How to pronounce the ‘R’ sound in English: Tips & Practice

314,953 views ・ 2019-09-29

English with Emma


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello.
0
290
1000
Ciao.
00:01
My name is Emma, and in today's video I am going to help you with your pronunciation
1
1290
5279
Mi chiamo Emma e nel video di oggi ti aiuterò con la pronuncia
00:06
of a sound in English that's very difficult-okay?-and that sound is the "r" sound or the "rur" sound.
2
6569
10411
di un suono in inglese che è molto difficile, va bene?, e quel suono è il suono "r" o il suono "rur".
00:16
This sound is very challenging.
3
16980
1970
Questo suono è molto impegnativo.
00:18
Okay?
4
18950
1000
Va bene?
00:19
When I was a child, I could not say this sound.
5
19950
2700
Quando ero bambino, non potevo pronunciare questo suono.
00:22
So, when I wanted to say words like: "rabbit", I used to say it like a "w", like: "wabbit".
6
22650
6560
Quindi, quando volevo dire parole come: "coniglio", le dicevo come una "w", tipo: "wabbit".
00:29
So, for people who speak English, this sound can be very difficult when they're children
7
29210
5780
Quindi, per le persone che parlano inglese, questo suono può essere molto difficile quando sono bambini
00:34
and growing up; but also for people from other countries learning English, this sound can
8
34990
6500
e crescono; ma anche per le persone di altri paesi che imparano l'inglese, questo suono può
00:41
be very challenging.
9
41490
1900
essere molto impegnativo.
00:43
Okay?
10
43390
1120
Va bene?
00:44
So I'm going to give you some tips on how to pronounce... sorry.
11
44510
4690
Quindi ti darò alcuni consigli su come pronunciare...scusa.
00:49
How to pronounce a sound and things you can do to help so you can get better with some
12
49200
5290
Come pronunciare un suono e cose che puoi fare per aiutarti a migliorare con un po' di
00:54
practice.
13
54490
1000
pratica.
00:55
So, let's get started.
14
55490
1480
Quindi iniziamo. Il
00:56
My first tip for learning how to make this sound is being able to hear it when people
15
56970
8250
mio primo consiglio per imparare a produrre questo suono è riuscire a sentirlo quando le persone
01:05
speak.
16
65220
1000
parlano.
01:06
So, a lot of the times people from other countries, their ear isn't trained for English.
17
66220
6100
Quindi, molte volte persone provenienti da altri paesi, il loro orecchio non è addestrato per l'inglese.
01:12
So, for example, they might hear: "light" and "right" as the same thing; when, in fact,
18
72320
10430
Così, per esempio, potrebbero sentire: "leggero" e "giusto" come la stessa cosa; quando, infatti,
01:22
here I'm making an "l" sound, so: "light"; and here, I'm making the "r" sound: "right".
19
82750
7980
qui sto facendo suonare una "l", quindi: "leggera"; e qui, sto facendo suonare la "r": "giusto".
01:30
So, for some people they hear it as the same; when in English, they're actually different
20
90730
5300
Quindi, per alcune persone lo sentono come lo stesso; quando in inglese, sono in realtà
01:36
sounds.
21
96030
1550
suoni diversi.
01:37
I know some Brazilian students sometimes have a little bit of difficulty because in... in
22
97580
6190
So che alcuni studenti brasiliani a volte hanno un po' di difficoltà perché nella... nella
01:43
their language, the "r" sound sounds more like an English "h".
23
103770
5919
loro lingua, il suono "r" suona più come una "h" inglese.
01:49
Okay?
24
109689
1000
Va bene?
01:50
So sometimes I hear Brazilian students, when they want to say: "red", they say: "head".
25
110689
6761
Quindi a volte sento studenti brasiliani, quando vogliono dire: "rosso", dicono: "testa".
01:57
Okay?
26
117450
1000
Va bene?
01:58
Whereas sometimes with some Asian students, you might hear "right" and "light" sound the
27
118450
6070
Considerando che a volte con alcuni studenti asiatici, potresti sentire "giusto" e "leggero" suonare allo
02:04
same way.
28
124520
2910
stesso modo.
02:07
Another mistake we often hear in English is people might say: "rail" and "whale" the same.
29
127430
6490
Un altro errore che sentiamo spesso in inglese è che le persone potrebbero dire: "rail" e "whale" sono la stessa cosa.
02:13
This was the mistake I used to have trouble with when I was a kid, and I couldn't hear
30
133920
4039
Questo era l'errore con cui avevo problemi da bambino, e non riuscivo a sentire
02:17
the difference, but there is a difference.
31
137959
4430
la differenza, ma c'è una differenza.
02:22
And then we also have: "pilot" versus "pirate"; and "honey" versus "runny".
32
142389
8850
E poi abbiamo anche: "pilota" contro "pirata"; e "miele" contro "liquido".
02:31
Okay?
33
151239
1150
Va bene?
02:32
So, what we are going to do is first off the question to ask yourself is: Can I hear the
34
152389
6651
Quindi, quello che faremo è prima di tutto la domanda da porsi è: posso sentire la
02:39
difference between an "r" sound and another sound?
35
159040
3739
differenza tra un suono "r" e un altro suono?
02:42
This is the first area you should be practicing if you have trouble with your "r" pronunciation.
36
162779
5710
Questa è la prima area in cui dovresti esercitarti se hai problemi con la pronuncia della "r".
02:48
So, I'm going to say an "r" sound, and then I'm going to say one of these words, and I
37
168489
7771
Quindi, dirò un suono "r", e poi dirò una di queste parole, e
02:56
want you to choose which word I said.
38
176260
4059
voglio che tu scelga quale parola ho detto.
03:00
Okay?
39
180319
1071
Va bene?
03:01
So, did I say the same word or did I say a different word?
40
181390
4290
Quindi, ho detto la stessa parola o ho detto una parola diversa?
03:05
So let's get started.
41
185680
1940
Quindi iniziamo.
03:07
The first word is: "right".
42
187620
1910
La prima parola è: "giusto".
03:09
Okay?
43
189530
1000
Va bene?
03:10
And I'm going to cover my mouth because sometimes if you look at my mouth, you can notice some
44
190530
4840
E mi coprirò la bocca perché a volte, se guardi la mia bocca, puoi notare delle
03:15
differences.
45
195370
1000
differenze.
03:16
So, the first word: "right" and "light".
46
196370
5329
Quindi, la prima parola: "giusto" e "leggero".
03:21
So, which one did I say?
47
201699
4781
Allora, quale ho detto?
03:26
If you said: "light", you're correct.
48
206480
3100
Se hai detto: "luce", hai ragione.
03:29
I said: "right" and "light".
49
209580
3189
Ho detto: "giusto" e "leggero".
03:32
All right, let's try another one.
50
212769
2931
Va bene, proviamone un altro.
03:35
The next sound is: "red".
51
215700
2789
Il suono successivo è: "rosso".
03:38
So listen carefully to what I'm saying: "red" and "red".
52
218489
8110
Quindi ascolta attentamente quello che sto dicendo: "rosso" e "rosso".
03:46
Did those sound the same?
53
226599
2470
Suonavano allo stesso modo?
03:49
Those are the same sound, so I said: "red" and "red".
54
229069
3390
Sono lo stesso suono, quindi ho detto: "rosso" e "rosso".
03:52
All right, so let's try another one.
55
232459
3320
Va bene, quindi proviamone un altro.
03:55
So, this word is "rail", so: "rail" and "whale".
56
235779
9210
Quindi, questa parola è "rotaia", quindi: "rotaia" e "balena".
04:04
Did you hear the difference?
57
244989
2220
Hai sentito la differenza?
04:07
I said this one: "rail" and "whale".
58
247209
3480
Ho detto questo: "ferrovia" e "balena".
04:10
Okay, let's try over here.
59
250689
2080
Ok, proviamo qui.
04:12
So, the word is "pirate", so: "pirate" and "pilot".
60
252769
10311
Quindi, la parola è "pirata", quindi: "pirata" e "pilota".
04:23
Did they sound the same to you or different?
61
263080
3520
Ti suonavano uguali o diversi?
04:26
I said: "pirate" and "pilot".
62
266600
2990
Ho detto: "pirata" e "pilota".
04:29
Okay.
63
269590
1230
Va bene.
04:30
And now let's try the last one.
64
270820
1580
E ora proviamo l'ultimo.
04:32
So, this is "runny", so: "runny" and "runny".
65
272400
6820
Quindi, questo è "che cola", quindi: "che cola" e "che cola".
04:39
Were those the same or different?
66
279220
4690
Erano uguali o diversi?
04:43
So, they were the same; I said: "runny" and "runny".
67
283910
4130
Quindi, erano la stessa cosa; Ho detto: "che cola" e "che cola".
04:48
Okay?
68
288040
1000
Va bene?
04:49
So, it's good to listen to as many different "r" sounds as possible and really try to hear
69
289040
6370
Quindi, è bene ascoltare il maggior numero possibile di suoni "r" diversi e provare davvero a sentire
04:55
the "r" sound, because sometimes if you speak a different language you might not hear it.
70
295410
6250
il suono "r", perché a volte se parli una lingua diversa potresti non sentirlo.
05:01
The next thing you can do is you can actually listen to "r" words in sentences, because
71
301660
5780
La prossima cosa che puoi fare è ascoltare effettivamente le parole "r" nelle frasi, perché
05:07
this makes it a little bit harder.
72
307440
1780
questo lo rende un po' più difficile.
05:09
Okay?
73
309220
1000
Va bene?
05:10
So, once you're able to hear the difference here, you can actually try to listen to the
74
310220
4520
Quindi, una volta che sei in grado di sentire la differenza qui, puoi effettivamente provare ad ascoltare la
05:14
difference in sentences.
75
314740
1980
differenza nelle frasi.
05:16
Okay?
76
316720
1040
Va bene?
05:17
So I'm going to use these words in these two sentences, and I want you to pick which word
77
317760
5960
Quindi userò queste parole in queste due frasi e voglio che tu scelga quale parola
05:23
I'm using.
78
323720
1000
sto usando.
05:24
Am I using these words or am I using the "r" words?
79
324720
4020
Sto usando queste parole o sto usando le parole "r" ?
05:28
Okay?
80
328740
1000
Va bene?
05:29
And... sorry, I should have said this earlier: The difference in "r" is actually in the middle
81
329740
4560
E... scusate, avrei dovuto dirlo prima: la differenza in "r" è effettivamente nel mezzo
05:34
of the word, here; whereas in all the other ones the "r" starts the word.
82
334300
4380
della parola, qui; mentre in tutte le altre la "r" inizia la parola.
05:38
So, let's get started.
83
338680
2130
Quindi iniziamo.
05:40
"Do you have __________...?"
84
340810
2430
"Avete __________...?"
05:43
So: "Do you have the __________ suitcase?"
85
343240
6940
Quindi: "Hai la valigia __________?"
05:50
Which one did I say?
86
350180
1510
Quale ho detto?
05:51
Okay, I said: "light".
87
351690
3210
Ok, ho detto: "luce".
05:54
Let's try with... how it would sound with this one:
88
354900
2840
Proviamo con... come suonerebbe con questo:
05:57
"Do you have the __________ suitcase?"
89
357740
3550
"Hai la valigia __________?"
06:01
In this case, I used this one.
90
361290
3910
In questo caso, ho usato questo.
06:05
"Where is the __________?"
91
365200
5740
"Dov'è il __________?"
06:10
Which one did I say?
92
370940
1550
Quale ho detto?
06:12
"Where is the red?"
93
372490
2440
"Dov'è il rosso?"
06:14
So I said this one.
94
374930
2410
Quindi ho detto questo.
06:17
"Where is the __________?"
95
377340
4760
"Dov'è il __________?"
06:22
Did you hear this one?
96
382100
2260
Hai sentito questo?
06:24
Because that's what I said.
97
384360
1320
Perché è quello che ho detto.
06:25
"Where is the whale?", "Where is the rail?"
98
385680
5370
"Dov'è la balena?", "Dov'è la ringhiera?"
06:31
Okay?
99
391050
1000
Va bene?
06:32
"Where is the __________?"
100
392050
5410
"Dov'è il __________?"
06:37
Which one did I say?
101
397460
2350
Quale ho detto?
06:39
I said: "pilot".
102
399810
1190
Ho detto: "pilota".
06:41
Okay?
103
401000
1000
Va bene?
06:42
So I pronounced the "l"; not the "r".
104
402000
2570
Così ho pronunciato la "l"; non la "r".
06:44
"Where is the pilot?", "Where is the pirate?"
105
404570
4250
"Dov'è il pilota?", "Dov'è il pirata?"
06:48
So try to really hear the difference.
106
408820
3420
Quindi prova a sentire davvero la differenza.
06:52
And, finally: "Where is the __________?"
107
412240
9070
E, infine: "Dov'è il __________?"
07:01
So which one did I say?
108
421310
1680
Quindi quale ho detto?
07:02
So, I said: "runny".
109
422990
2290
Quindi, ho detto: "che cola".
07:05
That last sentence did not make any sense, but that's okay because we're focusing on
110
425280
3970
Quest'ultima frase non aveva alcun senso, ma va bene perché ci stiamo concentrando sulla
07:09
pronunciation; not meaning.
111
429250
2610
pronuncia; non significato.
07:11
So: "Where is the honey?", "Where is the runny?"
112
431860
5670
Quindi: "Dov'è il miele?", "Dov'è il liquido?"
07:17
Okay?
113
437530
1000
Va bene?
07:18
So, the very first step when you're learning pronunciation, a very good step to take is:
114
438530
5400
Quindi, il primissimo passo quando impari la pronuncia, un ottimo passo da fare è:
07:23
Can you hear the difference?
115
443930
2330
riesci a sentire la differenza?
07:26
Once you can hear the difference, or, you know... keep practicing this; we're going
116
446260
4850
Una volta che puoi sentire la differenza, o, sai... continua a esercitarti;
07:31
to do the next step which is practicing how to say the sound.
117
451110
3930
faremo il passo successivo che consiste nell'esercitarci a pronunciare il suono.
07:35
So, that's coming up next.
118
455040
1910
Quindi, questo è il prossimo.
07:36
Okay, so you may have to practice listening to the "r" a lot, but once you're ready to
119
456950
7420
Ok, quindi potresti dover esercitarti molto nell'ascoltare la "r", ma una volta che sei pronto per
07:44
practice making the sound, the first thing that's very important to know is that there
120
464370
4450
esercitarti a produrre il suono, la prima cosa molto importante da sapere è che ci
07:48
are different ways to make the "r" sound in English.
121
468820
4099
sono diversi modi per far suonare la "r" in inglese.
07:52
Okay?
122
472919
1000
Va bene?
07:53
So, if you're having a lot of trouble; maybe you've been taking classes before and you
123
473919
6191
Quindi, se hai molti problemi; forse hai già preso lezioni e
08:00
just can't get that sound - it might be an idea to find a different way to pronounce
124
480110
4230
non riesci proprio a sentire quel suono - potrebbe essere un'idea trovare un modo diverso di pronunciare
08:04
"r", because there's more than one way.
125
484340
2890
"r", perché c'è più di un modo.
08:07
So, let me tell you a little bit about the different ways.
126
487230
3610
Quindi, lasciate che vi parli un po' dei diversi modi.
08:10
The first way to make the "r" sound or the "er" sound is we call "the bunched 'r'".
127
490840
7220
Il primo modo per far suonare la "r" o il suono "er" è che chiamiamo "la 'r' raggruppata".
08:18
And what we do is these are your teeth, this is your tongue, and when you make the sound,
128
498060
6180
E quello che facciamo è che questi sono i tuoi denti, questa è la tua lingua, e quando emetti il ​​suono, la
08:24
your tongue moves backward.
129
504240
1490
tua lingua si muove all'indietro.
08:25
Okay?
130
505730
1000
Va bene?
08:26
So it kind of goes up at the back, and we call that the "bunched 'r' sound".
131
506730
5429
Quindi in un certo senso sale sul fondo e lo chiamiamo "suono 'r' raggruppato".
08:32
Now, for me, that actually is a harder way to make an "r".
132
512159
3990
Ora, per me, questo in realtà è un modo più difficile per fare una "r".
08:36
The way I like to make the "r" is what we call the "retroflex way".
133
516149
5080
Il modo in cui mi piace scrivere la "r" è quello che chiamiamo "modo retroflesso".
08:41
In this way, you have your... this is the bottom of your mouth, this is your tongue,
134
521229
5701
In questo modo, hai il tuo... questo è il fondo della tua bocca, questa è la tua lingua,
08:46
and your tongue moves up, but it doesn't touch the roof of your mouth.
135
526930
5779
e la tua lingua si muove verso l'alto, ma non tocca il palato.
08:52
Okay?
136
532709
1000
Va bene?
08:53
There's a little bit of space; but the main thing is when you make the "er" sound, your
137
533709
4240
C'è un po' di spazio; ma la cosa principale è che quando emetti il ​​suono "ehm", la tua
08:57
tongue moves upward - the front of your tongue.
138
537949
2781
lingua si muove verso l'alto, la parte anteriore della lingua.
09:00
So some people find this way easier; other people might find the bunched "r" easier.
139
540730
6190
Quindi alcune persone trovano questo modo più facile; altre persone potrebbero trovare più facile la "r" raggruppata.
09:06
In this video, we're going to talk mainly about the retroflex "r", because that's the
140
546920
4320
In questo video parleremo principalmente del retroflesso "r", perché è
09:11
one that I do.
141
551240
2250
quello che faccio io.
09:13
Okay?
142
553490
1000
Va bene?
09:14
But if you're interested in the bunched "r", it's a really good idea to look for resources
143
554490
3930
Ma se sei interessato alla "r" raggruppata, è davvero una buona idea cercare risorse
09:18
about that, because it can also help.
144
558420
2030
a riguardo, perché può anche essere d'aiuto.
09:20
So, in terms of the different "r" sounds, the other thing I wanted to say is our "r"
145
560450
6989
Quindi, in termini di diversi suoni "r", l'altra cosa che volevo dire è che il nostro suono "r"
09:27
sound changes if we're saying it after a vowel.
146
567439
4570
cambia se lo diciamo dopo una vocale.
09:32
So, we use these two before a vowel.
147
572009
3541
Quindi, usiamo questi due prima di una vocale.
09:35
So, for example, if I said the word: "rabbit" or if I said the word: "run", we have the
148
575550
7860
Quindi, per esempio, se ho detto la parola: "coniglio" o se ho detto la parola: "correre", abbiamo
09:43
"r" first and then we have a vowel sound.
149
583410
3450
prima la "r" e poi abbiamo un suono vocale.
09:46
So, we use these two for that.
150
586860
3099
Quindi, usiamo questi due per quello.
09:49
Sometimes in English we have a vowel, like the "o" sound or the "a" sound, and then the
151
589959
5961
A volte in inglese abbiamo una vocale, come il suono "o" o il suono "a", e poi la
09:55
"r".
152
595920
1000
"r".
09:56
So, for example: "or", "er", "ar".
153
596920
4419
Quindi, ad esempio: "o", "er", "ar".
10:01
We make these "r" sounds a little bit different as well.
154
601339
2940
Rendiamo anche questi suoni "r" un po' diversi .
10:04
So, in this video I'm focusing specifically on the retroflex sound.
155
604279
6211
Quindi, in questo video mi concentrerò specificamente sul suono retroflesso.
10:10
So, what we're going to do is we're going to practice some "r" words using "r" at the
156
610490
6930
Quindi, quello che faremo è esercitarci su alcune parole "r" usando "r"
10:17
beginning of the word, because these are usually the easier ones to start with.
157
617420
3979
all'inizio della parola, perché di solito sono le più facili con cui iniziare.
10:21
Okay?
158
621399
1000
Va bene?
10:22
For some people, these sounds are easier, but I find in general starting with "r" at
159
622399
5000
Per alcune persone, questi suoni sono più facili, ma trovo che in generale iniziare con "r"
10:27
the beginning of the word is the easier way to go.
160
627399
3471
all'inizio della parola sia il modo più semplice di procedere.
10:30
So, what you can do is when you're learning a new sound, it's a good idea to practice
161
630870
6420
Quindi, quello che puoi fare è quando stai imparando un nuovo suono, è una buona idea praticare
10:37
your pronunciation slowly.
162
637290
2120
la tua pronuncia lentamente.
10:39
Okay?
163
639410
1080
Va bene?
10:40
So you say the sound very slow, and you stretch it out.
164
640490
4240
Quindi dici il suono molto lentamente e lo allunghi.
10:44
Okay?
165
644730
1000
Va bene?
10:45
So, if I was saying: "ra", I'd say: "rraaaa".
166
645730
6720
Quindi, se dicessi: "ra", direi: "rraaaa".
10:52
And what I can do is after I'm saying it slow, I can get a mirror and I can actually look
167
652450
5730
E quello che posso fare è dopo che l'ho detto lentamente, posso prendere uno specchio e posso effettivamente guardare
10:58
at what I'm doing when I'm making the sound, and I can really think: "Okay.
168
658180
3440
cosa sto facendo quando emetto il suono, e posso davvero pensare: "Okay.
11:01
What are my teeth doing?
169
661620
1029
Quali sono i miei denti?
11:02
What are my lips doing?
170
662649
1000
Cosa fanno le mie labbra?
11:03
What is my tongue doing?"
171
663649
1750
Cosa fanno la mia lingua?"
11:05
And by looking, using a mirror and thinking about these things, it can really help you
172
665399
4550
E guardando, usando uno specchio e pensando a queste cose, può davvero aiutarti a
11:09
make the sound properly.
173
669949
4510
riprodurre correttamente il suono.
11:14
I also like to start using just the "r" and a vowel first, because I think that's easiest,
174
674459
7171
Mi piace anche iniziare a usare prima solo la "r" e una vocale, perché penso che sia più facile,
11:21
so saying: "ra" or "ro", or "re".
175
681630
7170
quindi dire: "ra" o "ro", o "re".
11:28
Okay?
176
688800
1539
Va bene?
11:30
And just pairing the "r" with a vowel can help.
177
690339
4261
E solo l'abbinamento della "r" con una vocale può aiutare.
11:34
You know, instead of saying a really hard word, like, you know: "ridiculous", which
178
694600
5030
Sai, invece di dire una parola davvero difficile , come, sai: "ridiculous", che
11:39
is very long, it's actually easier to start your pronunciation with a small part of a
179
699630
5340
è molto lunga, in realtà è più facile iniziare la pronuncia con una piccola parte di una
11:44
word.
180
704970
1000
parola.
11:45
So, just using the "r" with a vowel is a good idea.
181
705970
4760
Quindi, usare solo la "r" con una vocale è una buona idea.
11:50
The other thing you can do is sometimes using another sound can help you find where your
182
710730
4940
L'altra cosa che puoi fare è che a volte usare un altro suono può aiutarti a trovare dove
11:55
tongue should be.
183
715670
1180
dovrebbe essere la tua lingua.
11:56
So, for the retroflex, if you make a "d" sound, so say "da", "da", your tongue actually goes
184
716850
9820
Quindi, per il retroflesso, se emetti un suono "d", quindi dì "da", "da", la tua lingua si alza effettivamente
12:06
up, kind of like the "r" does.
185
726670
2750
, un po' come fa la "r".
12:09
"Da".
186
729420
1000
"Da".
12:10
The main difference is that your tongue, when you make a "da" sound is... the top of your
187
730420
4579
La differenza principale è che la tua lingua, quando emetti un suono "da", è... la parte superiore della tua
12:14
tongue is touching the roof of your mouth.
188
734999
2710
lingua sta toccando il palato.
12:17
For an "r" sound, your tongue should go up like a "d", but it does not touch.
189
737709
4701
Per un suono "r", la tua lingua dovrebbe alzarsi come una "d", ma non si tocca.
12:22
Okay?
190
742410
1000
Va bene?
12:23
So you can start with: "da"; now say: "ra".
191
743410
5060
Quindi puoi iniziare con: "da"; ora dì: "ra".
12:28
Okay?
192
748470
1000
Va bene?
12:29
So your tongue is in the same area.
193
749470
1719
Quindi la tua lingua è nella stessa zona.
12:31
One of the major differences is your tongue's not touching.
194
751189
3911
Una delle maggiori differenze è che la tua lingua non si tocca.
12:35
But using another sound, like a "d", can help you find where your tongue should be when
195
755100
3760
Ma usare un altro suono, come una "d", può aiutarti a trovare dove dovrebbe essere la tua lingua quando
12:38
you make the "r" sound.
196
758860
2419
emetti il ​​suono "r".
12:41
Okay, some other tips is when you make an "r" sound it's good to keep your teeth together.
197
761279
6110
Ok, un altro consiglio è che quando emetti una "r" è bene tenere i denti uniti.
12:47
Okay?
198
767389
1260
Va bene?
12:48
It's good to... like I said before, for the retroflex, you want your tongue to move up,
199
768649
5951
È bello... come ho detto prima, per il retroflesso, vuoi che la tua lingua si muova verso l'alto,
12:54
but you don't want to touch the bump at the roof of your mouth.
200
774600
3989
ma non vuoi toccare la protuberanza sul palato.
12:58
Okay?
201
778589
1000
Va bene?
12:59
So like I said before, do not touch the top of your mouth when you make an "r" sound.
202
779589
3690
Quindi, come ho detto prima, non toccare la parte superiore della bocca quando emetti un suono "r".
13:03
All right.
203
783279
1000
Va bene.
13:04
So now let's practice making some "r" sounds together.
204
784279
3180
Quindi ora esercitiamoci a fare alcuni suoni "r" insieme.
13:07
Okay, so before we start practicing, I just wanted to say a couple of things.
205
787459
5730
Ok, quindi prima di iniziare a esercitarci, volevo solo dire un paio di cose.
13:13
First of all, it takes a lot of time and practice to get good at pronunciation.
206
793189
5630
Prima di tutto, ci vuole molto tempo e pratica per diventare bravi nella pronuncia.
13:18
Okay?
207
798819
1000
Va bene?
13:19
So if you just do this a couple of times and you're having a lot of difficulty with it
208
799819
4810
Quindi, se lo fai solo un paio di volte e hai molte difficoltà con esso,
13:24
- that's okay; pronunciation takes time and practice.
209
804629
4471
va bene; la pronuncia richiede tempo e pratica.
13:29
Okay?
210
809100
1190
Va bene?
13:30
The second thing I wanted to say is that it's really good to have somebody who speaks English
211
810290
7829
La seconda cosa che volevo dire è che è davvero bello avere qualcuno che parla inglese che
13:38
listen to you practice, if that's possible, because you don't want to make mistakes and
212
818119
6950
ti ascolti mentre ti eserciti, se possibile, perché non vuoi commettere errori ed
13:45
practice them again, and again, and again because then it's going to be harder to learn
213
825069
4770
esercitarli ancora, e ancora, e ancora perché poi finirà essere più difficile imparare a
13:49
how to do it the right way.
214
829839
1850
farlo nel modo giusto.
13:51
So it's good to have somebody listen and tell you: "Yes, that was a good 'r' sound", or
215
831689
5090
Quindi è bello avere qualcuno che ti ascolti e ti dica: "Sì, era una buona 'r'", o
13:56
"No, you... that sounded like a 'w'."
216
836779
2271
"No, tu... suonava come una 'w'".
13:59
Okay?
217
839050
1030
Va bene?
14:00
And two different types of professionals can do this.
218
840080
4129
E due diversi tipi di professionisti possono farlo.
14:04
There's somebody called a "speech pathologist" who can help you with your accent reduction
219
844209
4201
C'è qualcuno chiamato "patologo del linguaggio" che può aiutarti con la riduzione dell'accento
14:08
or pronunciation of sounds like "r", or an English teacher can also help you do this.
220
848410
5989
o la pronuncia di suoni come "r", o anche un insegnante di inglese può aiutarti a farlo.
14:14
Okay?
221
854399
1000
Va bene?
14:15
So you can check around; and if you don't have access to either of these, if you know
222
855399
5560
Quindi puoi controllare in giro; e se non hai accesso a nessuno di questi, se conosci
14:20
somebody who speaks English, maybe they can help you as well.
223
860959
3540
qualcuno che parla inglese, forse anche loro possono aiutarti.
14:24
Okay?
224
864499
1301
Va bene?
14:25
So, the main thing is: You need to practice this a lot and it's good to have somebody
225
865800
5699
Quindi, la cosa principale è: devi esercitarti molto ed è bene che qualcuno
14:31
listen to make sure you're doing it correctly.
226
871499
2251
ascolti per assicurarsi che tu lo stia facendo correttamente.
14:33
If there's nobody and you still really want to practice, you can also try to maybe listen
227
873750
6160
Se non c'è nessuno e vuoi ancora esercitarti, puoi anche provare ad ascoltarti magari
14:39
to yourself by tape recording yourself doing these sounds; although, again, if you can't
228
879910
5450
registrandoti mentre emetti questi suoni; anche se, ancora una volta, se non riesci a
14:45
hear the difference it might be hard to notice the difference when you say the sounds.
229
885360
5379
sentire la differenza potrebbe essere difficile notare la differenza quando pronunci i suoni.
14:50
Okay?
230
890739
1000
Va bene?
14:51
So those are just some options.
231
891739
1441
Quindi queste sono solo alcune opzioni.
14:53
Okay, so the first thing I want to do is I told you one way to get this "r" sound is
232
893180
7550
Ok, quindi la prima cosa che voglio fare è dirti che un modo per ottenere questo suono "r" è
15:00
by making a "d" sound because they're in a similar area of your mouth when we make the
233
900730
5269
emettere un suono "d" perché sono in un'area simile della tua bocca quando produciamo il
15:05
sound.
234
905999
1000
suono.
15:06
So, I want you to say: "dee", "dee".
235
906999
3320
Quindi, voglio che tu dica: "dee", "dee".
15:10
Okay?
236
910319
1000
Va bene?
15:11
And feel where your tongue is when you say that.
237
911319
3870
E senti dov'è la tua lingua quando lo dici.
15:15
"Dee".
238
915189
1260
"De".
15:16
Now I want you to say: "dee, ree.
239
916449
4010
Ora voglio che tu dica: "dee, ree.
15:20
Dee, ree".
240
920459
2331
Dee, ree".
15:22
Okay?
241
922790
1169
Va bene?
15:23
So this is saying: "dee" and "ree"; the "d" sound and the "r" sound.
242
923959
6620
Quindi questo sta dicendo: "dee" e "ree"; il suono "d" e il suono "r".
15:30
"Deeree".
243
930579
1130
"Deere".
15:31
Okay?
244
931709
1141
Va bene?
15:32
Now what I want you to say is: "deed".
245
932850
2870
Ora quello che voglio che tu dica è: "atto".
15:35
Okay?
246
935720
1080
Va bene?
15:36
Feel where your tongue is at with that.
247
936800
3050
Senti dov'è la tua lingua con quello.
15:39
"Deed".
248
939850
1969
"Atto".
15:41
And now let's try an "r" word: "reed", "reed".
249
941819
5020
E ora proviamo con una parola "r": "reed", "reed".
15:46
And, again, going slow is really good when you're first learning how to pronounce a sound.
250
946839
5961
E, ancora una volta, andare piano è davvero buono quando impari per la prima volta a pronunciare un suono.
15:52
And if this is too hard, just try to make the "ree" sound without the ending.
251
952800
5839
E se questo è troppo difficile, prova a far suonare il "ree" senza il finale.
15:58
"Ree", "reed", "reed".
252
958639
3031
"Ree", "canna", "canna".
16:01
Okay?
253
961670
1010
Va bene?
16:02
Now I want you to practice this five times.
254
962680
3579
Ora voglio che tu ti eserciti cinque volte.
16:06
Let's try to say "reed" five times: "reed", "reed", "reed", "reed", "reed".
255
966259
11380
Proviamo a dire "canna" cinque volte: "canna", "canna", "canna", "canna", "canna".
16:17
Okay?
256
977639
1560
Va bene?
16:19
Good.
257
979199
1570
Bene.
16:20
Now let's try another word.
258
980769
2471
Ora proviamo un'altra parola.
16:23
So, I have here the word: "ray", so let's say this word first.
259
983240
7320
Quindi, ho qui la parola: "raggio", quindi diciamo prima questa parola.
16:30
"Ray", "ray".
260
990560
2429
"Raggio raggio".
16:32
Okay?
261
992989
1210
Va bene?
16:34
Now, if you're having trouble, maybe start by saying the word: "day", "day, ray", "day,
262
994199
9550
Ora, se hai problemi, forse inizia dicendo la parola: "day", "day, ray", "day,
16:43
ray".
263
1003749
1300
ray".
16:45
Now let's just try to say this one five times.
264
1005049
5650
Ora proviamo a dirlo cinque volte.
16:50
"Ray", "ray", "ray", "ray"-and you're noticing I'm doing it really slow-"ray".
265
1010699
9890
"Ray", "ray", "ray", "ray" - e stai notando che lo sto facendo molto lentamente - "ray".
17:00
And now I can also speed it up.
266
1020589
1120
E ora posso anche accelerarlo.
17:01
If I'm pronouncing it correctly, I can say: "ray".
267
1021709
3601
Se lo sto pronunciando correttamente, posso dire: "ray".
17:05
Okay, so now we have the word: "read".
268
1025310
4440
Ok, quindi ora abbiamo la parola: "leggi".
17:09
Okay?
269
1029750
1100
Va bene?
17:10
We have: "dead" and "read".
270
1030850
3820
Abbiamo: "morto" e "letto".
17:14
So I want you to try to say this word five times: "read", "read", "read", "read", "read".
271
1034670
11410
Quindi voglio che tu provi a dire questa parola cinque volte: "leggi", "leggi", "leggi", "leggi", "leggi".
17:26
And, again, it's great to do this while looking in a mirror to make sure that your tongue
272
1046080
6530
E, ancora una volta, è fantastico farlo mentre ti guardi allo specchio per assicurarti che la tua lingua
17:32
is actually moving upward.
273
1052610
2180
si muova effettivamente verso l'alto.
17:34
"Read".
274
1054790
1270
"Leggere".
17:36
Okay, now let's do the last word for today.
275
1056060
3340
Ok, ora facciamo l'ultima parola per oggi.
17:39
We have: "done", if you're trying to find out where your tongue should be: "done", "run",
276
1059400
8960
Abbiamo: "fatto", se stai cercando di scoprire dove dovrebbe essere la tua lingua: "fatto", "corri",
17:48
"run", "run", "run".
277
1068360
5070
"corri", "corri", "corri".
17:53
And one more time: "run".
278
1073430
2570
E ancora una volta: "corri".
17:56
Okay?
279
1076000
1080
Va bene?
17:57
So I hope that helps figuring out where your tongue should be.
280
1077080
3550
Quindi spero che questo aiuti a capire dove dovrebbe essere la tua lingua.
18:00
This is just one trick; there's a lot of different ways to find out where your tongue should
281
1080630
4080
Questo è solo un trucco; ci sono molti modi diversi per scoprire dove dovrebbe essere la tua lingua
18:04
be when pronouncing the "r".
282
1084710
2360
quando pronunci la "r".
18:07
Use what works for you, and remember to use a mirror.
283
1087070
4450
Usa ciò che funziona per te e ricorda di usare uno specchio.
18:11
So, once you're able to say "r" words, the next step is to try to say it in a sentence.
284
1091520
7600
Quindi, una volta che sei in grado di dire le parole "r", il passo successivo è provare a dirlo in una frase.
18:19
Okay?
285
1099120
1070
Va bene?
18:20
So you can say the word first: "read"; and once you get good at saying this word, then
286
1100190
5020
Quindi puoi dire prima la parola: "leggi"; e una volta che sarai bravo a pronunciare questa parola, allora
18:25
you can try it in a short sentence: "I read."
287
1105210
5000
potrai provarla con una breve frase: "Ho letto".
18:30
And then you can make it a little longer: "I read it."
288
1110210
5030
E poi puoi allungarlo un po': "L'ho letto".
18:35
And then you can make it even harder to say: "I reread it", and so on.
289
1115240
5890
E poi puoi rendere ancora più difficile dire: "L'ho riletto", e così via.
18:41
And so you can make it longer and longer and longer as you get better and better at your
290
1121130
4360
E così puoi renderlo sempre più lungo e più lungo man mano che diventi sempre più bravo nella tua
18:45
pronunciation of "r".
291
1125490
1610
pronuncia di "r".
18:47
So, again, these are just some tips to help you in your pronunciation of "r", and it takes
292
1127100
6280
Quindi, ancora una volta, questi sono solo alcuni suggerimenti per aiutarti nella pronuncia di "r", e ci vuole
18:53
time.
293
1133380
1930
tempo.
18:55
Practice makes perfect, and also finding somebody who can listen to make sure you're saying
294
1135310
4210
La pratica rende perfetti, e anche trovare qualcuno che possa ascoltare per assicurarsi che tu stia dicendo
18:59
it right is very helpful.
295
1139520
1330
bene è molto utile.
19:00
So, thank you for watching this video.
296
1140850
3230
Quindi, grazie per aver guardato questo video.
19:04
I hope you have learned a lot about "r" pronunciation.
297
1144080
4320
Spero che tu abbia imparato molto sulla pronuncia della "r".
19:08
And if you want to practice what you've learned, you can come visit our website at www.engvid.com.
298
1148400
4700
E se vuoi mettere in pratica ciò che hai imparato, puoi venire a visitare il nostro sito Web all'indirizzo www.engvid.com.
19:13
There, you can do a quiz to practice some of the ideas we came up with today and some
299
1153100
6280
Lì puoi fare un quiz per mettere in pratica alcune delle idee che ci sono venute oggi e alcune
19:19
of the things we've talked about.
300
1159380
1940
delle cose di cui abbiamo parlato.
19:21
You can also subscribe to my channel; I have a lot of other pronunciation resources there,
301
1161320
5670
Puoi anche iscriverti al mio canale; Ho un sacco di altre risorse per la pronuncia lì,
19:26
as well as resources on vocabulary, writing, reading, essays - just so many different topics,
302
1166990
8610
oltre a risorse su vocabolario, scrittura, lettura, saggi - solo così tanti argomenti diversi,
19:35
so I invite you to come check that out.
303
1175600
2990
quindi ti invito a dare un'occhiata.
19:38
Until next time, take care.
304
1178590
1760
Fino alla prossima volta, abbi cura di te.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7