6 tips for improving your creative writing

114,222 views ・ 2021-07-27

English with Alex


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey, everyone.
0
0
1000
Hola a todos.
00:01
I'm Alex.
1
1000
1000
Soy Alex.
00:02
Thanks for clicking, and welcome to my tips for improving your creative writing.
2
2000
5160
Gracias por hacer clic y bienvenido a mis consejos para mejorar tu escritura creativa.
00:07
If you are an experienced writer who has already been writing for several years, maybe even
3
7160
5800
Si eres un escritor experimentado que ya ha estado escribiendo durante varios años, tal vez
00:12
a few months, you might already be familiar with many of the tips that I provide in this
4
12960
5520
incluso algunos meses, es posible que ya estés familiarizado con muchos de los consejos que brindo en este
00:18
video from other sources, other YouTube videos, or books.
5
18480
5600
video de otras fuentes, otros videos de YouTube o libros.
00:24
This video is really intended for that person who is at the beginning of their creative
6
24080
5560
Este video realmente está destinado a esa persona que está al comienzo de su
00:29
writing journey, or it could be someone who is just learning the language and wanting
7
29640
5800
viaje de escritura creativa, o podría ser alguien que recién está aprendiendo el idioma y
00:35
to improve it, explore ways to express themselves in a different way or a clearer, more precise
8
35440
7840
desea mejorarlo, explorar formas de expresarse de una manera diferente o más clara. manera precisa
00:43
way.
9
43280
1000
00:44
So, before I begin, I want to let everyone know I am not a published author.
10
44280
4760
Entonces, antes de comenzar, quiero que todos sepan que no soy un autor publicado.
00:49
I am just someone who, number one, teaches English, and number two, I also enjoy creative
11
49040
7200
Solo soy alguien que, número uno, enseña inglés, y número dos, también disfruto de la
00:56
writing, and I've been writing short stories and things like that for a couple of years,
12
56240
5040
escritura creativa, y he estado escribiendo cuentos cortos y cosas así durante un par de años,
01:01
and I've tried incorporating these tips into my own work, and I found that it has helped
13
61280
5640
y he intentado incorporar estos consejos en mi propio trabajo, y descubrí que me ha ayudado
01:06
inch by inch, so hopefully it can help you, too.
14
66920
3960
centímetro a centímetro, así que espero que también pueda ayudarte a ti.
01:10
Before we begin, what is good writing?
15
70880
3160
Antes de comenzar, ¿qué es una buena escritura?
01:14
Now, this is a question with different answers depending on the person you speak to.
16
74040
6880
Ahora, esta es una pregunta con diferentes respuestas dependiendo de la persona con la que hables.
01:20
So, what is good writing for me is going to be different or might be different than what
17
80920
5160
Entonces, lo que es una buena escritura para mí va a ser diferente o podría ser diferente de lo que
01:26
is good writing for someone else.
18
86080
2720
es una buena escritura para otra persona.
01:28
It's why people like different books, it's why people like different movies.
19
88800
4360
Es por eso que a la gente le gustan los libros diferentes , es por eso que a la gente le gustan las películas diferentes.
01:33
I am only telling you about my experience and my feeling about what good writing is,
20
93160
6000
Solo les estoy contando sobre mi experiencia y mis sentimientos acerca de lo que es una buena escritura,
01:39
and again, my opinion might evolve in the next six months or maybe even next week, but
21
99160
4720
y nuevamente, mi opinión podría evolucionar en los próximos seis meses o tal vez incluso la próxima semana, pero
01:43
for now, I believe, in general, that good writing clearly conveys ideas, so you need
22
103880
8520
por ahora, creo, en general, que la buena escritura transmite claramente ideas, por lo que
01:52
to worry about the precision of your language when you are writing, whether it is creative
23
112400
5760
debe preocuparse por la precisión de su lenguaje cuando escribe, ya sea escritura creativa
01:58
writing, if you're writing a short story in a fantasy land, or if you are writing a report
24
118160
5720
, si está escribiendo una historia corta en una tierra de fantasía, o si está escribiendo un informe
02:03
or an email to someone, precision of language, the verb choice, the adjective choice, the
25
123880
7840
o un correo electrónico para alguien, la precisión del lenguaje, la elección de verbos, la elección de adjetivos, la
02:11
ability to clearly say what you want to say, bring the pictures in your mind into focus
26
131720
7120
capacidad de decir claramente lo que quiere decir, enfocar las imágenes en su mente
02:18
for the reader.
27
138840
1320
para el lector.
02:20
So, next, it engages the reader.
28
140160
4120
Entonces, a continuación, involucra al lector.
02:24
It is interesting, exciting, something catches the reader's attention about your work, and
29
144280
6520
Es interesante, emocionante, algo le llama la atención al lector de tu trabajo, y
02:30
this can happen if you have this, clarity of precision of language, clarity of ideas.
30
150800
6880
esto puede pasar si tienes esto, claridad de precisión de lenguaje, claridad de ideas.
02:37
Yes.
31
157680
1000
Sí.
02:38
Next, good writing is relatable.
32
158680
3360
A continuación, la buena escritura es identificable.
02:42
You want the person reading it to have some kind of connection, to have some kind of emotional
33
162040
6080
Quieres que la persona que lo lea tenga algún tipo de conexión, que tenga algún tipo de
02:48
reaction to your words, so I use the term emotional resonance, right, to resonate.
34
168120
7480
reacción emocional a tus palabras, así que uso el término resonancia emocional, correcto, para resonar.
02:55
It has some kind of impact on your heart or on your mind where, you know, you really feel
35
175600
6640
Tiene algún tipo de impacto en tu corazón o en tu mente donde, ya sabes, realmente sientes
03:02
like this is speaking to me.
36
182240
2320
que esto me está hablando.
03:04
I can relate to this person's experience.
37
184560
3480
Puedo identificarme con la experiencia de esta persona.
03:08
Something is speaking to me in these words, and next, I think most good writing challenges
38
188040
6120
Algo me está hablando en estas palabras, y luego, creo que la mayoría de los buenos escritos desafían
03:14
ideas or explores ideas that you have already, you know, seen in the world, so if you're
39
194160
7240
ideas o exploran ideas que ya has visto en el mundo, así que si estás
03:21
talking about ideas and themes like power or justice or sexism or any number of themes,
40
201400
9560
hablando de ideas y temas como el poder o la justicia o el sexismo o cualquier número de temas, la
03:30
good writing is going to challenge those things, is going to explore them in interesting ways
41
210960
5600
buena escritura desafiará esas cosas, las explorará de maneras interesantes
03:36
that are relatable, that engage you, that clearly convey the messages that they want
42
216560
5700
que sean identificables, que te atraigan, que transmitan claramente los mensajes que
03:42
to transmit.
43
222260
1780
quieren transmitir.
03:44
And finally, just good writing is enjoyable to read, and what is enjoyable for you might
44
224040
5920
Y finalmente, solo la buena escritura es agradable de leer, y lo que es agradable para ti puede
03:49
be different than what is enjoyable for me.
45
229960
2680
ser diferente de lo que es agradable para mí.
03:52
I like books with wizards and magic and centaurs and, you know, fantasy creatures.
46
232640
7080
Me gustan los libros con magos y magia y centauros y, ya sabes, criaturas fantásticas.
03:59
For many people, that's not their stuff, and that's cool.
47
239720
4260
Para muchas personas, eso no es lo suyo, y eso es genial.
04:03
If you prefer reading stuff like The Fault in Our Stars, for example, that's totally
48
243980
4820
Si prefiere leer cosas como The Fault in Our Stars, por ejemplo, está
04:08
fine.
49
248800
2520
bien.
04:11
What is enjoyable for me is not necessarily what's going to be enjoyable for you.
50
251320
4400
Lo que es agradable para mí no es necesariamente lo que va a ser agradable para ti.
04:15
So, let's look at some of my tips for improving your creative writing.
51
255720
5560
Entonces, veamos algunos de mis consejos para mejorar tu escritura creativa.
04:21
I'm going to give you some technical skills.
52
261280
2400
Te voy a dar algunas habilidades técnicas.
04:23
I'm also going to give you some habits that you can develop to help you become a better
53
263680
6280
También te daré algunos hábitos que puedes desarrollar para ayudarte a convertirte en un mejor
04:29
creative writer, and creative writing is not only something that you do for other people,
54
269960
5560
escritor creativo, y la escritura creativa no es solo algo que haces para otras personas,
04:35
although ideally you should be doing it for other people if you want to make a career
55
275520
3480
aunque lo ideal es que lo hagas para otras personas si así lo deseas. hacer una
04:39
out of it, but it is something that can just be something you do to help you express yourself,
56
279000
6920
carrera con eso, pero es algo que puede ser algo que haces para ayudarte a expresarte,
04:45
express your ideas, and something that you do just because you want to become a better
57
285920
6200
expresar tus ideas y algo que haces solo porque quieres convertirte en un mejor
04:52
writer.
58
292120
1000
escritor.
04:53
You want to practice a skill.
59
293120
1600
Quieres practicar una habilidad.
04:54
So, writing is a craft.
60
294720
2720
Entonces, escribir es un oficio.
04:57
Writing is an art.
61
297440
1880
Escribir es un arte.
04:59
And today, my goal is to hopefully help you to become a better artist as well as a better
62
299320
7320
Y hoy, mi objetivo es, con suerte, ayudarte a convertirte en un mejor artista y en un mejor
05:06
English writer.
63
306640
1000
escritor en inglés.
05:07
So, let's not waste any time, and we're going to walk over here and look at my first tip.
64
307640
7920
Entonces, no perdamos tiempo, y vamos a caminar aquí y ver mi primer consejo.
05:15
Limit your adverbs.
65
315560
2080
Limita tus adverbios.
05:17
Use precise verbs or adjectives instead.
66
317640
3400
Utilice verbos o adjetivos precisos en su lugar.
05:21
Now, Stephen King once said in his very famous writing manual called On Writing, "The road
67
321040
7440
Ahora, Stephen King dijo una vez en su muy famoso manual de escritura llamado Sobre la escritura: "El camino
05:28
to hell is paved with adverbs."
68
328480
2600
al infierno está pavimentado con adverbios".
05:31
So, this is something that I have tried to incorporate into my own writing, and you know,
69
331080
7440
Entonces, esto es algo que he tratado de incorporar en mi propia escritura, y sabes,
05:38
there's nothing really wrong with using adverbs.
70
338520
3000
no hay nada realmente malo en usar adverbios.
05:41
You will probably use them in your writing.
71
341520
2680
Probablemente los usará en su escritura.
05:44
You will most definitely use them in your writing.
72
344200
2080
Definitivamente los usará en su escritura.
05:46
The problem is abusing them, overusing them.
73
346280
3600
El problema es abusar de ellos, abusar de ellos.
05:49
So, I like using the term to limit them, and instead of using, you know, words like "very"
74
349880
7240
Entonces, me gusta usar el término para limitarlos, y en lugar de usar, ya sabes, palabras como "muy"
05:57
or "really" or "she ran quickly", use more precise verbs or adjectives instead if you
75
357120
8320
o "realmente" o "ella corrió rápido", usa verbos o adjetivos más precisos si
06:05
can.
76
365440
1000
puedes.
06:06
If those words exist, use those verbs.
77
366440
2520
Si esas palabras existen, usa esos verbos.
06:08
Precision of language, like I mentioned at the beginning of the lesson, is one of the
78
368960
4480
La precisión del lenguaje, como mencioné al comienzo de la lección, es una de las
06:13
things that helps define good writing.
79
373440
3600
cosas que ayuda a definir la buena escritura.
06:17
So, "She ran quickly to the store", "ran quickly", "quickly" is the adverb here.
80
377040
6320
Entonces, "Ella corrió rápidamente a la tienda", "corrió rápidamente", "rápidamente" es el adverbio aquí.
06:23
Another way to say "She ran quickly", why not say "She rushed", right?
81
383360
4480
Otra forma de decir "Ella corrió rápido", ¿por qué no decir "Ella corrió", verdad?
06:27
It sounds more impactful, fires your imagination.
82
387840
3800
Suena más impactante, enciende tu imaginación.
06:31
More precise, "She rushed to the store."
83
391640
3080
Más preciso, "Ella corrió a la tienda".
06:34
The buildings looked very big, so "very", "very", "very", "very".
84
394720
6000
Los edificios parecían muy grandes, así que "muy", "muy", "muy", "muy".
06:40
This is the sign of bad writing.
85
400720
3320
Esta es la señal de una mala escritura.
06:44
It doesn't even matter who you ask.
86
404040
1940
Ni siquiera importa a quién le preguntes.
06:45
Almost every writer will tell you, like, "Stop using'very', just use a better word that
87
405980
6020
Casi todos los escritores te dirán, como, "Deja de usar 'muy', solo usa una palabra mejor que
06:52
means what you want to say."
88
412000
2000
signifique lo que quieres decir".
06:54
Okay?
89
414000
1000
¿Bueno?
06:55
So, instead of "very big", "The buildings looked enormous", a more precise adjective.
90
415000
6400
Entonces, en lugar de "muy grande", "Los edificios parecían enormes", un adjetivo más preciso.
07:01
You can even get creative, use more descriptive language, "The buildings towered over the
91
421400
6040
Incluso puede ser creativo, usar un lenguaje más descriptivo , "Los edificios se elevan sobre la
07:07
city."
92
427440
1000
ciudad".
07:08
So, get rid of "very", get rid of "quickly".
93
428440
4440
Entonces, deshágase de "muy", deshágase de "rápidamente".
07:12
Just use more precise verbs, use more precise adjectives, use more descriptive language,
94
432880
7280
Simplemente use verbos más precisos, use adjetivos más precisos , use un lenguaje más descriptivo
07:20
get creative.
95
440160
1000
, sea creativo.
07:21
Now, if you like this tip, and I recommended the book On Writing by Stephen King, he's
96
441160
8600
Ahora, si te gusta este consejo, y te recomendé el libro Sobre la escritura de Stephen King,
07:29
got a ton of amazing advice in that book, especially if you're interested in popular
97
449760
5480
tiene un montón de consejos increíbles en ese libro, especialmente si estás interesado en la
07:35
fiction and you just want to, you know, know what goes on in the mind of Stephen King.
98
455240
5720
ficción popular y solo quieres, ya sabes, saber qué. continúa en la mente de Stephen King.
07:40
You can actually listen to it on Audible, and yes, I'm doing an advertisement for Audible
99
460960
6000
De hecho, puedes escucharlo en Audible, y sí, estoy haciendo un anuncio para Audible en
07:46
right now.
100
466960
1000
este momento.
07:47
Check out the link attached to the video, and you can get a free audiobook, such as
101
467960
6200
Consulte el enlace adjunto al video y podrá obtener un audiolibro gratuito, como
07:54
On Writing by Stephen King, if you want to, you know, get a good writer's manual and learn
102
474160
5440
On Writing de Stephen King, si quiere , ya sabe, obtener un buen manual de escritor y aprender
07:59
about his life and everything like that.
103
479600
1800
sobre su vida y todo eso.
08:01
All right, so, Stephen King, how do you argue with, like, the most successful author, one
104
481400
5760
Muy bien, entonces, Stephen King, ¿cómo discutes con el autor más exitoso, uno
08:07
of the most successful authors in all of history?
105
487160
3320
de los autores más exitosos de toda la historia?
08:10
You don't.
106
490480
1000
tu no
08:11
Limit your adverbs.
107
491480
1000
Limita tus adverbios.
08:12
What's going on in that room?
108
492480
4080
¿Qué está pasando en esa habitación?
08:16
Limit relative pronouns in adjective clauses.
109
496560
3840
Limite los pronombres relativos en las cláusulas adjetivas.
08:20
Blah, blah, blah, grammar language, basically this means get rid of words like "that" or
110
500400
6280
Bla, bla, bla, lenguaje gramatical, básicamente esto significa deshacerse de palabras como "eso" o
08:26
"when" or "where" or "who" or "whom" in the middle of your sentences.
111
506680
5800
"cuándo" o "dónde" o "quién" o "quién" en medio de sus oraciones.
08:32
Not every time, sometimes it sounds good, so you have to think about the musicality
112
512480
4560
No siempre, a veces suena bien, así que también tienes que pensar en la musicalidad
08:37
of the language as well, what sounds good to the ear, to you, but in most cases, these
113
517040
5640
del idioma, lo que suena bien al oído, a ti, pero en la mayoría de los casos, estos
08:42
relative pronouns, they just add fat to your writing.
114
522680
4440
pronombres relativos , solo agregan grasa a tu escritura.
08:47
If you want to make your writing leaner, tighter, smoother, I really recommend getting rid of
115
527120
5440
Si desea que su escritura sea más ágil, precisa y fluida, le recomiendo que se deshaga de
08:52
them.
116
532560
1000
ellos.
08:53
So, no one knew the reason that she was there.
117
533560
3920
Entonces, nadie sabía la razón por la que ella estaba allí.
08:57
What sounds better?
118
537480
1000
¿Qué suena mejor?
08:58
No one knew the reason that she was there, no one knew the reason she was there.
119
538480
3800
Nadie sabía la razón por la que ella estaba allí, nadie sabía la razón por la que ella estaba allí.
09:02
It's just shorter, tighter, more compact.
120
542280
3720
Es simplemente más corto, más ajustado, más compacto.
09:06
He was not the person whom she had fallen in love with.
121
546000
4200
Él no era la persona de la que ella se había enamorado.
09:10
Perfectly fine sentence.
122
550200
1200
Perfectamente buena frase.
09:11
Good.
123
551400
1000
Bien.
09:12
Now, if you want to make it sound a little tighter, he was not the person she had fallen
124
552400
5440
Ahora, si quieres que suene un poco más apretado, él no era la persona de la que se había
09:17
in love with.
125
557840
1320
enamorado.
09:19
Okay?
126
559160
1000
¿Bueno?
09:20
Next, was this the place that she had heard about?
127
560160
4560
A continuación, ¿era este el lugar del que había oído hablar?
09:24
Was this the place she had heard about?
128
564720
4480
¿Era este el lugar del que había oído hablar?
09:29
And finally, Dinara recalled the day that they had met.
129
569200
4480
Y finalmente, Dinara recordó el día en que se conocieron.
09:33
Okay?
130
573680
1760
¿Bueno?
09:35
Dinara recalled the day they had met.
131
575440
2820
Dinara recordó el día que se conocieron.
09:38
She recalled the day they had met.
132
578260
1580
Recordó el día en que se conocieron.
09:39
So, this is a way of making your writing tighter, basically, if you can eliminate these superfluous
133
579840
7840
Entonces, esta es una forma de hacer que tu escritura sea más estricta, básicamente, si puedes eliminar estas
09:47
words.
134
587680
1000
palabras superfluas.
09:48
Usually, that is the main culprit, the main bad guy here.
135
588680
5600
Por lo general, ese es el principal culpable, el principal malo aquí.
09:54
So, this is something that some people agree with, others don't.
136
594280
5080
Entonces, esto es algo con lo que algunas personas están de acuerdo, otras no.
09:59
Think about the sentence, think about what sounds good to you, but in most cases, especially
137
599360
4800
Piense en la oración, piense en lo que le suena bien, pero en la mayoría de los casos, especialmente
10:04
if you are editing your writing in the end, getting rid of little words like this can
138
604160
5600
si está editando su escritura al final, deshacerse de pequeñas palabras como esta puede
10:09
help to make your writing a lot smoother, clearer, and more precise.
139
609760
5440
ayudar a que su escritura sea mucho más fluida, más clara y más preciso.
10:15
So, what's going on in that room?
140
615200
3840
Entonces, ¿qué está pasando en esa habitación?
10:19
Ah, this one's one of my favourites, show, don't tell.
141
619040
5200
Ah, este es uno de mis favoritos, mostrar, no contar.
10:24
So, I'm going to give you one sentence here.
142
624240
3440
Entonces, voy a darte una oración aquí.
10:27
Aidan felt nervous as he reached for the jar.
143
627680
4680
Aidan se sintió nervioso cuando alcanzó el frasco.
10:32
When you are just trying to describe the emotions of a character, if you're trying to describe
144
632360
4520
Cuando estás tratando de describir las emociones de un personaje, si estás tratando de describir
10:36
the feeling, whether it's nervousness, happiness, sadness, whatever it is, don't just say they
145
636880
6440
el sentimiento, ya sea nerviosismo, felicidad, tristeza, lo que sea, no digas simplemente que se
10:43
felt sad, okay?
146
643320
2160
sintió triste, ¿de acuerdo?
10:45
Show me, show me that they feel sad, show me that they feel nervous, show me that they
147
645480
4880
Muéstrame, muéstrame que se sienten tristes, muéstrame que se sienten nerviosos, muéstrame que se
10:50
feel happy.
148
650360
1000
sienten felices.
10:51
So, instead of saying Aidan felt nervous as he reached for the jar, why not say Aidan's
149
651360
6400
Entonces, en lugar de decir que Aidan se sintió nervioso cuando tomó el frasco, ¿por qué no decir que la mano de Aidan
10:57
hand trembled, right?
150
657760
2440
temblaba, verdad?
11:00
In nervousness, you understand, oh, his hand is trembling, I wonder how he feels.
151
660200
5200
En nerviosismo, entiendes, oh, su mano está temblando, me pregunto cómo se siente.
11:05
Aidan's hand trembled as he reached for the jar.
152
665400
4240
La mano de Aidan temblaba cuando alcanzó el frasco.
11:09
Aidan's chest tightened as he reached for the jar, okay?
153
669640
6520
El pecho de Aidan se tensó cuando alcanzó el frasco, ¿de acuerdo?
11:16
Maybe he's having a heart attack here, you could argue that too, but his chest tightened.
154
676160
6120
Tal vez esté teniendo un ataque al corazón aquí, podrías argumentar eso también, pero su pecho se apretó.
11:22
Aidan felt short of breath, okay?
155
682280
3920
Aidan sintió que le faltaba el aire, ¿de acuerdo?
11:26
Like his breathing is labored, Aidan felt short of breath as he reached for the jar.
156
686200
6960
Como si su respiración fuera dificultosa, Aidan sintió que le faltaba el aire cuando alcanzó el frasco.
11:33
Or Aidan let out a shaky breath, right?
157
693160
3440
O Aidan dejó escapar un suspiro tembloroso, ¿verdad?
11:36
Think of a shaky breath, like he's reaching, his breath is shaking.
158
696600
5760
Piense en una respiración temblorosa, como si estuviera alcanzando, su respiración está temblando.
11:42
You can tell he's nervous, he's not comfortable, or he has clammy hands, right?
159
702360
5320
Se nota que está nervioso, no se siente cómodo o tiene las manos sudorosas, ¿verdad?
11:47
Or you know, he's sweating, whatever it is to show that he's nervous, he's not comfortable
160
707680
4620
O ya sabes, está sudando, lo que sea para mostrar que está nervioso, no se siente
11:52
with reaching for this jar, whatever is in that jar, all right?
161
712300
4460
cómodo alcanzando este frasco, lo que sea que haya en ese frasco, ¿de acuerdo?
11:56
So, Aidan let out a shaky breath.
162
716760
2360
Entonces, Aidan dejó escapar un suspiro tembloroso.
11:59
There's more than one way to just say a character felt something.
163
719120
4680
Hay más de una manera de decir simplemente que un personaje sintió algo.
12:03
Don't tell me they feel this way, show me that they feel this way, show your reader
164
723800
5960
No me digas que se sienten así, muéstrame que se sienten así, muéstrale a tu lector
12:09
that they feel this way.
165
729760
2560
que se sienten así.
12:12
There's more rooms down this way, huh?
166
732320
3120
Hay más habitaciones por aquí, ¿eh?
12:15
Ah, okay.
167
735440
2360
Ah bien.
12:17
Use a variety of sentence structures.
168
737800
2680
Usa una variedad de estructuras de oraciones.
12:20
So, what do we have here?
169
740480
2520
¿Entonces que tenemos aqui?
12:23
Carol saw a star.
170
743000
1920
Carol vio una estrella.
12:24
It was shining.
171
744920
1400
estaba brillando
12:26
She was desperate to reach it.
172
746320
1920
Estaba desesperada por alcanzarlo.
12:28
She wanted to escape this world.
173
748240
2360
Quería escapar de este mundo.
12:30
Carol knew she couldn't.
174
750600
1280
Carol sabía que no podía.
12:31
So, here we have just simple sentence, simple sentence, simple sentence, simple sentence.
175
751880
7080
Entonces, aquí tenemos solo oración simple , oración simple, oración simple, oración simple.
12:38
A simple sentence basically has one subject, one verb, that's it.
176
758960
5800
Una oración simple básicamente tiene un sujeto, un verbo, eso es todo.
12:44
You also have compound sentences and complex sentences that you can play with.
177
764760
5480
También tienes oraciones compuestas y oraciones complejas con las que puedes jugar.
12:50
Now, again, it's not up to me to help you decide whether or not you think this is bad
178
770240
6240
Ahora, de nuevo, no me corresponde a mí ayudarlo a decidir si cree o no que esto es una mala
12:56
writing or good writing.
179
776480
1960
escritura o una buena escritura.
12:58
I'm telling you that if you just read the same sentence structure again and again and
180
778440
3680
Te digo que si solo lees la misma estructura de oración una y otra y
13:02
again and again and again and again and again and again and again, it can be kind of boring
181
782120
4880
otra y otra y otra y otra y otra y otra y otra vez, puede ser un poco aburrido
13:07
for your reader.
182
787000
1480
para tu lector.
13:08
So, let's look at a different way to say this.
183
788480
4120
Entonces, veamos una manera diferente de decir esto.
13:12
Carol looked out her window and saw a star shining in the distance.
184
792600
4520
Carol miró por la ventana y vio una estrella brillando en la distancia.
13:17
Basically we have a compound sentence with Carol looked out her window, and you're connecting
185
797120
4520
Básicamente, tenemos una oración compuesta con Carol mirando por la ventana, y la estás
13:21
it to and saw a star shining in the distance.
186
801640
5440
conectando y viste una estrella brillando en la distancia.
13:27
It was a beacon of hope.
187
807080
2160
Era un faro de esperanza.
13:29
Simple sentence, but it's fine.
188
809240
2280
Oración simple, pero está bien.
13:31
You're allowed to use simple sentences.
189
811520
2400
Se le permite usar oraciones simples.
13:33
Yet, despite her longing to reach the star, Carol knew she was trapped.
190
813920
5680
Sin embargo, a pesar de su anhelo por alcanzar la estrella, Carol sabía que estaba atrapada.
13:39
So, here we have a complex sentence where we start with despite her longing to reach
191
819600
5280
Entonces, aquí tenemos una oración compleja en la que comenzamos, a pesar de su anhelo por alcanzar
13:44
the star, Carol knew she was trapped.
192
824880
3400
la estrella, Carol sabía que estaba atrapada.
13:48
You can start a complex sentence with words like "while" or "when" or "during" or, you
193
828280
7600
Puedes comenzar una oración compleja con palabras como "mientras" o "cuando" o "durante" o, ya
13:55
know, hoping to reach the star, she whispered a prayer to the sky.
194
835880
6400
sabes, con la esperanza de llegar a la estrella , susurró una oración al cielo.
14:02
Something like that.
195
842280
1000
Algo como eso.
14:03
Okay?
196
843280
1000
¿Bueno?
14:04
So, use a variety of sentence structures, and that way you're keeping the reader on
197
844280
4920
Entonces, use una variedad de estructuras de oraciones, y de esa manera mantendrá al
14:09
their toes a little bit.
198
849200
2360
lector alerta un poco.
14:11
But if you're not comfortable playing with a variety of sentence structures, start simple.
199
851560
6000
Pero si no se siente cómodo jugando con una variedad de estructuras de oraciones, comience de manera simple.
14:17
You know, work on the things that I mentioned at the beginning of this lesson where you
200
857560
4920
Ya sabes, trabaja en las cosas que mencioné al comienzo de esta lección donde
14:22
are just focusing on precision of language, limiting your adverbs, etc.
201
862480
4480
solo te enfocas en la precisión del lenguaje, limitas tus adverbios, etc.
14:26
Once you get comfortable with those things, you can kind of move on to this and decide
202
866960
4640
Una vez que te sientas cómodo con esas cosas, puedes pasar a esto y decidir.
14:31
what, you know, sentence structures work better for you.
203
871600
4280
qué, ya sabes, las estructuras de oraciones funcionan mejor para ti.
14:35
So, man, this hallway just keeps going.
204
875880
4520
Entonces, hombre, este pasillo sigue adelante.
14:40
There's more stuff over there.
205
880400
2240
Hay más cosas por ahí.
14:42
Come on.
206
882640
3440
Vamos.
14:46
Just start, defer judgment, okay, okay, I can work with this.
207
886080
6080
Solo empieza, aplaza el juicio, está bien, está bien, puedo trabajar con esto.
14:52
So, when you are writing, one of the most difficult things to do is to start, honestly,
208
892160
7640
Entonces, cuando estás escribiendo, una de las cosas más difíciles de hacer es comenzar, honestamente,
14:59
because you have so much ideas in your mind, and you think, "Oh, man, my ideas are terrible",
209
899800
5000
porque tienes muchas ideas en mente y piensas: "Oh, hombre, mis ideas son terribles"
15:04
or "I don't know how to make these ideas come to life.
210
904800
3480
o "No No sé cómo hacer que estas ideas cobren vida.
15:08
No one will ever want to read my work.
211
908280
2900
Nadie querrá leer mi trabajo.
15:11
No one is ever going to find my stuff interesting."
212
911180
2460
Nadie encontrará mis cosas interesantes".
15:13
Well, you need to get past those feelings.
213
913640
3760
Bueno , necesitas superar esos sentimientos.
15:17
It's very difficult sometimes, I understand, but you need to basically just put your fingers
214
917400
5460
A veces es muy difícil, lo entiendo, pero básicamente tienes que poner los dedos
15:22
on the keyboard, put your pen or pencil on the page, and just go, and defer judgment.
215
922860
7180
en el teclado, poner la pluma o el lápiz en la página y simplemente continuar y aplazar el juicio.
15:30
So, this means don't just, you know, write two sentences and say, "This is garbage.
216
930040
5760
Entonces, esto significa que no solo, ya sabes, escribes dos oraciones y dices: "Esto es basura.
15:35
I'm done", unless, you know, you really have a magical idea for your second idea, and you
217
935800
5920
Ya terminé", a menos que, ya sabes, realmente tengas una idea mágica para tu segunda idea, y
15:41
want to go with that.
218
941720
1480
quieras ir con ese.
15:43
Make sure you finish it, though.
219
943200
1560
Eso sí, asegúrate de terminarlo.
15:44
So, don't be so hard on yourself.
220
944760
3800
Así que no seas tan duro contigo mismo.
15:48
You know, there is this kind of idea of the writer, and sometimes people have this image
221
948560
7840
Ya sabes, existe este tipo de idea del escritor, y a veces la gente tiene esta imagen
15:56
of someone sitting in a cafe, and, you know, writing their masterwork, and suffering, and
222
956400
5520
de alguien sentado en un café, y, ya sabes, escribiendo su obra maestra, y sufriendo, y
16:01
struggling, and everything, and it doesn't have to be that way, but there are also people
223
961920
4480
luchando, y todo, y no tiene ser de esa manera, pero también hay personas
16:06
who just love the image or the idea of being a writer instead of actually putting in the
224
966400
6640
que simplemente aman la imagen o la idea de ser un escritor en lugar de poner el
16:13
work, the practice, into the craft itself to actually, you know, become better at what
225
973040
5760
trabajo, la práctica, en el oficio en sí mismo para realmente, ya sabes, ser mejores en lo
16:18
they do.
226
978800
1480
que hacen.
16:20
So, don't be hard on yourself, and remember that a bad finished story is always better,
227
980280
6600
Entonces, no seas duro contigo mismo y recuerda que una historia mal terminada siempre es mejor,
16:26
okay, than no story at all, even if you write the worst story ever.
228
986880
4140
está bien, que ninguna historia, incluso si escribes la peor historia de la historia.
16:31
You can laugh at yourself when you look at it in five years, if you continue writing
229
991020
3620
Puedes reírte de ti mismo cuando lo mires dentro de cinco años, si continúas escribiendo
16:34
every day, and say, "Okay, I've come a long way", and remember that everyone's first draft
230
994640
8760
todos los días y dices: "Está bien, he recorrido un largo camino", y recuerdas que el primer borrador de todos
16:43
is terrible.
231
1003400
1000
es terrible.
16:44
Now, I put a star there because I'm sure there are some first drafts out there that were,
232
1004400
5320
Ahora, puse una estrella allí porque estoy seguro de que hay algunos primeros borradores que
16:49
like, almost ready to go.
233
1009720
2000
estaban casi listos para publicarse.
16:51
This is as close to the finished product as I'm going to get, but just remember, you know,
234
1011720
6220
Esto es lo más parecido al producto final que voy a conseguir, pero recuerda, ya sabes,
16:57
no one is perfect.
235
1017940
1920
nadie es perfecto.
16:59
When you first start doing this, it is tough.
236
1019860
4380
Cuando empiezas a hacer esto , es difícil.
17:04
Just like learning anything, it requires practice, it requires commitment, but don't be so hard
237
1024240
5160
Al igual que aprender cualquier cosa, requiere práctica , requiere compromiso, pero no seas tan duro
17:09
on yourself.
238
1029400
1120
contigo mismo.
17:10
Just start.
239
1030520
1000
Solo empieza.
17:11
Just finish it, even if you think it's bad.
240
1031520
2740
Solo termínalo, incluso si crees que es malo.
17:14
Get to the end, and, you know, then we go to, I think that's the final room.
241
1034260
5620
Llegar al final y, ya sabes, luego vamos a, creo que esa es la habitación final.
17:19
We're going to go to the final room, guys.
242
1039880
6080
Vamos a ir a la habitación final, muchachos.
17:25
We made it.
243
1045960
1000
Lo hicimos.
17:26
Edit.
244
1046960
1000
Editar.
17:27
Yep.
245
1047960
1000
Sí.
17:28
So, once you are finished writing whatever piece you are currently working on, whatever
246
1048960
7080
Entonces, una vez que haya terminado de escribir cualquier pieza en la que esté trabajando actualmente, cualquier
17:36
story, first draft you've finished, it's really good to step away for a few days so you can
247
1056040
6320
historia, el primer borrador que haya terminado, es realmente bueno alejarse por unos días para que pueda
17:42
view it more objectively with fresh eyes when you look at it again, and then you can really
248
1062360
5940
verlo de manera más objetiva con ojos frescos cuando lo mire. de nuevo, y luego realmente puedes
17:48
make, you know, a better assessment of whether what you wrote or not is good, is enjoyable,
249
1068300
6660
hacer, ya sabes, una mejor evaluación de si lo que escribiste es bueno o no, es agradable,
17:54
uses the precision of language that we discussed, connects emotionally, has emotional resonance.
250
1074960
5520
usa la precisión del lenguaje que discutimos, conecta emocionalmente, tiene resonancia emocional.
18:00
Because the real miracle of the writing process happens in editing.
251
1080480
4820
Porque el verdadero milagro del proceso de escritura ocurre en la edición.
18:05
No one, you know, there's some writers that took ten years to write a book, five years
252
1085300
4100
Nadie, ya sabes, hay algunos escritores que tardaron diez años en escribir un libro, cinco años
18:09
to write a book.
253
1089400
1000
en escribir un libro.
18:10
I'm not saying you're going to write a book and take five years to do it, ten years to
254
1090400
4000
No digo que vayas a escribir un libro y te tome cinco años hacerlo, diez años
18:14
do it, but I'm saying it's a process, and if you just think, "This is it.
255
1094400
6940
hacerlo, pero digo que es un proceso, y si solo piensas, "Esto es todo.
18:21
This is my story."
256
1101340
2500
Esta es mi historia."
18:23
After your first draft, chances are, I'm 90% confident, it's probably not good.
257
1103840
5800
Después de su primer borrador, lo más probable es que, con un 90 % de confianza, probablemente no sea bueno.
18:29
So, you need to go back, take a look at it, realize what works, what doesn't work, maybe
258
1109640
5640
Entonces, debe regresar, echarle un vistazo, darse cuenta de lo que funciona, lo que no funciona, tal vez
18:35
get a second set of eyes on it, and edit after getting some feedback.
259
1115280
5520
obtener un segundo par de ojos y editarlo después de recibir algunos comentarios.
18:40
And really, don't give up.
260
1120800
2820
Y de verdad, no te rindas.
18:43
This is probably the best advice that I can give, the best tip of all.
261
1123620
5380
Este es probablemente el mejor consejo que puedo dar, el mejor consejo de todos.
18:49
I know it's hard.
262
1129000
1560
Sé que es duro.
18:50
Because you, like I said, you're writing a story, you're in the middle of it, I don't
263
1130560
4720
Porque tú, como dije, estás escribiendo una historia, estás en medio de ella, no
18:55
know where this is going.
264
1135280
2240
sé a dónde va esto.
18:57
Instead of, you know, throwing it away, don't give up, just keep going, keep pushing.
265
1137520
6200
En lugar de, ya sabes, tirarlo, no te rindas, sigue adelante, sigue empujando.
19:03
Frozen 2, do the next right thing, okay?
266
1143720
3960
Frozen 2, haz lo siguiente correcto, ¿de acuerdo?
19:07
That's what you need to do, figure out what the next step is.
267
1147680
4160
Eso es lo que tienes que hacer, averiguar cuál es el siguiente paso.
19:11
And maybe it's not going to come to you that day, maybe it'll come two days later, three
268
1151840
4160
Y tal vez no te llegue ese día, tal vez te llegue dos días después, tres
19:16
days later, and you realize, "I know what needs to happen next in my story."
269
1156000
5800
días después, y te des cuenta: "Sé lo que debe suceder a continuación en mi historia".
19:21
Whatever that thing is, don't give up, okay?
270
1161800
3320
Sea lo que sea, no te rindas, ¿de acuerdo?
19:25
Edit.
271
1165120
1000
Editar.
19:26
And finally, get inspired.
272
1166120
2200
Y por último, inspírate.
19:28
Sometimes, you know, your creative juice is really low, and if you found this video inspiring
273
1168320
6120
A veces, ya sabes, tu jugo creativo es realmente bajo, y si este video te pareció inspirador
19:34
or helpful at all, another way to keep things going is Audible, because there are tons and
274
1174440
8060
o útil, otra forma de mantener las cosas en marcha es Audible, porque hay toneladas,
19:42
tons and tons of amazing writing, you know, writing tip resources in books like On Writing
275
1182500
8060
toneladas y toneladas de escritura increíble, ya sabes, consejos de escritura. recursos en libros como On Writing
19:50
by Stephen King, for example.
276
1190560
2720
de Stephen King, por ejemplo.
19:53
So, if you want to get inspired, and I know I'm pushing On Writing by Stephen King, that's
277
1193280
5040
Entonces, si quieres inspirarte, y sé que estoy impulsando On Writing de Stephen King, ese es
19:58
really the big one that a lot of people go for, because I really enjoyed it, it's read
278
1198320
5180
realmente el más importante que mucha gente busca, porque realmente lo disfruté, lo
20:03
by the author himself, and if you want to hear him talk about his life, his process,
279
1203500
5020
leyó el propio autor, y si Si desea escucharlo hablar sobre su vida, su proceso,
20:08
how he views writing and everything like that, check out On Writing by Stephen King, read
280
1208520
6040
cómo ve la escritura y todo eso, consulte On Writing de Stephen King, leído
20:14
by the author at Audible by clicking the link attached to this video.
281
1214560
5280
por el autor en Audible haciendo clic en el enlace adjunto a este video.
20:19
All right, that's it.
282
1219840
2400
Está bien, eso es todo.
20:22
So, if you want to test your understanding of this, if you want to review it, and maybe
283
1222240
4700
Entonces, si desea probar su comprensión de esto, si desea revisarlo y tal vez
20:26
do a little bit of practice, as always, you can check out the quiz on www.engvid.com.
284
1226940
6860
practicar un poco, como siempre, puede consultar el cuestionario en www.engvid.com.
20:33
While you're there, check out the wide range of English lessons that we offer, and if you
285
1233800
5360
Mientras esté allí, consulte la amplia gama de lecciones de inglés que ofrecemos, y si
20:39
want to get more of me, don't forget, subscribe to my YouTube channel, click that bell to
286
1239160
5040
desea obtener más de mí, no se olvide, suscríbase a mi canal de YouTube, haga clic en la campana para
20:44
receive notifications, check me out on Facebook, check me out on Twitter.
287
1244200
4320
recibir notificaciones, visíteme en Facebook, mírame en Twitter.
20:48
Till next time, thanks for clicking.
288
1248520
3320
Hasta la próxima, gracias por hacer clic.
20:51
How do I get out of here?
289
1251840
2960
¿Cómo puedo salir de aquí?
20:54
I need to write a story, figure that out, I'm trapped.
290
1254800
10000
Necesito escribir una historia, averiguarlo, estoy atrapado.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7