12 English Expressions with ALL: "for all I know", "all along", "all talk"...

606,867 views ・ 2018-09-04

English with Emma


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello.
0
450
1010
Bonjour.
00:01
My name is Emma, and in today's video, I am going to teach you some new expressions.
1
1460
5059
Je m'appelle Emma, ​​et dans la vidéo d'aujourd'hui, je vais vous apprendre de nouvelles expressions.
00:06
These expressions all have the word "all" in them.
2
6519
5521
Ces expressions contiennent toutes le mot "tous".
00:12
Okay?
3
12040
1000
D'accord?
00:13
So you're going to learn a lot of new words today, or a lot of new expressions.
4
13040
3240
Vous allez donc apprendre beaucoup de nouveaux mots aujourd'hui, ou beaucoup de nouvelles expressions.
00:16
So, let's get started.
5
16280
2010
Alors, commençons.
00:18
The first expression I want to teach you is one of my favourites: "an all-nighter".
6
18290
6270
La première expression que je veux vous apprendre est une de mes préférées : « une nuit blanche ».
00:24
So, an all-nighter is when you stay awake for over 24 hours.
7
24560
7510
Ainsi, une nuit blanche, c'est quand vous restez éveillé pendant plus de 24 heures.
00:32
So, you do not sleep.
8
32070
2480
Alors, tu ne dors pas.
00:34
So, who pulls an all-nighter?
9
34550
4640
Alors, qui fait une nuit blanche ?
00:39
Usually students before an exam or a test might pull an all-nighter; or maybe somebody
10
39190
5810
Habituellement, les étudiants avant un examen ou un test peuvent passer une nuit blanche; ou peut-être que quelqu'un
00:45
has a big project and they don't have time to sleep because they want to finish the project,
11
45000
6930
a un gros projet et qu'il n'a pas le temps de dormir parce qu'il veut terminer le projet,
00:51
so they might pull an all-nighter.
12
51930
2090
alors il peut passer une nuit blanche.
00:54
You'll notice that the verb we often use with "all-nighter" is "pull".
13
54020
8240
Vous remarquerez que le verbe que nous utilisons souvent avec "la nuit blanche" est "tirer".
01:02
An all-nighter is a noun, so we have "an".
14
62260
3399
Une nuit blanche est un nom, nous avons donc "une".
01:05
"I pulled an all-nighter."
15
65659
2291
"J'ai fait une nuit blanche."
01:07
This means: I did not sleep for more than 24 hours.
16
67950
5110
Cela signifie : je n'ai pas dormi plus de 24 heures.
01:13
When I was a student, I only pulled an all-nighter once.
17
73060
5399
Quand j'étais étudiant, je n'ai fait qu'une seule nuit blanche.
01:18
Okay?
18
78459
1000
D'accord?
01:19
Which is good.
19
79459
1010
Ce qui est bon.
01:20
That's pretty good.
20
80469
1510
C'est plutôt bien.
01:21
Have you ever pulled an all-nighter?
21
81979
4390
Avez-vous déjà fait une nuit blanche ?
01:26
I hope you're not the type of person that pulls all-nighters all the time, because I
22
86369
4200
J'espère que vous n'êtes pas le genre de personne qui passe la nuit blanche tout le temps, parce que
01:30
have a friend who does that all the time, and - ugh, seems so terrible.
23
90569
4980
j'ai un ami qui fait ça tout le temps, et - ugh, ça a l'air si terrible.
01:35
So that's the word "all-nighter".
24
95549
2281
C'est donc le mot "nuit blanche".
01:37
What's another expression with the word "all"?
25
97830
4370
Quelle est l'autre expression avec le mot "tout" ?
01:42
I like this one a lot, too: "all talk".
26
102200
3159
J'aime beaucoup celui-ci aussi : "tout parle".
01:45
So, "all talk" is an adjective, and it means when we talk about doing something, but we
27
105359
6800
Ainsi, "tout parler" est un adjectif, et cela signifie quand nous parlons de faire quelque chose, mais nous
01:52
never do it.
28
112159
1541
ne le faisons jamais.
01:53
Okay?
29
113700
1000
D'accord?
01:54
So, I have some friends who are all talk.
30
114700
4790
Donc, j'ai des amis qui parlent tous.
01:59
That means that they always talk about doing something, but they never have done it or
31
119490
5470
Cela signifie qu'ils parlent toujours de faire quelque chose, mais ils ne l'ont jamais fait ou
02:04
they never will.
32
124960
1100
ne le feront jamais.
02:06
So, for example, I have one friend named Chris, and Chris has a boss who he just hates.
33
126060
8440
Ainsi, par exemple, j'ai un ami qui s'appelle Chris, et Chris a un patron qu'il déteste.
02:14
His boss is a terrible boss, and he's been working at the same company for three years,
34
134500
6970
Son patron est un patron terrible, et il travaille dans la même entreprise depuis trois ans,
02:21
and his boss and him get into arguments all the time.
35
141470
4400
et son patron et lui se disputent tout le temps.
02:25
Now, what Chris says every time I see Chris is Chris says: "You know, I almost punched
36
145870
8250
Maintenant, ce que Chris dit à chaque fois que je vois Chris, c'est que Chris dit : "Tu sais, j'ai presque frappé
02:34
my boss today.
37
154120
1440
mon patron aujourd'hui.
02:35
I was so angry with my boss, I almost punched him today", which is not a good thing to do
38
155560
5110
J'étais tellement en colère contre mon patron, je l'ai presque frappé aujourd'hui", ce qui n'est pas une bonne chose à faire
02:40
to anybody, but, you know, also not a good thing to do to your boss.
39
160670
3640
à qui que ce soit. , mais, vous savez, ce n'est pas non plus une bonne chose à faire à votre patron.
02:44
So, what I say to Chris is: "Chris, you are all talk.
40
164310
5599
Donc, ce que je dis à Chris, c'est : "Chris, tu parles tous.
02:49
You will never punch your boss", and that's a good thing.
41
169909
3881
Tu ne frapperas jamais ton patron", et c'est une bonne chose.
02:53
But "all talk" - Chris always says he's going to punch his boss, but he never actually does.
42
173790
6910
Mais "tout parle" - Chris dit toujours qu'il va frapper son patron, mais il ne le fait jamais.
03:00
Maybe you have a friend like this.
43
180700
2869
Peut-être que vous avez un ami comme ça.
03:03
I have another friend who says that, you know, she's going to quit her job.
44
183569
6851
J'ai une autre amie qui dit que, tu sais, elle va quitter son travail.
03:10
She hates her job and she's always saying: "You know, I'm going to quit my job.
45
190420
3159
Elle déteste son travail et elle dit toujours : "Tu sais, je vais quitter mon travail.
03:13
I'm going to quit my job."
46
193579
2231
Je vais quitter mon travail."
03:15
But she hasn't for a very long time, so you might say: "You're all talk."
47
195810
3890
Mais elle ne l'a pas fait depuis très longtemps, alors vous pourriez dire : "Vous parlez tous."
03:19
Okay?
48
199700
1000
D'accord?
03:20
Meaning: You're not going to do it.
49
200700
4539
Signification : Vous n'allez pas le faire.
03:25
Another expression we have here is: "all for it".
50
205239
2791
Une autre expression que nous avons ici est : « tout pour ça ».
03:28
"All for it" means when you strongly agree with a decision or an action.
51
208030
7420
"Tous pour cela" signifie que vous êtes fortement d' accord avec une décision ou une action.
03:35
So, for example, I just told you about my friend who wants to quit her job - I'm all
52
215450
6940
Ainsi, par exemple, je viens de vous parler de mon amie qui veut quitter son emploi - je suis tout
03:42
for it.
53
222390
1370
à fait d'accord.
03:43
That means I strongly agree with her to quit her job, because she's so unhappy there.
54
223760
5910
Cela signifie que je suis tout à fait d'accord avec elle pour qu'elle quitte son emploi, car elle est si malheureuse là-bas.
03:49
"All for it".
55
229670
1399
"Tout pour ça".
03:51
"All for it" is when we strongly agree with an action or a decision.
56
231069
5900
"Tous pour", c'est quand nous sommes fortement d' accord avec une action ou une décision.
03:56
Imagine you are at your friend's place, and somebody wants to order a pizza.
57
236969
6050
Imaginez que vous êtes chez un ami et que quelqu'un veut commander une pizza.
04:03
If you agree with this decision, you can say: "I'm all for it.
58
243019
4521
Si vous êtes d'accord avec cette décision, vous pouvez dire : "Je suis tout à fait d'accord.
04:07
I'm all for ordering pizza."
59
247540
2050
Je suis tout à fait d'accord pour commander une pizza."
04:09
Okay?
60
249590
2520
D'accord?
04:12
Maybe you want to study in Toronto.
61
252110
3799
Peut-être que vous voulez étudier à Toronto.
04:15
Maybe you're learning English, and your dream is to come to Toronto to study English.
62
255909
4621
Peut-être que vous apprenez l'anglais, et votre rêve est de venir à Toronto pour étudier l'anglais.
04:20
I'm from Toronto, so what I would say to that is: "I'm all for it."
63
260530
4780
Je viens de Toronto, alors ce que je dirais, c'est : « Je suis tout à fait d'accord.
04:25
That means I agree with your decision.
64
265310
1840
Cela signifie que je suis d'accord avec votre décision.
04:27
Okay?
65
267150
1000
D'accord?
04:28
So, these are just some of the ways we can use "all for it".
66
268150
3420
Donc, ce ne sont là que quelques-unes des façons dont nous pouvons utiliser "tout pour ça".
04:31
Let's look at some other examples of expressions with "all" in them.
67
271570
3870
Regardons d'autres exemples d'expressions contenant "tout".
04:35
So, our next expression is kind of interesting because it has the word "all" in it twice.
68
275440
8530
Donc, notre prochaine expression est assez intéressante car elle contient le mot "tout" deux fois.
04:43
"All in all".
69
283970
2570
"En tout".
04:46
"All in all".
70
286540
2580
"En tout".
04:49
So, what does "all in all" mean?
71
289120
2860
Alors, que signifie "tout compte fait" ?
04:51
Well, we use it to mean everything considered, or it's another way to say: "On the whole".
72
291980
6790
Eh bien, nous l'utilisons pour signifier tout ce qui est considéré, ou c'est une autre façon de dire : "Dans l'ensemble".
04:58
So, for example, maybe I'm talking about my trip - my trip to France, and I'm saying:
73
298770
7610
Alors, par exemple, peut-être que je parle de mon voyage - mon voyage en France, et je dis :
05:06
"Oh, the food was great, you know, the people were wonderful, I loved it, but it rained,
74
306380
6690
"Oh, la nourriture était excellente, vous savez, les gens étaient formidables, j'ai adoré, mais il a plu,
05:13
you know, so that was kind of disappointing, but everything else was amazing."
75
313070
4460
vous Je sais, donc c'était un peu décevant, mais tout le reste était incroyable."
05:17
When I look at the trip completely, what I can say when I consider everything, I can
76
317530
6510
Quand je regarde complètement le voyage, ce que je peux dire quand je considère tout, je peux
05:24
say: "All in all, we had an amazing time in France".
77
324040
6410
dire : "Dans l'ensemble, nous avons passé un moment incroyable en France".
05:30
"All in all" - when you consider everything.
78
330450
3850
"Dans l'ensemble" - quand vous considérez tout.
05:34
"All in all, you know, there's some things I like about English, maybe some things like
79
334300
7040
"Dans l'ensemble, vous savez, il y a certaines choses que j'aime dans l'anglais, peut-être que certaines choses comme
05:41
certain types of grammar are annoying; but all in all, English is a really cool language."
80
341340
6870
certains types de grammaire sont ennuyeuses ; mais dans l'ensemble, l'anglais est une langue vraiment cool."
05:48
Maybe you agree, maybe you disagree - that's okay.
81
348210
3420
Peut-être que vous êtes d'accord, peut-être que vous n'êtes pas d'accord - ça va.
05:51
All in all; when everything is considered.
82
351630
3490
En tout; quand tout est considéré.
05:55
The next expression: "all the way".
83
355120
3810
L'expression suivante: "tout le chemin".
05:58
"All the way" has two different meanings.
84
358930
3280
"Tout le chemin" a deux significations différentes.
06:02
So, the first one I want to teach you means completely; doing something completely.
85
362210
5990
Ainsi, le premier que je veux vous enseigner signifie complètement ; faire quelque chose complètement.
06:08
So, for example, if you say to somebody: "I support you all the way", "all the way" means
86
368200
9260
Ainsi, par exemple, si vous dites à quelqu'un : « Je te soutiens jusqu'au bout », « jusqu'au bout » signifie
06:17
100%.
87
377460
1000
100 %.
06:18
It means: I support you completely.
88
378460
4200
Cela signifie : je vous soutiens complètement.
06:22
I agree with you all the way.
89
382660
3990
Je suis tout à fait d'accord avec toi.
06:26
I agree with you 100%.
90
386650
1300
Je suis d'accord avec toi à 100%.
06:27
Okay?
91
387950
1000
D'accord?
06:28
So, "all the way" means completely.
92
388950
2780
Ainsi, "tout le chemin" signifie complètement.
06:31
Now, it also has a sexual meaning.
93
391730
3710
Maintenant, il a aussi une signification sexuelle.
06:35
So, what is the sexual meaning?
94
395440
2140
Alors, quelle est la signification sexuelle?
06:37
Well, especially in movies...
95
397580
3050
Eh bien, surtout dans les films... Dans les
06:40
Movies, you might hear somebody talking about "all the way", and this can be another way
96
400630
5260
films, vous pourriez entendre quelqu'un parler de "jusqu'au bout", et cela peut être une autre façon
06:45
to say sex.
97
405890
1740
de dire le sexe.
06:47
So, for example: "They went all the way."
98
407630
4670
Ainsi, par exemple : "Ils sont allés jusqu'au bout."
06:52
Another way to say: "They had sex."
99
412300
1830
Une autre façon de dire : "Ils ont eu des relations sexuelles."
06:54
So, be careful when you use this expression, because it does have the two meanings.
100
414130
5530
Soyez donc prudent lorsque vous utilisez cette expression, car elle a les deux sens.
06:59
Okay, the next expression: "know-it-all"...
101
419660
4470
Bon, l'expression suivante : "je-sais-tout"...
07:04
I really like this expression.
102
424130
1800
J'aime beaucoup cette expression.
07:05
We use it when we're talking about somebody, so we use "know-it-all" to describe a person,
103
425930
7340
Nous l'utilisons lorsque nous parlons de quelqu'un, donc nous utilisons "je-sais-tout" pour décrire une personne,
07:13
and it's a specific type of person.
104
433270
2530
et c'est un type spécifique de personne.
07:15
A know-it-all is a person who acts like an expert.
105
435800
4660
Un je-sais-tout est une personne qui agit comme un expert.
07:20
They act as if they have a lot of information on something, and usually they don't have
106
440460
7780
Ils agissent comme s'ils avaient beaucoup d'informations sur quelque chose, et généralement ils n'ont pas
07:28
that information.
107
448240
1070
ces informations.
07:29
So, they act like they know everything.
108
449310
4190
Alors, ils agissent comme s'ils savaient tout.
07:33
Maybe you have a friend that reminds you of Wikipedia; they seem to know everything on
109
453500
6060
Peut-être avez-vous un ami qui vous rappelle Wikipédia ; ils semblent tout savoir sur
07:39
any topic.
110
459560
1590
n'importe quel sujet.
07:41
If you bring up your work, they can tell you all about your job.
111
461150
4870
Si vous évoquez votre travail, ils peuvent tout vous dire sur votre travail.
07:46
You talk about English, they know everything about English.
112
466020
3750
Vous parlez d'anglais, ils savent tout sur l'anglais.
07:49
They seem like they're experts on everything, and sometimes they're not, but we call that
113
469770
5660
Ils semblent être des experts en tout, et parfois ils ne le sont pas, mais nous appelons cette
07:55
person a "know-it-all".
114
475430
2130
personne un "je-sais-tout".
07:57
And it's not a nice expression.
115
477560
1750
Et ce n'est pas une belle expression.
07:59
Okay?
116
479310
1000
D'accord?
08:00
So it's...
117
480310
1000
Alors c'est...
08:01
It's...
118
481310
1000
C'est...
08:02
It's an insult.
119
482310
1000
C'est une insulte.
08:03
So, if somebody calls you a know-it-all, you know, it's not a nice thing to be called.
120
483310
6800
Donc, si quelqu'un vous appelle un je-sais-tout, vous savez, ce n'est pas une bonne chose d'être appelé.
08:10
A lot of the times when kids are in school and you have one kid that always has their
121
490110
6320
Souvent, lorsque les enfants sont à l'école et que vous avez un enfant qui a toujours la
08:16
hand up, answering every question, the other kids might say: "He is a know-it-all."
122
496430
8210
main levée, répondant à toutes les questions, les autres enfants peuvent dire : "C'est un je-sais-tout."
08:24
Okay?
123
504640
1000
D'accord?
08:25
Because he's answering every question.
124
505640
1620
Parce qu'il répond à toutes les questions.
08:27
So, again, it's a negative expression.
125
507260
4360
Donc, encore une fois, c'est une expression négative.
08:31
"David is such a know-it-all."
126
511620
4570
"David est tellement un je-sais-tout."
08:36
And you'll notice, because "know-it-all" is describing a person, it's actually a noun,
127
516190
5690
Et vous remarquerez, parce que "je-sais-tout" décrit une personne, c'est en fait un nom,
08:41
we use an article "a".
128
521880
2910
nous utilisons un article "a".
08:44
"I am a know-it-all."
129
524790
2210
"Je suis un je-sais-tout."
08:47
Okay?
130
527000
1000
D'accord?
08:48
Now let's look at some other expressions with the word "all".
131
528000
3950
Examinons maintenant d'autres expressions avec le mot "tout".
08:51
Okay, so our next expression is a longer expression, and the expression is: "For all I know".
132
531950
9650
Bon, donc notre prochaine expression est une expression plus longue, et l'expression est : "Pour tout ce que je sais".
09:01
"For all I know".
133
541600
2440
"Pour autant que je sache".
09:04
So, how do we use this expression and what does it mean?
134
544040
3880
Alors, comment utilisons-nous cette expression et que signifie-t-elle ?
09:07
Well, we use this expression when we don't really know something.
135
547920
5400
Eh bien, nous utilisons cette expression quand nous ne savons pas vraiment quelque chose.
09:13
Okay?
136
553320
1000
D'accord?
09:14
So we don't know all the details; we have limited information.
137
554320
4790
Nous ne connaissons donc pas tous les détails; nous avons des informations limitées.
09:19
We don't really know.
138
559110
1830
Nous ne savons pas vraiment.
09:20
So, for example, if you go to a bar and you see a man wearing a wedding...
139
560940
7920
Donc, par exemple, si vous allez dans un bar et que vous voyez un homme portant une robe de mariée...
09:28
Or a ring.
140
568860
1910
Ou une bague.
09:30
You might say: "He wears a ring.
141
570770
3150
Vous pourriez dire : « Il porte une bague.
09:33
He's married for all I know."
142
573920
2400
Il est marié pour autant que je sache.
09:36
It means you don't actually know; you have limited information, but it's possible.
143
576320
6060
Cela signifie que vous ne savez pas réellement; vous avez des informations limitées, mais c'est possible.
09:42
Okay?
144
582380
1000
D'accord?
09:43
So, you don't know, but this might be your guess.
145
583380
6500
Donc, vous ne savez pas, mais cela pourrait être votre supposition.
09:49
Maybe you come home one day, and you notice that you were saving yourself a piece of cake
146
589880
9420
Peut-être que vous rentrez chez vous un jour et que vous remarquez que vous vous économisez un morceau de gâteau
09:59
and it's gone.
147
599300
2510
et qu'il est parti.
10:01
You might think: "Oh.
148
601810
1020
Vous pourriez penser : « Oh.
10:02
Where did it go?"
149
602830
1280
Où est-il allé ?
10:04
Well, you have limited information, so you might say to yourself: "For all I know, you
150
604110
7310
Eh bien, vous avez des informations limitées, alors vous pourriez vous dire : "Pour autant que je sache, vous
10:11
know, there's a rat in the house."
151
611420
2330
savez, il y a un rat dans la maison."
10:13
That's probably a terrible example, actually.
152
613750
2730
C'est probablement un exemple terrible, en fait.
10:16
"For all I know, my brother came and visited, and ate my cake."
153
616480
5940
"Pour autant que je sache, mon frère est venu me rendre visite et a mangé mon gâteau."
10:22
So, it's where you have limited information and you don't really know.
154
622420
4510
Donc, c'est là que vous avez des informations limitées et que vous ne savez pas vraiment.
10:26
Now, this is a little different from our next expression, which is: "For all I care".
155
626930
6240
Maintenant, c'est un peu différent de notre expression suivante, qui est : "For all I care".
10:33
"For all I care" is different from "For all I know".
156
633170
4010
"For all I care" est différent de "For all I know".
10:37
So, the last word changes.
157
637180
2240
Ainsi, le dernier mot change.
10:39
"For all I care" is when you're not worried about something.
158
639420
6090
"Pour tout ce qui m'importe", c'est quand tu ne t'inquiètes pas pour quelque chose.
10:45
Okay?
159
645510
1000
D'accord?
10:46
So, you're not worried; you don't care or you're indifferent.
160
646510
5300
Donc, vous n'êtes pas inquiet; vous vous en foutez ou vous êtes indifférent.
10:51
This expression is often used in fights or in arguments.
161
651810
4110
Cette expression est souvent utilisée dans les bagarres ou dans les disputes.
10:55
So, what does it mean?
162
655920
1870
Alors, qu'est-ce que cela signifie?
10:57
It means you don't care.
163
657790
1760
Ça veut dire que tu t'en fous.
10:59
So, for example, you know, sometimes you might have a couple fighting and maybe somebody
164
659550
9490
Ainsi, par exemple, vous savez, parfois vous pourriez avoir un couple qui se dispute et peut-être que quelqu'un
11:09
in the couple is angry because the other person goes out partying every night.
165
669040
7070
dans le couple est en colère parce que l'autre personne sort faire la fête tous les soirs.
11:16
One person might say: "You can stay out until 2am for all I care."
166
676110
5510
Une personne pourrait dire : "Tu peux rester dehors jusqu'à 2h du matin pour tout ce que je veux."
11:21
Meaning: "I don't care if you stay out late."
167
681620
3260
Signification : "Je m'en fiche si vous restez dehors tard."
11:24
But depending on the tone, maybe this person does care.
168
684880
4830
Mais selon le ton, peut-être que cette personne s'en soucie.
11:29
Okay?
169
689710
1080
D'accord?
11:30
So, it really depends on how you say this expression.
170
690790
3610
Donc, cela dépend vraiment de la façon dont vous prononcez cette expression.
11:34
"For all I care, you can, you know...
171
694400
5960
"Pour tout ce qui m'importe, tu peux, tu sais...
11:40
You can...
172
700360
1240
Tu peux...
11:41
You can come late for all I care", means: "I don't really care."
173
701600
3900
Tu peux venir en retard pour tout ce qui m'importe", signifie : "Je m'en fous vraiment."
11:45
Okay?
174
705500
1000
D'accord?
11:46
So, it...
175
706500
1130
Alors, ça...
11:47
It means you don't care.
176
707630
2990
Ça veut dire que tu t'en fous.
11:50
Let's look at another expression.
177
710620
1320
Regardons une autre expression.
11:51
"Not all there".
178
711940
1910
"Pas tout là-bas".
11:53
So, we use "not all there" when we're talking about somebody who is not fully alert who,
179
713850
7020
Donc, nous utilisons "pas tout là" quand nous parlons de quelqu'un qui n'est pas complètement alerte qui,
12:00
you know, is not really functioning.
180
720870
3870
vous savez, ne fonctionne pas vraiment.
12:04
We can also use it sometimes to mean somebody is crazy.
181
724740
3039
Nous pouvons aussi l'utiliser parfois pour signifier que quelqu'un est fou.
12:07
So, there's different ways to use "not all there".
182
727779
3171
Donc, il y a différentes façons d'utiliser "pas tout là".
12:10
So, for example, I can say: "Mr. J is not all there.
183
730950
6680
Ainsi, par exemple, je peux dire : "Monsieur J n'est pas tout là.
12:17
He dresses his cat up in women's clothes."
184
737630
3890
Il habille son chat avec des vêtements de femme."
12:21
Okay?
185
741520
1000
D'accord?
12:22
So: "Mr. J is not all there."
186
742520
2740
Donc : "Monsieur J n'est pas tout là."
12:25
This means: "I think he's crazy."
187
745260
1720
Cela signifie : "Je pense qu'il est fou."
12:26
Or maybe you might have a family member who isn't really alert, so you might say: "Oh,
188
746980
5850
Ou peut-être avez-vous un membre de la famille qui n'est pas vraiment alerte, alors vous pourriez dire : "Oh,
12:32
you know, my grandfather, he's not all there."
189
752830
3699
tu sais, mon grand-père, il n'est pas tout là."
12:36
So there's different ways to use this expression; "not all there".
190
756529
4461
Il y a donc différentes façons d'utiliser cette expression ; "pas tout là".
12:40
Let's look at a couple other expressions.
191
760990
1780
Regardons quelques autres expressions.
12:42
So, our next expression is: "all along".
192
762770
5980
Donc, notre prochaine expression est : "tout le long".
12:48
This expression means since the beginning or the whole time.
193
768750
5600
Cette expression signifie depuis le début ou tout le temps.
12:54
So, often when people talk about love, they talk about all long.
194
774350
6010
Alors, souvent quand les gens parlent d' amour, ils en parlent tout le temps.
13:00
So, for example: "Zark loved Lucy all along."
195
780360
5690
Ainsi, par exemple : "Zark a toujours aimé Lucy."
13:06
This means for the whole time or since the beginning.
196
786050
3300
Cela signifie pendant tout le temps ou depuis le début.
13:09
Okay?
197
789350
1000
D'accord?
13:10
So very romantic.
198
790350
2620
Donc très romantique.
13:12
You can use the expression for other things, too, that aren't about romance, so for example,
199
792970
6370
Vous pouvez également utiliser l'expression pour d'autres choses qui ne concernent pas la romance, par exemple,
13:19
you know: "I knew it all along."
200
799340
3950
vous savez : "Je le savais depuis le début."
13:23
We often say that when we have a suspicion or we think something's true and then we find
201
803290
6370
Nous disons souvent que lorsque nous avons un soupçon ou que nous pensons que quelque chose est vrai et que nous le
13:29
out it is, we can say: "I knew it all along."
202
809660
3140
découvrons, nous pouvons dire : "Je le savais depuis le début."
13:32
Okay?
203
812800
1000
D'accord?
13:33
So, again, it means the whole time or since the beginning.
204
813800
4650
Donc, encore une fois, cela signifie tout le temps ou depuis le début.
13:38
"I knew it since the beginning; I knew it all along."
205
818450
3480
"Je le savais depuis le début, je le savais depuis le début."
13:41
Okay, so what's another expression with "all"?
206
821930
3810
D'accord, alors quelle est une autre expression avec "tout" ?
13:45
"Once and for all".
207
825740
2880
"Une fois pour toutes".
13:48
"Once and for all", what does it mean?
208
828620
3320
"Une fois pour toutes", ça veut dire quoi ?
13:51
It means for the last time.
209
831940
1870
Cela signifie pour la dernière fois.
13:53
Okay?
210
833810
1000
D'accord?
13:54
So this has a very strong sense of finale; it's for the last time.
211
834810
6340
Cela a donc un sens très fort de la finale; c'est pour la dernière fois.
14:01
So, I watched Usain Bolt run on TV, and it was his last race.
212
841150
7580
Alors, j'ai regardé Usain Bolt courir à la télé, et c'était sa dernière course.
14:08
And Usain Bolt wanted to prove he was the fastest runner once and for all.
213
848730
6930
Et Usain Bolt voulait prouver une fois pour toutes qu'il était le coureur le plus rapide.
14:15
This means that he wants to do it for the last time.
214
855660
4090
Cela signifie qu'il veut le faire pour la dernière fois.
14:19
He doesn't want to run anymore in these races; he wants to show this for the last time.
215
859750
5490
Il ne veut plus courir dans ces courses ; il veut le montrer pour la dernière fois.
14:25
Okay?
216
865240
1000
D'accord?
14:26
So: "Once and for all; for the last time".
217
866240
4500
Donc : « Une fois pour toutes ; pour la dernière fois ».
14:30
Sometimes people have problems in their lives, and they want the problem to be resolved or
218
870740
6290
Parfois, les gens ont des problèmes dans leur vie, et ils veulent que le problème soit résolu ou
14:37
to end, so: "I will deal with this problem for the last time; for once and for all".
219
877030
7050
qu'il se termine, alors : "Je vais m'occuper de ce problème pour la dernière fois ; pour une fois pour toutes".
14:44
Okay?
220
884080
1000
D'accord?
14:45
So, for the last time.
221
885080
2460
Alors, pour la dernière fois.
14:47
Our final expression is: "all over".
222
887540
4050
Notre expression finale est : « partout ».
14:51
"All over" has different meanings.
223
891590
3460
"Partout" a différentes significations.
14:55
One of the meanings is we say "all over" to mean when something is done and there is no
224
895050
7030
L'une des significations est que nous disons "partout" pour signifier quand quelque chose est fait et qu'il n'y a pas d'
15:02
other possible outcome or...
225
902080
2819
autre résultat possible ou...
15:04
Or no other way this could have ended.
226
904899
2881
Ou pas d'autre façon que cela aurait pu se terminer.
15:07
So, for example: "It's all over", means: "It's done.
227
907780
5770
Ainsi, par exemple : "C'est fini", signifie : "C'est fait.
15:13
It's finished."
228
913550
1610
C'est fini."
15:15
Sometimes it can be in a bit of a negative way.
229
915160
3100
Parfois, cela peut être un peu négatif.
15:18
"School's all over.
230
918260
2530
"L'école est finie.
15:20
I never have to go back again.
231
920790
2010
Je n'ai plus jamais à y retourner
15:22
It's all over.
232
922800
1440
. Tout est fini.
15:24
It's finished.
233
924240
1150
C'est fini.
15:25
It's done."
234
925390
1570
C'est fini."
15:26
You know: "The test - it's all over."
235
926960
3840
Vous savez: "Le test - tout est fini."
15:30
Okay?
236
930800
1000
D'accord?
15:31
It's finished; it's done.
237
931800
2470
C'est fini; c'est fait.
15:34
And a lot of the times it can be there was no other possible way.
238
934270
4000
Et la plupart du temps, il se peut qu'il n'y ait pas d'autre moyen possible.
15:38
So, you know, imagine if somebody fails their test - they might put their hands on their
239
938270
7150
Donc, vous savez, imaginez si quelqu'un échoue à son test - il pourrait mettre ses mains sur sa
15:45
heads and say: "Oh my god, it's all over", meaning: "Ugh!
240
945420
3670
tête et dire : "Oh mon dieu , tout est fini", ce qui signifie : "Ugh !
15:49
I didn't do well.
241
949090
2300
Je n'ai pas bien réussi.
15:51
There's no other outcome."
242
951390
1009
Il n'y a pas d'autre résultat. "
15:52
Okay?
243
952399
1000
D'accord?
15:53
So it has that sense of finale.
244
953399
3560
Il a donc ce sens de la finale.
15:56
We can also use "all over" to talk about when things or objects are in many different places.
245
956959
7121
Nous pouvons également utiliser "partout" pour parler du moment où des choses ou des objets se trouvent à de nombreux endroits différents.
16:04
So, if you go to somebody's house and their house is messy - you might see clothes all
246
964080
7160
Donc, si vous allez chez quelqu'un et que sa maison est en désordre, vous pourriez voir des vêtements partout
16:11
over the floor.
247
971240
1340
sur le sol.
16:12
Okay?
248
972580
1000
D'accord?
16:13
"Her clothes were all over the floor."
249
973580
2930
"Ses vêtements étaient partout sur le sol."
16:16
This means they were in many different places.
250
976510
3920
Cela signifie qu'ils étaient dans de nombreux endroits différents.
16:20
Okay?
251
980430
2200
D'accord?
16:22
There is...
252
982630
1000
Il y a...
16:23
You know, maybe if you go camping, you see a lot of bugs: "There are bugs all over.
253
983630
8410
Tu sais, peut-être que si tu vas camper, tu vois beaucoup d'insectes : « Il y a des insectes partout.
16:32
All over the place."
254
992040
1150
Partout.
16:33
It means that they're in a lot of different places.
255
993190
2230
Cela signifie qu'ils sont dans beaucoup d'endroits différents.
16:35
So, we use "all over" for different meanings; these are just two of the ones that you've
256
995420
7060
Ainsi, nous utilisons "partout" pour différentes significations ; ce ne sont que deux de ceux que vous avez
16:42
learned today.
257
1002480
1400
appris aujourd'hui.
16:43
So, we've covered a lot.
258
1003880
2829
Donc, nous avons couvert beaucoup de choses.
16:46
A lot of expressions today.
259
1006709
2961
Beaucoup d'expressions aujourd'hui.
16:49
You should feel very proud of yourself for learning all these new expressions.
260
1009670
4250
Vous devriez vous sentir très fier de vous pour avoir appris toutes ces nouvelles expressions.
16:53
Now, what I want you to do is visit our website at www.engvid.com, and there you can actually
261
1013920
6070
Maintenant, ce que je veux que vous fassiez, c'est visiter notre site Web à l'adresse www.engvid.com, et là, vous pourrez réellement
16:59
do a quiz to practice everything you learned today.
262
1019990
3710
faire un quiz pour mettre en pratique tout ce que vous avez appris aujourd'hui.
17:03
This will help you to remember these new terms and new expressions.
263
1023700
4550
Cela vous aidera à vous souvenir de ces nouveaux termes et de ces nouvelles expressions.
17:08
I also invite you to come visit our...
264
1028250
2309
Je vous invite également à venir visiter notre...
17:10
Or to come subscribe to my YouTube channel, because there you can actually find a lot
265
1030559
4701
Ou à venir vous abonner à ma chaîne YouTube, car vous y trouverez en fait
17:15
of different resources and videos on so many different things, including pronunciation,
266
1035260
5669
de nombreuses ressources et vidéos différentes sur tant de choses différentes, y compris la prononciation, l'
17:20
writing, listening, vocabulary, grammar, and much more.
267
1040929
5600
écriture, l'écoute, le vocabulaire, la grammaire, et beaucoup plus.
17:26
So thank you so much for watching, and until next time, take care.
268
1046529
5385
Alors merci beaucoup d'avoir regardé, et jusqu'à la prochaine fois, prenez soin de vous.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7