about what could have happened
185
828720
8680
ですから、覚えておいてください、後悔について話すときは 、代わりに何が起こったかもしれないということについて話すことがあります
13:57
instead.
186
837400
1000
。 私たちは、より良い決断だったと思われる
13:58
We talk about the alternative that we think would have been the better decision.
187
838400
4640
代替案について話します 。
14:03
So in this case, for Sam, remember, "Sam regrets not asking out Mary", we could say, "Sam should
188
843040
6960
したがって、この場合、サムにとって、「サムはメアリーをデートに誘わなかったことを後悔している」ということを思い出して ください。「サムは
14:10
have asked Mary out."
189
850000
4040
メアリーをデートに誘うべきだった」と言えます。
14:14
So we have our "should have" and we have our verb, the past participle of "asked", so this
190
854040
6440
つまり、「 should have 」があり、 「asked」の過去分詞である動詞があり、これは
14:20
is verb.
191
860480
2520
動詞です。
14:23
So did Sam ask Mary out?
192
863000
2280
それでサムはメアリーをデートに誘ったのか?
14:25
No.
193
865280
1000
いいえ、
14:26
But did he wish he did?
194
866280
1400
しかし、彼はそうすることを望んでいましたか?
14:27
Yes.
195
867680
1000
はい。
14:28
He regrets not asking her out.
196
868680
1520
彼は彼女をデートに誘わなかったことを後悔している。
14:30
Sam should have asked Mary out.
197
870200
2640
サムはメアリーをデートに誘うべきだった。
14:32
What about with Chelsea?
198
872840
1520
チェルシーの場合はどうですか?
14:34
What does Chelsea wish?
199
874360
1220
チェルシーは何を望んでいるのか?
14:35
What does she think about at night?
200
875580
2260
彼女は 夜に何を考えていますか?
14:37
Chelsea thinks, "I wish I was in England."
201
877840
2980
チェルシーは 「イングランドにいたらよかったのに」と思っている。
14:40
So that's her regret, so she can say, "Chelsea shouldn't have moved to England."
202
880820
9180
それが彼女の後悔であり、 「チェルシーはイングランドに移るべきではなかった」と言えるのだ。
14:50
Oh, sorry, I just realized I made a mistake here.
203
890000
5320
ああ、ごめんなさい、 ここで間違いを犯したことに今気づきました。
14:55
"Chelsea should have moved to England."
204
895320
7320
「チェルシーは イングランドに移籍すべきだった。」
15:02
She didn't, this is the wish, "Chelsea should have moved to England."
205
902640
6080
彼女はそうしなかった、これは 「チェルシーはイングランドに移転すべきだった」という願いだ。
15:08
But she stayed here.
206
908720
2480
しかし、彼女はここに留まりました。
15:11
So we've covered some examples of what happens when we should have taken an action but we
207
911200
5960
ここまで、行動を起こす必要があったのに行動しなかった場合に何が起こるかの例をいくつか取り上げました
15:17
didn't.
208
917160
1000
15:18
Now, we're going to look at one more example to wrap this up.
209
918160
3080
ここで、最後にもう 1 つの例を見てみましょう 。
15:21
All right, so let's look at our final example today.
210
921240
4240
さて、 それでは今日の最後の例を見てみましょう。
15:25
I have a sister, Audra.
211
925480
2400
私にはオードラという妹がいます。
15:27
Audra loves sweet desserts.
212
927880
4400
オードラは甘いデザートが大好きです。
15:32
She likes to eat a lot of cake.
213
932280
2360
彼女はケーキをたくさん食べるのが好きです。
15:34
So let's make a sentence about something I know Audra really regrets from last week.
214
934640
7840
それで、 オードラが先週本当に後悔していると私が知っていることについて文を作りましょう。
15:42
So we were at a birthday party and everybody was given a piece of cake.
215
942480
5120
それで私たちは誕生日パーティーに出席していて、 全員にケーキが配られました。
15:47
Audra didn't eat lunch, so she was really hungry, so she ate three slices of cake.
216
947600
7320
オードラは昼食を食べていなかったので、とても お腹が空いていたので、ケーキを 3 枚食べました。
15:54
That's a lot of cake.
217
954920
1920
たくさんのケーキですね。
15:56
So how did Audra feel after?
218
956840
3820
それで、オードラはその後どう感じましたか?
16:00
She was not happy, she felt full, she felt uncomfortable, she really regretted eating
219
960660
8260
彼女は幸せではなく、満腹感があり、 不快感を感じ、ケーキを 3 枚食べたことを本当に後悔していました
16:08
the three slices of cake.
220
968920
2440
16:11
So how can we say this?
221
971360
3600
では、どうやってこれを言えるのでしょうか?
16:14
Audra regrets, and notice I add the "s" because we're talking about Audra, so that's a third
222
974960
6600
オードラは後悔し、オードラについて話しているので「s」を追加していることに気づきます。 つまり、それは
16:21
person, it's like "she".
223
981560
1960
第三者であり、「彼女」のようなものです。
16:23
Audra regrets, and I use the verb "eat", what do we need to do to the verb "eat"?
224
983520
6640
オードラは後悔していて、私は「食べる」という動詞を使っていますが、 「食べる」という動詞に対して何をする必要がありますか?
16:30
You know, we need to add "ing".
225
990160
3840
「ing」を追加する必要があります。
16:34
Audra regrets eating three slices of cake.
226
994000
9120
オードラはケーキを3枚食べたことを後悔しています 。
16:43
I will probably regret telling you that, because when Audra finds out, I don't know if she'll
227
1003120
7120
オードラがそれを知ったとき、彼女が幸せになるかどうかはわかりません
16:50
be happy.
228
1010240
1000
16:51
So, Audra regrets eating three slices of cake, I regret telling you that information.
229
1011240
7060
それで、オードラはケーキを 3 枚食べたことを後悔しています 。私はその情報をあなたに伝えたことを後悔しています。
16:58
So what should have happened instead?
230
1018300
2540
それでは、代わりに何が起こるべきだったのでしょうか ?
17:00
Well, this is what Audra wish...
231
1020840
3760
そうですね、これがオードラの願いです...
17:04
This is her wish, this is what she wishes happened in the past.
232
1024600
3120
これが彼女の願いであり、これが 彼女が過去に起こったことを望んでいることです。
17:07
It didn't happen, but this is her wish.
233
1027720
3080
それは起こりませんでしたが、 これが彼女の願いです。
17:10
Audra should have...
234
1030800
4360
Audra should have...
17:15
So let's use the same verb, remember we put it in the past participle, or verb 3, so Audra
235
1035160
7040
それでは、同じ動詞を使用しましょう。 過去分詞、つまり動詞 3 に入れたことを忘れないでください。そうすると、Audra は
17:22
should have eaten one slice of cake.
236
1042200
6920
ケーキを 1 切れ食べたはずです。
17:29
So this is what she wished happened, and this is what actually happened, okay?
237
1049120
6480
つまり、これが彼女が望んでいたことであり、 これが実際に起こったことなのです、わかりますか?
17:35
So in the comments, I want you to explain something you regret.
238
1055600
5960
だから、コメントの中で、 あなたが後悔していることを説明してほしいです。
17:41
Maybe it's staying up late, maybe it's missing the bus, maybe it's something more serious,
239
1061560
5520
もしかしたら、それは夜更かししているかもしれない、 バスに乗り遅れているかもしれない、もしかしたら
17:47
like breaking up with someone, maybe you have a really romantic story you'd like to share.
240
1067080
7240
誰かとの別れなどもっと深刻なことかもしれない、あるいは 共有したいとてもロマンチックな話があるかもしれない。
17:54
What I want is for you to write in the comments something you regret, and I want you to try
241
1074320
4440
私が欲しいのは、あなたが後悔していることをコメントに書いてほしいということです。 そして、
17:58
to use the grammar from this lesson, okay?
242
1078760
2560
このレッスンの文法を使ってみてほしいのです 。
18:01
So I want you to use "regret", verb "ing", and then what you wish happened instead.
243
1081320
7000
そこで、「regret」と動詞「ing」を使って、 代わりにあなたが望んでいることを言ってほしいのです。
18:08
So remember, "should have" and the verb in the past participle.
244
1088320
4540
したがって、「 should have 」 と動詞の過去分詞を覚えておいてください。 www.engvid.com でクイズを
18:12
You can also check out our quiz at www.engvid.com.
245
1092860
3980
チェックすることもできます 。
18:16
There you can actually practice the grammar that you've learned in this video more, as
246
1096840
3960
そこでは、このビデオで学んだ文法や語彙を実際にさらに練習することができます
18:20
well as the vocabulary.
247
1100800
2440
18:23
You can subscribe to my channel, I have a lot of different English videos, and I'm constantly
248
1103240
5680
私のチャンネルに登録していただけます。 さまざまな英語の動画がたくさんあり、常に
18:28
creating new ones, so don't forget to ring the bell.
249
1108920
3520
新しい動画を作成していますので、 ベルを鳴らすことを忘れないでください。
18:32
If you ring the bell and subscribe, you can actually get the new videos.
250
1112440
6080
ベルを鳴らして購読すると、 実際に新しいビデオを入手できます。
18:38
I'd also like to invite you to check out my website at www.teacheremma.com.
251
1118520
5480
私のウェブサイト www.Teacheremma.com もぜひチェックしてください。
18:44
I have an English club there that is a lot of fun, as well as a lot of English resources.
252
1124000
5840
そこには英語クラブがあり、とても 楽しいですし、英語のリソースもたくさんあります。
18:49
So thank you for watching, I hope you didn't regret it, and until next time, take care.
253
1129840
24560
見ていただきありがとうございます。後悔しないことを願っています 。次回まで気をつけてください。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7