6 tips for improving your creative writing

104,508 views ・ 2021-07-27

English with Alex


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hey, everyone.
0
0
1000
Nè mọi người.
00:01
I'm Alex.
1
1000
1000
Tôi là Alex.
00:02
Thanks for clicking, and welcome to my tips for improving your creative writing.
2
2000
5160
Cảm ơn bạn đã nhấp vào và chào mừng bạn đến với các mẹo của tôi để cải thiện bài viết sáng tạo của bạn.
00:07
If you are an experienced writer who has already been writing for several years, maybe even
3
7160
5800
Nếu bạn là một nhà văn có kinh nghiệm đã viết được vài năm, thậm chí có thể
00:12
a few months, you might already be familiar with many of the tips that I provide in this
4
12960
5520
là vài tháng, thì bạn có thể đã quen thuộc với nhiều mẹo mà tôi cung cấp trong
00:18
video from other sources, other YouTube videos, or books.
5
18480
5600
video này từ các nguồn khác, các video khác trên YouTube hoặc sách.
00:24
This video is really intended for that person who is at the beginning of their creative
6
24080
5560
Video này thực sự dành cho những người mới bắt đầu hành trình viết sáng tạo
00:29
writing journey, or it could be someone who is just learning the language and wanting
7
29640
5800
hoặc có thể là những người mới học ngôn ngữ và muốn
00:35
to improve it, explore ways to express themselves in a different way or a clearer, more precise
8
35440
7840
cải thiện nó, khám phá những cách thể hiện bản thân theo một cách khác hoặc rõ ràng hơn. cách chính xác
00:43
way.
9
43280
1000
.
00:44
So, before I begin, I want to let everyone know I am not a published author.
10
44280
4760
Vì vậy, trước khi bắt đầu, tôi muốn cho mọi người biết rằng tôi không phải là tác giả đã xuất bản.
00:49
I am just someone who, number one, teaches English, and number two, I also enjoy creative
11
49040
7200
Tôi chỉ là một người, thứ nhất, dạy tiếng Anh, và thứ hai, tôi cũng thích
00:56
writing, and I've been writing short stories and things like that for a couple of years,
12
56240
5040
viết lách sáng tạo, và tôi đã viết truyện ngắn và những thứ tương tự như vậy trong vài năm,
01:01
and I've tried incorporating these tips into my own work, and I found that it has helped
13
61280
5640
và tôi đã cố gắng kết hợp những lời khuyên này vào bài viết của mình. công việc của riêng tôi và tôi thấy rằng nó đã giúp ích
01:06
inch by inch, so hopefully it can help you, too.
14
66920
3960
từng chút một, vì vậy hy vọng nó cũng có thể giúp ích cho bạn.
01:10
Before we begin, what is good writing?
15
70880
3160
Trước khi chúng ta bắt đầu, viết tốt là gì?
01:14
Now, this is a question with different answers depending on the person you speak to.
16
74040
6880
Bây giờ, đây là một câu hỏi có các câu trả lời khác nhau tùy thuộc vào người mà bạn nói chuyện.
01:20
So, what is good writing for me is going to be different or might be different than what
17
80920
5160
Vì vậy, những gì viết tốt cho tôi sẽ khác hoặc có thể khác với những
01:26
is good writing for someone else.
18
86080
2720
gì viết tốt cho người khác.
01:28
It's why people like different books, it's why people like different movies.
19
88800
4360
Đó là lý do tại sao mọi người thích những cuốn sách khác nhau, đó là lý do tại sao mọi người thích những bộ phim khác nhau.
01:33
I am only telling you about my experience and my feeling about what good writing is,
20
93160
6000
Tôi chỉ nói với bạn về kinh nghiệm và cảm nhận của tôi về thế nào là viết tốt,
01:39
and again, my opinion might evolve in the next six months or maybe even next week, but
21
99160
4720
và một lần nữa, quan điểm của tôi có thể phát triển trong sáu tháng tới hoặc thậm chí có thể là tuần tới,
01:43
for now, I believe, in general, that good writing clearly conveys ideas, so you need
22
103880
8520
nhưng hiện tại, nói chung, tôi tin rằng bài viết tốt truyền đạt rõ ràng ý tưởng, vì vậy bạn cần
01:52
to worry about the precision of your language when you are writing, whether it is creative
23
112400
5760
lo lắng về độ chính xác của ngôn ngữ khi viết, cho dù đó là
01:58
writing, if you're writing a short story in a fantasy land, or if you are writing a report
24
118160
5720
bài viết sáng tạo, nếu bạn đang viết một truyện ngắn ở một vùng đất giả tưởng, hoặc nếu bạn đang viết báo cáo
02:03
or an email to someone, precision of language, the verb choice, the adjective choice, the
25
123880
7840
hoặc gửi email cho ai đó, chính xác của ngôn ngữ , lựa chọn động từ, lựa chọn tính từ,
02:11
ability to clearly say what you want to say, bring the pictures in your mind into focus
26
131720
7120
khả năng nói rõ ràng những gì bạn muốn nói, đưa những hình ảnh trong tâm trí của bạn vào tiêu điểm
02:18
for the reader.
27
138840
1320
cho người đọc.
02:20
So, next, it engages the reader.
28
140160
4120
Vì vậy, tiếp theo, nó thu hút người đọc.
02:24
It is interesting, exciting, something catches the reader's attention about your work, and
29
144280
6520
Thật thú vị, hấp dẫn, một cái gì đó thu hút sự chú ý của người đọc về tác phẩm của bạn và
02:30
this can happen if you have this, clarity of precision of language, clarity of ideas.
30
150800
6880
điều này có thể xảy ra nếu bạn có điều này, sự rõ ràng về độ chính xác của ngôn ngữ, sự rõ ràng của ý tưởng.
02:37
Yes.
31
157680
1000
Đúng.
02:38
Next, good writing is relatable.
32
158680
3360
Tiếp theo, văn bản tốt là liên quan.
02:42
You want the person reading it to have some kind of connection, to have some kind of emotional
33
162040
6080
Bạn muốn người đọc nó có một loại kết nối nào đó, có một loại phản ứng cảm xúc nào đó
02:48
reaction to your words, so I use the term emotional resonance, right, to resonate.
34
168120
7480
đối với lời nói của bạn, vì vậy tôi sử dụng thuật ngữ cộng hưởng cảm xúc, đúng vậy, để cộng hưởng.
02:55
It has some kind of impact on your heart or on your mind where, you know, you really feel
35
175600
6640
Nó có một số tác động đến trái tim hoặc tâm trí của bạn, bạn biết đấy, bạn thực sự cảm thấy
03:02
like this is speaking to me.
36
182240
2320
như điều này đang nói với tôi.
03:04
I can relate to this person's experience.
37
184560
3480
Tôi có thể liên quan đến kinh nghiệm của người này.
03:08
Something is speaking to me in these words, and next, I think most good writing challenges
38
188040
6120
Điều gì đó đang nói với tôi trong những từ này, và tiếp theo, tôi nghĩ hầu hết các bài viết hay đều thách thức các
03:14
ideas or explores ideas that you have already, you know, seen in the world, so if you're
39
194160
7240
ý tưởng hoặc khám phá những ý tưởng mà bạn đã, bạn biết đấy, đã thấy trên thế giới, vì vậy nếu bạn đang
03:21
talking about ideas and themes like power or justice or sexism or any number of themes,
40
201400
9560
nói về các ý tưởng và chủ đề như quyền lực, công lý hoặc phân biệt giới tính hoặc bất kỳ chủ đề nào
03:30
good writing is going to challenge those things, is going to explore them in interesting ways
41
210960
5600
, bài viết hay sẽ thách thức những điều đó , sẽ khám phá chúng theo những cách thú
03:36
that are relatable, that engage you, that clearly convey the messages that they want
42
216560
5700
vị, dễ liên tưởng, thu hút bạn, truyền tải rõ ràng thông điệp mà chúng
03:42
to transmit.
43
222260
1780
muốn truyền tải.
03:44
And finally, just good writing is enjoyable to read, and what is enjoyable for you might
44
224040
5920
Và cuối cùng, chỉ viết hay thì đọc mới thú vị, và điều thú vị đối với bạn có
03:49
be different than what is enjoyable for me.
45
229960
2680
thể khác với điều thú vị đối với tôi.
03:52
I like books with wizards and magic and centaurs and, you know, fantasy creatures.
46
232640
7080
Tôi thích những cuốn sách về phù thủy, phép thuật, nhân mã và, bạn biết đấy, những sinh vật tưởng tượng.
03:59
For many people, that's not their stuff, and that's cool.
47
239720
4260
Đối với nhiều người, đó không phải là công việc của họ, và điều đó thật tuyệt. Ví dụ,
04:03
If you prefer reading stuff like The Fault in Our Stars, for example, that's totally
48
243980
4820
nếu bạn thích đọc những thứ như Lỗi tại các vì sao, điều đó hoàn toàn
04:08
fine.
49
248800
2520
ổn.
04:11
What is enjoyable for me is not necessarily what's going to be enjoyable for you.
50
251320
4400
Điều thú vị đối với tôi không nhất thiết là điều sẽ thú vị đối với bạn.
04:15
So, let's look at some of my tips for improving your creative writing.
51
255720
5560
Vì vậy, hãy xem xét một số mẹo của tôi để cải thiện bài viết sáng tạo của bạn.
04:21
I'm going to give you some technical skills.
52
261280
2400
Tôi sẽ cung cấp cho bạn một số kỹ năng kỹ thuật.
04:23
I'm also going to give you some habits that you can develop to help you become a better
53
263680
6280
Tôi cũng sẽ cung cấp cho bạn một số thói quen mà bạn có thể phát triển để giúp bạn trở thành một
04:29
creative writer, and creative writing is not only something that you do for other people,
54
269960
5560
nhà văn sáng tạo giỏi hơn và viết lách sáng tạo không chỉ là việc bạn làm cho người khác,
04:35
although ideally you should be doing it for other people if you want to make a career
55
275520
3480
mặc dù lý tưởng nhất là bạn nên làm việc đó cho người khác nếu bạn muốn để tạo dựng sự nghiệp
04:39
out of it, but it is something that can just be something you do to help you express yourself,
56
279000
6920
từ nó, nhưng đó là điều có thể chỉ là điều bạn làm để giúp bạn thể hiện bản thân,
04:45
express your ideas, and something that you do just because you want to become a better
57
285920
6200
thể hiện ý tưởng của mình và điều bạn làm chỉ vì muốn trở thành một
04:52
writer.
58
292120
1000
nhà văn giỏi hơn.
04:53
You want to practice a skill.
59
293120
1600
Bạn muốn rèn luyện một kỹ năng.
04:54
So, writing is a craft.
60
294720
2720
Vì vậy, viết lách là một nghề thủ công.
04:57
Writing is an art.
61
297440
1880
Viết là một nghệ thuật.
04:59
And today, my goal is to hopefully help you to become a better artist as well as a better
62
299320
7320
Và hôm nay, mục tiêu của tôi là hy vọng giúp bạn trở thành một nghệ sĩ giỏi hơn cũng như một
05:06
English writer.
63
306640
1000
nhà văn viết tiếng Anh giỏi hơn.
05:07
So, let's not waste any time, and we're going to walk over here and look at my first tip.
64
307640
7920
Vì vậy, đừng lãng phí thời gian, chúng ta sẽ đi qua đây và xem mẹo đầu tiên của tôi.
05:15
Limit your adverbs.
65
315560
2080
Hạn chế trạng từ của bạn.
05:17
Use precise verbs or adjectives instead.
66
317640
3400
Thay vào đó, hãy sử dụng các động từ hoặc tính từ chính xác.
05:21
Now, Stephen King once said in his very famous writing manual called On Writing, "The road
67
321040
7440
Bây giờ, Stephen King đã từng nói trong cuốn cẩm nang viết lách rất nổi tiếng của mình có tựa đề On Writing, "Con đường dẫn
05:28
to hell is paved with adverbs."
68
328480
2600
đến địa ngục được lát bằng các trạng từ."
05:31
So, this is something that I have tried to incorporate into my own writing, and you know,
69
331080
7440
Vì vậy, đây là điều mà tôi đã cố gắng đưa vào bài viết của mình, và bạn biết đấy,
05:38
there's nothing really wrong with using adverbs.
70
338520
3000
thực sự không có gì sai khi sử dụng trạng từ.
05:41
You will probably use them in your writing.
71
341520
2680
Bạn có thể sẽ sử dụng chúng trong văn bản của bạn.
05:44
You will most definitely use them in your writing.
72
344200
2080
Bạn chắc chắn sẽ sử dụng chúng trong văn bản của bạn.
05:46
The problem is abusing them, overusing them.
73
346280
3600
Vấn đề là lạm dụng chúng, lạm dụng chúng.
05:49
So, I like using the term to limit them, and instead of using, you know, words like "very"
74
349880
7240
Vì vậy, tôi thích sử dụng thuật ngữ để giới hạn chúng, và thay vì sử dụng, bạn biết đấy, những từ như "rất"
05:57
or "really" or "she ran quickly", use more precise verbs or adjectives instead if you
75
357120
8320
hoặc "thực sự" hoặc "cô ấy chạy nhanh", thay vào đó hãy sử dụng các động từ hoặc tính từ chính xác hơn nếu bạn
06:05
can.
76
365440
1000
có thể.
06:06
If those words exist, use those verbs.
77
366440
2520
Nếu những từ đó tồn tại, hãy sử dụng những động từ đó.
06:08
Precision of language, like I mentioned at the beginning of the lesson, is one of the
78
368960
4480
Sự chính xác của ngôn ngữ, như tôi đã đề cập ở đầu bài học, là một trong
06:13
things that helps define good writing.
79
373440
3600
những yếu tố giúp xác định bài viết hay.
06:17
So, "She ran quickly to the store", "ran quickly", "quickly" is the adverb here.
80
377040
6320
Vì vậy, "Cô ấy chạy nhanh đến cửa hàng", "chạy nhanh", "nhanh chóng" là trạng từ ở đây.
06:23
Another way to say "She ran quickly", why not say "She rushed", right?
81
383360
4480
Một cách khác để nói "She running Mau", tại sao không nói "She vội vã", phải không?
06:27
It sounds more impactful, fires your imagination.
82
387840
3800
Nghe có vẻ ấn tượng hơn, kích thích trí tưởng tượng của bạn.
06:31
More precise, "She rushed to the store."
83
391640
3080
Chính xác hơn, "Cô ấy vội vã đến cửa hàng."
06:34
The buildings looked very big, so "very", "very", "very", "very".
84
394720
6000
Các tòa nhà trông rất lớn, vì vậy "rất", "rất", "rất", "rất".
06:40
This is the sign of bad writing.
85
400720
3320
Đây là dấu hiệu của văn bản xấu.
06:44
It doesn't even matter who you ask.
86
404040
1940
Nó thậm chí không quan trọng bạn hỏi ai.
06:45
Almost every writer will tell you, like, "Stop using'very', just use a better word that
87
405980
6020
Hầu như mọi nhà văn sẽ nói với bạn, chẳng hạn như "Đừng dùng từ 'rất', chỉ cần dùng một từ hay hơn
06:52
means what you want to say."
88
412000
2000
có nghĩa là điều bạn muốn nói."
06:54
Okay?
89
414000
1000
Được rồi?
06:55
So, instead of "very big", "The buildings looked enormous", a more precise adjective.
90
415000
6400
Vì vậy, thay vì "rất lớn", "Các tòa nhà trông rất lớn", một tính từ chính xác hơn.
07:01
You can even get creative, use more descriptive language, "The buildings towered over the
91
421400
6040
Bạn thậm chí có thể sáng tạo, sử dụng ngôn ngữ mô tả hơn , "Các tòa nhà sừng sững trên
07:07
city."
92
427440
1000
thành phố."
07:08
So, get rid of "very", get rid of "quickly".
93
428440
4440
Vì vậy, hãy loại bỏ "rất" , loại bỏ "nhanh chóng".
07:12
Just use more precise verbs, use more precise adjectives, use more descriptive language,
94
432880
7280
Chỉ cần sử dụng các động từ chính xác hơn, sử dụng các tính từ chính xác hơn , sử dụng ngôn ngữ mô tả nhiều hơn,
07:20
get creative.
95
440160
1000
hãy sáng tạo.
07:21
Now, if you like this tip, and I recommended the book On Writing by Stephen King, he's
96
441160
8600
Bây giờ, nếu bạn thích mẹo này, và tôi đã giới thiệu cuốn sách On Writing của Stephen King, ông ấy
07:29
got a ton of amazing advice in that book, especially if you're interested in popular
97
449760
5480
có rất nhiều lời khuyên tuyệt vời trong cuốn sách đó, đặc biệt nếu bạn quan tâm đến
07:35
fiction and you just want to, you know, know what goes on in the mind of Stephen King.
98
455240
5720
tiểu thuyết phổ biến và bạn chỉ muốn, bạn biết đấy, biết những gì diễn ra trong tâm trí của Stephen King.
07:40
You can actually listen to it on Audible, and yes, I'm doing an advertisement for Audible
99
460960
6000
Bạn thực sự có thể nghe nó trên Audible, và vâng, tôi đang quảng cáo cho Audible
07:46
right now.
100
466960
1000
ngay bây giờ.
07:47
Check out the link attached to the video, and you can get a free audiobook, such as
101
467960
6200
Hãy xem liên kết đính kèm với video và bạn có thể nhận sách nói miễn phí, chẳng hạn như
07:54
On Writing by Stephen King, if you want to, you know, get a good writer's manual and learn
102
474160
5440
On Writing của Stephen King, nếu bạn muốn, bạn biết đấy, nhận sách hướng dẫn viết lách hay và tìm hiểu
07:59
about his life and everything like that.
103
479600
1800
về cuộc đời của ông ấy cũng như mọi thứ tương tự.
08:01
All right, so, Stephen King, how do you argue with, like, the most successful author, one
104
481400
5760
Được rồi, vậy, Stephen King, làm thế nào để bạn tranh luận với, chẳng hạn như, tác giả thành công nhất, một
08:07
of the most successful authors in all of history?
105
487160
3320
trong những tác giả thành công nhất trong lịch sử?
08:10
You don't.
106
490480
1000
Bạn không.
08:11
Limit your adverbs.
107
491480
1000
Hạn chế trạng từ của bạn.
08:12
What's going on in that room?
108
492480
4080
Chuyện gì đang xảy ra trong căn phòng đó vậy?
08:16
Limit relative pronouns in adjective clauses.
109
496560
3840
Hạn chế đại từ quan hệ trong mệnh đề tính từ.
08:20
Blah, blah, blah, grammar language, basically this means get rid of words like "that" or
110
500400
6280
Blah, blah, blah, ngôn ngữ ngữ pháp, về cơ bản, điều này có nghĩa là loại bỏ những từ như "that" hoặc
08:26
"when" or "where" or "who" or "whom" in the middle of your sentences.
111
506680
5800
"when" hoặc "where" hoặc "who" hoặc "whom" ở giữa câu của bạn.
08:32
Not every time, sometimes it sounds good, so you have to think about the musicality
112
512480
4560
Không phải lúc nào, đôi khi nó nghe hay, vì vậy bạn cũng phải nghĩ về âm nhạc
08:37
of the language as well, what sounds good to the ear, to you, but in most cases, these
113
517040
5640
của ngôn ngữ, âm thanh nào phù hợp với tai của bạn, nhưng trong hầu hết các trường hợp, những
08:42
relative pronouns, they just add fat to your writing.
114
522680
4440
đại từ quan hệ này, chúng chỉ làm tăng thêm chất béo cho bài viết của bạn.
08:47
If you want to make your writing leaner, tighter, smoother, I really recommend getting rid of
115
527120
5440
Nếu bạn muốn làm cho văn bản của mình gọn gàng hơn, chặt chẽ hơn, mượt mà hơn, tôi thực sự khuyên bạn nên loại bỏ
08:52
them.
116
532560
1000
chúng.
08:53
So, no one knew the reason that she was there.
117
533560
3920
Vì vậy, không ai biết lý do mà cô ấy ở đó.
08:57
What sounds better?
118
537480
1000
Những gì âm thanh tốt hơn?
08:58
No one knew the reason that she was there, no one knew the reason she was there.
119
538480
3800
Không ai biết lý do cô ấy ở đó, không ai biết lý do cô ấy ở đó.
09:02
It's just shorter, tighter, more compact.
120
542280
3720
Nó chỉ ngắn hơn, chặt hơn, gọn hơn.
09:06
He was not the person whom she had fallen in love with.
121
546000
4200
Anh không phải là người mà cô đã yêu.
09:10
Perfectly fine sentence.
122
550200
1200
Câu hoàn hảo.
09:11
Good.
123
551400
1000
Tốt.
09:12
Now, if you want to make it sound a little tighter, he was not the person she had fallen
124
552400
5440
Bây giờ, nếu bạn muốn làm cho nó nghe chặt chẽ hơn một chút, thì anh ấy không phải là người mà cô ấy đã
09:17
in love with.
125
557840
1320
yêu.
09:19
Okay?
126
559160
1000
Được rồi?
09:20
Next, was this the place that she had heard about?
127
560160
4560
Tiếp theo, đây có phải là nơi mà cô ấy đã nghe nói đến?
09:24
Was this the place she had heard about?
128
564720
4480
Đây có phải là nơi cô đã nghe nói về?
09:29
And finally, Dinara recalled the day that they had met.
129
569200
4480
Và cuối cùng, Dinara nhớ lại ngày họ gặp nhau.
09:33
Okay?
130
573680
1760
Được rồi?
09:35
Dinara recalled the day they had met.
131
575440
2820
Dinara nhớ lại ngày họ gặp nhau.
09:38
She recalled the day they had met.
132
578260
1580
Cô nhớ lại ngày họ gặp nhau.
09:39
So, this is a way of making your writing tighter, basically, if you can eliminate these superfluous
133
579840
7840
Vì vậy, về cơ bản, đây là một cách để làm cho văn bản của bạn chặt chẽ hơn , nếu bạn có thể loại bỏ những từ thừa này
09:47
words.
134
587680
1000
.
09:48
Usually, that is the main culprit, the main bad guy here.
135
588680
5600
Thông thường, đó là thủ phạm chính, kẻ xấu chính ở đây.
09:54
So, this is something that some people agree with, others don't.
136
594280
5080
Vì vậy, đây là điều mà một số người đồng ý, những người khác thì không.
09:59
Think about the sentence, think about what sounds good to you, but in most cases, especially
137
599360
4800
Hãy suy nghĩ về câu văn, suy nghĩ về những gì nghe có vẻ phù hợp với bạn, nhưng trong hầu hết các trường hợp, đặc biệt
10:04
if you are editing your writing in the end, getting rid of little words like this can
138
604160
5600
nếu bạn đang chỉnh sửa bài viết của mình ở phần cuối, việc loại bỏ những từ nhỏ như thế này có thể
10:09
help to make your writing a lot smoother, clearer, and more precise.
139
609760
5440
giúp bài viết của bạn mượt mà, rõ ràng hơn rất nhiều chính xác.
10:15
So, what's going on in that room?
140
615200
3840
Vì vậy, những gì đang xảy ra trong căn phòng đó?
10:19
Ah, this one's one of my favourites, show, don't tell.
141
619040
5200
Ah, đây là một trong những mục yêu thích của tôi, hiển thị, đừng nói.
10:24
So, I'm going to give you one sentence here.
142
624240
3440
Vì vậy, tôi sẽ cung cấp cho bạn một câu ở đây.
10:27
Aidan felt nervous as he reached for the jar.
143
627680
4680
Aidan cảm thấy lo lắng khi với lấy cái lọ.
10:32
When you are just trying to describe the emotions of a character, if you're trying to describe
144
632360
4520
Khi bạn chỉ cố gắng miêu tả cảm xúc của một nhân vật, nếu bạn đang cố gắng miêu tả
10:36
the feeling, whether it's nervousness, happiness, sadness, whatever it is, don't just say they
145
636880
6440
cảm giác đó, cho dù đó là lo lắng, hạnh phúc, buồn bã, bất kể đó là gì, đừng chỉ nói rằng họ
10:43
felt sad, okay?
146
643320
2160
cảm thấy buồn, được chứ?
10:45
Show me, show me that they feel sad, show me that they feel nervous, show me that they
147
645480
4880
Cho tôi thấy, cho tôi thấy rằng họ cảm thấy buồn, cho tôi thấy rằng họ cảm thấy lo lắng, cho tôi thấy rằng họ
10:50
feel happy.
148
650360
1000
cảm thấy hạnh phúc.
10:51
So, instead of saying Aidan felt nervous as he reached for the jar, why not say Aidan's
149
651360
6400
Vì vậy, thay vì nói Aidan cảm thấy lo lắng khi với lấy chiếc lọ, tại sao không nói
10:57
hand trembled, right?
150
657760
2440
tay Aidan run lên, phải không?
11:00
In nervousness, you understand, oh, his hand is trembling, I wonder how he feels.
151
660200
5200
Trong lòng hồi hộp, bạn hiểu không, ôi, tay nó run run, không biết nó cảm thấy thế nào.
11:05
Aidan's hand trembled as he reached for the jar.
152
665400
4240
Tay Aidan run run khi với lấy cái lọ.
11:09
Aidan's chest tightened as he reached for the jar, okay?
153
669640
6520
Ngực Aidan thắt lại khi anh với lấy cái lọ, được chứ?
11:16
Maybe he's having a heart attack here, you could argue that too, but his chest tightened.
154
676160
6120
Có lẽ anh ấy đang lên cơn đau tim ở đây, bạn cũng có thể tranh luận điều đó, nhưng ngực anh ấy thắt lại.
11:22
Aidan felt short of breath, okay?
155
682280
3920
Aidan cảm thấy khó thở, được chứ?
11:26
Like his breathing is labored, Aidan felt short of breath as he reached for the jar.
156
686200
6960
Giống như hơi thở của anh ấy trở nên khó khăn, Aidan cảm thấy khó thở khi với lấy cái lọ.
11:33
Or Aidan let out a shaky breath, right?
157
693160
3440
Hoặc Aidan thở ra một hơi run rẩy, phải không?
11:36
Think of a shaky breath, like he's reaching, his breath is shaking.
158
696600
5760
Hãy nghĩ về một hơi thở run rẩy, giống như anh ấy đang đạt được, hơi thở của anh ấy đang run rẩy.
11:42
You can tell he's nervous, he's not comfortable, or he has clammy hands, right?
159
702360
5320
Bạn có thể nói rằng anh ấy đang lo lắng, anh ấy không thoải mái, hoặc anh ấy có bàn tay ướt đẫm, phải không?
11:47
Or you know, he's sweating, whatever it is to show that he's nervous, he's not comfortable
160
707680
4620
Hoặc bạn biết đấy, anh ấy đang đổ mồ hôi, bất kể điều gì cho thấy anh ấy đang lo lắng, anh ấy không thoải
11:52
with reaching for this jar, whatever is in that jar, all right?
161
712300
4460
mái khi với lấy chiếc lọ này, bất cứ thứ gì trong chiếc lọ đó, được chứ?
11:56
So, Aidan let out a shaky breath.
162
716760
2360
Vì vậy, Aidan thở ra một hơi run rẩy.
11:59
There's more than one way to just say a character felt something.
163
719120
4680
Có nhiều cách để nói một nhân vật cảm thấy điều gì đó.
12:03
Don't tell me they feel this way, show me that they feel this way, show your reader
164
723800
5960
Đừng nói với tôi rằng họ cảm thấy như vậy, hãy cho tôi thấy rằng họ cảm thấy như vậy, hãy cho độc giả của bạn
12:09
that they feel this way.
165
729760
2560
thấy rằng họ cũng cảm thấy như vậy.
12:12
There's more rooms down this way, huh?
166
732320
3120
Còn nhiều phòng ở dưới này hả?
12:15
Ah, okay.
167
735440
2360
À được rồi.
12:17
Use a variety of sentence structures.
168
737800
2680
Sử dụng đa dạng các cấu trúc câu.
12:20
So, what do we have here?
169
740480
2520
Vậy chúng ta có gì ở đây nào?
12:23
Carol saw a star.
170
743000
1920
Carol nhìn thấy một ngôi sao.
12:24
It was shining.
171
744920
1400
Nó đang tỏa sáng.
12:26
She was desperate to reach it.
172
746320
1920
Cô đã tuyệt vọng để đạt được nó.
12:28
She wanted to escape this world.
173
748240
2360
Cô muốn thoát khỏi thế giới này.
12:30
Carol knew she couldn't.
174
750600
1280
Carol biết cô ấy không thể.
12:31
So, here we have just simple sentence, simple sentence, simple sentence, simple sentence.
175
751880
7080
Vì vậy, ở đây chúng ta chỉ có câu đơn , câu đơn, câu đơn, câu đơn.
12:38
A simple sentence basically has one subject, one verb, that's it.
176
758960
5800
Một câu đơn giản về cơ bản có một chủ ngữ, một động từ, vậy thôi.
12:44
You also have compound sentences and complex sentences that you can play with.
177
764760
5480
Bạn cũng có câu ghép và câu phức mà bạn có thể chơi cùng.
12:50
Now, again, it's not up to me to help you decide whether or not you think this is bad
178
770240
6240
Bây giờ, một lần nữa, tôi không phụ thuộc vào việc giúp bạn quyết định xem bạn nghĩ đây là
12:56
writing or good writing.
179
776480
1960
bài viết dở hay bài viết hay.
12:58
I'm telling you that if you just read the same sentence structure again and again and
180
778440
3680
Tôi đang nói với bạn rằng nếu bạn chỉ đọc đi đọc lại cùng một cấu trúc câu
13:02
again and again and again and again and again and again and again, it can be kind of boring
181
782120
4880
, nó có thể gây nhàm chán
13:07
for your reader.
182
787000
1480
cho người đọc của bạn.
13:08
So, let's look at a different way to say this.
183
788480
4120
Vì vậy, hãy xem xét một cách khác để nói điều này.
13:12
Carol looked out her window and saw a star shining in the distance.
184
792600
4520
Carol nhìn ra ngoài cửa sổ và thấy một ngôi sao đang tỏa sáng ở đằng xa.
13:17
Basically we have a compound sentence with Carol looked out her window, and you're connecting
185
797120
4520
Về cơ bản, chúng ta có một câu ghép với việc Carol nhìn ra cửa sổ của cô ấy, và bạn đang nối
13:21
it to and saw a star shining in the distance.
186
801640
5440
nó với và thấy một ngôi sao sáng ở đằng xa.
13:27
It was a beacon of hope.
187
807080
2160
Đó là một ngọn hải đăng của hy vọng.
13:29
Simple sentence, but it's fine.
188
809240
2280
Câu đơn giản, nhưng nó ổn.
13:31
You're allowed to use simple sentences.
189
811520
2400
Bạn được phép sử dụng các câu đơn giản.
13:33
Yet, despite her longing to reach the star, Carol knew she was trapped.
190
813920
5680
Tuy nhiên, mặc dù khao khát vươn tới vì sao, Carol biết mình đã bị mắc kẹt.
13:39
So, here we have a complex sentence where we start with despite her longing to reach
191
819600
5280
Vì vậy, ở đây chúng ta có một câu phức mà chúng ta bắt đầu bằng việc mặc dù cô ấy khao khát vươn tới
13:44
the star, Carol knew she was trapped.
192
824880
3400
vì sao, Carol biết rằng cô ấy đã bị mắc kẹt.
13:48
You can start a complex sentence with words like "while" or "when" or "during" or, you
193
828280
7600
Bạn có thể bắt đầu một câu phức với những từ như "trong khi" hoặc "khi nào" hoặc "trong thời gian" hoặc, bạn
13:55
know, hoping to reach the star, she whispered a prayer to the sky.
194
835880
6400
biết đấy, hy vọng chạm tới ngôi sao, cô ấy thì thầm lời cầu nguyện lên bầu trời.
14:02
Something like that.
195
842280
1000
Một cái gì đó như thế.
14:03
Okay?
196
843280
1000
Được rồi?
14:04
So, use a variety of sentence structures, and that way you're keeping the reader on
197
844280
4920
Vì vậy, hãy sử dụng nhiều cấu trúc câu khác nhau và theo cách đó, bạn sẽ khiến người đọc phải chú
14:09
their toes a little bit.
198
849200
2360
ý một chút.
14:11
But if you're not comfortable playing with a variety of sentence structures, start simple.
199
851560
6000
Nhưng nếu bạn không thoải mái khi chơi với nhiều cấu trúc câu khác nhau, hãy bắt đầu đơn giản.
14:17
You know, work on the things that I mentioned at the beginning of this lesson where you
200
857560
4920
Bạn biết đấy, hãy làm những điều mà tôi đã đề cập ở đầu bài học này, trong đó
14:22
are just focusing on precision of language, limiting your adverbs, etc.
201
862480
4480
bạn chỉ tập trung vào độ chính xác của ngôn ngữ, hạn chế trạng từ, v.v.
14:26
Once you get comfortable with those things, you can kind of move on to this and decide
202
866960
4640
Khi bạn cảm thấy thoải mái với những điều đó, bạn có thể chuyển sang phần này và quyết định
14:31
what, you know, sentence structures work better for you.
203
871600
4280
bạn biết đấy, cấu trúc câu phù hợp với bạn hơn.
14:35
So, man, this hallway just keeps going.
204
875880
4520
Vì vậy, anh bạn, hành lang này cứ tiếp tục.
14:40
There's more stuff over there.
205
880400
2240
Có nhiều thứ hơn ở đó.
14:42
Come on.
206
882640
3440
Cố lên.
14:46
Just start, defer judgment, okay, okay, I can work with this.
207
886080
6080
Chỉ cần bắt đầu, trì hoãn phán quyết, được, được, tôi có thể giải quyết vấn đề này.
14:52
So, when you are writing, one of the most difficult things to do is to start, honestly,
208
892160
7640
Vì vậy, khi bạn đang viết, một trong những điều khó khăn nhất là bắt đầu, thành thật mà nói,
14:59
because you have so much ideas in your mind, and you think, "Oh, man, my ideas are terrible",
209
899800
5000
bởi vì bạn có quá nhiều ý tưởng trong đầu và bạn nghĩ, "Ôi trời, ý tưởng của mình thật tệ",
15:04
or "I don't know how to make these ideas come to life.
210
904800
3480
hoặc "Tôi không biết". Tôi không biết làm thế nào để biến những ý tưởng này thành hiện thực.
15:08
No one will ever want to read my work.
211
908280
2900
Sẽ không ai muốn đọc tác phẩm của tôi.
15:11
No one is ever going to find my stuff interesting."
212
911180
2460
Sẽ không ai thấy nội dung của tôi thú vị."
15:13
Well, you need to get past those feelings.
213
913640
3760
Chà, bạn cần phải vượt qua những cảm xúc đó.
15:17
It's very difficult sometimes, I understand, but you need to basically just put your fingers
214
917400
5460
Đôi khi điều đó rất khó khăn, tôi hiểu, nhưng về cơ bản, bạn chỉ cần đặt ngón tay
15:22
on the keyboard, put your pen or pencil on the page, and just go, and defer judgment.
215
922860
7180
lên bàn phím, đặt bút hoặc bút chì lên trang, và chỉ cần tiếp tục và trì hoãn phán xét.
15:30
So, this means don't just, you know, write two sentences and say, "This is garbage.
216
930040
5760
Vì vậy, điều này có nghĩa là không chỉ, bạn biết đấy, viết hai câu và nói, "Đây là rác rưởi.
15:35
I'm done", unless, you know, you really have a magical idea for your second idea, and you
217
935800
5920
Tôi xong rồi", trừ khi, bạn biết đấy, bạn thực sự có một ý tưởng kỳ diệu cho ý tưởng thứ hai của mình và bạn
15:41
want to go with that.
218
941720
1480
muốn thực hiện với.
15:43
Make sure you finish it, though.
219
943200
1560
Hãy chắc chắn rằng bạn hoàn thành nó, mặc dù.
15:44
So, don't be so hard on yourself.
220
944760
3800
Vì vậy, đừng quá khó khăn với chính mình.
15:48
You know, there is this kind of idea of the writer, and sometimes people have this image
221
948560
7840
Bạn biết đấy, có loại ý tưởng này của nhà văn, và đôi khi người ta có hình ảnh
15:56
of someone sitting in a cafe, and, you know, writing their masterwork, and suffering, and
222
956400
5520
một người nào đó ngồi trong quán cà phê, và, bạn biết đấy, viết nên kiệt tác của họ, và đau khổ,
16:01
struggling, and everything, and it doesn't have to be that way, but there are also people
223
961920
4480
vật lộn, và mọi thứ, và nó không có là như vậy, nhưng cũng có những
16:06
who just love the image or the idea of being a writer instead of actually putting in the
224
966400
6640
người chỉ yêu thích hình ảnh hoặc ý tưởng trở thành một nhà văn thay vì thực sự đưa vào
16:13
work, the practice, into the craft itself to actually, you know, become better at what
225
973040
5760
công việc, thực hành, vào bản thân nghề thủ công để thực sự, bạn biết đấy, trở nên giỏi hơn trong những gì
16:18
they do.
226
978800
1480
họ làm.
16:20
So, don't be hard on yourself, and remember that a bad finished story is always better,
227
980280
6600
Vì vậy, đừng khắt khe với bản thân, và hãy nhớ rằng một câu chuyện kết thúc tồi tệ luôn
16:26
okay, than no story at all, even if you write the worst story ever.
228
986880
4140
tốt hơn là không có câu chuyện nào cả, ngay cả khi bạn viết câu chuyện tồi tệ nhất.
16:31
You can laugh at yourself when you look at it in five years, if you continue writing
229
991020
3620
Bạn có thể tự cười mình khi nhìn lại nó sau 5 năm nữa, nếu bạn tiếp tục viết
16:34
every day, and say, "Okay, I've come a long way", and remember that everyone's first draft
230
994640
8760
mỗi ngày và nói: "Được rồi, tôi đã đi được một chặng đường dài" và hãy nhớ rằng bản thảo đầu tiên của mọi người
16:43
is terrible.
231
1003400
1000
thật tồi tệ.
16:44
Now, I put a star there because I'm sure there are some first drafts out there that were,
232
1004400
5320
Bây giờ, tôi đánh dấu sao ở đó vì tôi chắc chắn rằng có một số bản nháp đầu tiên
16:49
like, almost ready to go.
233
1009720
2000
gần như đã sẵn sàng để sử dụng.
16:51
This is as close to the finished product as I'm going to get, but just remember, you know,
234
1011720
6220
Đây gần như là thành phẩm mà tôi sắp đạt được, nhưng hãy nhớ rằng, bạn biết đấy,
16:57
no one is perfect.
235
1017940
1920
không ai là hoàn hảo cả.
16:59
When you first start doing this, it is tough.
236
1019860
4380
Khi bạn lần đầu tiên bắt đầu làm điều này, nó là khó khăn.
17:04
Just like learning anything, it requires practice, it requires commitment, but don't be so hard
237
1024240
5160
Cũng giống như học bất cứ điều gì, nó đòi hỏi sự thực hành, nó đòi hỏi sự cam kết, nhưng đừng quá khắt khe
17:09
on yourself.
238
1029400
1120
với bản thân.
17:10
Just start.
239
1030520
1000
Chỉ mới bắt đầu.
17:11
Just finish it, even if you think it's bad.
240
1031520
2740
Chỉ cần hoàn thành nó, ngay cả khi bạn nghĩ rằng nó là xấu.
17:14
Get to the end, and, you know, then we go to, I think that's the final room.
241
1034260
5620
Đi đến cuối cùng, và, bạn biết đấy, sau đó chúng ta đi đến, tôi nghĩ đó là căn phòng cuối cùng.
17:19
We're going to go to the final room, guys.
242
1039880
6080
Chúng ta sẽ đi đến phòng cuối cùng, các bạn.
17:25
We made it.
243
1045960
1000
Chúng tôi thực hiện nó.
17:26
Edit.
244
1046960
1000
Biên tập.
17:27
Yep.
245
1047960
1000
Chuẩn rồi.
17:28
So, once you are finished writing whatever piece you are currently working on, whatever
246
1048960
7080
Vì vậy, sau khi bạn viết xong bất kỳ tác phẩm nào bạn đang làm, bất kỳ
17:36
story, first draft you've finished, it's really good to step away for a few days so you can
247
1056040
6320
câu chuyện nào, bản thảo đầu tiên bạn đã hoàn thành, thật tốt khi bạn nên tạm rời xa vài ngày để bạn có thể
17:42
view it more objectively with fresh eyes when you look at it again, and then you can really
248
1062360
5940
nhìn nhận nó một cách khách quan hơn với con mắt mới mẻ hơn. một lần nữa, và sau đó bạn thực sự có thể thực
17:48
make, you know, a better assessment of whether what you wrote or not is good, is enjoyable,
249
1068300
6660
hiện, bạn biết đấy, đánh giá tốt hơn về việc những gì bạn đã viết là tốt hay không, có thú vị hay không,
17:54
uses the precision of language that we discussed, connects emotionally, has emotional resonance.
250
1074960
5520
sử dụng độ chính xác của ngôn ngữ mà chúng ta đã thảo luận, kết nối cảm xúc, có cộng hưởng cảm xúc.
18:00
Because the real miracle of the writing process happens in editing.
251
1080480
4820
Bởi vì điều kỳ diệu thực sự của quá trình viết xảy ra trong quá trình chỉnh sửa.
18:05
No one, you know, there's some writers that took ten years to write a book, five years
252
1085300
4100
Không ai, bạn biết đấy, có một số nhà văn mất mười năm để viết một cuốn sách, năm năm
18:09
to write a book.
253
1089400
1000
để viết một cuốn sách.
18:10
I'm not saying you're going to write a book and take five years to do it, ten years to
254
1090400
4000
Tôi không nói rằng bạn sẽ viết một cuốn sách và mất 5 năm, 10 năm để hoàn thành
18:14
do it, but I'm saying it's a process, and if you just think, "This is it.
255
1094400
6940
nó, nhưng tôi đang nói rằng đó là một quá trình, và nếu bạn chỉ nghĩ, "Đây là nó.
18:21
This is my story."
256
1101340
2500
Đây là cuốn sách của tôi." câu chuyện."
18:23
After your first draft, chances are, I'm 90% confident, it's probably not good.
257
1103840
5800
Sau bản nháp đầu tiên của bạn, rất có thể, tôi tự tin 90%, nó chưa chắc đã tốt.
18:29
So, you need to go back, take a look at it, realize what works, what doesn't work, maybe
258
1109640
5640
Vì vậy, bạn cần quay lại, xem qua nó, nhận ra điều gì hiệu quả, điều gì không hiệu quả, có
18:35
get a second set of eyes on it, and edit after getting some feedback.
259
1115280
5520
thể xem xét lại nó lần thứ hai và chỉnh sửa sau khi nhận được một số phản hồi.
18:40
And really, don't give up.
260
1120800
2820
Và thực sự, đừng bỏ cuộc.
18:43
This is probably the best advice that I can give, the best tip of all.
261
1123620
5380
Đây có lẽ là lời khuyên tốt nhất mà tôi có thể đưa ra, mẹo hay nhất trong tất cả.
18:49
I know it's hard.
262
1129000
1560
Tôi biết điều đó thật khó khăn.
18:50
Because you, like I said, you're writing a story, you're in the middle of it, I don't
263
1130560
4720
Bởi vì bạn, như tôi đã nói, bạn đang viết một câu chuyện, bạn đang ở giữa nó, tôi không
18:55
know where this is going.
264
1135280
2240
biết chuyện này sẽ đi đến đâu.
18:57
Instead of, you know, throwing it away, don't give up, just keep going, keep pushing.
265
1137520
6200
Thay vì, bạn biết đấy, ném nó đi, đừng bỏ cuộc, hãy tiếp tục, tiếp tục thúc đẩy.
19:03
Frozen 2, do the next right thing, okay?
266
1143720
3960
Frozen 2, hãy làm điều đúng đắn tiếp theo, được chứ?
19:07
That's what you need to do, figure out what the next step is.
267
1147680
4160
Đó là những gì bạn cần làm, tìm ra bước tiếp theo là gì.
19:11
And maybe it's not going to come to you that day, maybe it'll come two days later, three
268
1151840
4160
Và có thể nó sẽ không đến với bạn vào ngày hôm đó, có thể nó sẽ đến hai ngày sau, ba
19:16
days later, and you realize, "I know what needs to happen next in my story."
269
1156000
5800
ngày sau, và bạn nhận ra, "Tôi biết điều gì cần xảy ra tiếp theo trong câu chuyện của mình."
19:21
Whatever that thing is, don't give up, okay?
270
1161800
3320
Dù đó là gì, đừng bỏ cuộc, được chứ?
19:25
Edit.
271
1165120
1000
Biên tập.
19:26
And finally, get inspired.
272
1166120
2200
Và cuối cùng, lấy cảm hứng.
19:28
Sometimes, you know, your creative juice is really low, and if you found this video inspiring
273
1168320
6120
Đôi khi, bạn biết đấy, khả năng sáng tạo của bạn rất thấp và nếu bạn thấy video này truyền cảm hứng
19:34
or helpful at all, another way to keep things going is Audible, because there are tons and
274
1174440
8060
hoặc hữu ích chút nào, thì một cách khác để duy trì mọi thứ là Audible, bởi vì có rất
19:42
tons and tons of amazing writing, you know, writing tip resources in books like On Writing
275
1182500
8060
nhiều bài viết tuyệt vời, bạn biết đấy, mẹo viết lách chẳng hạn như các tài nguyên trong sách như On Writing
19:50
by Stephen King, for example.
276
1190560
2720
của Stephen King.
19:53
So, if you want to get inspired, and I know I'm pushing On Writing by Stephen King, that's
277
1193280
5040
Vì vậy, nếu bạn muốn lấy cảm hứng, và tôi biết tôi đang ủng hộ On Writing của Stephen King, đó
19:58
really the big one that a lot of people go for, because I really enjoyed it, it's read
278
1198320
5180
thực sự là cuốn sách lớn mà nhiều người tìm kiếm, bởi vì tôi thực sự thích nó, nó
20:03
by the author himself, and if you want to hear him talk about his life, his process,
279
1203500
5020
được chính tác giả đọc, và nếu bạn muốn nghe anh ấy nói về cuộc đời, quá trình của anh ấy,
20:08
how he views writing and everything like that, check out On Writing by Stephen King, read
280
1208520
6040
cách anh ấy nhìn nhận việc viết lách và mọi thứ tương tự, hãy xem On Writing của Stephen King,
20:14
by the author at Audible by clicking the link attached to this video.
281
1214560
5280
được tác giả đọc tại Audible bằng cách nhấp vào liên kết đính kèm với video này.
20:19
All right, that's it.
282
1219840
2400
Được rồi, vậy thôi.
20:22
So, if you want to test your understanding of this, if you want to review it, and maybe
283
1222240
4700
Vì vậy, nếu bạn muốn kiểm tra sự hiểu biết của mình về điều này, nếu bạn muốn xem lại và có thể
20:26
do a little bit of practice, as always, you can check out the quiz on www.engvid.com.
284
1226940
6860
thực hành một chút, như mọi khi, bạn có thể xem bài kiểm tra trên www.engvid.com.
20:33
While you're there, check out the wide range of English lessons that we offer, and if you
285
1233800
5360
Trong khi bạn ở đó, hãy xem nhiều bài học tiếng Anh mà chúng tôi cung cấp và nếu bạn
20:39
want to get more of me, don't forget, subscribe to my YouTube channel, click that bell to
286
1239160
5040
muốn tìm hiểu thêm về tôi, đừng quên đăng ký kênh YouTube của tôi, nhấp vào chuông đó để
20:44
receive notifications, check me out on Facebook, check me out on Twitter.
287
1244200
4320
nhận thông báo, hãy xem tôi trên Facebook, kiểm tra tôi trên Twitter.
20:48
Till next time, thanks for clicking.
288
1248520
3320
Cho đến lần sau, cảm ơn vì đã nhấp vào.
20:51
How do I get out of here?
289
1251840
2960
Làm thế nào để tôi ra khỏi đây?
20:54
I need to write a story, figure that out, I'm trapped.
290
1254800
10000
Tôi cần phải viết một câu chuyện, tìm ra điều đó, tôi bị mắc kẹt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7