English Pronunciation Mistake: Get rid of that ‘E’!

107,490 views ・ 2022-07-30

English with Emma


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hello.
0
0
1300
こんにちは。
00:01
My name is Emma, and today I am going to talk to you about a common pronunciation mistake
1
1300
7000
私の名前はエマです。今日は、特にスペイン語を話す生徒からよく耳にする よくある発音の間違いについてお話します
00:08
I hear a lot, especially from my Spanish-speaking students.
2
8300
6200
00:14
So if you speak Spanish, this video is definitely for you.
3
14500
5240
スペイン語を話すなら、 このビデオは間違いなくあなたにぴったりです。
00:19
So what is the mistake I'm talking about?
4
19740
2520
それで、 私が話している間違いは何ですか?
00:22
Well, many people who - their first language is Spanish - they make this kind of mistake.
5
22260
7380
第一言語がスペイン語である多くの人々 は、この種の間違いを犯します。
00:29
They say "estudi" instead of "study".
6
29640
5320
彼らは「勉強」ではなく「エスティディ」と言い ます。
00:34
So what's happening here?
7
34960
2740
ここで何が起こっているのでしょうか?
00:37
You might have noticed I added an extra "e".
8
37700
5260
「e」を追加したことに気付いたかもしれません。
00:42
So this is what many Spanish speakers do, because in - I guess in Spanish, there's often
9
42960
6120
これは多くのスペイン語話者が行うことです。なぜなら、スペイン語では、
00:49
an "e" in front of "s's", so for example, a lot of Spanish speakers might pronounce
10
49080
5960
「s」の前に「e」があることが多いからです。たとえば 、多くのスペイン語話者は、
00:55
"special" like "a special", or they might pronounce "school" like "a school".
11
55040
10120
「特別」を「特別」のように発音する可能性があります。 または、 「学校」を「学校」のように発音する場合もあります。
01:05
So is this a mistake you make in your pronunciation?
12
65160
4620
では、これは あなたの発音の間違いですか?
01:09
Do you add an "e" before the "s" in English?
13
69780
5100
英語で「s」の前に「e」をつけますか?
01:14
Again, this is a really, really common pronunciation mistake, and I'm going to teach you how to
14
74880
5220
繰り返しますが、これは非常によくある発音の 間違いです。発音が上手になる方法を教えます
01:20
get better at your pronunciation.
15
80100
3580
01:23
Before we get there, though, I just had two recommendations.
16
83680
5360
ただし、そこにたどり着く前に、 2 つの推奨事項がありました。
01:29
I've noticed many people don't even know they're making this mistake.
17
89040
5080
多くの人が この間違いを犯していることにさえ気づいていません。
01:34
The number of times I'll talk to somebody who's a Spanish speaker who's speaking English,
18
94120
5840
英語を話すスペイン語話者と何度も話し、
01:39
and I'll say "Oh, you added an 'e' here", and they keep saying "No, I'm not", "a school,
19
99960
4840
「ああ、あなたはここに「e」を追加しました」 と言い、彼らは「いいえ、私は違います」、「a 学校
01:44
a school", and they don't actually hear the difference sometimes.
20
104800
4400
、学校」、実際に は違いが聞こえないこともあります。
01:49
They don't realize they're doing it.
21
109200
2600
彼らはそれを していることに気づいていません。
01:51
So if you don't know if you're making this mistake, one of the things you can do is you
22
111800
6240
この間違いを犯している かどうかわからない場合、できることの 1 つは、
01:58
can actually record yourself.
23
118040
2560
実際に自分自身を記録することです。
02:00
Record yourself saying "special".
24
120600
3140
「特別」と言っている自分を録音します。
02:03
Try to listen to yourself say "school" or "study", and compare, and ask yourself "Am
25
123740
7780
自分が「学校」または「勉強」と言うのを聞いて 比較し、「
02:11
I adding an 'e' to this word?"
26
131520
5440
この単語に「e」を追加していますか?」と自問してみてください。
02:16
If you have a teacher who teaches English, or if you know a native speaker of English,
27
136960
6860
英語を教えている先生がいる場合、または英語を 母国語とする人を知っている場合、
02:23
maybe you have a friend who speaks English, you can ask them "Do I make this mistake?
28
143820
5660
英語を話す友達がいるかも しれません。
02:29
Do I add an 'e' in front of the's' on these words?"
29
149480
3960
これらの言葉について?」
02:33
Because again, many, many people do not know they make this mistake.
30
153440
5680
繰り返しになりますが、非常に多くの人 が自分がこの間違いを犯していることに気づいていません。
02:39
So, now let's talk about how to fix this mistake.
31
159120
5160
それでは、 この間違いを修正する方法について話しましょう。
02:44
And yes, there is a solution.
32
164280
2720
はい、解決策があります。
02:47
Okay, so this might take you a little bit of time and practice, but getting rid of this
33
167000
5120
わかりました、これには少し時間と練習が必要かもしれませんが、この
02:52
extra 'e' is really worth the effort.
34
172120
3120
余分な「e」を取り除くことは本当に 努力する価値があります.
02:55
So, what do I recommend doing?
35
175240
2960
それで、私は何をすることをお勧めしますか?
02:58
Well, what I would recommend is think about what words you use a lot that have, you know,
36
178200
8920
私がお勧めするのは 、
03:07
"sp" or "sc", for example, maybe you say "study" a lot, maybe you say "Spanish", or "Spain",
37
187120
7760
「sp」または「sc」を含むよく使う単語を考えることです。たとえば、「study 」とよく言うかもしれません。「Spanish」または「 スペイン」、
03:14
or "school", or "speech", or "spelling".
38
194880
4000
または「学校」、または「スピーチ」、 または「スペル」.
03:18
Anything that has an "sp" in it that you use a lot, or an "sc", I would recommend starting
39
198880
7600
よく使う「sp」 または「sc」が含まれているものはすべて
03:26
to make a list.
40
206480
1600
、リストの作成を開始することをお勧めします。
03:28
Think about which words do I have a lot of trouble with, and then take time to practice
41
208080
5120
どの単語が苦手なのかを考えてから、 時間をかけてそれらの単語を練習し、発音
03:33
those words, rewrite them to help you with the pronunciation.
42
213200
5760
に役立つように書き直して ください。
03:38
So together we are going to do this.
43
218960
3040
だから一緒に これをやろうとしています。
03:42
I'm going to show you how I would rewrite some of these words, and how I would get better
44
222000
4400
これらの単語のいくつかを書き直す方法と、
03:46
at pronou...
45
226400
1000
03:47
Pronoun...
46
227400
1000
代名詞... 代名詞...
03:48
How I would get better at their pronunciation.
47
228400
2720
どうすれば発音が良くなるかをお見せします 。
03:51
So, I have here a common mistake I hear many of my students make.
48
231120
4960
ここで、 多くの生徒が犯すと聞いているよくある間違いがあります。
03:56
They say "I astudy", "I astudy".
49
236080
4360
彼らは「私は勉強します」、「私は勉強します」と言います。
04:00
So, what I would do is I would rewrite this as "ice", "tuddy", "ice", "tuddy".
50
240440
12680
ですから、 これを「ice」、「tuddy」、「ice」、「tuddy」と書き直します。
04:13
I've also...
51
253120
1400
私も... 母音も少し違う
04:14
You'll notice that the vowel is also a bit different.
52
254520
2600
ことに気付くでしょう 。
04:17
Many speakers have trouble with their vowel sounds, so it's not "stoo", it's not an "oo"
53
257120
6360
多くの話者は母音に問題を抱えている ため、「stoo」ではなく、「oo」
04:23
sound, it's a "stuh", "uh".
54
263480
2560
ではなく、「stuh」、「uh」です。
04:26
And just to remind myself, I'm just going to put a little "a" here.
55
266040
4880
念のため、 ここに小さな「a」を入れておきます。
04:30
So I would start by saying this really slow, "ice studdy", "ice studdy", and then I'd start
56
270920
11880
それで、私はこれを非常にゆっくりと 「アイス スタディ」、「アイス スタディ」と
04:42
to say it a little faster.
57
282800
2280
言うところから始めて、それから少し速く言い始めました。
04:45
And as I say it faster, I'd start to move my finger, because sometimes even though we're
58
285080
4840
声を使っ ているときでも
04:49
using our voices, moving the finger can actually help the way we say things.
59
289920
6360
、指を動かすと 実際に物事を言うのに役立つ場合があるからです。
04:56
So I would start to say "ice studdy", "ice studdy", and slowly bring it together.
60
296280
10040
それで「アイススタディ」「アイススタディ」と言い始めて 、ゆっくりとまとめていきました。
05:06
Okay?
61
306320
1000
わかった?
05:07
So let's do this one more time.
62
307320
1080
それでは、もう一度やってみましょう。
05:08
This time I want you to do the same thing.
63
308400
3000
今度 は同じことをしてほしい。
05:11
If you need to pause the video, that's okay.
64
311400
2480
ビデオを一時停止する必要がある場合は、問題ありません 。
05:13
Write down this, get your finger ready, and together let's do this.
65
313880
6640
これを書き留めて、指の準備をして 、一緒にやりましょう。
05:20
Okay?
66
320520
1000
わかった?
05:21
So when you're ready, we can say "ice studdy", "ice studdy", okay?
67
321520
12000
準備ができ たら、「アイス スタディ」「アイス スタディ」と言ってみましょう。
05:33
And again, it might take you some time, that's okay.
68
333520
4160
繰り返しますが、時間がかかる場合がありますが 、大丈夫です。
05:37
Eventually, after some practice, the goal is to say "ice studdy", "ice studdy".
69
337680
8000
最終的に、いくつかの練習の後、 目標は「アイススタディ」、「アイススタディ」と言うことです。
05:45
Let's say it in a full sentence.
70
345680
1800
全文で言いましょう。
05:47
"Ice studdy English", "ice studdy English", okay?
71
347480
8200
「アイススタディイングリッシュ」、 「アイススタディイングリッシュ」、いいですか?
05:55
Now let's try another example of this.
72
355680
3760
では、これの別の例を試してみましょう 。
05:59
We have here "in a Spanish", "in a Spanish".
73
359440
4640
ここに「スペイン語で」、 「スペイン語で」あります。
06:04
How do we get rid of this "e"?
74
364080
1280
この「e」を取り除くにはどうすればよいでしょうか。
06:05
Okay, so this is the "e" that's the problem.
75
365360
2400
さて、 これが問題の「e」です。
06:07
Well, let's write it like this.
76
367760
3000
さて、このように書きましょう。
06:10
"In", then I have "ce", so "ince", "ince", "panish", "panish".
77
370760
9080
「in」なら「ce」なので「ince」 「ince」「パニッシュ」「パニッシュ」。
06:19
So let's do each word separately first.
78
379840
3120
それでは、 最初に各単語を個別に実行しましょう。
06:22
"Ince panish", "ince panish".
79
382960
7640
「インセパニッシュ」「インセパニッシュ」。
06:30
Now I'm going to start saying it a little faster, "ince panish", "ince panish".
80
390600
10640
では、もう少し早く言い始めようと 思います。「インス パニッシュ」、「インス パニッシュ」。
06:41
What I want you to do is write down this word as I've written it down, get that finger ready.
81
401240
5280
私があなたに望んでいるのは、私が書き留めたようにこの単語 を書き留めることです。その指を準備してください。
06:46
You can pause the video now to do this.
82
406520
3080
これを行うには、ビデオを一時停止します。
06:49
And when you're ready, let's do it together, but let's use our finger to slow down.
83
409600
5400
準備ができたら、一緒にやりましょう。 ただし、指を使って速度を落としましょう。
06:55
"Ince panish", "ince panish", "ince panish", okay.
84
415000
13480
「インセ・パニッシュ」「インセ・パニッシュ」「インセ・ パニッシュ」でOK。
07:08
What can I say about "ince panish"?
85
428480
2200
「インセ・パニッシュ」について何と言えますか?
07:10
Okay, here's a sentence, "Ince panish", we add an "e", "ince panish", we add an "e".
86
430680
11080
さて、ここに文があります。"Ince panish"、"e" を追加します。"ince panish"、"e" を追加します。
07:21
All right, let's look at another word you might say.
87
441760
4760
よし、 あなたが言うかもしれない別の言葉を見てみましょう。
07:26
Maybe you're talking about the country Spain, and maybe instead of saying "Spain", you're
88
446520
5480
スペインという国について話している のかもしれませんし、「スペイン」ではなく「エスパイン」と言っているのかもしれません
07:32
saying "espain".
89
452000
2480
07:34
So how can we get rid of this "e"?
90
454480
1600
では 、この「e」を取り除くにはどうすればよいでしょうか。
07:36
Well, I've written it as "ce pain", "ce pain".
91
456080
9120
そうですね、「ce pain」「ce pain」と書きました 。
07:45
So I want you to say those two words, "ce pain".
92
465200
5120
ですから、「ce pain」という 2 つの言葉を言ってもらいたいのです 。
07:50
And now let's bring it together and say it a little faster, "ce spain", "ce pain", sorry,
93
470320
8960
それでは、まとめてもう少し早く言いましょう 、「ce スペイン」、「ce 痛み」、申し訳ありませんが、
07:59
sometimes it's hard for me to even do this, "ce pain", "spain", "spain", that one was
94
479280
9120
これを行うことさえ難しい場合があります、 「ce 痛み」、「スペイン」、「スペイン」、その 1 つ
08:08
better, "spain", okay.
95
488400
5000
「スペイン」の方が良かったです。
08:13
And again, that finger can really help you with the pronunciation.
96
493400
2880
繰り返しになりますが、その指 は発音に本当に役立ちます。
08:16
Okay, here's another thing you might talk about.
97
496280
2740
さて、 ここであなたが話すかもしれない別のことがあります。
08:19
Maybe you're talking about your children and they go to school.
98
499020
3520
多分あなたはあなたの子供たちについて話しているのかもしれません 、そして彼らは学校に行きます。 「彼らは学校だ」
08:22
Maybe you want to say "they're a school".
99
502540
4420
と言いたいのかもしれません 。
08:26
So how can we get rid of this "e" and say "they're school"?
100
506960
3960
では、この 「e」を取り除き、「彼らは学校だ」と言うにはどうすればよいでしょうか。
08:30
Well, here I've written it as "they'res cool", "they'res cool".
101
510920
10200
さて、ここでは 「かっこいい」「カッコいい」と書きました。
08:41
And as we say it together, we bring it together, we can say "they're school", "they're school".
102
521120
10720
そして、一緒 に言うと、「彼らは学校だ」、「彼らは学校だ」と言うことができます。
08:51
Let's do it one last time together, "they're school".
103
531840
5260
最後にもう一度一緒にやりましょう 「彼らは学校です」.
08:57
And now let's say it faster, "they're school", okay.
104
537100
5800
では、もっと早く言いましょう、 「彼らは学校です」、わかりました。
09:02
Now I have this, "excellent a speech", again, I don't want this "e", so I'm going to rewrite
105
542900
6520
これで「excellent a speech」ができましたが、 この「e」は要らないので
09:09
it into "excellence" with a "ce" and "peach".
106
549420
7000
、「ce」と「peach」を付けて「excellence」に書き直します。
09:16
So let's say this first in two words, "excellence peach", "excellence peach", okay, so repeat
107
556420
11920
では、最初に「優秀な桃」「優秀な桃」という 2 つの言葉で言いましょう
09:28
after me, "excellence peach".
108
568340
5000
09:33
Now let's bring it together, "excellence peach", "excellence peach".
109
573340
8620
では、まとめてみましょう、 「優良桃」「優良桃」。
09:41
One more time, let's do it a little bit faster this time, "excellence peach", "excellence
110
581960
5780
もう一度、今度は少し早めにやってみましょう 、「上桃」、「
09:47
peach".
111
587740
1000
上桃」。
09:48
Okay, so we're going to do a couple more words like this, but I think you're starting to
112
588740
6320
では、このような言葉をあと 2、3 話しますが、もうおわかりいただけ たと思います
09:55
get the idea.
113
595060
1920
09:56
Rewrite the word, a lot of the times you'll notice that the "s" looks like "ce" in the
114
596980
6440
単語を書き直してください。多くの場合 、最初の部分の「s」が「ce」のように見えることに気付くでしょう。その
10:03
first part, so instead of saying "Spain", I've written the "s" like "ce" and "pain".
115
603420
8440
ため、「Spain」と言う代わりに 、「s」を「ce」のように書き、「 痛み"。
10:11
So this is something that can be really helpful to break it down, to slow down your speech,
116
611860
4360
したがって、これは 、それを分解し、スピーチを遅くし
10:16
and then you speed it up.
117
616220
2220
、次にスピードを上げるのに非常に役立つものです.
10:18
So now let's look at a couple more examples.
118
618440
2620
それでは、 さらにいくつかの例を見てみましょう。
10:21
Okay, so the next word, or the next phrase we're going to talk about is "my specialty".
119
621060
8680
さて、次の単語、または次の フレーズは、「私の専門分野」です。
10:29
Is that correct?
120
629740
1000
あれは正しいですか?
10:30
No, I've added an "e" sound, that isn't actually there.
121
630740
5480
いいえ、「e」の音を追加しました が、実際にはありません。
10:36
If you haven't noticed already, all of these words or expressions are spelt incorrectly.
122
636220
6880
まだ気づいていないかもしれませんが、これらの 単語や表現はすべてスペルが間違っています。
10:43
I've added an extra "e", but in the actual spelling it looks like this, "my specialty".
123
643100
7500
「e」を余分につけていますが、実際の 綴りでは「私の得意分野」のようになります。
10:50
So how do we get rid of this "e" in our pronunciation if we're having trouble with this?
124
650600
4900
では、これに問題がある場合、発音からこの「e」を取り除くには どうすればよいでしょうか?
10:55
Well, again, we can just write it out differently and practice, practice, practice.
125
655500
5960
繰り返しますが、書き方を 変えて、練習、練習、練習することができます。
11:01
So instead of saying "my especialty", I've changed it to "mice specialty", "mice specialty".
126
661460
11920
なので「私の 専門」ではなく、「ねずみ専門」「ねずみ専門」に変えました。
11:13
Now as we say it a little faster, I'm going to put the linking here, "mice specialty",
127
673380
8520
もう少し早く言ったので 、「マウスの専門」、「マウスの専門」というリンクをここに置き
11:21
"mice specialty", and now let's slow it, or sorry, let's speed it up a bit.
128
681900
8040
ます。
11:29
"Mice specialty", "mice specialty", "mice specialty".
129
689940
7160
「ねずみ専門」 「ねずみ専門」「ねずみ専門」。
11:37
Alright, now I have the word, this is spelling.
130
697100
5160
わかりました、 これで単語がわかりました。これはスペルです。
11:42
I've added the "e" that people pronounce incorrectly, "herspelling".
131
702260
6680
人々が間違って発音する「e」、「herspelling」を追加しました 。
11:48
So what can we say instead of "herspelling"?
132
708940
2880
では、「herspelling」の代わりに何と言えますか?
11:51
Well, what we want to say is we want to say "herspelling".
133
711820
4840
さて、私たちが言い たいのは、「herspelling」と言いたいということです。
11:56
So how can we say this?
134
716660
1280
では、これをどのように言えますか?
11:57
Well, I've rewritten it here, I've written "herspelling".
135
717940
8200
さて、ここに書き直し ました。「herspelling」と書きました。
12:06
So let's do this together.
136
726140
3000
だから一緒にやりましょう。
12:09
"Herspelling", let's do our little linking here, "herspelling", "herspelling", "herspelling".
137
729140
14760
「Herspelling」、 「herspelling」、「herspelling」、「herspelling」のリンクを少しやってみましょう。
12:23
Now one more time, this time a little faster, "herspelling".
138
743900
5120
もう一度、 今度は少し速く、"herspelling" です。
12:29
And again, this might take you time, it's not easy to change your pronunciation, and
139
749020
4840
繰り返しになりますが、これには時間がかかる場合が あります。発音を変更するのは簡単ではあり
12:33
you might have to record yourself doing this.
140
753860
3560
ません 。また、これを行っていることを自分で記録する必要がある場合もあります。
12:37
One of the things that learners sometimes do is they think they're doing something right,
141
757420
5920
学習者がときどき行うことの 1 つは、 自分は正しいことをしていると思っていて
12:43
and then they practice, practice, practice, but they're still making some sort of mistake
142
763340
5280
、練習、練習、練習 を繰り返しているのに、まだ発音に何らかの間違いを犯しているということです
12:48
in their pronunciation.
143
768620
1820
12:50
So it's really important when you do this to record yourself and listen to how you're
144
770440
4700
ですから、これを行うときは、 自分自身を録音して、自分がどのように発音しているかを聞く
12:55
pronouncing things.
145
775140
3280
ことが非常に重要です.
12:58
Or ask a friend if they're a native speaker of English, or if they have really great pronunciation
146
778420
5840
または、友人に英語のネイティブ スピーカー かどうか、または英語の発音が本当に優れている
13:04
in English, or if they're a teacher, ask them to listen to you do this to make sure that
147
784260
5760
かどうか、または教師で ある
13:10
you're doing it correctly.
148
790020
1000
場合は、これを正しく行っているかどうかを聞くように依頼してください。 .
13:11
All right, let's do one more.
149
791020
2980
よし、もう1つやろう。
13:14
This is the last one for luck.
150
794000
2180
これは幸運の最後のものです。
13:16
I have here...
151
796180
1680
私はここにいます...だから私が
13:17
So the word I want to say is "specialty".
152
797860
2960
言いたい言葉 は「スペシャリティ」です。
13:20
A lot of Spanish speakers will add this "e" and say "especialty".
153
800820
3440
多くのスペイン語話者は 、この「e」を付けて「特別」と言います。
13:24
Again, this is how it's spelled, "especialty".
154
804260
3840
繰り返しますが、これは 「スペシャリティ」のつづりです。
13:28
So instead of saying "especialty", what can we say?
155
808100
4000
では、「特別」と言う代わりに、 何と言えますか?
13:32
Well, again, I have the "ce", and so this is "se", "specialty", "se", "specialty", and
156
812100
11240
さて、また「ce」がありますので、これ は「se」、「専門」、「se」、「専門」、そして
13:43
now let's link it, "specialty", "specialty", "specialty", and now one more time fast, "specialty".
157
823340
14920
「専門」、「専門」、 「専門」、そして ここでもう一度、「スペシャリティ」を高速化します。
13:58
All right, well that was a really good workout.
158
838260
6000
よし、それは本当に良いトレーニングだった。 実際
14:04
I feel like we just did a lot of exercise, actually.
159
844260
4360
、たくさんの運動をしたような気 がします。
14:08
So if you want to do more practice with this, I recommend coming and visiting our website
160
848620
6800
したがって、これをさらに練習したい場合は、 当社の Web サイト (www.engvid.com) にアクセスすることをお勧め
14:15
at www.engvid.com.
161
855420
2920
します。
14:18
There you can actually do a quiz to practice what you learned in today's video.
162
858340
4480
そこでは、今日のビデオで学んだことを実践するためのクイズを実際に行うことができ ます。
14:22
I also would like to invite you to subscribe to my channel.
163
862820
2880
また 、チャンネル登録もよろしくお願いします。
14:25
I have a lot more videos on pronunciation, on grammar, on vocabulary, and all sorts of
164
865700
6640
発音 、文法、語彙、その他
14:32
different topics, so come check it out.
165
872340
3360
さまざまなトピックに関するビデオがたくさんある ので、ぜひチェックしてください。
14:35
Don't forget to ring the bell to make sure you're getting all of our latest videos.
166
875700
5240
ベルを鳴らして 、最新のビデオをすべて入手していることを確認することを忘れないでください。
14:40
You can also check out my website at www.teacheremma.com.
167
880940
4320
また、www.teacheremma.com で私のウェブサイトをチェックすることもでき ます。
14:45
There you can actually find more resources that have to do with English, language learning,
168
885260
5520
そこでは、実際 には、英語、語学学習、
14:50
and just different topics in general.
169
890780
3120
および 一般的なさまざまなトピックに関係するリソースがさらに見つかります.
14:53
So thank you so much for watching, and until next time, take care.
170
893900
4320
ご覧いただきありがとうございます 。次回までお気をつけください。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7