Learn English Grammar: INDIRECT SPEECH (REPORTED SPEECH)

94,623 views ・ 2023-12-27

English with Emma


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello. My name is Emma, and today I am going to teach you about reported speech. I have
0
0
8440
Hola. Mi nombre es Emma y hoy les voy a enseñar sobre el discurso indirecto. Tengo a
00:08
my sister here who is going to help me teach this lesson today. So, what is reported speech?
1
8440
7520
mi hermana aquí que me ayudará a enseñar esta lección hoy. Entonces, ¿qué es el discurso indirecto?
00:15
Well, I'm going to use my sister to show you. So, I have here a speech bubble. Tell me...
2
15960
7800
Bueno, voy a usar a mi hermana para mostrártelo. Entonces, tengo aquí un bocadillo. Dime...
00:23
Or tell them, what is your name?
3
23760
2580
O diles, ¿cómo te llamas?
00:26
My name is Audra.
4
26340
1340
Mi nombre es Audra.
00:27
Okay. So, this is what Audra said. I have it in quotations. These are her exact words.
5
27680
7480
Bueno. Entonces, esto es lo que dijo Audra. Lo tengo entre comillas. Estas son sus palabras exactas. A
00:35
We call this direct speech. It's exactly what Audra said. Now, imagine I want to tell someone
6
35160
8980
esto lo llamamos discurso directo. Es exactamente lo que dijo Audra. Ahora, imagina que quiero contarle a
00:44
else what Audra said. What do I have to do? Well, I actually will have to change her sentence.
7
44140
7620
otra persona lo que dijo Audra. ¿Que tengo que hacer? Bueno, de hecho tendré que cambiar su frase.
00:51
So, Audra said, "My name is Audra", which is direct speech. I need to change this to
8
51760
7960
Entonces Audra dijo: "Mi nombre es Audra", que es un discurso directo. Necesito cambiar esto a
00:59
reported speech. We can also call this indirect speech. And this is what I've done down here.
9
59720
7520
estilo indirecto. También podemos llamar a esto discurso indirecto. Y esto es lo que he hecho aquí abajo.
01:07
She told me her name was Audra. So, if I'm telling somebody Audra's words, this is what
10
67240
10920
Ella me dijo que se llamaba Audra. Entonces, si le cuento a alguien las palabras de Audra, esto es lo que
01:18
I would say. "Oh, Audra told me her name was Audra." And again, this is what we would call
11
78160
7460
diría. "Oh, Audra me dijo que se llamaba Audra". Y nuevamente, esto es lo que llamaríamos
01:25
indirect or reported speech.
12
85620
1860
discurso indirecto o indirecto.
01:27
So, now let's look at more examples of this. Okay. So, I'm going to teach you more about
13
87480
7700
Entonces, ahora veamos más ejemplos de esto. Bueno. Entonces, te voy a enseñar más sobre el
01:35
direct speech and indirect or reported speech. "Audra, you are going to say things. You are
14
95180
8980
discurso directo y el discurso indirecto o indirecto. "Audra, vas a decir cosas. Vas
01:44
going to say things, and this is going to be direct speech." This means these are Audra's
15
104160
4440
a decir cosas, y este será un discurso directo". Esto significa que estas son las
01:48
actual words. I'm going to take Audra's words, and I'm going to pretend I tell them to someone
16
108600
7860
palabras reales de Audra. Tomaré las palabras de Audra y fingiré que se las cuento a
01:56
else. So, I'm going to change her words to reported speech, or we can also call this
17
116460
7060
otra persona. Entonces, voy a cambiar sus palabras a estilo indirecto, o también podemos llamarlo
02:03
indirect speech. Reported and indirect speech have the same meaning.
18
123520
4120
estilo indirecto. El discurso indirecto y el indirecto tienen el mismo significado.
02:07
Okay. So, Audra, let's get started. "How are you?" "I'm happy." Okay. So, "She said she
19
127640
11880
Bueno. Entonces, Audra, comencemos. "¿Cómo estás?" "Estoy feliz." Bueno. "Ella dijo que
02:19
was happy." So, this is what I would tell someone if they wanted to know what Audra
20
139520
5280
estaba feliz". Entonces, esto es lo que le diría a alguien si quisiera saber qué
02:24
said. "Oh, Audra told me she was happy." Now, I want to bring attention, and we will talk
21
144800
7000
dijo Audra. "Oh, Audra me dijo que estaba feliz". Ahora, quiero llamar la atención, y hablaremos
02:31
about this in a moment, to the fact that I changed the verb Audra used. "Audra, what
22
151800
7000
de esto en un momento, sobre el hecho de que cambié el verbo que usaba Audra. "Audra, ¿qué
02:38
did you say again?" "I said I'm happy." So, Audra said, "I am happy" or "I'm happy." So,
23
158800
7480
dijiste otra vez?" "Dije que estoy feliz". Entonces Audra dijo: "Estoy feliz" o "Estoy feliz". Entonces,
02:46
that's in the present tense. You'll notice when I changed Audra's words to reported speech,
24
166280
7320
eso está en tiempo presente. Notarás que cuando cambié las palabras de Audra a estilo indirecto,
02:53
I had to use the past tense. So, the present tense became the past tense. "She said she
25
173600
8120
tuve que usar el tiempo pasado. Entonces, el tiempo presente se convirtió en tiempo pasado. "Ella dijo que
03:01
was happy." Although, just to interrupt for a moment here, if you asked me how I was,
26
181720
7000
estaba feliz". Aunque, solo para interrumpir por un momento, si me preguntaras cómo estoy,
03:08
I probably wouldn't respond with "I'm happy." That would be a bit odd. I would more likely
27
188720
5760
probablemente no respondería con "Estoy feliz". Sería un poco extraño. Lo más probable es que
03:14
say, "I'm fine, thank you. How are you?" or something more along that casual line. So,
28
194480
6120
diga: "Estoy bien, gracias. ¿Cómo estás?". o algo más en esa línea informal. Entonces,
03:20
Audra just said a lot of words, and I'm too lazy to write down everything she said, so
29
200600
6280
Audra acaba de decir muchas palabras y soy demasiado vago para escribir todo lo que dijo, así que
03:26
I'm just going to change "happy" to "fine". It's less work this way. So, let's pretend
30
206880
9040
voy a cambiar "feliz" por "bien". Es menos trabajo de esta manera. Entonces, supongamos que
03:35
Audra just said, "I'm fine." So, I changed that to, "She said she was fine." I can also
31
215920
8080
Audra acaba de decir: "Estoy bien". Así que lo cambié por "Ella dijo que estaba bien". También puedo
03:44
change the verb here to "told me". "Audra told me she was fine." So, "said" or "told
32
224000
8520
cambiar el verbo aquí por "me dijo". "Audra me dijo que estaba bien". Entonces, "dijo" o "
03:52
me" can both work in this situation. Okay. So, Audra, next question. "Who is the world's
33
232520
8880
me dijo" pueden funcionar en esta situación. Bueno. Entonces, Audra, la siguiente pregunta. "¿Quién es la
04:01
best sister?" "Emma is the best sister." Oh, thank you, Audra. Okay, so there you hear...
34
241400
11200
mejor hermana del mundo?" "Emma es la mejor hermana". Gracias, Audra. Bien, ahí lo escuchaste...
04:12
There you heard it. You heard it from Audra. "Audra said I was the best sister." And so,
35
252600
6920
Ahí lo escuchaste. Lo escuchaste de Audra. "Audra dijo que yo era la mejor hermana". Entonces,
04:19
imagine I tell people this, "Oh, guess what my sister, Audra, said? She said I was the
36
259520
5800
imagina que le digo a la gente esto: "Oh, ¿adivinen qué dijo mi hermana Audra? Dijo que yo era la
04:25
best." So, this is how I would change it. "Audra said I was the best sister." And again,
37
265320
9560
mejor". Entonces así es como lo cambiaría. "Audra dijo que yo era la mejor hermana". Y nuevamente,
04:34
you'll notice I had to change the verb. So, "Audra said"... Audra, say what you said again.
38
274880
5200
notarás que tuve que cambiar el verbo. Entonces, "Audra dijo"... Audra, repite lo que dijiste.
04:40
I like to hear it. Let me read what you wrote. "Emma is the best sister." So, Audra said Emma
39
280080
7560
Me gusta escucharlo. Déjame leer lo que escribiste. "Emma es la mejor hermana". Entonces Audra dijo que Emma
04:47
is the best sister. I changed the "is" in her direct speech, I changed it to "was" in
40
287640
8840
es la mejor hermana. Cambié el "es" en su discurso directo, lo cambié por "era" en
04:56
the reported speech. And again, we'll talk a little bit more about this after we go through
41
296480
5200
el discurso indirecto. Y nuevamente, hablaremos un poco más sobre esto después de ver
05:01
some examples.
42
301680
1000
algunos ejemplos.
05:02
All right, Audra, ask me a question.
43
302680
4480
Muy bien, Audra, hazme una pregunta.
05:07
"How are you?"
44
307160
2760
"¿Cómo estás?"
05:09
So, now I want to report the question Audra asked me, so I can say, "Audra asked me how
45
309920
9000
Ahora quiero informar la pregunta que me hizo Audra, para poder decir: "Audra me preguntó cómo
05:18
I was." Her actual question was, "How are you?", which is in the present. I had to change the
46
318920
8720
estaba". Su verdadera pregunta fue: "¿Cómo estás?", que es en el presente. Tuve que cambiar el
05:27
verb to the past. She asked me how I was.
47
327640
4960
verbo al pasado. Ella me preguntó cómo estaba.
05:32
All right, let's look at another example. Tell me, Audra, what's the weather like tomorrow?
48
332600
8320
Muy bien, veamos otro ejemplo. Dime, Audra, ¿qué tiempo hará mañana?
05:40
It will snow.
49
340920
1000
Nevará.
05:41
Okay, so, "Audra said it will snow." Those are her exact words, so direct speech. When
50
341920
8440
Está bien, entonces "Audra dijo que nevará". Esas son sus palabras exactas, un discurso tan directo. Cuando
05:50
I change it, I put, "Audra told me that it would snow." So, you'll notice I changed the
51
350360
10160
lo cambio pongo: "Audra me dijo que nevaría". Entonces, notarás que cambié el
06:00
verb from "will" to "would", and I'll explain that in a moment.
52
360520
7800
verbo de "will" a "would", y lo explicaré en un momento.
06:08
Let's look at one more example, and the main point I want you to realize here is that the
53
368320
4840
Veamos un ejemplo más, y el punto principal que quiero que comprendan aquí es que los
06:13
verbs change from Audra's speech to reported speech. Okay, Audra, have you ever been to
54
373160
9200
verbos cambian del discurso de Audra al estilo indirecto. Bien, Audra, ¿has estado alguna vez en
06:22
England?
55
382360
1280
Inglaterra?
06:23
I have been to England.
56
383640
1840
He estado en Inglaterra.
06:25
Okay, so, Audra said, "I have been to England." She's using the present perfect tense. So,
57
385480
9320
Bien, dijo Audra, "he estado en Inglaterra". Está usando el presente perfecto. Entonces,
06:34
when I report what Audra said, I have to change the tense. Audra said she had... So, not "have",
58
394800
11280
cuando informo lo que dijo Audra, tengo que cambiar el tiempo verbal. Audra dijo que había... Entonces, no "había",
06:46
"had been to England." So, if I'm telling somebody else, I would change the verb here.
59
406080
5800
"había estado en Inglaterra". Entonces, si se lo digo a alguien más, cambiaría el verbo aquí.
06:51
So, let's find out how we change the verbs and why we change the verbs.
60
411880
6120
Entonces, descubramos cómo cambiamos los verbos y por qué cambiamos los verbos.
06:58
Okay, so I just wanted to show you how different grammar tenses change from direct speech,
61
418000
8680
Bien, solo quería mostrarles cómo cambian los diferentes tiempos gramaticales desde el discurso directo,
07:06
which is the speech that somebody actually says, to indirect or reported speech, which
62
426680
6840
que es el discurso que alguien realmente dice, al discurso indirecto o indirecto, que
07:13
is the speech we use when we're telling somebody else someone's words. So, Audra is going to
63
433520
7520
es el discurso que usamos cuando le contamos a otra persona las palabras de otra persona. Entonces, Audra va a
07:21
say the direct speech, and then I'm going to change it into indirect speech, and we're
64
441040
7760
decir el discurso directo, y luego lo voy a cambiar al discurso indirecto, y
07:28
going to pay close attention to the grammar and the verb changes.
65
448800
4800
vamos a prestar mucha atención a la gramática y a los cambios verbales.
07:33
So, Audra, first we're going to look at the simple present. Can you say this sentence?
66
453600
8120
Entonces, Audra, primero veremos el presente simple. ¿Puedes decir esta frase?
07:41
I am. So, "I am" is the simple present tense. If I want to tell somebody what Audra just
67
461720
7840
Soy. Entonces, "Yo soy" es el tiempo presente simple. Si quiero contarle a alguien lo que acaba de
07:49
said, I change the simple present tense to the simple past. So, I can say, "Audra said
68
469560
8600
decir Audra, cambio el tiempo presente simple al pasado simple. Entonces puedo decir: "Audra dijo que
07:58
she was."
69
478160
1560
sí".
07:59
Now, let's look at another example. The present progressive or the present continuous is when
70
479720
7720
Ahora, veamos otro ejemplo. El presente progresivo o presente continuo es cuando
08:07
we have our auxiliary here, like "am", "are", "is", and we have our verb with "ing".
71
487440
9240
tenemos nuestro auxiliar aquí, como "am", "are", "is", y tenemos nuestro verbo con "ing".
08:16
Audra, can you say the present progressive sentence here?
72
496680
3880
Audra, ¿puedes decir aquí la frase progresista actual?
08:20
Sure. I am going.
73
500560
2360
Seguro. Yo voy.
08:22
Okay. Audra said she was going. So, you'll notice that this "am", when we're reporting
74
502920
10640
Bueno. Audra dijo que iba. Entonces, notarás que este "soy", cuando informamos lo que
08:33
what Audra said, it becomes the past progressive tense, so we use "she was going". Let's look
75
513560
8940
dijo Audra, se convierte en tiempo pasado progresivo , por lo que usamos "ella iba". Miremos
08:42
at another tense and see how it changes in reported speech. Oh, the present perfect,
76
522500
7620
otro tiempo y veamos cómo cambia en el estilo indirecto. Oh, el presente perfecto,
08:50
the tense that many students have trouble with. So, let's see what happens to the present
77
530120
5880
el tiempo con el que muchos estudiantes tienen problemas . Entonces, veamos qué sucede con el presente
08:56
perfect when we change it from direct to indirect. Audra, tell us this present perfect sentence.
78
536000
8560
perfecto cuando lo cambiamos de directo a indirecto. Audra, cuéntanos esta oración en presente perfecto.
09:04
I have been.
79
544560
1280
Estuve. ¿
09:05
Okay? So, "I have been" is an example of the present perfect. What does it become? It becomes
80
545840
7640
Bueno? Entonces, "he estado" es un ejemplo del presente perfecto. ¿En qué se convierte? Se convierte en
09:13
the past perfect. We can say, "She had been." So, you might be noticing a pattern by now.
81
553480
10960
el pasado perfecto. Podemos decir: "Ella lo había sido". Entonces, es posible que ya estés notando un patrón.
09:24
Hmm. Whenever there's the present here, we go back one past. So, this is usually in the
82
564440
6680
Mmm. Siempre que hay presente aquí, retrocedemos un pasado. Entonces, esto suele ser en el
09:31
present, and this is the past. And the reason this is happening is because Audra, when she
83
571120
7600
presente y esto es el pasado. Y la razón por la que esto sucede es porque Audra, cuando
09:38
talks, she's saying something in the present tense. When I report what Audra said, I'm
84
578720
6600
habla, dice algo en tiempo presente. Cuando informo lo que dijo Audra, en
09:45
actually reporting on something that already happened. So, this might be a little bit confusing.
85
585320
6780
realidad estoy informando sobre algo que ya sucedió. Entonces, esto puede resultar un poco confuso.
09:52
That's okay. The main thing to remember is the present becomes the past in reported speech.
86
592100
7460
Esta bien. Lo principal que hay que recordar es que el presente se convierte en pasado en el discurso indirecto.
09:59
So, let's look at the simple past. Uh-oh. So, what happens when we have Audra say something
87
599560
5840
Entonces, veamos el pasado simple. UH oh. Entonces, ¿ qué sucede cuando Audra dice algo
10:05
in the past tense? What does that become? Let's find out. Can you say this?
88
605400
4960
en tiempo pasado? ¿En qué se convierte eso? Vamos a averiguar. ¿Puedes decir esto?
10:10
Sure. I went.
89
610360
1640
Seguro. Fui.
10:12
Okay, so now if I want to change Audra's past tense sentence to reported speech, it becomes
90
612000
7520
Bien, ahora si quiero cambiar la oración en tiempo pasado de Audra a estilo indirecto, también se convierte en
10:19
the past perfect as well. "She had gone", because this is more in the past. All right,
91
619520
7640
pasado perfecto. "Ella se había ido", porque esto ya es cosa del pasado. Muy bien,
10:27
so she said she had gone. What about if we're talking about the future, and Audra says something
92
627160
8080
entonces ella dijo que se había ido. ¿Qué pasa si estamos hablando del futuro y Audra dice algo
10:35
using "will"? Audra, can you say this?
93
635240
2960
usando "will"? Audra, ¿ puedes decir esto?
10:38
Sure. I will do it.
94
638200
2160
Seguro. Lo haré.
10:40
Thank you, Audra. What happens to "will"? What does "will" become? Well, "will" becomes
95
640360
9040
Gracias Audra. ¿Qué pasa con el "voluntad"? ¿En qué se convierte "voluntad"? Bueno, "voluntad" se convierte en
10:49
"would". That's right. "Would" is more of the past, so "will" turns to "would", and it becomes
96
649400
7880
"sería". Así es. "Would" es más del pasado, por lo que "will" se convierte en "would", y se convierte en
10:57
Audra said she would do it. So, this might be confusing to you. It might look a bit difficult,
97
657280
9560
Audra dijo que lo haría. Entonces, esto puede resultarle confuso. Puede parecer un poco difícil,
11:06
but the more you practice, the easier this gets. My advice to you is first learn the
98
666840
6120
pero cuanto más practicas, más fácil se vuelve. Mi consejo para ti es que primero aprendas los
11:12
verb tenses you already know. So, if you don't know the present perfect, just ignore it.
99
672960
5680
tiempos verbales que ya conoces. Entonces, si no conoces el presente perfecto, ignóralo.
11:18
Focus on simple present, or present progressive, or simple past, and learn how to change those
100
678640
5920
Concéntrese en el presente simple, el presente progresivo o el pasado simple y aprenda primero cómo convertir esas
11:24
sentences into reported speech first.
101
684560
4120
oraciones en estilo indirecto.
11:28
We're now going to look at a couple more examples of reported speech and how we make these sentences.
102
688680
7480
Ahora veremos un par de ejemplos más de discurso indirecto y cómo formulamos estas oraciones.
11:36
Okay, so let's now practice what we learned. Audra is going to say some things, and you
103
696160
10100
Bien, ahora practiquemos lo que aprendimos. Audra va a decir algunas cosas y tú
11:46
are going to change the verb to make it reported speech or also called indirect speech. So,
104
706260
8140
vas a cambiar el verbo para convertirlo en estilo indirecto o también llamado estilo indirecto. Entonces,
11:54
Audra, you can say your first sentence. "This is actually true. I have tattoos." Okay? So,
105
714400
7680
Audra, puedes decir tu primera frase. "Esto es realmente cierto. Tengo tatuajes". ¿Bueno? Entonces,
12:02
Audra said... What did Audra say? Let's change this. "She... She said she _____ tattoos."
106
722080
11120
Audra dijo... ¿Qué dijo Audra? Cambiemos esto. "Ella... Ella dijo que _____ tatuajes".
12:13
So the verb Audra used... Audra, can you say it again? "Sure thing. I have tattoos." Okay,
107
733200
6520
Entonces el verbo que usó Audra... Audra, ¿puedes repetirlo? "Claro. Tengo tatuajes." Bien,
12:19
so you'll notice the verb she used was "have", which is in the simple present tense, so what
108
739720
6760
notarás que el verbo que usó fue "tener", que está en tiempo presente simple, entonces, ¿en qué se
12:26
does that become? Well, if you said "had", you are correct. The simple present turns
109
746480
10060
convierte eso? Bueno, si dijiste "tenía", estás en lo cierto. El presente simple se convierte
12:36
to the simple past in reported speech. All right, let's go for our next sentence. "I
110
756540
8100
en pasado simple en el discurso indirecto. Muy bien, vayamos a la siguiente oración. "Me
12:44
like books." Okay? So, what did Audra say? Imagine we want to tell somebody what Audra
111
764640
6080
gustan los libros." ¿Bueno? Entonces, ¿qué dijo Audra? Imaginemos que queremos contarle a alguien lo que
12:50
said. We could say, "She said she _____ books." Audra, say it one more time. "I like books."
112
770720
10040
dijo Audra. Podríamos decir: "Dijo que _____ libros". Audra, dilo una vez más. "Me gustan los libros."
13:00
Okay, so the verb Audra used was "like", that's in the present tense, so we need to change
113
780760
9280
Bien, entonces el verbo que usó Audra fue "como", eso está en tiempo presente, así que necesitamos cambiar
13:10
the verb to the past tense. So we can change this to "She said she liked books", and notice
114
790040
12400
el verbo al tiempo pasado. Así que podemos cambiar esto a "Dijo que le gustaban los libros" y notar
13:22
"ed" because it's the past tense. Okay. Audra, third sentence. Tell us something else. "All
115
802440
8520
"ed" porque está en tiempo pasado. Bueno. Audra, tercera frase. Cuéntanos algo más. "Está
13:30
right. According to this paper, I'm filming." Okay, so what is Audra doing right now? She
116
810960
7200
bien. Según este documento, estoy filmando". Bien, ¿qué está haciendo Audra ahora mismo? Ella
13:38
just said it. Audra, say it again. "I'm filming." Okay. So, "She said she _____ filming." So
117
818160
9360
simplemente lo dijo. Audra, dilo de nuevo. "Estoy filmando". Bueno. Entonces, "Ella dijo que _____ filmando".
13:47
this is an example of a present continuous sentence Audra said. Audra said, "I am filming"
118
827520
6800
Este es un ejemplo de una oración en presente continuo que dijo Audra. Audra dijo: "Estoy filmando"
13:54
or "I'm filming", so present continuous becomes past continuous, or we can call this present
119
834320
8340
o "Estoy filmando", por lo que el presente continuo se convierte en pasado continuo, o podemos llamarlo presente
14:02
progressive. They're the same thing; we have two different grammar words for them. Present
120
842660
5180
progresivo. Son lo mismo; Tenemos dos palabras gramaticales diferentes para ellos. El presente
14:07
progressive becomes past progressive. So, "She was filming." Okay. Number four. This
121
847840
13480
progresivo se convierte en pasado progresivo. Entonces, "Ella estaba filmando". Bueno. Número cuatro.
14:21
one is also true. "I moved to the US." Okay, and can you say that again one more time and
122
861320
6640
Éste también es cierto. "Me mudé a los Estados Unidos". Bien, ¿puedes repetir eso una vez más y
14:27
really pronounce "move" with the "ed"? Wink, wink. "I moved" wink, wink, "to the US." Okay,
123
867960
10380
realmente pronunciar "move" con "ed"? Guiño guiño. "Me mudé" guiño, guiño, "a Estados Unidos". Bien,
14:38
so Audra said "moved", so that means it's a past tense word. So, what happens? What
124
878340
7420
Audra dijo "se mudó", lo que significa que es una palabra en tiempo pasado. ¿Así que lo que ocurre? ¿En qué se
14:45
does the past tense become when we change it to reported speech? "She said she had moved."
125
885760
12400
convierte el tiempo pasado cuando lo cambiamos al estilo indirecto? "Ella dijo que se había mudado".
14:58
Sorry, can't fit it on. So, it actually becomes the past perfect. "She had moved." Audra said
126
898160
9840
Lo siento, no puedo ponerlo. Entonces, en realidad se convierte en el pasado perfecto. "Ella se había mudado". Audra dijo que
15:08
she had moved to the US.
127
908000
2200
se había mudado a Estados Unidos.
15:10
All right, number five, Audra. What will you do tomorrow? "I will go to the mall." Okay,
128
910200
7120
Muy bien, número cinco, Audra. ¿Qué vas a hacer mañana? "Iré al centro comercial". Bien,
15:17
so Audra said she will go to the mall. So, what does "will" become when we're reporting
129
917320
7360
Audra dijo que irá al centro comercial. Entonces, ¿en qué se convierte "will" cuando informamos
15:24
her speech to someone else? I'll give you a hint, it starts with a "w" as well. "She
130
924680
7800
su discurso a otra persona? Te daré una pista, también comienza con "w". "Ella
15:32
said she would go to the mall." So, Audra said... Oh, go ahead.
131
932480
9200
dijo que iría al centro comercial". Entonces Audra dijo... Oh, adelante.
15:41
I was going to say, "This one is not true. I would not go to the mall so close to Canadian
132
941680
4360
Iba a decir: "Esto no es cierto. No iría al centro comercial tan cerca del
15:46
Boxing Day."
133
946040
1000
Boxing Day canadiense".
15:47
Okay. Well, so now let's go for question number six.
134
947040
4880
Bueno. Bueno, ahora vayamos a la pregunta número seis.
15:51
Okay.
135
951920
1000
Bueno.
15:52
Audra, what did you study?
136
952920
3400
Audra, ¿qué estudiaste? He
15:56
I have studied English literature.
137
956320
2360
estudiado literatura inglesa.
15:58
Okay, so say that one more time. "I have studied English literature." So, Audra just used the
138
958680
7720
Bien, dilo una vez más. "He estudiado literatura inglesa". Entonces, Audra simplemente usó el
16:06
present perfect tense. She said, "I have studied English literature." Is that true, Audra?
139
966400
7600
presente perfecto. Ella dijo: "He estudiado literatura inglesa". ¿Es eso cierto, Audra?
16:14
That is actually true. I spent four years studying English literature and reading books.
140
974000
4640
Eso es realmente cierto. Pasé cuatro años estudiando literatura inglesa y leyendo libros.
16:18
Okay, so now imagine we want to tell somebody what Audra just said. We can say, "She said
141
978640
6000
Bien, ahora imagina que queremos contarle a alguien lo que acaba de decir Audra. Podemos decir "Ella dijo
16:24
she", so we turn the present perfect tense into the past perfect tense. "She had studied
142
984640
15920
ella", por lo que convertimos el tiempo presente perfecto en tiempo pasado perfecto. "Ella había estudiado
16:40
English literature."
143
1000560
1000
literatura inglesa".
16:41
All right, so let's look at one more thing. All right, Audra, tell us the last sentence.
144
1001560
6440
Muy bien, veamos una cosa más. Muy bien, Audra, cuéntanos la última frase.
16:48
"Thanks for watching." "Thanks for watching," said Audra, so we can say, "She said thanks."
145
1008000
7000
"Gracias por ver." "Gracias por mirar", dijo Audra, para que podamos decir: "Ella dijo gracias".
16:55
I'm going to just cut it out a little bit. So, Audra said thanks, and I want to say the
146
1015000
7880
Voy a recortarlo un poquito. Audra dijo gracias y yo quiero decir lo
17:02
same thing. Thank you so much for watching. I know we covered a lot, and I know reported
147
1022880
7240
mismo. Muchas gracias por mirar. Sé que cubrimos mucho y sé que el
17:10
speech and direct speech can be a little confusing, so I recommend you come and try our quiz at
148
1030120
6720
discurso indirecto y el discurso directo pueden ser un poco confusos, así que te recomiendo que vengas y pruebes nuestro cuestionario en
17:16
www.engvid.com to practice what you learned today. Remember, practice makes perfect. And
149
1036840
8000
www.engvid.com para practicar lo que aprendiste hoy. Recuerde, la práctica hace la perfección. Y
17:24
I also want to... I'd like you to subscribe to my channel because I know that there's
150
1044840
5760
también quiero... Me gustaría que te suscribieras a mi canal porque sé que hay
17:30
so many great resources where you can learn things about pronunciation, grammar, reading,
151
1050600
6880
muchos recursos excelentes donde puedes aprender cosas sobre pronunciación, gramática, lectura,
17:37
writing, all sorts of different videos on many topics. So, thanks again for watching,
152
1057480
5360
escritura, todo tipo de videos diferentes sobre muchos temas. Entonces, gracias nuevamente por mirar
17:42
and thank you for helping us today. And until next time, take care.
153
1062840
4320
y gracias por ayudarnos hoy. Y hasta la próxima, cuídense.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7