IELTS Writing Task 1: How to describe a process

1,257,950 views ・ 2016-11-22

English with Emma


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
Hi there.
0
2632
750
Ciao.
00:03
My name is Emma, and in today's video I am going to teach you about how to write
1
3407
4900
Mi chiamo Emma e nel video di oggi ti insegnerò come scrivere
00:08
about processes.
2
8332
2163
sui processi.
00:10
So, if you are taking the IELTS, this video is very important for writing task 1.
3
10520
7130
Quindi, se stai sostenendo l'IELTS, questo video è molto importante per scrivere l'attività 1.
00:17
If you're not taking the IELTS, you can learn a lot in this video, because we will be covering
4
17650
4209
Se non stai sostenendo l'IELTS, puoi imparare molto in questo video, perché tratteremo
00:21
some very important grammar and some very important vocabulary that you can use in your
5
21859
5410
alcuni aspetti grammaticali molto importanti e alcuni aspetti molto importanti vocabolario che puoi usare
00:27
everyday life also. Okay?
6
27269
1846
anche nella vita di tutti i giorni. Va bene?
00:29
So, if you're taking the IELTS, this video is great for you; and if you're not taking
7
29140
3980
Quindi, se stai prendendo l'IELTS, questo video è perfetto per te; e se non stai prendendo
00:33
the IELTS, this video is also very good for you.
8
33120
3110
l'IELTS, anche questo video fa molto bene a te.
00:36
Okay, so first of all: What is a process?
9
36230
4638
Ok, quindi prima di tutto: cos'è un processo?
00:40
Okay, well, so, if you are doing the IELTS, there are two different writing components:
10
40893
7557
Ok, bene, quindi, se stai facendo l'IELTS, ci sono due diversi componenti di scrittura:
00:48
task 1 and task 2.
11
48450
3229
attività 1 e attività 2.
00:51
Sometimes you will get some pictures and you have to write about them on the IELTS.
12
51704
6336
A volte riceverai delle immagini e dovrai scriverne sull'IELTS.
00:58
So, these pictures show a process.
13
58336
2843
Quindi, queste immagini mostrano un processo.
01:01
So, a process is pretty much showing different stages or steps on how something is made,
14
61329
8631
Quindi, un processo mostra praticamente diverse fasi o passaggi su come viene realizzato qualcosa,
01:10
or how something works, or how it's created or produced.
15
70117
4563
o come funziona qualcosa, o come viene creato o prodotto.
01:14
Okay?
16
74680
792
Va bene?
01:15
So, the key thing here is that you're looking at different stages on how something is made,
17
75497
6726
Quindi, la cosa fondamentale qui è che stai osservando le diverse fasi di come qualcosa viene fatto,
01:22
created, or produced.
18
82248
1775
creato o prodotto. I
01:24
Processes can be natural or they can be man-made.
19
84328
5439
processi possono essere naturali o possono essere creati dall'uomo.
01:29
So, for natural, if you can imagine in science you might learn about how photosynthesis works
20
89954
7446
Quindi, per natura, se puoi immaginare nella scienza potresti imparare come funziona la fotosintesi
01:37
with plants. Okay?
21
97400
1371
con le piante. Va bene?
01:38
You might learn about how mushrooms grow. Okay?
22
98796
3569
Potresti scoprire come crescono i funghi. Va bene?
01:42
How animals mate.
23
102819
1491
Come si accoppiano gli animali.
01:44
These are all processes.
24
104310
2265
Questi sono tutti processi.
01:46
In terms of man-made, an example of a process would be how concrete is made, or even how
25
106860
7039
In termini di creazione dell'uomo, un esempio di processo potrebbe essere il modo in cui viene prodotto il calcestruzzo, o anche il modo in cui
01:53
chocolate is created and produced.
26
113899
3220
viene creato e prodotto il cioccolato.
01:57
Okay?
27
117119
1000
Va bene?
01:58
So, on the IELTS, you might, because there are different versions of the test...
28
118119
5441
Quindi, sull'IELTS, potresti, perché ci sono diverse versioni del test...
02:03
You may have to look at some pictures and describe a process, and describe what is happening
29
123560
4839
Potresti dover guardare alcune immagini e descrivere un processo, e descrivere cosa sta succedendo
02:08
in this picture.
30
128399
1381
in questa immagine.
02:09
So, I've drawn a very simple process-okay?-and this is the process of taking the IELTS.
31
129780
6890
Quindi, ho disegnato un processo molto semplice, va bene?, e questo è il processo per sostenere l'IELTS.
02:16
Okay?
32
136670
1000
Va bene?
02:17
So, in my picture, I have a student here, and they're at their computer studying different
33
137670
6340
Quindi, nella mia foto, ho uno studente qui, e sono al computer a studiare diversi
02:24
videos and different things to help them prepare for the IELTS.
34
144010
3536
video e cose diverse per aiutarli a prepararsi per l'IELTS.
02:27
So, this is my first stage or my first step.
35
147624
3546
Quindi, questo è il mio primo stadio o il mio primo passo.
02:31
The second step in my process is actually taking the IELTS, and the final step is the
36
151693
6037
Il secondo passo nel mio processo è in realtà sostenere l'IELTS, e il passo finale è lo
02:37
student looking very happy, saying: "I got a great score."
37
157730
3570
studente che sembra molto felice, dicendo: "Ho ottenuto un ottimo punteggio".
02:41
Okay?
38
161300
324
02:41
Because they studied a lot and they practiced a lot.
39
161649
2306
Va bene?
Perché hanno studiato molto e si sono esercitati molto.
02:44
So, on the IELTS, you will not get something like this that's this simple.
40
164270
4405
Quindi, sull'IELTS, non otterrai qualcosa del genere che è così semplice.
02:48
It'd be great if you did, but usually the processes are more complicated.
41
168949
5322
Sarebbe fantastico se lo facessi, ma di solito i processi sono più complicati.
02:54
They're more complex.
42
174296
1490
Sono più complessi.
02:56
You might have 10 pictures of something like how to make coffee.
43
176112
6707
Potresti avere 10 immagini di qualcosa come come fare il caffè.
03:02
But the key here is you will see a bunch of pictures, and you need to figure out where
44
182819
4590
Ma la chiave qui è che vedrai un mucchio di immagini e devi capire dove
03:07
the pictures start and where they finish.
45
187409
3771
iniziano le immagini e dove finiscono.
03:11
What is the final product?
46
191180
1529
Qual è il prodotto finale?
03:12
Okay?
47
192709
1000
Va bene?
03:13
So in this case, the beginning is watching this video, and the end is getting a high
48
193709
5761
Quindi, in questo caso, l'inizio è guardare questo video e la fine è ottenere un
03:19
score on the IELTS.
49
199470
1491
punteggio elevato all'IELTS.
03:20
Okay?
50
200986
772
Va bene?
03:22
In making coffee, maybe the first process is getting the beans.
51
202307
4898
Nel fare il caffè, forse il primo processo è ottenere i chicchi.
03:27
Maybe the last process is actually drinking a cup of coffee. Okay?
52
207346
4423
Forse l'ultimo processo è in realtà bere una tazza di caffè. Va bene?
03:31
So it's good when you see a diagram to figure out: Where's the beginning, and where's the end?
53
211769
4813
Quindi è utile quando vedi un diagramma per capire: dov'è l'inizio e dov'è la fine?
03:36
And also thinking about: Is it natural or a man-made process?
54
216607
5552
E anche pensando: è naturale o un processo artificiale?
03:42
Okay, so if you are taking the IELTS and you get a bunch of pictures in the writing section,
55
222159
7089
Ok, quindi se stai prendendo l'IELTS e ottieni un sacco di foto nella sezione di scrittura,
03:49
a couple key things here.
56
229930
2410
un paio di cose chiave qui.
03:52
You will have to write 150 words where you describe the pictures.
57
232340
6430
Dovrai scrivere 150 parole dove descrivi le immagini.
03:58
Okay?
58
238770
469
Va bene?
03:59
And you have 20 minutes to do this.
59
239264
2945
E hai 20 minuti per farlo.
04:02
So, what you pretty much need to do is summarize what is happening in the picture.
60
242821
5439
Quindi, quello che devi praticamente fare è riassumere ciò che sta accadendo nell'immagine.
04:08
So, you're just reporting the main features, you're summarizing what you see.
61
248260
5720
Quindi, stai solo riportando le caratteristiche principali, stai riassumendo ciò che vedi.
04:13
You are not giving your opinion.
62
253980
2300
Non stai dando la tua opinione.
04:16
Okay?
63
256280
610
04:16
You do not say what you think about the process.
64
256915
2508
Va bene?
Non dici cosa pensi del processo.
04:19
All you need to do on the IELTS is say what you see and describe it.
65
259448
5512
Tutto quello che devi fare sull'IELTS è dire quello che vedi e descriverlo.
04:24
Okay?
66
264935
564
Va bene?
04:25
You're also not adding information.
67
265524
2638
Inoltre non stai aggiungendo informazioni.
04:28
If you know about, for example, how to make a cup of coffee and you have to describe this
68
268187
6493
Se sai, ad esempio, come preparare una tazza di caffè e devi descrivere questo
04:34
process, maybe you have a lot of information you know about this.
69
274705
4905
processo, forse hai molte informazioni su questo.
04:39
But if you don't see it in the pictures, you don't write about it.
70
279610
3619
Ma se non lo vedi nelle foto, non ne scrivi.
04:43
Okay?
71
283229
812
Va bene?
04:44
So, in this video, I am going to teach you about sequencers, which can really help your
72
284066
4564
Quindi, in questo video, ti insegnerò i sequencer, che possono davvero aiutare il tuo
04:48
mark; as well as grammar, the passive voice, which is something we use a lot when we are
73
288630
6030
segno; così come la grammatica, la voce passiva, che è qualcosa che usiamo molto quando
04:54
describing processes.
74
294660
1720
descriviamo i processi.
04:56
So, let's look at those features now.
75
296405
2495
Quindi, diamo un'occhiata a queste caratteristiche ora.
04:59
Okay. So, in this video, I'm not going to tell you about how to write your introduction, but
76
299760
6570
Va bene. Quindi, in questo video, non ti parlerò di come scrivere la tua introduzione, ma
05:06
I just wanted to be clear: It's very important that you have about maybe two sentences to
77
306330
6070
volevo solo essere chiaro: è molto importante che tu abbia forse due frasi per
05:12
introduce what the process is.
78
312400
2540
introdurre qual è il processo.
05:14
In your introduction, you can talk about how many steps or stages there are, and you can
79
314940
4930
Nella tua introduzione, puoi parlare di quanti passi o fasi ci sono, e puoi
05:19
also say what the image, or the diagram, or the illustration is showing.
80
319870
5648
anche dire cosa mostra l'immagine, o il diagramma, o l'illustrazione.
05:25
What is the process?
81
325543
2159
Qual è il processo?
05:28
One really important thing that you should include when you're describing a process,
82
328796
4934
Una cosa davvero importante che dovresti includere quando descrivi un processo,
05:33
whether you're writing the IELTS or just in general, is you should include sequencers.
83
333730
5721
sia che tu stia scrivendo l'IELTS o solo in generale, è che dovresti includere i sequencer.
05:39
Sequencers help us understand the order of something.
84
339717
4039
I sequencer ci aiutano a capire l'ordine di qualcosa.
05:43
So, it helps us understand what is first, second, third, fourth, and so on.
85
343974
5606
Quindi, ci aiuta a capire cosa è primo, secondo, terzo, quarto e così via.
05:49
So, you know which...
86
349580
2270
Quindi, sai quali...
05:51
The different stages.
87
351850
1410
Le diverse fasi.
05:53
So, we have here a bunch of sequencers.
88
353916
2695
Quindi, abbiamo qui un mucchio di sequencer.
05:56
Okay?
89
356636
1310
Va bene?
05:58
And I also have here...
90
358211
1539
E ho anche qui...
05:59
Can you guess what this is?
91
359750
1560
Riesci a indovinare cos'è questo?
06:01
This is a sandwich.
92
361310
1000
Questo è un panino.
06:02
Okay?
93
362310
1000
Va bene?
06:03
I'm not the best artist, so I apologize, but here is my picture of a sandwich.
94
363310
3974
Non sono il miglior artista, quindi mi scuso, ma ecco la mia foto di un panino.
06:07
So, I'm going to describe how to make a sandwich using these sequencers.
95
367309
5511
Quindi, descriverò come fare un sandwich usando questi sequencer.
06:12
Okay?
96
372820
1000
Va bene?
06:13
So: "First of all," is a great one to use at the beginning.
97
373820
4522
Quindi: "Prima di tutto" è ottimo da usare all'inizio.
06:18
This is great on the IELTS, or also: "The first step" or "The first stage is..."
98
378796
5364
Questo è fantastico per l'IELTS, o anche: "Il primo passo" o "Il primo stadio è..."
06:24
These are great to begin with-okay?-when you're describing a process.
99
384160
3648
Questi sono ottimi per cominciare - ok? - quando descrivi un processo.
06:28
So, I could say: "First of all, we take a bun or a slice of bread."
100
388456
6190
Allora potrei dire: "Prima di tutto prendiamo una focaccia o una fetta di pane".
06:34
Okay? So this is bread.
101
394802
1478
Va bene? Quindi questo è pane.
06:36
"First of all, we take a slice of bread.", "The first step is we take a slice of bread.",
102
396841
7149
"Prima di tutto prendiamo una fetta di pane.", " Il primo passo è prendiamo una fetta di pane.", "
06:43
"The first stage is we take a slice of bread."
103
403990
4149
Il primo passo è prendiamo una fetta di pane."
06:48
We can use the word "step" or "stage" when we're describing a process.
104
408139
3861
Possiamo usare la parola "passo" o "fase" quando descriviamo un processo.
06:52
Okay: "Next", this is another sequencer.
105
412843
2995
Okay: "Next", questo è un altro sequencer.
06:55
"Next, we put down the pickles on top of the bun", if you like pickles.
106
415889
6309
"Successivamente, mettiamo i sottaceti sopra il panino", se ti piacciono i sottaceti.
07:02
If you don't like pickles, you don't put them on.
107
422669
2371
Se non ti piacciono i sottaceti, non li metti.
07:05
But in this case, in this sandwich, we put the pickles on the bun.
108
425040
4142
Ma in questo caso, in questo panino, mettiamo i sottaceti sul panino.
07:10
"Then, we put the meat on top of the pickles.
109
430139
5375
"Quindi, mettiamo la carne sopra i sottaceti.
07:16
After that, we put some lettuce on top of the meat."
110
436257
5291
Dopodiché, mettiamo un po' di lattuga sopra la carne."
07:22
We can also say: "In the next stage" or "In the next step", that's also possible.
111
442367
6507
Possiamo anche dire: "Nella fase successiva" o "Nella fase successiva", anche questo è possibile.
07:30
Okay.
112
450146
1160
Va bene.
07:31
"Next, we add tomatoes.
113
451982
3997
"Successivamente, aggiungiamo i pomodori.
07:35
Finally, we add the top slice of bread, and then we have our sandwich."
114
455979
6842
Infine, aggiungiamo la fetta superiore di pane, e poi abbiamo il nostro panino."
07:42
Or I can say: "In the final step, we add a slice of bread.",
115
462962
5367
Oppure posso dire: "Nella fase finale, aggiungiamo una fetta di pane.", "
07:48
"In the final stage, we add a slice of bread." Okay?
116
468630
4043
Nella fase finale, aggiungiamo una fetta di pane". Va bene?
07:54
Before we have finished making our sandwich, maybe we can put...
117
474322
5303
Prima che abbiamo finito di preparare il nostro panino, forse possiamo mettere...
08:00
Oh, well, I guess that doesn't work.
118
480752
1330
Oh, beh, immagino che non funzioni.
08:02
Maybe we can put something on top, like an olive.
119
482107
2427
Forse possiamo mettere qualcosa sopra, come un'oliva.
08:04
Okay?
120
484559
1000
Va bene?
08:05
"After we finish making our sandwich, we can eat in and enjoy it."
121
485690
5306
"Dopo aver finito di preparare il nostro panino, possiamo mangiarlo e godercelo."
08:11
Okay.
122
491177
780
Va bene.
08:12
Or I could say: "Once we've finished making our sandwich", and notice the "ing", "making".
123
492153
6774
Oppure potrei dire: "Una volta che abbiamo finito di fare il nostro panino", e notare "ing", "fare".
08:18
"Once we finished making our sandwich, we can enjoy it."
124
498952
5128
"Una volta che abbiamo finito di preparare il nostro panino, possiamo godercelo."
08:24
Okay? So, these are called sequencers, and they're very good to use when you're describing a process.
125
504290
5900
Va bene? Quindi, questi sono chiamati sequencer e sono molto buoni da usare quando descrivi un processo.
08:30
So, if you're taking the IELTS, this will help you with your organization mark.
126
510190
3830
Quindi, se stai prendendo l'IELTS, questo ti aiuterà con il tuo marchio di organizzazione.
08:34
Okay? So, very, very important that you use some of these.
127
514020
5220
Va bene? Quindi, molto, molto importante che tu usi alcuni di questi.
08:39
You don't have to use all of them, but you should be using some of them when you describe a process.
128
519240
5045
Non devi usarli tutti, ma dovresti usarne alcuni quando descrivi un processo.
08:44
Next, let's look at the grammar of describing a process.
129
524519
4720
Successivamente, diamo un'occhiata alla grammatica della descrizione di un processo.
08:50
Okay, so when you are describing a process it's very, very important to use the passive
130
530445
6275
Ok, quindi quando descrivi un processo è molto, molto importante usare la
08:56
voice.
131
536720
739
voce passiva.
08:57
Okay?
132
537484
634
Va bene?
08:58
You can use other verb tenses, too, but the most common is going to be the passive voice.
133
538143
5167
Puoi usare anche altri tempi verbali, ma il più comune sarà la voce passiva.
09:03
So, what is the passive voice?
134
543612
1838
Allora, qual è la voce passiva?
09:05
Okay.
135
545450
1000
Va bene.
09:07
So, I have here two...
136
547095
1285
Quindi, ne ho qui due...
09:08
Sorry.
137
548380
671
Mi dispiace.
09:09
I have here two sentences.
138
549114
1910
Ho qui due frasi.
09:11
One of them is called the passive voice, the other one is the active voice.
139
551049
4631
Uno di loro è chiamato la voce passiva, l'altro è la voce attiva. Le
09:16
My two sentences are: "I make a cup of tea." and "A cup of tea is made."
140
556118
7232
mie due frasi sono: "Faccio una tazza di tè". e "Si prepara una tazza di tè".
09:23
Now, I want you to look at these two sentences.
141
563835
2409
Ora, voglio che guardi queste due frasi.
09:26
What are some of the differences between them?
142
566269
3051
Quali sono alcune delle differenze tra loro?
09:29
Well, one thing you might notice is this has "I" in it.
143
569320
5680
Bene, una cosa che potresti notare è che questo contiene "io".
09:35
"I make a cup of tea."
144
575000
2522
"Faccio una tazza di tè."
09:37
Whereas this one, we don't actually know who made the cup of tea.
145
577849
4981
Considerando che questo, in realtà non sappiamo chi ha preparato la tazza di tè.
09:42
So, you'll notice that when...
146
582830
2110
Quindi, noterai che quando...
09:44
This is active, by the way, and this is passive.
147
584940
3430
Questo è attivo, tra l' altro, e questo è passivo.
09:48
In the active voice, the person is not important.
148
588370
4070
Nella voce attiva, la persona non è importante.
09:52
Okay?
149
592440
1000
Va bene?
09:53
The person doing the action isn't...
150
593440
1940
La persona che compie l' azione non è...
09:55
Oh, sorry.
151
595380
1000
Oh, scusa.
09:56
The opposite, sorry.
152
596380
1078
Il contrario, scusa.
09:57
In the active voice, the person is important.
153
597483
3537
Nella voce attiva, la persona è importante.
10:01
"I make a cup of tea."
154
601020
3480
"Faccio una tazza di tè."
10:04
Who made the cup of tea?
155
604500
1390
Chi ha preparato la tazza di tè?
10:05
I made the cup of tea.
156
605890
1775
Ho preparato la tazza di tè.
10:08
Now, this is very different from the passive voice, where we don't actually know who made
157
608305
4495
Ora, questo è molto diverso dalla voce passiva, dove in realtà non sappiamo chi ha preparato
10:12
the cup of tea; or if we do know, it's not important who made the cup of tea.
158
612800
5510
la tazza di tè; o se lo sappiamo, non è importante chi ha preparato la tazza di tè.
10:18
Okay?
159
618310
1000
Va bene?
10:19
So that's one major difference.
160
619542
2287
Quindi questa è una grande differenza.
10:21
You'll also notice with the verb.
161
621829
1781
Noterai anche con il verbo.
10:23
The verb themself-...
162
623610
1000
Il verbo stesso-... Anche
10:24
The verbs themselves are different, too.
163
624610
3290
i verbi stessi sono diversi.
10:27
Here, we have the simple present: "I make", whereas if you look down here,
164
627900
6998
Qui abbiamo il semplice presente: "io faccio", mentre se guardi quaggiù,
10:38
we have: "is" and "made".
165
638007
2348
abbiamo: "è" e "fatto".
10:41
So, when we use the active voice, we're just using, you know, simple present, simple past.
166
641017
6173
Quindi, quando usiamo la voce attiva, stiamo solo usando, sai, simple present, simple past.
10:47
We can pretty much use any tense.
167
647190
1510
Possiamo praticamente usare qualsiasi tempo.
10:48
But you'll notice, there is no "be" verb.
168
648700
2860
Ma noterai che non esiste un verbo "essere".
10:52
Whereas, here: "A cup of tea is", we have the "be" verb, and "made", we have a past participle.
169
652115
7865
Mentre qui: "A cup of tea is", abbiamo il verbo "be", e "made", abbiamo un participio passato.
11:00
So, the construction of the two sentences is different.
170
660517
3603
Quindi, la costruzione delle due frasi è diversa.
11:04
Okay?
171
664120
611
11:04
So, if you're wondering what the rule is: For the passive, we have an object.
172
664756
5444
Va bene?
Quindi, se ti stai chiedendo quale sia la regola : per il passivo, abbiamo un oggetto.
11:10
In this case our object is "a cup of tea".
173
670200
2745
In questo caso il nostro oggetto è "una tazza di tè".
11:13
We have the "be" verb, so in this case, "is" is the "be" verb.
174
673601
4839
Abbiamo il verbo "be", quindi in questo caso "is" è il verbo "be".
11:18
It can also be: "was" or "has been", or "will be".
175
678440
4380
Può anche essere: "era" o "è stato", o "sarà".
11:22
When I say: "'be' verb", it's a form of the verb "be"-okay?-depending on what tense you're
176
682820
5380
Quando dico: "'essere' verbo", è una forma del verbo "essere" - va bene? - a seconda del tempo con cui stai
11:28
talking in.
177
688200
1000
parlando.
11:29
So, usually for processes...
178
689200
3340
Quindi, di solito per i processi...
11:32
If you're, like, getting really nervous or confused by this grammar, key here is the
179
692540
4770
veramente nervoso o confuso da questa grammatica, la chiave qui è la
11:37
word "is" if you're talking about now, or "was" if you're talking about in the past.
180
697310
6010
parola "è" se stai parlando di adesso, o "era" se stai parlando di passato.
11:43
Okay?
181
703320
1000
Va bene?
11:44
So, on the IELTS, usually "is" and "was" is the main things to know.
182
704320
3640
Quindi, all'IELTS, di solito "è" e "era" sono le cose principali da sapere.
11:48
So, you have the object, the "be" verb, and the past participle.
183
708286
4798
Quindi, hai l'oggetto, il verbo "be" e il participio passato.
11:53
So, the past participle in this case is "made".
184
713779
3813
Quindi, il participio passato in questo caso è "fatto".
11:57
Okay?
185
717733
536
Va bene?
11:58
So, "made" is the past participle of "make".
186
718269
3931
Quindi, "made" è il participio passato di "make".
12:02
So, let's think of another example.
187
722728
1968
Quindi, pensiamo a un altro esempio.
12:04
Imagine I...
188
724721
1000
Immagina che io...
12:05
Well, this is true.
189
725746
1444
Beh, questo è vero.
12:07
I had a bike, and I really loved my bike.
190
727190
3285
Avevo una bicicletta e amavo davvero la mia bicicletta.
12:10
Someone stole my bike.
191
730901
2834
Qualcuno ha rubato la mia bicicletta.
12:14
Okay? Very sad, but someone stole my bike.
192
734077
3107
Va bene? Molto triste, ma qualcuno mi ha rubato la bici.
12:18
So: "Someone stole my bike."
193
738010
1479
Quindi: "Qualcuno mi ha rubato la bici".
12:19
That's active.
194
739514
1160
È attivo.
12:21
If I want to change this into the passive, we don't know who did it, and what's really
195
741000
6360
Se voglio cambiarlo in passivo, non sappiamo chi è stato, e ciò che è veramente
12:27
important to me is the fact that the bike was stolen.
196
747360
2740
importante per me è il fatto che la moto sia stata rubata.
12:30
So, the passive would be: "My bike"-which is the object-"was stolen".
197
750406
8899
Quindi, il passivo sarebbe: "La mia bici" - che è l'oggetto - "è stata rubata".
12:39
"Stolen" is the past participle of "steal".
198
759330
3370
"Stolen" è il participio passato di "rubare".
12:42
Okay?
199
762700
1000
Va bene?
12:43
So, we're going to do a lot of practice with this.
200
763700
2290
Quindi, faremo molta pratica con questo.
12:45
So, don't worry if, you know, you're really confused by the passive.
201
765990
4349
Quindi, non preoccuparti se, sai, sei davvero confuso dal passivo.
12:50
We're going to do some more practice questions with this.
202
770339
2521
Faremo altre domande pratiche con questo.
12:52
But the key point here is when you're describing a process, it's very, very good to use the
203
772860
5440
Ma il punto chiave qui è quando descrivi un processo, è molto, molto buono usare la
12:58
passive voice, not the active voice, because you're usually...
204
778300
4309
voce passiva, non quella attiva , perché di solito sei... Di
13:02
What's usually important is what's happening, not who's doing it. Usually.
205
782930
5602
solito è importante cosa sta succedendo, non chi lo sta facendo. Generalmente.
13:08
Okay, so I want you to imagine...
206
788980
2780
Ok, quindi voglio che tu immagini...
13:11
So we're going to do some practice now.
207
791760
1759
Quindi ora faremo un po' di pratica.
13:13
I want you to imagine you want to tell someone how to make a cup of tea.
208
793519
5471
Voglio che tu immagini di voler dire a qualcuno come si fa una tazza di tè.
13:18
Okay?
209
798990
691
Va bene?
13:19
I love drinking tea, so I think this is a great example of a process.
210
799706
5224
Adoro bere il tè, quindi penso che questo sia un ottimo esempio di processo.
13:24
So, the kettle is what you put the water in, and you boil.
211
804930
4290
Quindi, il bollitore è ciò in cui metti l'acqua e fai bollire.
13:29
Okay?
212
809220
596
13:29
So the kettle is where the water goes.
213
809841
2287
Va bene?
Quindi il bollitore è dove va l'acqua.
13:32
So, if we wanted to describe the process of making a cup of tea, we might start with the kettle.
214
812153
5073
Quindi, se volessimo descrivere il processo di preparazione di una tazza di tè, potremmo iniziare con il bollitore.
13:37
What do we do with the kettle?
215
817429
2421
Cosa facciamo con il bollitore?
13:39
Well, we fill it with cold water.
216
819850
3760
Bene, lo riempiamo di acqua fredda.
13:43
Okay?
217
823610
1000
Va bene?
13:44
So, we put cold water into the kettle.
218
824610
2409
Quindi, mettiamo acqua fredda nel bollitore.
13:47
Now, how could we make this into the passive voice?
219
827019
2491
Ora, come potremmo trasformarlo nella voce passiva?
13:49
What's a passive voice sentence we could use?
220
829510
2819
Qual è una frase vocale passiva che potremmo usare?
13:52
"The kettle __________ with cold water."
221
832329
2820
"Il bollitore __________ con acqua fredda."
13:55
Well, the first thing we know is we need to have our "be" verb somewhere.
222
835149
4281
Bene, la prima cosa che sappiamo è che dobbiamo avere il nostro verbo "essere" da qualche parte.
13:59
And we're talking about the present, we're talking about a process that still happens today.
223
839455
4684
E stiamo parlando del presente, stiamo parlando di un processo che avviene ancora oggi.
14:04
So, let's put: "The kettle is", so we have our "be" verb, and now we need a past participle.
224
844164
7190
Quindi, mettiamo: "The kettle is", quindi abbiamo il nostro verbo "be", e ora abbiamo bisogno di un participio passato.
14:11
Let's say the kettle...
225
851379
1590
Diciamo il bollitore...
14:13
We fill a kettle, so what's the past participle of "fill"?
226
853270
3480
Riempiamo un bollitore, quindi qual è il participio passato di "riempire"?
14:17
"Filled".
227
857878
1000
"Riempito".
14:18
So, we can say: "The kettle is filled with cold water."
228
858903
6367
Quindi, possiamo dire: "Il bollitore è pieno di acqua fredda".
14:25
First step.
229
865295
1101
Primo passo.
14:26
If I wanted to add a sequencer here, that would make the sentence even better.
230
866434
4326
Se volessi aggiungere un sequencer qui, ciò renderebbe la frase ancora migliore.
14:30
I could say: "The first step is where the kettle is filled with cold water."
231
870760
5700
Potrei dire: "Il primo passo è dove il bollitore viene riempito con acqua fredda".
14:36
Or: "First of all, the kettle is filled with cold water."
232
876460
4710
Oppure: "Prima di tutto, il bollitore è pieno di acqua fredda".
14:41
Okay, what's the second step?
233
881641
1698
Ok, qual è il secondo passo?
14:43
Well...
234
883339
605
14:43
"The kettle __________ on the stove top."
235
883969
2905
Beh...
"Il bollitore __________ sul fornello."
14:46
Okay?
236
886899
1000
Va bene?
14:47
What do you think we do with a kettle?
237
887899
1843
Cosa pensi che facciamo con un bollitore?
14:50
We would put the kettle on the stove.
238
890070
3389
Metteremmo il bollitore sul fornello.
14:53
So, if we wanted to put that in the passive voice, again we need our "be" verb, so we'll put "is",
239
893459
7873
Quindi, se volessimo metterlo nella voce passiva, ancora una volta abbiamo bisogno del nostro verbo "be", quindi metteremo "is",
15:03
and then we can put a verb here in the past participle.
240
903970
2619
e poi possiamo mettere un verbo qui nel participio passato.
15:06
"The kettle is put on the stove." or "The kettle is placed on the stove."
241
906614
8140
"Il bollitore è messo sul fornello." o "Il bollitore è posto sul fornello".
15:14
We can also say that.
242
914779
1389
Possiamo anche dirlo.
15:19
Okay.
243
919205
625
15:19
So these are both par-...
244
919855
1006
Va bene.
Quindi questi sono entrambi par-...
15:20
Past participles.
245
920886
1000
Participi passati.
15:22
Now, what about if, you know, we were using many kettles at the same time?
246
922754
5316
Ora, che ne dici se, sai, stessimo usando molti bollitori contemporaneamente?
15:28
And so, we had an "s" here, and we were talking about many kettles.
247
928441
3338
E così, abbiamo avuto una "s" qui, e stavamo parlando di molti bollitori.
15:32
Would this still stay as "is"?
248
932284
2068
Rimarrebbe ancora come "è"?
15:35
No.
249
935086
633
15:35
When we're talking about plural, "kettles" has an "s" and it's plural, so this would
250
935744
4276
No.
Quando parliamo di plurale, "kettles" ha una "s" ed è plurale, quindi questo si
15:40
actually turn into "are": "The kettles are put on the stove top."
251
940020
7150
trasformerebbe effettivamente in "are": "I bollitori vengono messi sul fornello".
15:47
"The kettle"-because there's only one-"is filled with cold water."
252
947170
4375
"Il bollitore" - perché ce n'è solo uno - "è pieno di acqua fredda".
15:52
Okay, so what's another step in the making of tea?
253
952293
4236
Ok, quindi qual è un altro passaggio nella preparazione del tè?
15:56
In this case: "A cup and teabag __________ from the cupboard."
254
956529
4433
In questo caso: "Una tazza e una bustina di tè __________ dalla credenza".
16:01
So, I take a cup and a teabag from the cupboard.
255
961494
4098
Quindi, prendo una tazza e una bustina di tè dalla credenza.
16:05
So, how can I make this into the passive voice?
256
965834
2213
Quindi, come posso trasformarlo nella voce passiva?
16:08
Well, "A cup and teabag"...
257
968446
2471
Bene, "Una tazza e una bustina di tè"...
16:11
So how many things do we have here?
258
971425
1965
Quindi quante cose abbiamo qui?
16:13
We have a cup and a teabag, so that's two, so we would use the verb "are".
259
973897
6589
Abbiamo una tazza e una bustina di tè, quindi sono due, quindi useremmo il verbo "are".
16:21
So, they are "taken from the cupboard".
260
981027
8002
Quindi, vengono "presi dall'armadio".
16:29
We take the cup and the teabag from the cupboard.
261
989029
2500
Prendiamo la tazza e la bustina dalla credenza.
16:31
"The cup and teabag are taken from the cupboard."
262
991529
2620
"La tazza e la bustina di tè sono state prese dall'armadio."
16:34
So, again, we have our "be" verb and our past participle.
263
994149
4208
Quindi, di nuovo, abbiamo il nostro verbo "essere" e il nostro participio passato.
16:38
In terms of past participles, these are things you just need to memorize.
264
998864
4341
In termini di participi passati, queste sono cose che devi solo memorizzare.
16:43
Logically, sometimes, you know...
265
1003948
2502
Logicamente, a volte, sai...
16:47
Sometimes you'll see "ed", sometimes you'll see "en", so they have different endings.
266
1007459
5291
A volte vedrai "ed", a volte vedrai "en", quindi hanno finali diversi.
16:52
So the best thing to do is find a past participle list, and memorize it for the words that you use a lot.
267
1012750
6109
Quindi la cosa migliore da fare è trovare un elenco di participi passati e memorizzarlo per le parole che usi molto.
16:59
Like "take".
268
1019949
1000
Come "prendere".
17:00
"Take" is a common word. "Taken", that's the past participle.
269
1020974
2936
"Prendi" è una parola comune. "Preso", questo è il participio passato.
17:03
Okay.
270
1023910
1049
Va bene.
17:04
So, there are many more stages to making a cup of tea, but we're going to end in the
271
1024959
5130
Quindi, ci sono molte altre fasi per preparare una tazza di tè, ma finiremo nel bel
17:10
middle of making the tea.
272
1030089
1730
mezzo della preparazione del tè.
17:11
So, this is our last stage we're going to talk about.
273
1031819
2561
Quindi, questa è la nostra ultima fase di cui parleremo.
17:14
"Once the water boils, it is poured into a cup."
274
1034726
6372
"Una volta che l'acqua bolle, viene versata in una tazza."
17:21
So, we can use this in the past participle: "is boiled".
275
1041437
4570
Quindi, possiamo usare questo nel participio passato: "è bollito".
17:28
"Once the water is boiled, it is poured into a cup."
276
1048030
9850
"Una volta che l'acqua è bollita, viene versata in una tazza."
17:38
Okay.
277
1058248
607
17:38
So, this is not the final stage.
278
1058880
2417
Va bene.
Quindi, questa non è la fase finale.
17:41
In the final stage, we drink the tea.
279
1061322
3400
Nella fase finale, beviamo il tè.
17:44
Okay?
280
1064950
975
Va bene?
17:46
So, again, very important to use this type of grammar when you're writing about processes,
281
1066321
6019
Quindi, ancora una volta, è molto importante usare questo tipo di grammatica quando scrivi sui processi,
17:52
especially on the IELTS because they want to see that you are...
282
1072340
5740
specialmente sull'IELTS perché vogliono vedere che sei...
17:58
You know different types of grammar.
283
1078080
1760
Conosci diversi tipi di grammatica.
17:59
You have a range of grammar.
284
1079840
2080
Hai una gamma di grammatica.
18:01
Okay?
285
1081920
636
Va bene?
18:02
And so this can help show the range of grammar, and that you know the appropriate grammar
286
1082581
4244
E quindi questo può aiutare a mostrare la gamma della grammatica e che conosci la grammatica appropriata
18:06
to use when you are describing a process.
287
1086850
2115
da usare quando descrivi un processo.
18:09
So, let's look at one other tip on how to do processes.
288
1089373
3947
Quindi, diamo un'occhiata a un altro suggerimento su come eseguire i processi.
18:14
Okay, so, so far I have talked about sequencers and the grammar of writing about processes.
289
1094781
6739
Ok, quindi, finora ho parlato dei sequencer e della grammatica della scrittura sui processi.
18:21
Now, I want to talk a little bit about the IELTS, and something you really shouldn't
290
1101831
4728
Ora, voglio parlare un po' dell'IELTS , e qualcosa che non dovresti davvero
18:26
do when you write the IELTS, especially...
291
1106559
2771
fare quando scrivi l' IELTS, specialmente...
18:29
Well, with processes or anything, but here is an example of a question on the IELTS that
292
1109330
6900
Beh, con processi o altro, ma ecco un esempio di una domanda sull'IELTS che
18:36
has to do with processes.
293
1116230
1315
ha a che fare con i processi.
18:38
Now, here in this question you don't actually see a diagram, but usually there would be
294
1118075
5335
Ora, qui in questa domanda in realtà non vedi un diagramma, ma di solito ci sarebbero
18:43
images or a diagram of a process.
295
1123410
3180
immagini o un diagramma di un processo.
18:47
So, the question is: "The diagram below shows the process of making a cup of tea.
296
1127077
5273
Quindi, la domanda è: "Il diagramma sottostante mostra il processo di preparazione di una tazza di tè.
18:52
Summarize the information by selecting and reporting the main features."
297
1132678
4412
Riassumi le informazioni selezionando e riportando le caratteristiche principali".
18:57
So, this is the type of question you'll get.
298
1137411
1979
Quindi, questo è il tipo di domanda che riceverai.
18:59
Okay?
299
1139390
436
18:59
It might be: "The diagram below shows photosynthesis" or "The diagram below shows how concrete is made."
300
1139851
7664
Va bene?
Potrebbe essere: "Il diagramma in basso mostra la fotosintesi" o "Il diagramma in basso mostra come è fatto il calcestruzzo".
19:07
Okay? So, it might be man-made, it might be natural.
301
1147540
3190
Va bene? Quindi, potrebbe essere artificiale, potrebbe essere naturale.
19:11
Now, what a lot of students do is they see this, and they decide to write their introduction,
302
1151717
6102
Ora, quello che fanno molti studenti è vedere questo, e decidono di scrivere la loro introduzione,
19:17
and they copy the words from here into their introduction.
303
1157844
4640
e copiano le parole da qui nella loro introduzione.
19:22
So they read this, and then they start their answer with:
304
1162534
4263
Quindi leggono questo, e poi iniziano la loro risposta con:
19:26
"The diagram below shows the process of making a cup of tea."
305
1166906
3911
"Il diagramma qui sotto mostra il processo di preparazione di una tazza di tè".
19:31
You should not copy the question words.
306
1171286
2844
Non dovresti copiare le parole della domanda.
19:34
Okay? It's very important that you paraphrase, that you use your own words in your first sentence.
307
1174130
7430
Va bene? È molto importante che tu parafrasi, che usi parole tue nella prima frase.
19:41
So, if this was the question I had, a couple things I might do is, instead of using the
308
1181560
5450
Quindi, se questa fosse la domanda che avevo, un paio di cose che potrei fare è, invece di usare la
19:47
word "diagram", I might use the word: "illustration", or "image", "images". Okay?
309
1187010
8135
parola "diagramma", potrei usare la parola: "illustrazione", o "immagine", "immagini". Va bene?
19:56
And instead of using the word "shows", I'd use a different verb.
310
1196371
4329
E invece di usare la parola "mostra", userei un verbo diverso.
20:00
So, instead of: "The diagram shows", I would say: "The illustration demonstrates"
311
1200700
6310
Quindi, invece di: "Il diagramma mostra", direi: "L'illustrazione dimostra"
20:07
or "The diagram illustrates". Okay?
312
1207628
3822
o "Il diagramma illustra". Va bene?
20:11
So, it's good to change the language, and this is one of the easier ways to do it, is
313
1211560
5521
Quindi, è bene cambiare la lingua, e questo è uno dei modi più semplici per farlo, è
20:17
change the verb.
314
1217081
1000
cambiare il verbo.
20:18
If they use "show", use "demonstrates" or "illustrates".
315
1218081
2809
Se usano "mostra", usa "dimostra" o "illustra".
20:20
Okay?
316
1220890
464
Va bene?
20:21
And if you can, instead of the word "diagram", use the word "illustration" or "images".
317
1221379
5020
E se puoi, invece della parola "diagramma", usa la parola "illustrazione" o "immagini".
20:26
Okay?
318
1226424
1147
Va bene?
20:28
Another thing a lot of students do is they would copy the rest of it:
319
1228805
3453
Un'altra cosa che molti studenti fanno è copiare il resto:
20:32
"The process of making a cup of tea".
320
1232283
2446
"Il processo di preparazione di una tazza di tè".
20:35
You can also change this around.
321
1235059
1000
Puoi anche cambiarlo.
20:36
So, in my example, I put: "The diagram illustrates how a cup of tea is made."
322
1236059
5914
Quindi, nel mio esempio, metto: "Il diagramma illustra come si fa una tazza di tè".
20:42
So, I've changed it from the active voice to the passive voice.
323
1242215
3173
Quindi, l'ho cambiato dalla voce attiva alla voce passiva.
20:45
You don't have to do that.
324
1245460
1329
Non devi farlo. Il
20:46
My main point here is: Don't copy the instructions.
325
1246912
4559
mio punto principale qui è: non copiare le istruzioni.
20:51
Use your own words in your introduction.
326
1251588
2473
Usa parole tue nella tua introduzione.
20:54
Okay?
327
1254086
967
Va bene?
20:55
Another tip that's very important when you're describing processes is:
328
1255201
3914
Un altro consiglio molto importante quando si descrivono i processi è:
20:59
Take a couple of minutes to actually look at what's happening.
329
1259140
4700
prenditi un paio di minuti per guardare effettivamente cosa sta succedendo.
21:03
A lot of students, they start writing, but they don't actually understand the pictures
330
1263840
5300
Molti studenti iniziano a scrivere, ma in realtà non capiscono le immagini che
21:09
they're looking at.
331
1269140
1010
stanno guardando.
21:10
So, take a moment to figure out: Where does the process start, what happens,
332
1270150
6541
Quindi, prenditi un momento per capire: dove inizia il processo, cosa succede
21:16
and where does it end?
333
1276860
2373
e dove finisce?
21:19
What is the final product?
334
1279414
1726
Qual è il prodotto finale?
21:21
How many stages are there?
335
1281327
1648
Quante fasi ci sono?
21:23
How many steps?
336
1283000
1190
Quanti passi?
21:24
Okay?
337
1284190
627
21:24
So it's important to ask yourself some questions before you start writing to make sure you
338
1284842
4837
Va bene?
Quindi è importante porsi alcune domande prima di iniziare a scrivere per assicurarsi di
21:29
really understand what the pictures are showing you, and what the illustration is showing you.
339
1289679
5471
capire davvero cosa ti mostrano le immagini e cosa ti mostra l'illustrazione.
21:35
So, I hope you've enjoyed this video.
340
1295506
1664
Quindi, spero che questo video vi sia piaciuto.
21:37
I know the IELTS, for a lot of students, is very stressful and scary thing.
341
1297988
4315
So che l'IELTS, per molti studenti, è una cosa molto stressante e spaventosa.
21:42
So, I'd like to invite you to come
342
1302328
1963
Quindi, vorrei invitarti a
21:44
visit our website at www.engvid.com,
343
1304316
3488
visitare il nostro sito Web all'indirizzo www.engvid.com,
21:47
and there you can
344
1307874
716
e lì puoi
21:48
do a quiz to practice what we've talked about in this video, as well as there's other videos
345
1308590
5870
fare un quiz per mettere in pratica ciò di cui abbiamo parlato in questo video, così come ci sono altri video
21:54
on IELTS and on English in general.
346
1314460
2593
su IELTS e su inglese in generale.
21:57
So, I highly recommend that you come visit our website and check those out.
347
1317078
4092
Quindi, ti consiglio vivamente di venire a visitare il nostro sito Web e dare un'occhiata.
22:01
Until next time, take care and good luck.
348
1321195
2608
Alla prossima volta, abbi cura di te e buona fortuna.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7