6 tips for improving your creative writing

113,077 views ・ 2021-07-27

English with Alex


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey, everyone.
0
0
1000
Salut tout le monde.
00:01
I'm Alex.
1
1000
1000
Je suis Alex.
00:02
Thanks for clicking, and welcome to my tips for improving your creative writing.
2
2000
5160
Merci d'avoir cliqué et bienvenue dans mes conseils pour améliorer votre écriture créative.
00:07
If you are an experienced writer who has already been writing for several years, maybe even
3
7160
5800
Si vous êtes un écrivain expérimenté qui écrit déjà depuis plusieurs années, peut-être
00:12
a few months, you might already be familiar with many of the tips that I provide in this
4
12960
5520
même quelques mois, vous connaissez peut-être déjà bon nombre des conseils que je fournis dans cette
00:18
video from other sources, other YouTube videos, or books.
5
18480
5600
vidéo à partir d'autres sources, d' autres vidéos YouTube ou de livres.
00:24
This video is really intended for that person who is at the beginning of their creative
6
24080
5560
Cette vidéo est vraiment destinée à cette personne qui est au début de son
00:29
writing journey, or it could be someone who is just learning the language and wanting
7
29640
5800
parcours d'écriture créative, ou cela pourrait être quelqu'un qui apprend juste la langue et qui veut
00:35
to improve it, explore ways to express themselves in a different way or a clearer, more precise
8
35440
7840
l'améliorer, explorer des façons de s'exprimer d'une manière différente ou d'une manière plus claire, plus
00:43
way.
9
43280
1000
manière précise.
00:44
So, before I begin, I want to let everyone know I am not a published author.
10
44280
4760
Donc, avant de commencer, je veux que tout le monde sache que je ne suis pas un auteur publié.
00:49
I am just someone who, number one, teaches English, and number two, I also enjoy creative
11
49040
7200
Je suis juste quelqu'un qui, numéro un, enseigne l' anglais, et numéro deux, j'aime aussi l'
00:56
writing, and I've been writing short stories and things like that for a couple of years,
12
56240
5040
écriture créative, et j'écris des nouvelles et des choses comme ça depuis quelques années,
01:01
and I've tried incorporating these tips into my own work, and I found that it has helped
13
61280
5640
et j'ai essayé d'intégrer ces conseils dans mon propre travail, et j'ai trouvé que cela a aidé
01:06
inch by inch, so hopefully it can help you, too.
14
66920
3960
petit à petit, alors j'espère que cela peut vous aider aussi.
01:10
Before we begin, what is good writing?
15
70880
3160
Avant de commencer, qu'est-ce qu'une bonne écriture ?
01:14
Now, this is a question with different answers depending on the person you speak to.
16
74040
6880
Maintenant, c'est une question avec des réponses différentes selon la personne à qui vous parlez.
01:20
So, what is good writing for me is going to be different or might be different than what
17
80920
5160
Donc, ce qui est bien écrit pour moi sera différent ou pourrait être différent de ce qui
01:26
is good writing for someone else.
18
86080
2720
est bien écrit pour quelqu'un d'autre.
01:28
It's why people like different books, it's why people like different movies.
19
88800
4360
C'est pourquoi les gens aiment différents livres, c'est pourquoi les gens aiment différents films.
01:33
I am only telling you about my experience and my feeling about what good writing is,
20
93160
6000
Je ne fais que vous parler de mon expérience et de mon sentiment sur ce qu'est une bonne écriture,
01:39
and again, my opinion might evolve in the next six months or maybe even next week, but
21
99160
4720
et encore une fois, mon opinion pourrait évoluer dans les six prochains mois ou peut-être même la semaine prochaine, mais
01:43
for now, I believe, in general, that good writing clearly conveys ideas, so you need
22
103880
8520
pour l'instant, je crois, en général, qu'une bonne écriture transmet clairement idées, vous devez donc vous
01:52
to worry about the precision of your language when you are writing, whether it is creative
23
112400
5760
soucier de la précision de votre langage lorsque vous écrivez, que ce soit de l'
01:58
writing, if you're writing a short story in a fantasy land, or if you are writing a report
24
118160
5720
écriture créative, si vous écrivez une nouvelle dans un pays imaginaire, ou si vous écrivez un rapport
02:03
or an email to someone, precision of language, the verb choice, the adjective choice, the
25
123880
7840
ou un e-mail à quelqu'un, la précision du langage, le choix du verbe, le choix de l'adjectif, la
02:11
ability to clearly say what you want to say, bring the pictures in your mind into focus
26
131720
7120
capacité de dire clairement ce que vous voulez dire, mettez les images dans votre esprit au point
02:18
for the reader.
27
138840
1320
pour le lecteur.
02:20
So, next, it engages the reader.
28
140160
4120
Donc, ensuite, cela engage le lecteur.
02:24
It is interesting, exciting, something catches the reader's attention about your work, and
29
144280
6520
C'est intéressant, excitant, quelque chose attire l'attention du lecteur sur votre travail, et
02:30
this can happen if you have this, clarity of precision of language, clarity of ideas.
30
150800
6880
cela peut arriver si vous avez ceci, clarté de précision du langage, clarté des idées.
02:37
Yes.
31
157680
1000
Oui.
02:38
Next, good writing is relatable.
32
158680
3360
Ensuite, une bonne écriture est relatable.
02:42
You want the person reading it to have some kind of connection, to have some kind of emotional
33
162040
6080
Vous voulez que la personne qui le lit ait une sorte de connexion, une sorte de
02:48
reaction to your words, so I use the term emotional resonance, right, to resonate.
34
168120
7480
réaction émotionnelle à vos mots, alors j'utilise le terme résonance émotionnelle, d'accord, pour résonner.
02:55
It has some kind of impact on your heart or on your mind where, you know, you really feel
35
175600
6640
Cela a une sorte d'impact sur votre cœur ou sur votre esprit où, vous savez, vous avez vraiment l'impression
03:02
like this is speaking to me.
36
182240
2320
que cela me parle.
03:04
I can relate to this person's experience.
37
184560
3480
Je peux comprendre l'expérience de cette personne.
03:08
Something is speaking to me in these words, and next, I think most good writing challenges
38
188040
6120
Quelque chose me parle dans ces mots, et ensuite, je pense que la plupart des bonnes écritures remettent en question des
03:14
ideas or explores ideas that you have already, you know, seen in the world, so if you're
39
194160
7240
idées ou explorent des idées que vous avez déjà, vous savez, vues dans le monde, donc si vous
03:21
talking about ideas and themes like power or justice or sexism or any number of themes,
40
201400
9560
parlez d'idées et de thèmes comme le pouvoir ou la justice ou sexisme ou un certain nombre de thèmes, une
03:30
good writing is going to challenge those things, is going to explore them in interesting ways
41
210960
5600
bonne écriture va défier ces choses , va les explorer de manière intéressante
03:36
that are relatable, that engage you, that clearly convey the messages that they want
42
216560
5700
qui est relatable, qui vous engage, qui transmet clairement les messages qu'ils
03:42
to transmit.
43
222260
1780
veulent transmettre.
03:44
And finally, just good writing is enjoyable to read, and what is enjoyable for you might
44
224040
5920
Et enfin, juste une bonne écriture est agréable à lire, et ce qui est agréable pour vous peut
03:49
be different than what is enjoyable for me.
45
229960
2680
être différent de ce qui est agréable pour moi.
03:52
I like books with wizards and magic and centaurs and, you know, fantasy creatures.
46
232640
7080
J'aime les livres avec des sorciers, de la magie, des centaures et, vous savez, des créatures fantastiques.
03:59
For many people, that's not their stuff, and that's cool.
47
239720
4260
Pour beaucoup de gens, ce n'est pas leur truc, et c'est cool.
04:03
If you prefer reading stuff like The Fault in Our Stars, for example, that's totally
48
243980
4820
Si vous préférez lire des trucs comme Nos étoiles contraires, par exemple, c'est très
04:08
fine.
49
248800
2520
bien.
04:11
What is enjoyable for me is not necessarily what's going to be enjoyable for you.
50
251320
4400
Ce qui est agréable pour moi n'est pas nécessairement ce qui va être agréable pour vous.
04:15
So, let's look at some of my tips for improving your creative writing.
51
255720
5560
Alors, regardons quelques-uns de mes conseils pour améliorer votre écriture créative.
04:21
I'm going to give you some technical skills.
52
261280
2400
Je vais vous donner quelques compétences techniques.
04:23
I'm also going to give you some habits that you can develop to help you become a better
53
263680
6280
Je vais également vous donner quelques habitudes que vous pouvez développer pour vous aider à devenir un meilleur
04:29
creative writer, and creative writing is not only something that you do for other people,
54
269960
5560
écrivain créatif, et l'écriture créative n'est pas seulement quelque chose que vous faites pour d'autres personnes,
04:35
although ideally you should be doing it for other people if you want to make a career
55
275520
3480
même si idéalement vous devriez le faire pour d' autres personnes si vous voulez pour en faire une
04:39
out of it, but it is something that can just be something you do to help you express yourself,
56
279000
6920
carrière, mais c'est quelque chose qui peut simplement être quelque chose que vous faites pour vous aider à vous exprimer,
04:45
express your ideas, and something that you do just because you want to become a better
57
285920
6200
exprimer vos idées et quelque chose que vous faites simplement parce que vous voulez devenir un meilleur
04:52
writer.
58
292120
1000
écrivain.
04:53
You want to practice a skill.
59
293120
1600
Vous voulez pratiquer une compétence.
04:54
So, writing is a craft.
60
294720
2720
Ainsi, l'écriture est un métier.
04:57
Writing is an art.
61
297440
1880
L'écriture est un art.
04:59
And today, my goal is to hopefully help you to become a better artist as well as a better
62
299320
7320
Et aujourd'hui, mon objectif est de vous aider, espérons-le, à devenir un meilleur artiste ainsi qu'un meilleur
05:06
English writer.
63
306640
1000
écrivain anglais.
05:07
So, let's not waste any time, and we're going to walk over here and look at my first tip.
64
307640
7920
Alors, ne perdons pas de temps, et nous allons marcher jusqu'ici et regarder mon premier conseil.
05:15
Limit your adverbs.
65
315560
2080
Limitez vos adverbes.
05:17
Use precise verbs or adjectives instead.
66
317640
3400
Utilisez plutôt des verbes ou des adjectifs précis.
05:21
Now, Stephen King once said in his very famous writing manual called On Writing, "The road
67
321040
7440
Eh bien, Stephen King a dit un jour dans son très célèbre manuel d'écriture intitulé On Writing, "La route
05:28
to hell is paved with adverbs."
68
328480
2600
de l'enfer est pavée d'adverbes."
05:31
So, this is something that I have tried to incorporate into my own writing, and you know,
69
331080
7440
Donc, c'est quelque chose que j'ai essayé d' incorporer dans mes propres écrits, et vous savez,
05:38
there's nothing really wrong with using adverbs.
70
338520
3000
il n'y a rien de mal à utiliser des adverbes.
05:41
You will probably use them in your writing.
71
341520
2680
Vous les utiliserez probablement dans votre écriture.
05:44
You will most definitely use them in your writing.
72
344200
2080
Vous les utiliserez très certainement dans votre écriture.
05:46
The problem is abusing them, overusing them.
73
346280
3600
Le problème est d'en abuser, de les surutiliser.
05:49
So, I like using the term to limit them, and instead of using, you know, words like "very"
74
349880
7240
Donc, j'aime utiliser le terme pour les limiter, et au lieu d'utiliser, vous savez, des mots comme "très"
05:57
or "really" or "she ran quickly", use more precise verbs or adjectives instead if you
75
357120
8320
ou "vraiment" ou "elle a couru vite", utilisez plutôt des verbes ou des adjectifs plus précis si vous le
06:05
can.
76
365440
1000
pouvez.
06:06
If those words exist, use those verbs.
77
366440
2520
Si ces mots existent, utilisez ces verbes.
06:08
Precision of language, like I mentioned at the beginning of the lesson, is one of the
78
368960
4480
La précision du langage, comme je l'ai mentionné au début de la leçon, est l'une des
06:13
things that helps define good writing.
79
373440
3600
choses qui aident à définir une bonne écriture.
06:17
So, "She ran quickly to the store", "ran quickly", "quickly" is the adverb here.
80
377040
6320
Ainsi, "Elle a couru vite au magasin", "a couru vite", "rapidement" est l'adverbe ici.
06:23
Another way to say "She ran quickly", why not say "She rushed", right?
81
383360
4480
Une autre façon de dire "Elle a couru vite", pourquoi ne pas dire "Elle s'est précipitée", non ?
06:27
It sounds more impactful, fires your imagination.
82
387840
3800
Cela semble plus percutant, enflamme votre imagination.
06:31
More precise, "She rushed to the store."
83
391640
3080
Plus précis, "Elle s'est précipitée au magasin."
06:34
The buildings looked very big, so "very", "very", "very", "very".
84
394720
6000
Les bâtiments avaient l'air très grands, donc "très", "très", "très", "très".
06:40
This is the sign of bad writing.
85
400720
3320
C'est le signe d'une mauvaise écriture.
06:44
It doesn't even matter who you ask.
86
404040
1940
Peu importe à qui vous demandez.
06:45
Almost every writer will tell you, like, "Stop using'very', just use a better word that
87
405980
6020
Presque tous les écrivains vous diront, par exemple, "Arrêtez d'utiliser 'très', utilisez simplement un meilleur mot qui
06:52
means what you want to say."
88
412000
2000
signifie ce que vous voulez dire."
06:54
Okay?
89
414000
1000
D'accord?
06:55
So, instead of "very big", "The buildings looked enormous", a more precise adjective.
90
415000
6400
Ainsi, au lieu de "très grand", "Les bâtiments avaient l'air énormes", un adjectif plus précis.
07:01
You can even get creative, use more descriptive language, "The buildings towered over the
91
421400
6040
Vous pouvez même faire preuve de créativité, utiliser un langage plus descriptif , "Les bâtiments dominaient la
07:07
city."
92
427440
1000
ville".
07:08
So, get rid of "very", get rid of "quickly".
93
428440
4440
Alors, débarrassez-vous du "très", débarrassez-vous du "rapidement".
07:12
Just use more precise verbs, use more precise adjectives, use more descriptive language,
94
432880
7280
Utilisez simplement des verbes plus précis, utilisez des adjectifs plus précis , utilisez un langage plus descriptif,
07:20
get creative.
95
440160
1000
soyez créatif.
07:21
Now, if you like this tip, and I recommended the book On Writing by Stephen King, he's
96
441160
8600
Maintenant, si vous aimez cette astuce, et que j'ai recommandé le livre On Writing de Stephen King, il
07:29
got a ton of amazing advice in that book, especially if you're interested in popular
97
449760
5480
a une tonne de conseils incroyables dans ce livre, surtout si vous êtes intéressé par la
07:35
fiction and you just want to, you know, know what goes on in the mind of Stephen King.
98
455240
5720
fiction populaire et que vous voulez juste, vous savez, savoir quoi continue dans l'esprit de Stephen King.
07:40
You can actually listen to it on Audible, and yes, I'm doing an advertisement for Audible
99
460960
6000
Vous pouvez en fait l'écouter sur Audible, et oui, je fais une publicité pour Audible en
07:46
right now.
100
466960
1000
ce moment.
07:47
Check out the link attached to the video, and you can get a free audiobook, such as
101
467960
6200
Consultez le lien attaché à la vidéo, et vous pouvez obtenir un livre audio gratuit, tel que
07:54
On Writing by Stephen King, if you want to, you know, get a good writer's manual and learn
102
474160
5440
On Writing de Stephen King, si vous voulez, vous savez, obtenir un bon manuel d'écrivain et en savoir plus
07:59
about his life and everything like that.
103
479600
1800
sur sa vie et tout ce genre.
08:01
All right, so, Stephen King, how do you argue with, like, the most successful author, one
104
481400
5760
Très bien, alors, Stephen King, comment vous disputez-vous avec, genre, l'auteur le plus titré, l'un
08:07
of the most successful authors in all of history?
105
487160
3320
des auteurs les plus titrés de toute l'histoire ?
08:10
You don't.
106
490480
1000
Vous ne le faites pas.
08:11
Limit your adverbs.
107
491480
1000
Limitez vos adverbes.
08:12
What's going on in that room?
108
492480
4080
Que se passe-t-il dans cette pièce ?
08:16
Limit relative pronouns in adjective clauses.
109
496560
3840
Limitez les pronoms relatifs dans les propositions d'adjectifs.
08:20
Blah, blah, blah, grammar language, basically this means get rid of words like "that" or
110
500400
6280
Blah, bla, bla, la grammaire, cela signifie essentiellement se débarrasser des mots comme "ça" ou
08:26
"when" or "where" or "who" or "whom" in the middle of your sentences.
111
506680
5800
"quand" ou "où" ou "qui" ou "qui" au milieu de vos phrases.
08:32
Not every time, sometimes it sounds good, so you have to think about the musicality
112
512480
4560
Pas à chaque fois, parfois ça sonne bien, donc il faut aussi penser à la musicalité
08:37
of the language as well, what sounds good to the ear, to you, but in most cases, these
113
517040
5640
de la langue, à ce qui sonne bien à l'oreille, à vous, mais dans la plupart des cas, ces
08:42
relative pronouns, they just add fat to your writing.
114
522680
4440
pronoms relatifs, ils ne font que grossir votre écriture.
08:47
If you want to make your writing leaner, tighter, smoother, I really recommend getting rid of
115
527120
5440
Si vous voulez rendre votre écriture plus fine, plus serrée, plus lisse, je vous recommande vraiment de vous en
08:52
them.
116
532560
1000
débarrasser.
08:53
So, no one knew the reason that she was there.
117
533560
3920
Donc, personne ne savait pourquoi elle était là.
08:57
What sounds better?
118
537480
1000
Qu'est-ce qui sonne mieux ?
08:58
No one knew the reason that she was there, no one knew the reason she was there.
119
538480
3800
Personne ne savait pourquoi elle était là, personne ne savait pourquoi elle était là.
09:02
It's just shorter, tighter, more compact.
120
542280
3720
C'est juste plus court, plus serré, plus compact.
09:06
He was not the person whom she had fallen in love with.
121
546000
4200
Ce n'était pas la personne dont elle était tombée amoureuse.
09:10
Perfectly fine sentence.
122
550200
1200
Phrase parfaitement fine.
09:11
Good.
123
551400
1000
Bien.
09:12
Now, if you want to make it sound a little tighter, he was not the person she had fallen
124
552400
5440
Maintenant, si vous voulez que ça sonne un peu plus serré, il n'était pas la personne dont elle était
09:17
in love with.
125
557840
1320
tombée amoureuse.
09:19
Okay?
126
559160
1000
D'accord?
09:20
Next, was this the place that she had heard about?
127
560160
4560
Ensuite, était-ce l'endroit dont elle avait entendu parler ?
09:24
Was this the place she had heard about?
128
564720
4480
Était-ce l'endroit dont elle avait entendu parler ?
09:29
And finally, Dinara recalled the day that they had met.
129
569200
4480
Et enfin, Dinara a rappelé le jour où ils s'étaient rencontrés.
09:33
Okay?
130
573680
1760
D'accord?
09:35
Dinara recalled the day they had met.
131
575440
2820
Dinara se souvint du jour où ils s'étaient rencontrés.
09:38
She recalled the day they had met.
132
578260
1580
Elle se rappela le jour où ils s'étaient rencontrés.
09:39
So, this is a way of making your writing tighter, basically, if you can eliminate these superfluous
133
579840
7840
Donc, c'est une façon de rendre votre écriture plus serrée, essentiellement, si vous pouvez éliminer ces
09:47
words.
134
587680
1000
mots superflus.
09:48
Usually, that is the main culprit, the main bad guy here.
135
588680
5600
Habituellement, c'est le principal coupable, le principal méchant ici.
09:54
So, this is something that some people agree with, others don't.
136
594280
5080
Donc, c'est quelque chose avec lequel certaines personnes sont d'accord, d'autres non.
09:59
Think about the sentence, think about what sounds good to you, but in most cases, especially
137
599360
4800
Pensez à la phrase, pensez à ce qui vous semble bon, mais dans la plupart des cas, surtout
10:04
if you are editing your writing in the end, getting rid of little words like this can
138
604160
5600
si vous modifiez votre écriture à la fin, se débarrasser de petits mots comme celui-ci peut
10:09
help to make your writing a lot smoother, clearer, and more precise.
139
609760
5440
aider à rendre votre écriture beaucoup plus fluide, plus claire et plus encore. précis.
10:15
So, what's going on in that room?
140
615200
3840
Alors, que se passe-t-il dans cette pièce ?
10:19
Ah, this one's one of my favourites, show, don't tell.
141
619040
5200
Ah, celui-ci est l'un de mes préférés, montrez, ne dites pas.
10:24
So, I'm going to give you one sentence here.
142
624240
3440
Donc, je vais vous donner une phrase ici.
10:27
Aidan felt nervous as he reached for the jar.
143
627680
4680
Aidan se sentit nerveux alors qu'il attrapait le bocal.
10:32
When you are just trying to describe the emotions of a character, if you're trying to describe
144
632360
4520
Lorsque vous essayez simplement de décrire les émotions d'un personnage, si vous essayez de décrire
10:36
the feeling, whether it's nervousness, happiness, sadness, whatever it is, don't just say they
145
636880
6440
le sentiment, que ce soit de la nervosité, de la joie, de la tristesse, quoi que ce soit, ne dites pas simplement qu'il se
10:43
felt sad, okay?
146
643320
2160
sentait triste, d'accord ?
10:45
Show me, show me that they feel sad, show me that they feel nervous, show me that they
147
645480
4880
Montrez-moi, montrez-moi qu'ils se sentent tristes, montrez- moi qu'ils se sentent nerveux, montrez-moi qu'ils se
10:50
feel happy.
148
650360
1000
sentent heureux.
10:51
So, instead of saying Aidan felt nervous as he reached for the jar, why not say Aidan's
149
651360
6400
Alors, au lieu de dire qu'Aidan se sentait nerveux lorsqu'il a atteint le pot, pourquoi ne pas dire que la main d'Aidan
10:57
hand trembled, right?
150
657760
2440
tremblait, n'est-ce pas ?
11:00
In nervousness, you understand, oh, his hand is trembling, I wonder how he feels.
151
660200
5200
Dans la nervosité, tu comprends, oh, sa main tremble, je me demande comment il se sent.
11:05
Aidan's hand trembled as he reached for the jar.
152
665400
4240
La main d'Aidan trembla lorsqu'il attrapa le bocal.
11:09
Aidan's chest tightened as he reached for the jar, okay?
153
669640
6520
La poitrine d'Aidan se serra alors qu'il attrapait le bocal, d'accord ?
11:16
Maybe he's having a heart attack here, you could argue that too, but his chest tightened.
154
676160
6120
Peut-être qu'il a une crise cardiaque ici, on pourrait dire ça aussi, mais sa poitrine se serra.
11:22
Aidan felt short of breath, okay?
155
682280
3920
Aidan était essoufflé, d' accord ?
11:26
Like his breathing is labored, Aidan felt short of breath as he reached for the jar.
156
686200
6960
Comme si sa respiration était laborieuse, Aidan se sentit essoufflé alors qu'il tendait la main vers le bocal.
11:33
Or Aidan let out a shaky breath, right?
157
693160
3440
Ou Aidan laissa échapper un souffle tremblant, n'est-ce pas ?
11:36
Think of a shaky breath, like he's reaching, his breath is shaking.
158
696600
5760
Pensez à un souffle tremblant, comme s'il atteignait, son souffle tremblait.
11:42
You can tell he's nervous, he's not comfortable, or he has clammy hands, right?
159
702360
5320
Vous pouvez dire qu'il est nerveux, qu'il n'est pas à l' aise ou qu'il a les mains moites, n'est-ce pas ?
11:47
Or you know, he's sweating, whatever it is to show that he's nervous, he's not comfortable
160
707680
4620
Ou vous savez, il transpire, quoi que ce soit pour montrer qu'il est nerveux, il n'est pas à l'
11:52
with reaching for this jar, whatever is in that jar, all right?
161
712300
4460
aise avec ce pot, quoi qu'il y ait dans ce pot, d'accord ?
11:56
So, Aidan let out a shaky breath.
162
716760
2360
Alors, Aidan laissa échapper un souffle tremblant.
11:59
There's more than one way to just say a character felt something.
163
719120
4680
Il y a plus d'une façon de dire qu'un personnage a ressenti quelque chose.
12:03
Don't tell me they feel this way, show me that they feel this way, show your reader
164
723800
5960
Ne me dites pas qu'ils se sentent de cette façon, montrez-moi qu'ils se sentent de cette façon, montrez à votre lecteur
12:09
that they feel this way.
165
729760
2560
qu'ils se sentent de cette façon.
12:12
There's more rooms down this way, huh?
166
732320
3120
Il y a plus de chambres par ici, hein ?
12:15
Ah, okay.
167
735440
2360
Ah ok.
12:17
Use a variety of sentence structures.
168
737800
2680
Utilisez une variété de structures de phrases.
12:20
So, what do we have here?
169
740480
2520
Alors, qu'avons-nous ici?
12:23
Carol saw a star.
170
743000
1920
Carol a vu une étoile.
12:24
It was shining.
171
744920
1400
Il brillait.
12:26
She was desperate to reach it.
172
746320
1920
Elle désespérait de l'atteindre.
12:28
She wanted to escape this world.
173
748240
2360
Elle voulait fuir ce monde.
12:30
Carol knew she couldn't.
174
750600
1280
Carol savait qu'elle ne pouvait pas.
12:31
So, here we have just simple sentence, simple sentence, simple sentence, simple sentence.
175
751880
7080
Donc, ici, nous avons juste une phrase simple , une phrase simple, une phrase simple, une phrase simple.
12:38
A simple sentence basically has one subject, one verb, that's it.
176
758960
5800
Une phrase simple a essentiellement un sujet, un verbe, c'est tout.
12:44
You also have compound sentences and complex sentences that you can play with.
177
764760
5480
Vous avez également des phrases composées et des phrases complexes avec lesquelles vous pouvez jouer.
12:50
Now, again, it's not up to me to help you decide whether or not you think this is bad
178
770240
6240
Maintenant, encore une fois, ce n'est pas à moi de vous aider à décider si oui ou non vous pensez que c'est une mauvaise
12:56
writing or good writing.
179
776480
1960
écriture ou une bonne écriture.
12:58
I'm telling you that if you just read the same sentence structure again and again and
180
778440
3680
Je vous dis que si vous venez de lire la même structure de phrase encore et encore et
13:02
again and again and again and again and again and again and again, it can be kind of boring
181
782120
4880
encore et encore et encore et encore et encore et encore et encore, cela peut être assez ennuyeux
13:07
for your reader.
182
787000
1480
pour votre lecteur.
13:08
So, let's look at a different way to say this.
183
788480
4120
Alors, regardons une autre façon de dire cela.
13:12
Carol looked out her window and saw a star shining in the distance.
184
792600
4520
Carol a regardé par la fenêtre et a vu une étoile briller au loin.
13:17
Basically we have a compound sentence with Carol looked out her window, and you're connecting
185
797120
4520
Fondamentalement, nous avons une phrase composée avec Carol a regardé par sa fenêtre, et vous la connectez et avez
13:21
it to and saw a star shining in the distance.
186
801640
5440
vu une étoile briller au loin.
13:27
It was a beacon of hope.
187
807080
2160
C'était une lueur d'espoir.
13:29
Simple sentence, but it's fine.
188
809240
2280
Phrase simple, mais ça va.
13:31
You're allowed to use simple sentences.
189
811520
2400
Vous êtes autorisé à utiliser des phrases simples.
13:33
Yet, despite her longing to reach the star, Carol knew she was trapped.
190
813920
5680
Pourtant, malgré son désir d'atteindre l'étoile, Carol savait qu'elle était piégée.
13:39
So, here we have a complex sentence where we start with despite her longing to reach
191
819600
5280
Donc, nous avons ici une phrase complexe où nous commençons par malgré son désir d'atteindre
13:44
the star, Carol knew she was trapped.
192
824880
3400
l'étoile, Carol savait qu'elle était piégée.
13:48
You can start a complex sentence with words like "while" or "when" or "during" or, you
193
828280
7600
Vous pouvez commencer une phrase complexe avec des mots comme "pendant que" ou "quand" ou "pendant" ou, vous
13:55
know, hoping to reach the star, she whispered a prayer to the sky.
194
835880
6400
savez, espérant atteindre l'étoile, elle a chuchoté une prière vers le ciel.
14:02
Something like that.
195
842280
1000
Quelque chose comme ca.
14:03
Okay?
196
843280
1000
D'accord?
14:04
So, use a variety of sentence structures, and that way you're keeping the reader on
197
844280
4920
Donc, utilisez une variété de structures de phrases, et de cette façon, vous gardez un peu le lecteur sur
14:09
their toes a little bit.
198
849200
2360
ses gardes.
14:11
But if you're not comfortable playing with a variety of sentence structures, start simple.
199
851560
6000
Mais si vous n'êtes pas à l'aise avec une variété de structures de phrases, commencez simplement.
14:17
You know, work on the things that I mentioned at the beginning of this lesson where you
200
857560
4920
Vous savez, travaillez sur les choses que j'ai mentionnées au début de cette leçon où
14:22
are just focusing on precision of language, limiting your adverbs, etc.
201
862480
4480
vous vous concentrez uniquement sur la précision du langage, la limitation de vos adverbes, etc.
14:26
Once you get comfortable with those things, you can kind of move on to this and decide
202
866960
4640
Une fois que vous êtes à l'aise avec ces choses, vous pouvez en quelque sorte passer à cela et décider
14:31
what, you know, sentence structures work better for you.
203
871600
4280
quoi, vous savez, les structures de phrases fonctionnent mieux pour vous.
14:35
So, man, this hallway just keeps going.
204
875880
4520
Alors, mec, ce couloir continue d'avancer.
14:40
There's more stuff over there.
205
880400
2240
Il y a plus de choses là-bas.
14:42
Come on.
206
882640
3440
Allez.
14:46
Just start, defer judgment, okay, okay, I can work with this.
207
886080
6080
Commence juste, reporte ton jugement, d' accord, d'accord, je peux travailler avec ça.
14:52
So, when you are writing, one of the most difficult things to do is to start, honestly,
208
892160
7640
Alors, quand vous écrivez, l'une des choses les plus difficiles à faire est de commencer, honnêtement,
14:59
because you have so much ideas in your mind, and you think, "Oh, man, my ideas are terrible",
209
899800
5000
parce que vous avez tellement d'idées en tête, et vous pensez, "Oh, mec, mes idées sont terribles",
15:04
or "I don't know how to make these ideas come to life.
210
904800
3480
ou "je ne Je ne sais pas comment donner vie à ces idées.
15:08
No one will ever want to read my work.
211
908280
2900
Personne ne voudra jamais lire mon travail.
15:11
No one is ever going to find my stuff interesting."
212
911180
2460
Personne ne trouvera jamais mon travail intéressant.
15:13
Well, you need to get past those feelings.
213
913640
3760
Eh bien, vous devez dépasser ces sentiments.
15:17
It's very difficult sometimes, I understand, but you need to basically just put your fingers
214
917400
5460
C'est parfois très difficile, je comprends, mais vous devez simplement poser vos doigts
15:22
on the keyboard, put your pen or pencil on the page, and just go, and defer judgment.
215
922860
7180
sur le clavier, poser votre stylo ou votre crayon sur la page, et simplement y aller, et reporter votre jugement.
15:30
So, this means don't just, you know, write two sentences and say, "This is garbage.
216
930040
5760
Donc, cela signifie qu'il ne suffit pas, vous savez, d'écrire deux phrases et de dire : "C'est des ordures.
15:35
I'm done", unless, you know, you really have a magical idea for your second idea, and you
217
935800
5920
J'ai terminé", à moins, vous savez, que vous ayez vraiment une idée magique pour votre deuxième idée, et que vous
15:41
want to go with that.
218
941720
1480
vouliez y aller avec ça.
15:43
Make sure you finish it, though.
219
943200
1560
Assurez-vous de le terminer, cependant.
15:44
So, don't be so hard on yourself.
220
944760
3800
Alors, ne sois pas si dur avec toi-même.
15:48
You know, there is this kind of idea of the writer, and sometimes people have this image
221
948560
7840
Vous savez, il y a ce genre d'idée de l' écrivain, et parfois les gens ont cette image
15:56
of someone sitting in a cafe, and, you know, writing their masterwork, and suffering, and
222
956400
5520
de quelqu'un assis dans un café, et, vous savez, écrivant son chef-d'œuvre, et souffrant, et
16:01
struggling, and everything, and it doesn't have to be that way, but there are also people
223
961920
4480
luttant, et tout, et ça n'a pas être de cette façon, mais il y a aussi des gens
16:06
who just love the image or the idea of being a writer instead of actually putting in the
224
966400
6640
qui aiment simplement l'image ou l'idée d'être un écrivain au lieu de réellement mettre dans le
16:13
work, the practice, into the craft itself to actually, you know, become better at what
225
973040
5760
travail, la pratique, dans le métier lui-même pour réellement, vous savez, devenir meilleurs dans ce
16:18
they do.
226
978800
1480
qu'ils font.
16:20
So, don't be hard on yourself, and remember that a bad finished story is always better,
227
980280
6600
Alors, ne soyez pas dur avec vous-même et rappelez -vous qu'une histoire mal finie vaut toujours mieux, d'
16:26
okay, than no story at all, even if you write the worst story ever.
228
986880
4140
accord, que pas d'histoire du tout, même si vous écrivez la pire histoire de tous les temps.
16:31
You can laugh at yourself when you look at it in five years, if you continue writing
229
991020
3620
Vous pouvez rire de vous-même quand vous le regardez dans cinq ans, si vous continuez à écrire
16:34
every day, and say, "Okay, I've come a long way", and remember that everyone's first draft
230
994640
8760
tous les jours et dites : "D'accord, j'ai parcouru un long chemin", et rappelez-vous que le premier brouillon de tout le monde
16:43
is terrible.
231
1003400
1000
est terrible.
16:44
Now, I put a star there because I'm sure there are some first drafts out there that were,
232
1004400
5320
Maintenant, j'ai mis une étoile là-bas parce que je suis sûr qu'il y a des premiers brouillons qui étaient,
16:49
like, almost ready to go.
233
1009720
2000
comme, presque prêts à partir.
16:51
This is as close to the finished product as I'm going to get, but just remember, you know,
234
1011720
6220
C'est aussi proche que possible du produit fini , mais n'oubliez pas, vous savez,
16:57
no one is perfect.
235
1017940
1920
personne n'est parfait.
16:59
When you first start doing this, it is tough.
236
1019860
4380
Lorsque vous commencez à faire cela, c'est difficile.
17:04
Just like learning anything, it requires practice, it requires commitment, but don't be so hard
237
1024240
5160
Tout comme apprendre quoi que ce soit, cela demande de la pratique, cela demande un engagement, mais ne soyez pas si
17:09
on yourself.
238
1029400
1120
dur avec vous-même.
17:10
Just start.
239
1030520
1000
Commencez tout simplement.
17:11
Just finish it, even if you think it's bad.
240
1031520
2740
Finissez-le, même si vous pensez que c'est mauvais.
17:14
Get to the end, and, you know, then we go to, I think that's the final room.
241
1034260
5620
Arrivez à la fin, et, vous savez, ensuite nous allons, je pense que c'est la dernière pièce.
17:19
We're going to go to the final room, guys.
242
1039880
6080
On va aller dans la dernière salle, les gars.
17:25
We made it.
243
1045960
1000
Nous l'avons créé.
17:26
Edit.
244
1046960
1000
Modifier.
17:27
Yep.
245
1047960
1000
Ouais.
17:28
So, once you are finished writing whatever piece you are currently working on, whatever
246
1048960
7080
Donc, une fois que vous avez fini d'écrire la pièce sur laquelle vous travaillez actuellement, quelle que soit l'
17:36
story, first draft you've finished, it's really good to step away for a few days so you can
247
1056040
6320
histoire, le premier brouillon que vous avez terminé, c'est vraiment bien de s'éloigner pendant quelques jours afin de pouvoir le
17:42
view it more objectively with fresh eyes when you look at it again, and then you can really
248
1062360
5940
voir plus objectivement avec des yeux neufs quand vous le regardez encore une fois, et alors vous pouvez vraiment
17:48
make, you know, a better assessment of whether what you wrote or not is good, is enjoyable,
249
1068300
6660
faire, vous savez, une meilleure évaluation pour savoir si ce que vous avez écrit est bon ou non, est agréable,
17:54
uses the precision of language that we discussed, connects emotionally, has emotional resonance.
250
1074960
5520
utilise la précision du langage dont nous avons discuté, se connecte émotionnellement, a une résonance émotionnelle.
18:00
Because the real miracle of the writing process happens in editing.
251
1080480
4820
Parce que le vrai miracle du processus d'écriture se produit dans l'édition.
18:05
No one, you know, there's some writers that took ten years to write a book, five years
252
1085300
4100
Personne, vous savez, il y a des écrivains qui ont mis dix ans pour écrire un livre, cinq ans
18:09
to write a book.
253
1089400
1000
pour écrire un livre.
18:10
I'm not saying you're going to write a book and take five years to do it, ten years to
254
1090400
4000
Je ne dis pas que vous allez écrire un livre et prendre cinq ans pour le faire, dix ans pour le
18:14
do it, but I'm saying it's a process, and if you just think, "This is it.
255
1094400
6940
faire, mais je dis que c'est un processus, et si vous pensez juste, "Ça y est.
18:21
This is my story."
256
1101340
2500
C'est mon histoire."
18:23
After your first draft, chances are, I'm 90% confident, it's probably not good.
257
1103840
5800
Après votre premier brouillon, il y a de fortes chances que je sois confiant à 90 %, ce n'est probablement pas bon.
18:29
So, you need to go back, take a look at it, realize what works, what doesn't work, maybe
258
1109640
5640
Donc, vous devez revenir en arrière, y jeter un coup d'œil, comprendre ce qui fonctionne, ce qui ne fonctionne pas, peut-être
18:35
get a second set of eyes on it, and edit after getting some feedback.
259
1115280
5520
y jeter un deuxième coup d'œil et le modifier après avoir obtenu des commentaires.
18:40
And really, don't give up.
260
1120800
2820
Et vraiment, n'abandonnez pas.
18:43
This is probably the best advice that I can give, the best tip of all.
261
1123620
5380
C'est probablement le meilleur conseil que je puisse donner, le meilleur de tous.
18:49
I know it's hard.
262
1129000
1560
Je sais que c'est dur.
18:50
Because you, like I said, you're writing a story, you're in the middle of it, I don't
263
1130560
4720
Parce que vous, comme je l'ai dit, vous écrivez une histoire, vous êtes en plein milieu, je ne sais pas
18:55
know where this is going.
264
1135280
2240
où cela mène.
18:57
Instead of, you know, throwing it away, don't give up, just keep going, keep pushing.
265
1137520
6200
Au lieu de, vous savez, le jeter, n'abandonnez pas, continuez simplement, continuez à pousser.
19:03
Frozen 2, do the next right thing, okay?
266
1143720
3960
La Reine des neiges 2, fais la prochaine bonne chose, d'accord ?
19:07
That's what you need to do, figure out what the next step is.
267
1147680
4160
C'est ce que vous devez faire, déterminer quelle est la prochaine étape.
19:11
And maybe it's not going to come to you that day, maybe it'll come two days later, three
268
1151840
4160
Et peut-être que ça ne viendra pas à vous ce jour-là, peut-être que ça viendra deux jours plus tard, trois
19:16
days later, and you realize, "I know what needs to happen next in my story."
269
1156000
5800
jours plus tard, et vous réaliserez : « Je sais ce qui doit se passer ensuite dans mon histoire.
19:21
Whatever that thing is, don't give up, okay?
270
1161800
3320
Quelle que soit cette chose, n'abandonnez pas, d'accord ?
19:25
Edit.
271
1165120
1000
Modifier.
19:26
And finally, get inspired.
272
1166120
2200
Et enfin, laissez-vous inspirer.
19:28
Sometimes, you know, your creative juice is really low, and if you found this video inspiring
273
1168320
6120
Parfois, vous savez, votre jus créatif est vraiment faible, et si vous avez trouvé cette vidéo inspirante
19:34
or helpful at all, another way to keep things going is Audible, because there are tons and
274
1174440
8060
ou utile du tout, une autre façon de faire avancer les choses est Audible, car il y a des tonnes et des
19:42
tons and tons of amazing writing, you know, writing tip resources in books like On Writing
275
1182500
8060
tonnes et des tonnes d'écriture incroyable, vous savez, astuce d'écriture ressources dans des livres comme On Writing
19:50
by Stephen King, for example.
276
1190560
2720
de Stephen King, par exemple.
19:53
So, if you want to get inspired, and I know I'm pushing On Writing by Stephen King, that's
277
1193280
5040
Donc, si vous voulez vous inspirer, et je sais que je pousse On Writing de Stephen King, c'est
19:58
really the big one that a lot of people go for, because I really enjoyed it, it's read
278
1198320
5180
vraiment le gros titre que beaucoup de gens recherchent, parce que je l'ai vraiment apprécié, c'est lu
20:03
by the author himself, and if you want to hear him talk about his life, his process,
279
1203500
5020
par l'auteur lui-même, et si vous voulez l' entendre parler de sa vie, de son processus, de
20:08
how he views writing and everything like that, check out On Writing by Stephen King, read
280
1208520
6040
sa vision de l'écriture et de tout le reste, consultez On Writing de Stephen King, lu
20:14
by the author at Audible by clicking the link attached to this video.
281
1214560
5280
par l'auteur sur Audible en cliquant sur le lien joint à cette vidéo.
20:19
All right, that's it.
282
1219840
2400
D'accord, c'est tout.
20:22
So, if you want to test your understanding of this, if you want to review it, and maybe
283
1222240
4700
Donc, si vous voulez tester votre compréhension de cela, si vous voulez le revoir, et peut
20:26
do a little bit of practice, as always, you can check out the quiz on www.engvid.com.
284
1226940
6860
-être faire un peu de pratique, comme toujours, vous pouvez consulter le quiz sur www.engvid.com.
20:33
While you're there, check out the wide range of English lessons that we offer, and if you
285
1233800
5360
Pendant que vous y êtes, découvrez le large éventail de cours d'anglais que nous proposons, et si vous
20:39
want to get more of me, don't forget, subscribe to my YouTube channel, click that bell to
286
1239160
5040
voulez en savoir plus sur moi, n'oubliez pas, abonnez-vous à ma chaîne YouTube, cliquez sur cette cloche pour
20:44
receive notifications, check me out on Facebook, check me out on Twitter.
287
1244200
4320
recevoir des notifications, consultez-moi sur Facebook, suivez-moi sur Twitter.
20:48
Till next time, thanks for clicking.
288
1248520
3320
A la prochaine, merci d'avoir cliqué.
20:51
How do I get out of here?
289
1251840
2960
Comment puis-je sortir d'ici?
20:54
I need to write a story, figure that out, I'm trapped.
290
1254800
10000
J'ai besoin d'écrire une histoire, de comprendre ça, je suis piégé.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7