How to pronounce the ‘R’ sound in English: Tips & Practice

303,130 views ・ 2019-09-29

English with Emma


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello.
0
290
1000
Hola.
00:01
My name is Emma, and in today's video I am going to help you with your pronunciation
1
1290
5279
Mi nombre es Emma, ​​y ​​en el video de hoy los voy a ayudar con la pronunciación
00:06
of a sound in English that's very difficult-okay?-and that sound is the "r" sound or the "rur" sound.
2
6569
10411
de un sonido en inglés que es muy difícil, ¿de acuerdo?, y ese sonido es el sonido "r" o el sonido "rur".
00:16
This sound is very challenging.
3
16980
1970
Este sonido es muy desafiante.
00:18
Okay?
4
18950
1000
¿Bueno?
00:19
When I was a child, I could not say this sound.
5
19950
2700
Cuando era niño, no podía decir este sonido.
00:22
So, when I wanted to say words like: "rabbit", I used to say it like a "w", like: "wabbit".
6
22650
6560
Entonces, cuando quería decir palabras como: "conejo" , solía decirlo como una "w", como: "conejo".
00:29
So, for people who speak English, this sound can be very difficult when they're children
7
29210
5780
Entonces, para las personas que hablan inglés, este sonido puede ser muy difícil cuando son niños
00:34
and growing up; but also for people from other countries learning English, this sound can
8
34990
6500
y crecen; pero también para personas de otros países que están aprendiendo inglés, este sonido puede
00:41
be very challenging.
9
41490
1900
ser muy desafiante.
00:43
Okay?
10
43390
1120
¿Bueno?
00:44
So I'm going to give you some tips on how to pronounce... sorry.
11
44510
4690
Así que te voy a dar algunos consejos sobre cómo pronunciar... lo siento.
00:49
How to pronounce a sound and things you can do to help so you can get better with some
12
49200
5290
Cómo pronunciar un sonido y cosas que puede hacer para ayudar a mejorar con un poco de
00:54
practice.
13
54490
1000
práctica.
00:55
So, let's get started.
14
55490
1480
Entonces empecemos.
00:56
My first tip for learning how to make this sound is being able to hear it when people
15
56970
8250
Mi primer consejo para aprender a hacer este sonido es poder escucharlo cuando la gente
01:05
speak.
16
65220
1000
habla.
01:06
So, a lot of the times people from other countries, their ear isn't trained for English.
17
66220
6100
Entonces, muchas veces la gente de otros países, su oído no está entrenado para el inglés.
01:12
So, for example, they might hear: "light" and "right" as the same thing; when, in fact,
18
72320
10430
Entonces, por ejemplo, pueden escuchar: "light" y "right" como la misma cosa; cuando, de hecho,
01:22
here I'm making an "l" sound, so: "light"; and here, I'm making the "r" sound: "right".
19
82750
7980
aquí estoy haciendo un sonido de "l", entonces: "light"; y aquí, estoy haciendo el sonido "r": "correcto".
01:30
So, for some people they hear it as the same; when in English, they're actually different
20
90730
5300
Entonces, para algunas personas lo escuchan como lo mismo; cuando están en inglés, en realidad son
01:36
sounds.
21
96030
1550
sonidos diferentes.
01:37
I know some Brazilian students sometimes have a little bit of difficulty because in... in
22
97580
6190
Sé que algunos estudiantes brasileños a veces tienen un poco de dificultad porque en... en
01:43
their language, the "r" sound sounds more like an English "h".
23
103770
5919
su idioma, el sonido de la "r" suena más como una "h" en inglés.
01:49
Okay?
24
109689
1000
¿Bueno?
01:50
So sometimes I hear Brazilian students, when they want to say: "red", they say: "head".
25
110689
6761
Entonces, a veces escucho a los estudiantes brasileños, cuando quieren decir: "rojo", dicen: "cabeza".
01:57
Okay?
26
117450
1000
¿Bueno?
01:58
Whereas sometimes with some Asian students, you might hear "right" and "light" sound the
27
118450
6070
Mientras que, a veces, con algunos estudiantes asiáticos, es posible que escuches los sonidos "correcto" y "ligero" de la
02:04
same way.
28
124520
2910
misma manera.
02:07
Another mistake we often hear in English is people might say: "rail" and "whale" the same.
29
127430
6490
Otro error que escuchamos a menudo en inglés es que la gente podría decir: "rail" y "whale" lo mismo.
02:13
This was the mistake I used to have trouble with when I was a kid, and I couldn't hear
30
133920
4039
Este era el error con el que solía tener problemas cuando era niño, y no podía notar
02:17
the difference, but there is a difference.
31
137959
4430
la diferencia, pero hay una diferencia.
02:22
And then we also have: "pilot" versus "pirate"; and "honey" versus "runny".
32
142389
8850
Y luego también tenemos: "piloto" versus "pirata"; y "miel" frente a "que moquea".
02:31
Okay?
33
151239
1150
¿Bueno?
02:32
So, what we are going to do is first off the question to ask yourself is: Can I hear the
34
152389
6651
Entonces, lo que vamos a hacer es primero que la pregunta que debe hacerse es: ¿Puedo escuchar la
02:39
difference between an "r" sound and another sound?
35
159040
3739
diferencia entre un sonido "r" y otro sonido?
02:42
This is the first area you should be practicing if you have trouble with your "r" pronunciation.
36
162779
5710
Esta es la primera área que debes practicar si tienes problemas con la pronunciación de la "r".
02:48
So, I'm going to say an "r" sound, and then I'm going to say one of these words, and I
37
168489
7771
Entonces, voy a decir un sonido de "r", y luego voy a decir una de estas palabras, y
02:56
want you to choose which word I said.
38
176260
4059
quiero que elijan qué palabra dije.
03:00
Okay?
39
180319
1071
¿Bueno?
03:01
So, did I say the same word or did I say a different word?
40
181390
4290
Entonces, ¿dije la misma palabra o dije una palabra diferente?
03:05
So let's get started.
41
185680
1940
Entonces empecemos.
03:07
The first word is: "right".
42
187620
1910
La primera palabra es: "correcto".
03:09
Okay?
43
189530
1000
¿Bueno?
03:10
And I'm going to cover my mouth because sometimes if you look at my mouth, you can notice some
44
190530
4840
Y me voy a tapar la boca porque a veces si miras mi boca, puedes notar algunas
03:15
differences.
45
195370
1000
diferencias.
03:16
So, the first word: "right" and "light".
46
196370
5329
Entonces, la primera palabra: "derecho" y "luz".
03:21
So, which one did I say?
47
201699
4781
Entonces, ¿cuál dije?
03:26
If you said: "light", you're correct.
48
206480
3100
Si dijiste: "luz", estás en lo correcto.
03:29
I said: "right" and "light".
49
209580
3189
Dije: "derecha" y "luz".
03:32
All right, let's try another one.
50
212769
2931
Muy bien, probemos con otro.
03:35
The next sound is: "red".
51
215700
2789
El siguiente sonido es: "rojo".
03:38
So listen carefully to what I'm saying: "red" and "red".
52
218489
8110
Así que escucha atentamente lo que digo: "rojo" y "rojo".
03:46
Did those sound the same?
53
226599
2470
¿Sonaban igual?
03:49
Those are the same sound, so I said: "red" and "red".
54
229069
3390
Esos son el mismo sonido, así que dije: "rojo" y "rojo".
03:52
All right, so let's try another one.
55
232459
3320
Muy bien, así que vamos a probar con otro.
03:55
So, this word is "rail", so: "rail" and "whale".
56
235779
9210
Entonces, esta palabra es "riel", entonces: "riel" y "ballena".
04:04
Did you hear the difference?
57
244989
2220
¿Escuchaste la diferencia?
04:07
I said this one: "rail" and "whale".
58
247209
3480
Dije este: "carril" y "ballena".
04:10
Okay, let's try over here.
59
250689
2080
Bien, probemos aquí.
04:12
So, the word is "pirate", so: "pirate" and "pilot".
60
252769
10311
Entonces, la palabra es "pirata", entonces: "pirata" y "piloto".
04:23
Did they sound the same to you or different?
61
263080
3520
¿Te sonaban igual o diferentes?
04:26
I said: "pirate" and "pilot".
62
266600
2990
Dije: "pirata" y "piloto".
04:29
Okay.
63
269590
1230
Bueno.
04:30
And now let's try the last one.
64
270820
1580
Y ahora vamos a probar con el último.
04:32
So, this is "runny", so: "runny" and "runny".
65
272400
6820
Entonces, esto es "mocoso", entonces: "mocoso" y "mocoso".
04:39
Were those the same or different?
66
279220
4690
¿Eran iguales o diferentes?
04:43
So, they were the same; I said: "runny" and "runny".
67
283910
4130
Entonces, eran lo mismo; Dije: "mocoso" y "mocoso".
04:48
Okay?
68
288040
1000
¿Bueno?
04:49
So, it's good to listen to as many different "r" sounds as possible and really try to hear
69
289040
6370
Por lo tanto, es bueno escuchar tantos sonidos de la "r" diferentes como sea posible y realmente tratar de escuchar
04:55
the "r" sound, because sometimes if you speak a different language you might not hear it.
70
295410
6250
el sonido de la "r", porque a veces, si hablas un idioma diferente, es posible que no lo escuches.
05:01
The next thing you can do is you can actually listen to "r" words in sentences, because
71
301660
5780
Lo siguiente que puede hacer es escuchar las palabras "r" en oraciones, porque
05:07
this makes it a little bit harder.
72
307440
1780
esto lo hace un poco más difícil.
05:09
Okay?
73
309220
1000
¿Bueno?
05:10
So, once you're able to hear the difference here, you can actually try to listen to the
74
310220
4520
Entonces, una vez que puedas escuchar la diferencia aquí, puedes intentar escuchar la
05:14
difference in sentences.
75
314740
1980
diferencia en las oraciones.
05:16
Okay?
76
316720
1040
¿Bueno?
05:17
So I'm going to use these words in these two sentences, and I want you to pick which word
77
317760
5960
Así que voy a usar estas palabras en estas dos oraciones y quiero que elijan qué palabra
05:23
I'm using.
78
323720
1000
estoy usando.
05:24
Am I using these words or am I using the "r" words?
79
324720
4020
¿Estoy usando estas palabras o estoy usando las palabras "r" ?
05:28
Okay?
80
328740
1000
¿Bueno?
05:29
And... sorry, I should have said this earlier: The difference in "r" is actually in the middle
81
329740
4560
Y... lo siento, debería haber dicho esto antes: la diferencia en "r" está en realidad en el medio
05:34
of the word, here; whereas in all the other ones the "r" starts the word.
82
334300
4380
de la palabra, aquí; mientras que en todos los demás la "r" inicia la palabra.
05:38
So, let's get started.
83
338680
2130
Entonces empecemos.
05:40
"Do you have __________...?"
84
340810
2430
"Tiene __________...?"
05:43
So: "Do you have the __________ suitcase?"
85
343240
6940
Entonces: "¿Tienes la maleta __________?"
05:50
Which one did I say?
86
350180
1510
¿Cuál dije?
05:51
Okay, I said: "light".
87
351690
3210
Bien, dije: "luz".
05:54
Let's try with... how it would sound with this one:
88
354900
2840
Intentemos con... cómo sonaría con este:
05:57
"Do you have the __________ suitcase?"
89
357740
3550
"¿Tienes la maleta __________?"
06:01
In this case, I used this one.
90
361290
3910
En este caso, usé este.
06:05
"Where is the __________?"
91
365200
5740
"Dónde está el __________?"
06:10
Which one did I say?
92
370940
1550
¿Cuál dije?
06:12
"Where is the red?"
93
372490
2440
"¿Dónde está el rojo?"
06:14
So I said this one.
94
374930
2410
Así que dije este.
06:17
"Where is the __________?"
95
377340
4760
"Dónde está el __________?"
06:22
Did you hear this one?
96
382100
2260
¿Escuchaste este?
06:24
Because that's what I said.
97
384360
1320
Porque eso es lo que dije.
06:25
"Where is the whale?", "Where is the rail?"
98
385680
5370
"¿Dónde está la ballena?", "¿Dónde está la barandilla?"
06:31
Okay?
99
391050
1000
¿Bueno?
06:32
"Where is the __________?"
100
392050
5410
"Dónde está el __________?"
06:37
Which one did I say?
101
397460
2350
¿Cuál dije?
06:39
I said: "pilot".
102
399810
1190
Dije: "piloto".
06:41
Okay?
103
401000
1000
¿Bueno?
06:42
So I pronounced the "l"; not the "r".
104
402000
2570
Entonces pronuncié la "l"; no la "r".
06:44
"Where is the pilot?", "Where is the pirate?"
105
404570
4250
"¿Dónde está el piloto?", "¿Dónde está el pirata?"
06:48
So try to really hear the difference.
106
408820
3420
Así que trata de escuchar realmente la diferencia.
06:52
And, finally: "Where is the __________?"
107
412240
9070
Y, por último: "¿Dónde está el __________?"
07:01
So which one did I say?
108
421310
1680
Entonces, ¿cuál dije?
07:02
So, I said: "runny".
109
422990
2290
Entonces, dije: "mocoso".
07:05
That last sentence did not make any sense, but that's okay because we're focusing on
110
425280
3970
Esa última oración no tenía ningún sentido, pero está bien porque nos estamos enfocando en la
07:09
pronunciation; not meaning.
111
429250
2610
pronunciación; sin significado
07:11
So: "Where is the honey?", "Where is the runny?"
112
431860
5670
Entonces: "¿Dónde está la miel?", "¿Dónde está la secreción?"
07:17
Okay?
113
437530
1000
¿Bueno?
07:18
So, the very first step when you're learning pronunciation, a very good step to take is:
114
438530
5400
Entonces, el primer paso cuando estás aprendiendo pronunciación, un muy buen paso a seguir es:
07:23
Can you hear the difference?
115
443930
2330
¿Puedes escuchar la diferencia?
07:26
Once you can hear the difference, or, you know... keep practicing this; we're going
116
446260
4850
Una vez que puedas escuchar la diferencia, o, ya sabes... sigue practicando esto; vamos
07:31
to do the next step which is practicing how to say the sound.
117
451110
3930
a hacer el siguiente paso que es practicar cómo decir el sonido.
07:35
So, that's coming up next.
118
455040
1910
Entonces, eso es lo siguiente.
07:36
Okay, so you may have to practice listening to the "r" a lot, but once you're ready to
119
456950
7420
De acuerdo, es posible que tengas que practicar mucho para escuchar la "r", pero una vez que estés listo para
07:44
practice making the sound, the first thing that's very important to know is that there
120
464370
4450
practicar cómo hacer el sonido, lo primero que es muy importante saber es que
07:48
are different ways to make the "r" sound in English.
121
468820
4099
hay diferentes maneras de hacer que suene la "r". en Inglés.
07:52
Okay?
122
472919
1000
¿Bueno?
07:53
So, if you're having a lot of trouble; maybe you've been taking classes before and you
123
473919
6191
Entonces, si tienes muchos problemas; tal vez has estado tomando clases antes y
08:00
just can't get that sound - it might be an idea to find a different way to pronounce
124
480110
4230
simplemente no puedes entender ese sonido; podría ser una idea encontrar una forma diferente de pronunciar la
08:04
"r", because there's more than one way.
125
484340
2890
"r", porque hay más de una forma.
08:07
So, let me tell you a little bit about the different ways.
126
487230
3610
Entonces, déjame contarte un poco sobre las diferentes formas.
08:10
The first way to make the "r" sound or the "er" sound is we call "the bunched 'r'".
127
490840
7220
La primera forma de hacer que suene la "r" o la "er" es llamando "la 'r' agrupada".
08:18
And what we do is these are your teeth, this is your tongue, and when you make the sound,
128
498060
6180
Y lo que hacemos es que estos son tus dientes, esta es tu lengua, y cuando haces el sonido,
08:24
your tongue moves backward.
129
504240
1490
tu lengua se mueve hacia atrás.
08:25
Okay?
130
505730
1000
¿Bueno?
08:26
So it kind of goes up at the back, and we call that the "bunched 'r' sound".
131
506730
5429
Así que sube en la parte de atrás, y lo llamamos el "sonido 'r' agrupado".
08:32
Now, for me, that actually is a harder way to make an "r".
132
512159
3990
Ahora, para mí, esa es una forma más difícil de hacer una "r".
08:36
The way I like to make the "r" is what we call the "retroflex way".
133
516149
5080
La forma en que me gusta hacer la "r" es lo que llamamos la "forma retroflex".
08:41
In this way, you have your... this is the bottom of your mouth, this is your tongue,
134
521229
5701
De esta manera, tienes tu... esta es la base de tu boca, esta es tu lengua,
08:46
and your tongue moves up, but it doesn't touch the roof of your mouth.
135
526930
5779
y tu lengua se mueve hacia arriba, pero no toca el paladar.
08:52
Okay?
136
532709
1000
¿Bueno?
08:53
There's a little bit of space; but the main thing is when you make the "er" sound, your
137
533709
4240
Hay un poco de espacio; pero lo principal es que cuando haces el sonido "er", tu
08:57
tongue moves upward - the front of your tongue.
138
537949
2781
lengua se mueve hacia arriba, la parte delantera de tu lengua.
09:00
So some people find this way easier; other people might find the bunched "r" easier.
139
540730
6190
Entonces, algunas personas encuentran esta manera más fácil; otras personas pueden encontrar la "r" agrupada más fácil.
09:06
In this video, we're going to talk mainly about the retroflex "r", because that's the
140
546920
4320
En este video vamos a hablar principalmente del retroflex "r", porque ese es
09:11
one that I do.
141
551240
2250
el que yo hago.
09:13
Okay?
142
553490
1000
¿Bueno?
09:14
But if you're interested in the bunched "r", it's a really good idea to look for resources
143
554490
3930
Pero si está interesado en la "r" agrupada , es una muy buena idea buscar recursos al
09:18
about that, because it can also help.
144
558420
2030
respecto, porque también puede ayudar.
09:20
So, in terms of the different "r" sounds, the other thing I wanted to say is our "r"
145
560450
6989
Entonces, en términos de los diferentes sonidos de la "r", la otra cosa que quería decir es que nuestro
09:27
sound changes if we're saying it after a vowel.
146
567439
4570
sonido de la "r" cambia si lo decimos después de una vocal.
09:32
So, we use these two before a vowel.
147
572009
3541
Entonces, usamos estos dos antes de una vocal.
09:35
So, for example, if I said the word: "rabbit" or if I said the word: "run", we have the
148
575550
7860
Entonces, por ejemplo, si dije la palabra: "conejo" o si dije la palabra: "correr", primero tenemos la
09:43
"r" first and then we have a vowel sound.
149
583410
3450
"r" y luego tenemos un sonido de vocal.
09:46
So, we use these two for that.
150
586860
3099
Entonces, usamos estos dos para eso.
09:49
Sometimes in English we have a vowel, like the "o" sound or the "a" sound, and then the
151
589959
5961
A veces en inglés tenemos una vocal, como el sonido de la "o" o la "a", y luego la
09:55
"r".
152
595920
1000
"r".
09:56
So, for example: "or", "er", "ar".
153
596920
4419
Entonces, por ejemplo: "o", "er", "ar".
10:01
We make these "r" sounds a little bit different as well.
154
601339
2940
También hacemos que estos sonidos de "r" sean un poco diferentes.
10:04
So, in this video I'm focusing specifically on the retroflex sound.
155
604279
6211
Entonces, en este video me estoy enfocando específicamente en el sonido retroflex.
10:10
So, what we're going to do is we're going to practice some "r" words using "r" at the
156
610490
6930
Entonces, lo que vamos a hacer es practicar algunas palabras con "r" usando "r" al
10:17
beginning of the word, because these are usually the easier ones to start with.
157
617420
3979
comienzo de la palabra, porque estas suelen ser las más fáciles para comenzar.
10:21
Okay?
158
621399
1000
¿Bueno?
10:22
For some people, these sounds are easier, but I find in general starting with "r" at
159
622399
5000
Para algunas personas, estos sonidos son más fáciles, pero creo que, en general, comenzar con "r"
10:27
the beginning of the word is the easier way to go.
160
627399
3471
al comienzo de la palabra es el camino más fácil.
10:30
So, what you can do is when you're learning a new sound, it's a good idea to practice
161
630870
6420
Entonces, lo que puedes hacer es que cuando estés aprendiendo un nuevo sonido, es una buena idea practicar
10:37
your pronunciation slowly.
162
637290
2120
tu pronunciación lentamente.
10:39
Okay?
163
639410
1080
¿Bueno?
10:40
So you say the sound very slow, and you stretch it out.
164
640490
4240
Así que dices el sonido muy lento y lo estiras.
10:44
Okay?
165
644730
1000
¿Bueno?
10:45
So, if I was saying: "ra", I'd say: "rraaaa".
166
645730
6720
Entonces, si dijera: "ra", diría: "rraaaa".
10:52
And what I can do is after I'm saying it slow, I can get a mirror and I can actually look
167
652450
5730
Y lo que puedo hacer es después de decirlo despacio, puedo conseguir un espejo y realmente puedo
10:58
at what I'm doing when I'm making the sound, and I can really think: "Okay.
168
658180
3440
mirar lo que estoy haciendo cuando estoy emitiendo el sonido, y realmente puedo pensar: "Está bien.
11:01
What are my teeth doing?
169
661620
1029
¿Cuáles son mis ¿
11:02
What are my lips doing?
170
662649
1000
Qué hacen mis dientes? ¿Qué hacen mis labios?
11:03
What is my tongue doing?"
171
663649
1750
¿Qué hace mi lengua?
11:05
And by looking, using a mirror and thinking about these things, it can really help you
172
665399
4550
Y al mirar, usar un espejo y pensar en estas cosas, realmente puede ayudarlo a
11:09
make the sound properly.
173
669949
4510
hacer el sonido correctamente.
11:14
I also like to start using just the "r" and a vowel first, because I think that's easiest,
174
674459
7171
También me gusta comenzar usando solo la "r" y una vocal primero, porque creo que es más
11:21
so saying: "ra" or "ro", or "re".
175
681630
7170
fácil decir: "ra" o "ro" o "re".
11:28
Okay?
176
688800
1539
¿Bueno?
11:30
And just pairing the "r" with a vowel can help.
177
690339
4261
Y simplemente emparejar la "r" con una vocal puede ayudar.
11:34
You know, instead of saying a really hard word, like, you know: "ridiculous", which
178
694600
5030
Ya sabes, en lugar de decir una palabra realmente difícil , como, ya sabes: "ridículo", que
11:39
is very long, it's actually easier to start your pronunciation with a small part of a
179
699630
5340
es muy larga, en realidad es más fácil comenzar tu pronunciación con una pequeña parte de una
11:44
word.
180
704970
1000
palabra.
11:45
So, just using the "r" with a vowel is a good idea.
181
705970
4760
Entonces, usar la "r" con una vocal es una buena idea.
11:50
The other thing you can do is sometimes using another sound can help you find where your
182
710730
4940
La otra cosa que puede hacer es que, a veces, usar otro sonido puede ayudarlo a encontrar dónde
11:55
tongue should be.
183
715670
1180
debería estar su lengua.
11:56
So, for the retroflex, if you make a "d" sound, so say "da", "da", your tongue actually goes
184
716850
9820
Entonces, para el retroflejo, si haces un sonido "d", entonces di "da", "da", tu lengua realmente
12:06
up, kind of like the "r" does.
185
726670
2750
sube, algo así como lo hace la "r".
12:09
"Da".
186
729420
1000
"Da".
12:10
The main difference is that your tongue, when you make a "da" sound is... the top of your
187
730420
4579
La principal diferencia es que tu lengua, cuando haces un sonido "da" es... la parte superior
12:14
tongue is touching the roof of your mouth.
188
734999
2710
de tu lengua toca el paladar.
12:17
For an "r" sound, your tongue should go up like a "d", but it does not touch.
189
737709
4701
Para un sonido de "r", tu lengua debe subir como una "d", pero no se toca.
12:22
Okay?
190
742410
1000
¿Bueno?
12:23
So you can start with: "da"; now say: "ra".
191
743410
5060
Así que puedes empezar con: "da"; ahora di: "ra".
12:28
Okay?
192
748470
1000
¿Bueno?
12:29
So your tongue is in the same area.
193
749470
1719
Entonces tu lengua está en la misma área.
12:31
One of the major differences is your tongue's not touching.
194
751189
3911
Una de las principales diferencias es que tu lengua no se toca.
12:35
But using another sound, like a "d", can help you find where your tongue should be when
195
755100
3760
Pero usar otro sonido, como una "d", puede ayudarlo a encontrar dónde debe estar su lengua
12:38
you make the "r" sound.
196
758860
2419
cuando hace el sonido "r".
12:41
Okay, some other tips is when you make an "r" sound it's good to keep your teeth together.
197
761279
6110
Bien, algunos otros consejos son cuando haces un sonido "r" es bueno mantener los dientes juntos.
12:47
Okay?
198
767389
1260
¿Bueno?
12:48
It's good to... like I said before, for the retroflex, you want your tongue to move up,
199
768649
5951
Es bueno... como dije antes, para el retroflex, quieres que tu lengua se mueva hacia arriba,
12:54
but you don't want to touch the bump at the roof of your mouth.
200
774600
3989
pero no quieres tocar la protuberancia en el paladar.
12:58
Okay?
201
778589
1000
¿Bueno?
12:59
So like I said before, do not touch the top of your mouth when you make an "r" sound.
202
779589
3690
Entonces, como dije antes, no toques la parte superior de tu boca cuando hagas el sonido de la "r".
13:03
All right.
203
783279
1000
Todo bien.
13:04
So now let's practice making some "r" sounds together.
204
784279
3180
Así que ahora practiquemos haciendo algunos sonidos de "r" juntos.
13:07
Okay, so before we start practicing, I just wanted to say a couple of things.
205
787459
5730
Bien, antes de que empecemos a practicar, solo quería decir un par de cosas.
13:13
First of all, it takes a lot of time and practice to get good at pronunciation.
206
793189
5630
En primer lugar, se necesita mucho tiempo y práctica para mejorar la pronunciación.
13:18
Okay?
207
798819
1000
¿Bueno?
13:19
So if you just do this a couple of times and you're having a lot of difficulty with it
208
799819
4810
Entonces, si solo haces esto un par de veces y tienes muchas dificultades
13:24
- that's okay; pronunciation takes time and practice.
209
804629
4471
, está bien; la pronunciación requiere tiempo y práctica.
13:29
Okay?
210
809100
1190
¿Bueno?
13:30
The second thing I wanted to say is that it's really good to have somebody who speaks English
211
810290
7829
La segunda cosa que quería decir es que es muy bueno tener a alguien que hable inglés
13:38
listen to you practice, if that's possible, because you don't want to make mistakes and
212
818119
6950
que te escuche practicar, si eso es posible, porque no quieres cometer errores y
13:45
practice them again, and again, and again because then it's going to be harder to learn
213
825069
4770
practicarlos una y otra y otra vez porque entonces se va. ser más difícil
13:49
how to do it the right way.
214
829839
1850
aprender a hacerlo de la manera correcta.
13:51
So it's good to have somebody listen and tell you: "Yes, that was a good 'r' sound", or
215
831689
5090
Así que es bueno que alguien te escuche y te diga: "Sí, ese fue un buen sonido de 'r'", o
13:56
"No, you... that sounded like a 'w'."
216
836779
2271
"No, tú... eso sonó como una 'w'".
13:59
Okay?
217
839050
1030
¿Bueno?
14:00
And two different types of professionals can do this.
218
840080
4129
Y dos tipos diferentes de profesionales pueden hacer esto.
14:04
There's somebody called a "speech pathologist" who can help you with your accent reduction
219
844209
4201
Hay alguien llamado "patólogo del habla" que puede ayudarte con la reducción del acento
14:08
or pronunciation of sounds like "r", or an English teacher can also help you do this.
220
848410
5989
o la pronunciación de sonidos como la "r", o un profesor de inglés también puede ayudarte con esto.
14:14
Okay?
221
854399
1000
¿Bueno?
14:15
So you can check around; and if you don't have access to either of these, if you know
222
855399
5560
Para que pueda comprobar alrededor; y si no tiene acceso a ninguno de estos, si conoce a
14:20
somebody who speaks English, maybe they can help you as well.
223
860959
3540
alguien que hable inglés, tal vez también pueda ayudarlo.
14:24
Okay?
224
864499
1301
¿Bueno?
14:25
So, the main thing is: You need to practice this a lot and it's good to have somebody
225
865800
5699
Entonces, lo principal es: necesitas practicar esto mucho y es bueno que alguien te
14:31
listen to make sure you're doing it correctly.
226
871499
2251
escuche para asegurarte de que lo estás haciendo correctamente.
14:33
If there's nobody and you still really want to practice, you can also try to maybe listen
227
873750
6160
Si no hay nadie y todavía tienes muchas ganas de practicar, también puedes tratar de escucharte
14:39
to yourself by tape recording yourself doing these sounds; although, again, if you can't
228
879910
5450
grabándote a ti mismo haciendo estos sonidos; aunque, nuevamente, si no puede
14:45
hear the difference it might be hard to notice the difference when you say the sounds.
229
885360
5379
escuchar la diferencia, puede ser difícil notar la diferencia cuando dice los sonidos.
14:50
Okay?
230
890739
1000
¿Bueno?
14:51
So those are just some options.
231
891739
1441
Así que esas son solo algunas opciones.
14:53
Okay, so the first thing I want to do is I told you one way to get this "r" sound is
232
893180
7550
Bien, lo primero que quiero hacer es decirles que una forma de obtener este sonido "r"
15:00
by making a "d" sound because they're in a similar area of your mouth when we make the
233
900730
5269
es haciendo un sonido "d" porque están en un área similar de su boca cuando hacemos el
15:05
sound.
234
905999
1000
sonido.
15:06
So, I want you to say: "dee", "dee".
235
906999
3320
Entonces, quiero que digas: "dee", "dee".
15:10
Okay?
236
910319
1000
¿Bueno?
15:11
And feel where your tongue is when you say that.
237
911319
3870
Y siente dónde está tu lengua cuando dices eso.
15:15
"Dee".
238
915189
1260
"Dee".
15:16
Now I want you to say: "dee, ree.
239
916449
4010
Ahora quiero que digas: "dee, ree.
15:20
Dee, ree".
240
920459
2331
Dee, ree".
15:22
Okay?
241
922790
1169
¿Bueno?
15:23
So this is saying: "dee" and "ree"; the "d" sound and the "r" sound.
242
923959
6620
Entonces esto es decir: "dee" y "ree"; el sonido "d" y el sonido "r".
15:30
"Deeree".
243
930579
1130
"Deeree".
15:31
Okay?
244
931709
1141
¿Bueno?
15:32
Now what I want you to say is: "deed".
245
932850
2870
Ahora lo que quiero que digas es: "hecho".
15:35
Okay?
246
935720
1080
¿Bueno?
15:36
Feel where your tongue is at with that.
247
936800
3050
Siente dónde está tu lengua con eso.
15:39
"Deed".
248
939850
1969
"Escritura".
15:41
And now let's try an "r" word: "reed", "reed".
249
941819
5020
Y ahora probemos una palabra con "r": "reed", "reed".
15:46
And, again, going slow is really good when you're first learning how to pronounce a sound.
250
946839
5961
Y, de nuevo, ir despacio es realmente bueno cuando estás aprendiendo a pronunciar un sonido por primera vez.
15:52
And if this is too hard, just try to make the "ree" sound without the ending.
251
952800
5839
Y si esto es demasiado difícil, simplemente intente hacer que el sonido "ree" no termine.
15:58
"Ree", "reed", "reed".
252
958639
3031
"Ree", "junco", "junco".
16:01
Okay?
253
961670
1010
¿Bueno?
16:02
Now I want you to practice this five times.
254
962680
3579
Ahora quiero que practiques esto cinco veces.
16:06
Let's try to say "reed" five times: "reed", "reed", "reed", "reed", "reed".
255
966259
11380
Intentemos decir "junco" cinco veces: "junco", "junco", "junco", "junco", "junco".
16:17
Okay?
256
977639
1560
¿Bueno?
16:19
Good.
257
979199
1570
Bueno.
16:20
Now let's try another word.
258
980769
2471
Ahora intentemos con otra palabra.
16:23
So, I have here the word: "ray", so let's say this word first.
259
983240
7320
Entonces, tengo aquí la palabra: "rayo", así que digamos esta palabra primero.
16:30
"Ray", "ray".
260
990560
2429
"Rayo Rayo".
16:32
Okay?
261
992989
1210
¿Bueno?
16:34
Now, if you're having trouble, maybe start by saying the word: "day", "day, ray", "day,
262
994199
9550
Ahora, si tiene problemas, tal vez comience diciendo la palabra: "día", "día, rayo", "día,
16:43
ray".
263
1003749
1300
rayo".
16:45
Now let's just try to say this one five times.
264
1005049
5650
Ahora tratemos de decir esto cinco veces.
16:50
"Ray", "ray", "ray", "ray"-and you're noticing I'm doing it really slow-"ray".
265
1010699
9890
"Ray", "ray", "ray", "ray" -y notarás que lo hago muy lento- "ray".
17:00
And now I can also speed it up.
266
1020589
1120
Y ahora también puedo acelerarlo.
17:01
If I'm pronouncing it correctly, I can say: "ray".
267
1021709
3601
Si lo estoy pronunciando correctamente, puedo decir: "ray".
17:05
Okay, so now we have the word: "read".
268
1025310
4440
Bien, ahora tenemos la palabra: "leer".
17:09
Okay?
269
1029750
1100
¿Bueno?
17:10
We have: "dead" and "read".
270
1030850
3820
Tenemos: "muerto" y "leído".
17:14
So I want you to try to say this word five times: "read", "read", "read", "read", "read".
271
1034670
11410
Así que quiero que trates de decir esta palabra cinco veces: "leer", "leer", "leer", "leer", "leer".
17:26
And, again, it's great to do this while looking in a mirror to make sure that your tongue
272
1046080
6530
Y, de nuevo, es genial hacer esto mientras te miras en un espejo para asegurarte de que tu
17:32
is actually moving upward.
273
1052610
2180
lengua realmente se está moviendo hacia arriba.
17:34
"Read".
274
1054790
1270
"Leer".
17:36
Okay, now let's do the last word for today.
275
1056060
3340
Bien, ahora hagamos la última palabra por hoy.
17:39
We have: "done", if you're trying to find out where your tongue should be: "done", "run",
276
1059400
8960
Tenemos: "hecho", si está tratando de averiguar dónde debería estar su lengua: "hecho", "correr",
17:48
"run", "run", "run".
277
1068360
5070
"correr", "correr", "correr".
17:53
And one more time: "run".
278
1073430
2570
Y una vez más: "corre".
17:56
Okay?
279
1076000
1080
¿Bueno?
17:57
So I hope that helps figuring out where your tongue should be.
280
1077080
3550
Así que espero que eso ayude a descubrir dónde debería estar tu lengua.
18:00
This is just one trick; there's a lot of different ways to find out where your tongue should
281
1080630
4080
Este es solo un truco; Hay muchas maneras diferentes de averiguar dónde debe estar tu lengua
18:04
be when pronouncing the "r".
282
1084710
2360
al pronunciar la "r".
18:07
Use what works for you, and remember to use a mirror.
283
1087070
4450
Usa lo que funcione para ti y recuerda usar un espejo.
18:11
So, once you're able to say "r" words, the next step is to try to say it in a sentence.
284
1091520
7600
Entonces, una vez que puedas decir las palabras "r", el siguiente paso es tratar de decirlo en una oración.
18:19
Okay?
285
1099120
1070
¿Bueno?
18:20
So you can say the word first: "read"; and once you get good at saying this word, then
286
1100190
5020
Entonces puedes decir la palabra primero: "leer"; y una vez que aprendas a decir esta palabra,
18:25
you can try it in a short sentence: "I read."
287
1105210
5000
puedes probarla en una oración corta: "Leo".
18:30
And then you can make it a little longer: "I read it."
288
1110210
5030
Y luego puedes hacerlo un poco más largo: "Lo leí".
18:35
And then you can make it even harder to say: "I reread it", and so on.
289
1115240
5890
Y luego puedes hacer que sea aún más difícil decir: "Lo releí", y así sucesivamente.
18:41
And so you can make it longer and longer and longer as you get better and better at your
290
1121130
4360
Y así puedes hacerlo más y más largo a medida que mejoras en tu
18:45
pronunciation of "r".
291
1125490
1610
pronunciación de la "r".
18:47
So, again, these are just some tips to help you in your pronunciation of "r", and it takes
292
1127100
6280
Entonces, de nuevo, estos son solo algunos consejos para ayudarte con la pronunciación de la "r", y lleva
18:53
time.
293
1133380
1930
tiempo.
18:55
Practice makes perfect, and also finding somebody who can listen to make sure you're saying
294
1135310
4210
La práctica hace al maestro, y también es muy útil encontrar a alguien que pueda escuchar para asegurarse de que lo estás
18:59
it right is very helpful.
295
1139520
1330
diciendo bien.
19:00
So, thank you for watching this video.
296
1140850
3230
Entonces, gracias por ver este video.
19:04
I hope you have learned a lot about "r" pronunciation.
297
1144080
4320
Espero que hayas aprendido mucho sobre la pronunciación de la "r".
19:08
And if you want to practice what you've learned, you can come visit our website at www.engvid.com.
298
1148400
4700
Y si desea practicar lo que ha aprendido , puede visitar nuestro sitio web en www.engvid.com.
19:13
There, you can do a quiz to practice some of the ideas we came up with today and some
299
1153100
6280
Allí, puedes hacer un cuestionario para practicar algunas de las ideas que se nos ocurrieron hoy y algunas
19:19
of the things we've talked about.
300
1159380
1940
de las cosas de las que hemos hablado.
19:21
You can also subscribe to my channel; I have a lot of other pronunciation resources there,
301
1161320
5670
También puedes suscribirte a mi canal; Tengo muchos otros recursos de pronunciación allí,
19:26
as well as resources on vocabulary, writing, reading, essays - just so many different topics,
302
1166990
8610
así como recursos sobre vocabulario, escritura, lectura, ensayos, tantos temas diferentes,
19:35
so I invite you to come check that out.
303
1175600
2990
así que los invito a que vengan a ver eso.
19:38
Until next time, take care.
304
1178590
1760
Hasta la próxima, cuídate.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7