English Vocabulary: ABOUT, ABOUT TO, NOT ABOUT TO

361,593 views ・ 2013-06-03

English with Emma


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:03
Hi there. My name is Emma, and today's video is about the word "about". So before I begin,
0
3220
7000
Bonjour à tous. Je m'appelle Emma, ​​et la vidéo d'aujourd'hui porte sur le mot "à propos". Donc, avant de commencer,
00:11
well it's also -- sorry --, it's about "about", "about to", and "not about to". So we're going
1
11090
6090
eh bien c'est aussi - désolé -, c'est à propos de "sur", "sur le point de" et "pas sur le point de". Nous allons
00:17
to look at what "about" means, what "about to" means, and what "not about to" means;
2
17180
5220
donc examiner ce que signifie « à propos de », ce que signifie « sur le point de » et ce que signifie « pas sur le point de » ;
00:22
they have different meanings. But before I begin talking about the grammar
3
22400
4439
ils ont des significations différentes. Mais avant de commencer à parler de la grammaire
00:26
and what these expressions mean, I just want to say that you'll notice I have a Canadian
4
26839
5751
et de ce que signifient ces expressions, je veux juste dire que vous remarquerez que j'ai une
00:32
pronunciation of "about". Okay? So, if you ever hear an American make a joke about a
5
32590
8196
prononciation canadienne de "about". D'accord? Donc, si jamais vous entendez un Américain faire une blague sur un
00:40
Canadian, one of the jokes they often make is about the way Canadians say "about". For
6
40860
7000
Canadien, l'une des blagues qu'ils font souvent concerne la façon dont les Canadiens disent "à propos". Pour
00:48
me, I don't actually hear the difference between how Americans say "about" and how Canadians
7
48400
5420
moi, je n'entends pas vraiment la différence entre la façon dont les Américains disent « à propos » et la façon dont les Canadiens
00:53
say "about", but any time I go to the States, as soon as I say this word they go, "You're
8
53820
6280
disent « à propos », mais chaque fois que je vais aux États-Unis , dès que je dis ce mot, ils me disent : « Tu es
01:00
a Canadian." So just so you're aware: I have a Canadian pronunciation of the word "about".
9
60100
6019
un Canadien." Donc, juste pour que vous soyez au courant : j'ai une prononciation canadienne du mot "about".
01:06
So let's get started. First I'm going to talk about the word "about", then "about to", and
10
66119
7000
Alors, commençons. Je vais d'abord parler du mot "environ", puis "sur le point de", et
01:13
then "not about to". Okay, so "about". Now, there are many different meanings of the word
11
73680
6260
enfin "pas sur le point de". Bon, donc "environ". Maintenant, il existe de nombreuses significations différentes du mot
01:19
"about", I'm just going to go through two of the most common. So these are not all the
12
79940
5840
"à propos", je vais juste passer en revue deux des plus courantes. Ce ne sont donc pas toutes les
01:25
meanings, there are a lot of meanings. This is just... these are just the two most common.
13
85780
6430
significations, il y a beaucoup de significations. C'est juste... ce ne sont que les deux plus courants.
01:32
So I have an example sentence here: "It's about five miles to town." So this means it's
14
92210
7000
J'ai donc une phrase d'exemple ici : "C'est à environ cinq miles de la ville." Cela signifie donc qu'il est à
01:40
close to five miles to town; it's around five miles to town. I'm not saying exactly, it's
15
100420
7000
près de huit kilomètres de la ville ; c'est à environ cinq miles de la ville. Je ne dis pas exactement, c'est
01:48
five miles. I don't know, maybe it's 5.2 miles, maybe it's 4.9 miles, but it's around five
16
108210
8114
cinq milles. Je ne sais pas, c'est peut-être 5,2 milles, peut-être 4,9 milles, mais c'est environ cinq
01:56
miles. I could say, "It's about three o'clock." I don't mean it's exactly three o'clock. Maybe
17
116380
7391
milles. Je pourrais dire : « Il est environ trois heures. Je ne veux pas dire qu'il est exactement trois heures. Peut-être
02:03
it's 2:59, maybe it's 3:05; it's close to that time. Okay? So that's the first meaning
18
123850
8694
qu'il est 2h59, peut-être qu'il est 3h05 ; c'est proche de cette époque. D'accord? C'est donc le premier sens
02:12
that we use very often when we want to say: "It's not exactly, but it's close to."
19
132610
5190
qu'on utilise très souvent quand on veut dire : "Ce n'est pas exactement, mais c'est à peu près."
02:17
The second meaning is when we want to say what the subject is, we want to know what
20
137800
6100
Le deuxième sens est que lorsque nous voulons dire quel est le sujet, nous voulons savoir quel est
02:23
the subject of something is. So you might ask somebody: "What's Titanic about?" So this
21
143900
7544
le sujet de quelque chose. Alors vous pourriez demander à quelqu'un : "Qu'est-ce que Titanic ?" Donc
02:31
is: -"What is the subject of the movie?" -"Well, it's about two people who fall in love on
22
151510
5300
c'est : -"Quel est le sujet du film ?" - "Eh bien, c'est à propos de deux personnes qui tombent amoureuses sur
02:36
a sinking ship." Another example of the same idea with subject
23
156810
6590
un navire qui coule." Un autre exemple de la même idée avec le sujet
02:43
-- I love this question --, "What are you thinking about?" So I have a friend who always
24
163400
6760
-- j'adore cette question --, "A quoi pensez-vous?" J'ai donc une amie qui
02:50
asks her husband this question. She looks at him and she says, "What are you thinking
25
170160
4900
pose toujours cette question à son mari. Elle le regarde et elle dit : "A quoi tu
02:55
about?" And he's probably not thinking about anything I'm pretty sure or maybe work, and
26
175060
6960
penses ?" Et il ne pense probablement à rien dont je suis à peu près sûr ou peut-être au travail, et
03:02
he always says to her, "Nothing. Nothing, I'm, I don't know. I'm thinking, I don't know,
27
182020
6160
il lui dit toujours : "Rien. Rien, je, je ne sais pas. Je pense, je ne sais pas, au
03:08
sports?" So my friend always asks this question hoping that he will say something very deep,
28
188180
5970
sport ?" Alors mon ami pose toujours cette question en espérant qu'il dira quelque chose de très profond,
03:14
maybe something romantic, maybe something sweet. But usually, I'm pretty sure he's not
29
194150
4309
peut-être quelque chose de romantique, peut-être quelque chose de doux. Mais d'habitude, je suis sûr qu'il ne
03:18
really thinking about much. So these are probably the two most common usages of "about". So
30
198459
9202
pense pas vraiment à grand-chose. Ce sont donc probablement les deux utilisations les plus courantes de "environ".
03:27
again, "close to" and you want to know the subject.
31
207709
3860
Encore une fois, "proche de" et vous voulez connaître le sujet.
03:31
So now let's look at "about to". Okay, so now I'm about to talk to you about "about
32
211569
9481
Alors maintenant, regardons "sur le point de". Bon, alors maintenant je vais vous parler de "sur le point
03:41
to". So "Be + about + to", this has its own unique meaning. So "be" is a verb, then you
33
221110
10512
de". Donc "Be + about + to", cela a sa propre signification unique. Donc "be" est un verbe, alors il
03:51
need "about", and don't forget this little preposition, this is important: "to". What
34
231680
5650
faut "about", et n'oubliez pas cette petite préposition, c'est important : "to". Qu'est
03:57
does this mean? It means you're going to do something soon; you're very close to doing
35
237330
5320
-ce que cela signifie? Cela signifie que vous allez bientôt faire quelque chose ; vous êtes très près de faire
04:02
something. So for example:
36
242650
3140
quelque chose. Ainsi, par exemple :
04:05
"I" -- you have your subject -- "am" -- which is the "I" form of "be" --, "I'm about to
37
245790
7000
"je" -- vous avez votre sujet -- "suis" -- qui est la forme "je" de "être" --, "je suis sur le point de
04:13
eat dinner. Can I call you when I finish?" So this means: "I haven't started dinner yet,
38
253300
9302
dîner. Puis-je vous appeler quand j'aurai fini ?" Cela signifie donc : "Je n'ai pas encore commencé à dîner,
04:22
but I'm going to eat dinner soon. Can I call you when I finish eating dinner?" Okay? So
39
262680
5140
mais je vais bientôt dîner. Puis-je vous appeler quand j'aurai fini de dîner ?" D'accord? Donc
04:27
very simple meaning.
40
267820
1569
sens très simple.
04:29
My second example: "The movie is about to begin." So here we
41
269389
6741
Mon deuxième exemple : "Le film est sur le point de commencer." Nous avons donc ici
04:36
have "is" which is the third form of "be", "about", and "to". So we have "Be about to
42
276130
11816
"est" qui est la troisième forme de "être", "à propos" et "à". Nous avons donc "Être sur le point de
04:48
+ a verb". "Be about to sleep.", "I'm about to sleep.", "I can't do my homework, I'm about
43
288050
8652
+ un verbe". "Je vais dormir.", "Je vais dormir.", "Je ne peux pas faire mes devoirs, je
04:56
to sleep.", "I'm about to go to class.", "I don't have time to talk because I'm about
44
296750
5500
vais dormir.", "Je vais aller en cours.", "Je Je n'ai pas le temps de parler parce que je suis sur le point
05:02
to go to class." Meaning: "I'm going to class soon." Okay? So that's "about to".
45
302250
6150
d'aller en classe." Signification : "Je vais bientôt en cours." D'accord? Donc c'est "sur le point de".
05:08
Now, "Be not about to" actually has a different meaning. Okay? So although it's similar, you
46
308400
7000
Maintenant, "Ne soyez pas sur le point de" a en fait un sens différent. D'accord? Ainsi, bien que ce soit similaire, vous
05:16
still have your "to", the only difference is this is in a negative; the meaning is different.
47
316330
6360
avez toujours votre "à", la seule différence est que c'est dans le négatif ; le sens est différent.
05:22
"Be about to" has to do with determination. So, what do I mean by this? Well, here is
48
322690
7000
"Être sur le point de" a à voir avec la détermination. Alors, qu'est-ce que je veux dire par là ? Eh bien, voici
05:29
an example: I might say, "I am not about to stop studying English because I failed a class."
49
329810
10247
un exemple : je pourrais dire : "Je ne suis pas sur le point d' arrêter d'étudier l'anglais parce que j'ai échoué à un cours."
05:40
So this is a strong way to say... We don't write this, this is something we say in speech
50
340151
5559
C'est donc une façon forte de dire... Nous n'écrivons pas cela, c'est quelque chose que nous disons dans la parole
05:45
when we talk. You're showing the person you have determination. In this case: "I'm not
51
345710
5410
quand nous parlons. Vous montrez à la personne que vous avez de la détermination. Dans ce cas : "Je ne suis pas
05:51
about to stop studying English because I failed a class", you're showing you're not going
52
351120
5329
sur le point d'arrêter d'étudier l'anglais parce que j'ai raté un cours", vous montrez que vous n'allez
05:56
to give up.
53
356449
1711
pas abandonner.
05:58
I might say, maybe I have a friend, maybe they want to wear a pink wig and clown makeup
54
358160
7465
Je pourrais dire, peut-être que j'ai un ami, peut-être qu'ils veulent porter une perruque rose et un maquillage de clown
06:05
in public. Okay? Kind of weird. I might say to them: "Listen, I'm not about to let you
55
365690
7994
en public. D'accord? Assez étrange. Je pourrais leur dire : "Écoutez, je ne vais pas vous laisser
06:13
go into public and embarrass yourself. I'm not about to let you wear that clown wig and
56
373759
6431
aller en public et vous mettre dans l'embarras. Je ne vais pas vous laisser porter cette perruque et ce
06:20
mask because you'll embarrass yourself." Okay? Another thing I might say: "I'm not about
57
380190
8469
masque de clown parce que vous allez vous embarrasser." D'accord? Une autre chose que je pourrais dire : "Je ne suis pas sur le point
06:28
to... I'm not about to move to Hawaii just because someone tells me Hawaii has nice weather."
58
388699
9837
de... Je ne suis pas sur le point de déménager à Hawaï simplement parce que quelqu'un me dit qu'il fait beau à Hawaï."
06:38
So I'm showing strong determination. So it's a strong disagreement, I'm not about to do something.
59
398610
6369
Je fais donc preuve d'une forte détermination. Donc c'est un fort désaccord, je ne suis pas sur le point de faire quelque chose.
06:44
All right, so let's do a quiz to see if you can remember the difference between "about",
60
404979
6331
D'accord, faisons un quiz pour voir si vous vous souvenez de la différence entre "environ",
06:51
"about to", and "not about to". Okay, so I have five sentences here, and together, I
61
411310
7951
"sur le point de" et "pas sur le point de". D'accord, j'ai donc cinq phrases ici, et ensemble, je
06:59
want us to fill in the blanks with either "about", "be about to", or "be not about to".
62
419330
7894
veux que nous remplissions les blancs avec soit "environ", "être sur le point de", ou "ne pas être sur le point de".
07:07
Okay?
63
427319
440
07:07
So let's do the first one together. "Shiv is _______ six feet tall." Do you think
64
427759
7388
D'accord?
Alors faisons le premier ensemble. "Shiv mesure _______ six pieds de haut." Pensez-vous
07:15
this is "about", "be about to", or "not about to"? If you said "about", you are correct.
65
435190
11339
que c'est "à peu près", "être sur le point de" ou "pas sur le point de" ? Si vous avez dit "environ", vous avez raison.
07:26
Meaning he is close to six feet tall, maybe he's 5'12, maybe he's 5'11; he's close to
66
446580
6440
Cela signifie qu'il mesure près de six pieds, peut-être qu'il mesure 5'12, peut-être qu'il mesure 5'11; il mesure près de
07:33
six feet tall.
67
453020
1429
six pieds.
07:34
Number two: "I'm _______ get on the train." "I'm about
68
454449
7000
Numéro deux : "Je vais _______ monter dans le train." "Je suis sur le point de
07:41
get on the train.", "I'm about to get on the train.", or "I'm not about to get on the train."?
69
461740
6269
monter dans le train.", "Je suis sur le point de monter dans le train." ou "Je ne suis pas sur le point de monter dans le train." ?
07:48
Well this one you could actually have two answers. You could say: "I'm about to get
70
468009
10168
Eh bien celui-ci, vous pourriez en fait avoir deux réponses. Vous pourriez dire : "Je suis sur le point de monter
07:58
on the train." Meaning soon, you will get on the train. You could also say: "I'm not
71
478250
7380
dans le train." Cela signifie que bientôt, vous monterez dans le train. Vous pourriez également dire : "Je ne vais
08:05
about to get on that train." Maybe you have a problem with the train, maybe you've seen
72
485699
5201
pas monter dans ce train." Peut-être avez-vous un problème avec le train, peut-être avez-vous vu
08:10
a scary movie about a train and you're really scared and so you want to say with determination:
73
490900
4970
un film d'horreur sur un train et vous avez vraiment peur et donc vous voulez dire avec détermination :
08:15
"I'm not getting, I'm not about to get on that train." Maybe you see someone you know
74
495870
4540
"Je ne reçois pas, je ne vais pas monter ce train." Peut-être que vous voyez quelqu'un que vous connaissez
08:20
that you don't like. So you could actually use "I'm about to" or "I'm not about to",
75
500410
6039
que vous n'aimez pas. Vous pouvez donc utiliser "je suis sur le point de" ou "je ne suis pas sur le point de",
08:26
depending on if you want to say "I'm determined not to go on the train." or in this case:
76
506449
6870
selon que vous voulez dire "je suis déterminé à ne pas prendre le train". ou dans ce cas :
08:33
"I'm going on the train soon." Okay, so both would be correct.
77
513319
5270
"Je vais bientôt prendre le train." D'accord, donc les deux seraient corrects.
08:38
Number three: "Your father is _______ let you date Antonio."
78
518589
6470
Numéro trois : « Votre père est _______, laissez-vous sortir avec Antonio. »
08:45
Do you think this is "about", "about to", or "not about to"?
79
525067
5613
Pensez-vous que c'est "à peu près", "sur le point de" ou "pas sur le point de" ?
08:55
"Your father is not about
80
535445
2091
"Ton père n'est pas sur le point
08:57
to let you date Antonio." So, I would say "not about to" because it sounds like maybe
81
537579
10520
de te laisser sortir avec Antonio." Donc, je dirais "pas sur le point de" parce qu'il semble que les pères protègent peut-être
09:08
fathers are protective of their daughters; they're worried about who their daughters
82
548660
4060
leurs filles ; ils s'inquiètent de savoir avec qui leurs
09:12
date so they're determined to prevent this man's daughter from dating Antonio. Okay?
83
552720
9488
filles sortent, alors ils sont déterminés à empêcher la fille de cet homme de sortir avec Antonio. D'accord?
09:22
But, on the other hand, maybe you have a very nice father who's not strict at all. Maybe
84
562339
7000
Mais, d'un autre côté, vous avez peut-être un père très gentil qui n'est pas strict du tout. Peut-être
09:29
he decided he hated Antonio, and then he changed his mind, so maybe you could also say: "Your
85
569670
5209
qu'il a décidé qu'il détestait Antonio, puis il a changé d'avis, alors peut-être que vous pourriez aussi dire : « Ton
09:34
father is about to let you date Antonio." But it's a little strange.
86
574879
5320
père est sur le point de te laisser sortir avec Antonio. Mais c'est un peu étrange.
09:40
Number four: "What is Terminator _______?" "About", "about
87
580199
4870
Numéro quatre : "Qu'est-ce que Terminator _______ ?" "À propos de", "sur le point
09:45
to", "not about to"? "What is Terminator about?"
88
585069
7262
de", "pas sur le point de" ? "De quoi parle Terminator ?"
09:52
So here, we're looking for the subject. What's
89
592441
3426
Alors là, on cherche le sujet. Quel est
09:55
the subject of Terminator? What's the movie about? Well, it's about a man who travels
90
595949
5290
le sujet de Terminator ? De quoi parle le film ? C'est l'histoire d'un homme qui
10:01
back in time. It's a good movie.
91
601239
3130
voyage dans le temps. C'est un bon film.
10:04
Okay, number five: "I just heard Aziza and Ayesha talking _______
92
604369
5741
Ok, numéro cinq : "Je viens d'entendre Aziza et Ayesha parler de _______
10:10
Nadira." So: "I just heard Aziza and Ayesha talking _______ Nadira." What do you think
93
610110
8101
Nadira." Donc : "Je viens d'entendre Aziza et Ayesha parler de _______ Nadira." D'après vous, qu'est-ce que
10:18
it is: "about", "about to", or "not about to"?
94
618319
4099
c'est ?
10:22
"Talking about". So this isn't nice,
95
622668
5085
"Parler de". Donc ce n'est pas gentil,
10:27
Nadira is the subject. Well, they could be saying nice things about Nadira, they could
96
627929
5130
Nadira est le sujet. Eh bien, ils pourraient dire de belles choses à propos de Nadira, ils
10:33
be talking about Nadira in a very nice way, she, you know, saying she's a great person
97
633059
4171
pourraient parler de Nadira d'une manière très gentille, elle, vous savez, en disant qu'elle est une personne formidable,
10:37
but maybe they're not talking nicely about her. Okay?
98
637230
4490
mais peut-être qu'ils ne parlent pas gentiment d' elle. D'accord?
10:41
So this video is about to finish. We have about maybe 10 seconds left. So before it
99
641720
7000
Cette vidéo est donc sur le point de se terminer. Il nous reste environ 10 secondes. Donc avant qu'il ne
10:49
ends, I just wanted to say thank you for watching, and come visit us at our website: www.engvid.com
100
649549
7000
se termine, je voulais juste vous remercier d'avoir regardé, et venez nous rendre visite sur notre site Web : www.engvid.com
10:57
where you can try out our test to see how well you do with the difference between "about",
101
657249
5780
où vous pourrez essayer notre test pour voir comment vous vous débrouillez avec la différence entre "environ",
11:03
"about to", and "not about to". So until next time, take care.
102
663029
4675
" sur le point de" et "pas sur le point de". Alors jusqu'à la prochaine fois, prenez soin de vous.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7