3-Word Phrasal Verbs: put up with, get around to, make up for...

34,777 views ・ 2023-04-15

English with Alex


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
"Hey."
0
0
1000
"Ei."
00:01
"Yeah."
1
1000
1000
"Sim."
00:02
"So, have you gotten around to talking to your neighbour about the noise upstairs?"
2
2000
6440
"EntĂŁo, vocĂȘ jĂĄ conversou com seu vizinho sobre o barulho lĂĄ em cima?"
00:08
"No, you really shouldn't have to put up with that."
3
8440
4840
"NĂŁo, vocĂȘ realmente nĂŁo deveria ter que aturar isso."
00:13
"Okay.
4
13280
1000
"Ok.
00:14
Yeah.
5
14280
1000
Sim.
00:15
Okay.
6
15280
1000
Ok.
00:16
Take care of it.
7
16280
1000
Cuide disso.
00:17
Okay?"
8
17280
1000
Ok?"
00:18
"Alright.
9
18280
1000
"Tudo bem.
00:19
Yeah, I'm looking forward to seeing you, too."
10
19280
1000
Sim, estou ansioso para vĂȘ-lo tambĂ©m."
00:20
"Alright.
11
20280
1000
"Tudo bem.
00:21
Bye.
12
21280
1000
Tchau.
00:22
Talk to you soon.
13
22280
1000
Falo com vocĂȘ em breve.
00:23
Bye."
14
23280
1000
Tchau."
00:24
Huh.
15
24280
1000
Huh.
00:25
Noisy neighbours.
16
25280
1000
Vizinhos barulhentos.
00:26
Hey, everyone.
17
26280
1000
Ei, pessoal.
00:27
I'm Alex.
18
27280
1000
Eu sou Alex.
00:28
Thanks for clicking.
19
28280
1000
Obrigado por clicar.
00:29
And welcome to this video on three-word phrasal verbs.
20
29280
5760
Bem-vindo a este vĂ­deo sobre verbos frasais de trĂȘs palavras.
00:35
So, we are only looking at phrasal verbs with three words in them in this video.
21
35040
5520
EntĂŁo, estamos olhando apenas para verbos frasais com trĂȘs palavras neste vĂ­deo.
00:40
And we're going to look at ten of them.
22
40560
2920
E vamos olhar para dez deles.
00:43
What is great about all these phrasal verbs is they are all transitive, which means they
23
43480
6020
O que Ă© Ăłtimo sobre todos esses verbos frasais Ă© que todos sĂŁo transitivos, o que significa que
00:49
all need some type of object at the end of them.
24
49500
4580
todos precisam de algum tipo de objeto no final deles.
00:54
So, you don't have to ask, "Is it transitive?
25
54080
2720
Portanto, vocĂȘ nĂŁo precisa perguntar: "É transitivo?
00:56
Is it intransitive?"
26
56800
1500
É intransitivo?"
00:58
These are all transitive.
27
58300
1260
Estes sĂŁo todos transitivos.
00:59
They all need an object.
28
59560
1760
Todos eles precisam de um objeto.
01:01
And if you enjoy learning about phrasal verbs, or if you don't enjoy learning about phrasal
29
61320
5480
E se vocĂȘ gosta de aprender sobre phrasal verbs, ou se nĂŁo gosta de aprender sobre phrasal
01:06
verbs, but you want to learn more of them, all of these and more are included in my book
30
66800
5920
verbs, mas quer aprender mais sobre eles, tudo isso e muito mais estĂĄ incluĂ­do no meu livro
01:12
"100 Practical English Phrasal Verbs".
31
72720
3840
"100 Practical English Phrasal Verbs".
01:16
So, this book has over 900 examples, 20 context-based lessons that increase in difficulty slowly.
32
76560
10400
Assim, este livro tem mais de 900 exemplos, 20 liçÔes baseadas em contexto que aumentam em dificuldade lentamente.
01:26
And a lot of example sentences.
33
86960
2600
E muitas frases de exemplo.
01:29
So, one of the things that students always ask for when, you know, they're learning vocabulary
34
89560
5900
EntĂŁo, uma das coisas que os alunos sempre pedem quando estĂŁo aprendendo vocabulĂĄrio
01:35
is examples.
35
95460
2100
sĂŁo exemplos.
01:37
More examples.
36
97560
1000
Mais exemplos.
01:38
"Alex, I need more examples."
37
98560
2360
"Alex, preciso de mais exemplos."
01:40
So, I took that to heart when I wrote this book.
38
100920
4340
Então, levei isso a sério quando escrevi este livro.
01:45
And I've given you common sentences and a lot of examples.
39
105260
4620
E eu dei a vocĂȘs frases comuns e muitos exemplos.
01:49
So, for the main meaning of a phrasal verb, you have four examples per phrasal verb.
40
109880
6900
Portanto, para o significado principal de um phrasal verb, vocĂȘ tem quatro exemplos por phrasal verb.
01:56
For the main meaning of it, which is a lot, right?
41
116780
2740
Pelo significado principal disso, que é muito, né?
01:59
Okay, so check it out at the link attached to this video on my website, EnglishAlex.com.
42
119520
6580
Ok, entĂŁo confira no link anexado a este vĂ­deo no meu site, EnglishAlex.com.
02:06
It's 100 Practical English Phrasal Verbs.
43
126100
2780
SĂŁo 100 Phrasal Verbs prĂĄticos em inglĂȘs.
02:08
Check it out.
44
128880
1520
Confira.
02:10
Whew.
45
130400
1000
Ufa.
02:11
So, let's start with the 10 three-word phrasal verbs in this video.
46
131400
5660
EntĂŁo, vamos começar com os 10 verbos frasais de trĂȘs palavras neste vĂ­deo.
02:17
Number one, "come up with something".
47
137060
3300
NĂșmero um, "inventar alguma coisa".
02:20
So, if you come up with something, you invent or you create something.
48
140360
6960
EntĂŁo, se vocĂȘ inventa alguma coisa, vocĂȘ inventa ou cria alguma coisa.
02:27
This can be a plan, a strategy, an excuse, a story, an idea.
49
147320
7440
Isso pode ser um plano, uma estratégia, uma desculpa, uma história, uma ideia.
02:34
For example, "We need to come up with a strategy to attract more clients."
50
154760
6160
Por exemplo: "Precisamos criar uma estratégia para atrair mais clientes".
02:40
"David is always coming up with excuses."
51
160920
4160
"David estĂĄ sempre inventando desculpas."
02:45
"You need to come up with a plan."
52
165080
2600
"VocĂȘ precisa bolar um plano."
02:47
So, to create a plan or to think of a plan, invent a plan.
53
167680
6280
EntĂŁo, para criar um plano ou pensar em um plano, invente um plano.
02:53
So, if you come up with something, you invent it, you create it, you think of it.
54
173960
5560
EntĂŁo, se vocĂȘ vem com alguma coisa, vocĂȘ inventa, vocĂȘ cria, vocĂȘ pensa nisso.
02:59
You need to use your creativity to come up with something.
55
179520
3600
VocĂȘ precisa usar sua criatividade para criar algo.
03:03
Next, "to get along with someone".
56
183120
3560
Em seguida, "para se dar bem com alguém".
03:06
If you get along with someone or don't get along with someone, well, first, let's do
57
186680
6760
Se vocĂȘ se dĂĄ bem com alguĂ©m ou nĂŁo se dĂĄ bem com alguĂ©m, bem, primeiro, vamos nos dar
03:13
get along with someone.
58
193440
2400
bem com alguém.
03:15
You have a good relationship with them or you are on friendly terms with them.
59
195840
7040
VocĂȘ tem um bom relacionamento com eles ou Ă© amigĂĄvel com eles.
03:22
If you don't get along with someone, you don't have a good relationship with them, you are
60
202880
5520
Se vocĂȘ nĂŁo se dĂĄ bem com alguĂ©m, vocĂȘ nĂŁo tem um bom relacionamento com ele, vocĂȘ
03:28
not on friendly terms with them.
61
208400
2880
nĂŁo tem relaçÔes amigĂĄveis ​​com ele.
03:31
For example, "Do you get along with your brother?"
62
211280
5280
Por exemplo: "VocĂȘ se dĂĄ bem com seu irmĂŁo?"
03:36
Do you?
63
216560
1000
VocĂȘ?
03:37
I don't know.
64
217560
1000
NĂŁo sei.
03:38
Do you have a good relationship with your brother?
65
218560
2000
VocĂȘ tem um bom relacionamento com seu irmĂŁo?
03:40
Are you on friendly terms with your brother?
66
220560
3360
VocĂȘ tem relaçÔes amistosas com seu irmĂŁo?
03:43
Maybe at work, you get along with your boss and say, "Yeah, my boss is great.
67
223920
4880
Talvez no trabalho vocĂȘ se dĂȘ bem com seu chefe e diga: "Sim, meu chefe Ă© Ăłtimo.
03:48
We get along very well."
68
228800
2280
NĂłs nos damos muito bem".
03:51
Or, "My job is okay, but I don't really get along with my boss.
69
231080
5920
Ou: "Meu trabalho Ă© bom, mas realmente nĂŁo me dou bem com meu chefe.
03:57
We have different philosophies about what we should be doing in the company or what
70
237000
5000
Temos filosofias diferentes sobre o que devemos fazer na empresa ou no que
04:02
the company should be focusing on, so we don't really get along.
71
242000
4360
a empresa deve se concentrar, entĂŁo nĂŁo nos damos muito bem. .
04:06
We're not on super friendly terms, but maybe you can still be professional."
72
246360
3880
NĂŁo estamos em termos super amigĂĄveis, mas talvez vocĂȘ ainda possa ser profissional.
04:10
Next, get around to something.
73
250240
3880
Em seguida, faça algo.
04:14
So, if you get around to something, this relates to procrastination.
74
254120
6720
EntĂŁo, se vocĂȘ chegar perto de alguma coisa, isso estĂĄ relacionado Ă  procrastinação.
04:20
So, when you don't get around to something, it's because you have been avoiding it.
75
260840
6200
EntĂŁo, quando vocĂȘ nĂŁo consegue fazer algo, Ă© porque vocĂȘ o tem evitado.
04:27
You haven't been wanting to do it.
76
267040
2680
VocĂȘ nĂŁo tem vontade de fazer isso.
04:29
So, to finally do something you have been avoiding or to finally do something that you
77
269720
6120
EntĂŁo, para finalmente fazer algo que vocĂȘ tem evitado ou para finalmente fazer algo que vocĂȘ
04:35
need to do, for example, "I finally got around to renewing my passport."
78
275840
6800
precisa fazer, por exemplo, "Finalmente consegui renovar meu passaporte."
04:42
So, imagine your boyfriend or your girlfriend says, "You need to renew your passport."
79
282640
5560
EntĂŁo, imagine que seu namorado ou namorada diga: "VocĂȘ precisa renovar seu passaporte".
04:48
"Yeah, yeah.
80
288200
1000
"Sim, sim.
04:49
I know.
81
289200
1000
Eu sei.
04:50
I know.
82
290200
1000
Eu sei.
04:51
I will get around to it."
83
291200
1200
Vou dar um jeito nisso."
04:52
And you keep avoiding it, and you keep avoiding it, and eventually you said, "Okay.
84
292400
5400
E vocĂȘ continua evitando isso, e continua evitando, e eventualmente vocĂȘ disse: "Ok.
04:57
Okay.
85
297800
1000
Ok.
04:58
Okay.
86
298800
1000
Ok.
04:59
Fine.
87
299800
1000
Ótimo.
05:00
I finally got around to renewing my passport.
88
300800
1320
Finalmente consegui renovar meu passaporte.
05:02
I finally did what I needed to do."
89
302120
4720
Finalmente fiz o que precisava fazer."
05:06
And again, if you live with a roommate, and your roommate is responsible for washing the
90
306840
5840
E novamente, se vocĂȘ mora com um colega de quarto, e seu colega de quarto Ă© responsĂĄvel por lavar a
05:12
dishes today, and you look in the sink, and the dishes are still there, and it's 3 o'clock,
91
312680
8360
louça hoje, e vocĂȘ olha na pia, e a louça ainda estĂĄ lĂĄ, e sĂŁo 3 horas,
05:21
it's 5 o'clock, it's 8 o'clock, 8 o'clock at night, you ask your roommate, "Hey, are
92
321040
6960
sĂŁo 5 horas, sĂŁo 8 horas, 8 horas da noite, vocĂȘ pergunta ao seu colega de quarto: "Ei,
05:28
you going to get around to washing the dishes tonight?
93
328000
4640
vocĂȘ vai lavar a louça esta noite?
05:32
Are you going to eventually do them?"
94
332640
2840
VocĂȘ vai eventualmente lavĂĄ-la?"
05:35
Okay?
95
335480
1000
OK?
05:36
So, if you get around to something, you finally do what you need it to do.
96
336480
4960
EntĂŁo, se vocĂȘ chegar a alguma coisa, vocĂȘ finalmente faz o que precisa fazer.
05:41
And all of these, by the way, if you follow them with an activity, it must be a verb plus
97
341440
6120
E todos esses, a propĂłsito, se vocĂȘ os seguir com uma atividade, deve ser um verbo mais
05:47
-ing.
98
347560
1000
-ing.
05:48
So, "get around to washing the dishes".
99
348560
3920
Então, "vå lavar a louça".
05:52
Okay.
100
352480
1480
OK.
05:53
Put up with someone or something, so this means to tolerate someone or something.
101
353960
6520
Tolere alguém ou alguma coisa, então isso significa tolerar alguém ou alguma coisa.
06:00
So, it's unpleasant, but you will survive.
102
360480
3920
EntĂŁo, Ă© desagradĂĄvel, mas vocĂȘ sobreviverĂĄ.
06:04
You have to deal with them because maybe you work with them or something like that.
103
364400
4400
VocĂȘ tem que lidar com eles porque talvez vocĂȘ trabalhe com eles ou algo assim.
06:08
So, for example, "I have to put up with traffic every day."
104
368800
6480
EntĂŁo, por exemplo, "tenho que aguentar o trĂąnsito todos os dias".
06:15
Imagine that you drive a car to work every day, and you have no other choice.
105
375280
5240
Imagine que vocĂȘ dirige um carro para o trabalho todos os dias e nĂŁo tem outra escolha.
06:20
That is how you get to work every day.
106
380520
2160
É assim que vocĂȘ começa a trabalhar todos os dias.
06:22
So, you know you have to tolerate the traffic, so you have to put up with the traffic.
107
382680
6400
EntĂŁo, vocĂȘ sabe que tem que tolerar o trĂąnsito, entĂŁo tem que aguentar o trĂąnsito.
06:29
Now, you can also put up with a person.
108
389080
3120
Agora, vocĂȘ tambĂ©m pode aturar uma pessoa.
06:32
It's like, "Do you like her?"
109
392200
2440
É como, "VocĂȘ gosta dela?"
06:34
"No, I just put up with her."
110
394640
2080
"NĂŁo, eu apenas a aguentei."
06:36
It's a terrible thing to say.
111
396720
2120
É uma coisa terrível de se dizer.
06:38
Maybe, you know, you have a roommate and you're sharing a space together because it's a really
112
398840
5640
Talvez vocĂȘ tenha um colega de quarto e esteja dividindo um espaço porque Ă© um
06:44
expensive apartment and you needed two people.
113
404480
2840
apartamento muito caro e vocĂȘ precisava de duas pessoas.
06:47
So, you can put up with people, meaning that you tolerate them, you don't really like them.
114
407320
8160
EntĂŁo, vocĂȘ pode tolerar as pessoas, o que significa que vocĂȘ as tolera, mas nĂŁo gosta delas.
06:55
Maybe you know what I'm talking about, yeah.
115
415480
2200
Talvez vocĂȘ saiba do que estou falando, sim.
06:57
Alright.
116
417680
1000
Tudo bem.
06:58
Next, "look forward to something".
117
418680
2600
Em seguida, "esperar por algo".
07:01
So, this means to anticipate something in the future or to be excited about something
118
421280
6240
EntĂŁo, isso significa antecipar algo no futuro ou ficar animado com algo
07:07
that is coming in the future.
119
427520
1640
que estĂĄ por vir.
07:09
So, think, "look forward", "forward", the future is forward, the future is ahead.
120
429160
7360
EntĂŁo, pense, "olhe para frente", "para frente", o futuro estĂĄ Ă  frente, o futuro estĂĄ Ă  frente.
07:16
So, "I'm looking forward to seeing you."
121
436520
3520
EntĂŁo, "estou ansioso para vĂȘ-lo."
07:20
Now, you can look forward to a birthday party, so say, "Oh, I'm looking forward to my birthday
122
440040
6600
Agora, vocĂȘ pode esperar uma festa de aniversĂĄrio, entĂŁo diga: "Oh, estou ansioso pela minha
07:26
party."
123
446640
1000
festa de aniversĂĄrio."
07:27
Oh, Deborah is really looking forward to her vacation, for example.
124
447640
5640
Ah, a Débora estå ansiosa pelas férias, por exemplo.
07:33
So, if you're anticipating, like, "I can't wait", you have a day on your calendar when
125
453280
5080
EntĂŁo, se vocĂȘ estĂĄ antecipando, tipo, "Mal posso esperar", vocĂȘ tem um dia no seu calendĂĄrio em que
07:38
something is going to happen and you keep looking at that date and say, "It's almost
126
458360
5000
algo vai acontecer e fica olhando para essa data e diz: "EstĂĄ quase
07:43
here.
127
463360
1000
aqui.
07:44
It's almost here.
128
464360
1000
EstĂĄ quase aqui.
07:45
I'm looking forward to seeing Michael Buble in concert", for example.
129
465360
4360
Estou ansioso para ver o concerto de Michael Buble", por exemplo.
07:49
Alright.
130
469720
1000
Tudo bem.
07:50
So far, we have "come up with", "get along with", "get around to", "put up with", "look
131
470720
6800
Até agora, temos "inventar", "dar-se bem" , "dar a volta por cima", "suportar", "
07:57
forward to".
132
477520
1720
esperar por".
07:59
Let's do five more.
133
479240
1680
Vamos fazer mais cinco.
08:00
Next up, we have "look up to someone".
134
480920
3280
Em seguida, temos "olhar para alguém".
08:04
So, if you look up to someone, you admire them, you respect them, you see them as a
135
484200
7840
EntĂŁo, se vocĂȘ admira alguĂ©m, vocĂȘ o admira, o respeita, o vĂȘ como um
08:12
role model.
136
492040
1280
modelo.
08:13
So, a role model is a person you want to emulate in some way because of their character, their
137
493320
7000
Assim, um modelo Ă© uma pessoa que vocĂȘ deseja imitar de alguma forma por causa de seu carĂĄter, suas
08:20
positive characteristics, their personality, or the way they conduct themselves in life.
138
500320
7560
caracterĂ­sticas positivas, sua personalidade ou a maneira como se conduz na vida.
08:27
You want to be like them in some way.
139
507880
2760
VocĂȘ quer ser como eles de alguma forma.
08:30
So, when I was a kid, I looked up to my uncle.
140
510640
5720
Então, quando eu era criança, eu admirava meu tio.
08:36
Maybe my uncle was a very kind man.
141
516360
2600
Talvez meu tio fosse um homem muito gentil.
08:38
I really liked the way he treated other people.
142
518960
3960
Eu realmente gostei da maneira como ele tratou as outras pessoas.
08:42
Maybe he was successful, maybe he was athletic, and I wanted to imitate him in that way.
143
522920
5440
Talvez ele fosse bem-sucedido, talvez fosse atlético, e eu queria imitå-lo dessa forma.
08:48
So, if you look up to someone, you admire them.
144
528360
4380
EntĂŁo, se vocĂȘ admira alguĂ©m, vocĂȘ o admira.
08:52
You can look up to athletes if you are a young athlete yourself.
145
532740
5920
VocĂȘ pode admirar os atletas se for um jovem atleta.
08:58
Many basketball players today probably look up to LeBron James or Steph Curry in the NBA,
146
538660
7740
Muitos jogadores de basquete hoje provavelmente admiram LeBron James ou Steph Curry na NBA,
09:06
in the United States, for example.
147
546400
1800
nos Estados Unidos, por exemplo.
09:08
So, let me ask you, who did you look up to when you were a kid?
148
548200
7160
EntĂŁo, deixe-me perguntar, quem vocĂȘ admirava quando era criança?
09:15
Hmm.
149
555360
1000
Hum.
09:16
Next, "look down on".
150
556360
2160
Em seguida, "olhar para baixo".
09:18
So, if you look down on someone or something, hmm, you feel superior to someone.
151
558520
8420
EntĂŁo, se vocĂȘ menospreza alguĂ©m ou alguma coisa, hmm, vocĂȘ se sente superior a alguĂ©m.
09:26
You feel superior to something.
152
566940
2540
VocĂȘ se sente superior a alguma coisa.
09:29
It is lower than you.
153
569480
1880
É inferior a vocĂȘ.
09:31
It's not nice to look down on someone or something.
154
571360
4040
Não é bom menosprezar alguém ou alguma coisa.
09:35
So, like I said, to feel superior to someone and see them as lower than you, or to not
155
575400
5960
EntĂŁo, como eu disse, sentir-se superior a alguĂ©m e vĂȘ-lo como inferior a vocĂȘ, ou nĂŁo
09:41
respect someone or something.
156
581360
2600
respeitar alguém ou alguma coisa.
09:43
So, for example, you shouldn't look down on other people.
157
583960
7440
EntĂŁo, por exemplo, vocĂȘ nĂŁo deve menosprezar as outras pessoas.
09:51
Maybe you have a musical taste and you feel your musical taste is the greatest musical
158
591400
5640
Talvez vocĂȘ tenha um gosto musical e sinta que seu gosto musical Ă© o maior
09:57
taste, and people who don't share the same musical taste are lower than you or less than
159
597040
6080
gosto musical, e as pessoas que nĂŁo compartilham o mesmo gosto musical sĂŁo inferiores ou inferiores a
10:03
you, and you look down on them.
160
603120
2320
vocĂȘ, e vocĂȘ as menospreza.
10:05
So, when I was a teenager, I was really into heavy metal, actually.
161
605440
4720
EntĂŁo, quando eu era adolescente, eu gostava muito de heavy metal, na verdade.
10:10
Like for a while, for like three years, maybe four years, Metallica was my favorite band.
162
610160
6200
Por um tempo, por uns trĂȘs anos, talvez quatro anos, o Metallica foi minha banda favorita.
10:16
And if you didn't like Metallica and you liked pop music and you liked the Backstreet Boys
163
616360
4960
E se vocĂȘ nĂŁo gostava de Metallica e gostava de mĂșsica pop e gostava dos Backstreet Boys
10:21
and Britney Spears, I looked down on you.
164
621320
3320
e Britney Spears, eu desprezava vocĂȘ.
10:24
Because I was a teenager and Britney Spears is awesome, actually.
165
624640
3720
Porque eu era adolescente e Britney Spears Ă© incrĂ­vel, na verdade.
10:28
I kind of like her songs now.
166
628360
2560
Eu meio que gosto das mĂșsicas dela agora.
10:30
Same with Backstreet Boys, "You are my fire".
167
630920
4040
O mesmo com os Backstreet Boys, "VocĂȘ Ă© meu fogo".
10:34
That's terrible singing, but great song.
168
634960
2520
Isso Ă© um canto terrĂ­vel, mas uma Ăłtima mĂșsica.
10:37
It's a very good song.
169
637480
2120
É uma mĂșsica muito boa.
10:39
Okay.
170
639600
1240
OK.
10:40
So, did you look down on anyone or look down on any type of music when you were younger,
171
640840
7520
EntĂŁo, vocĂȘ menosprezava alguĂ©m ou qualquer tipo de mĂșsica quando era mais jovem,
10:48
you felt superior?
172
648360
1640
vocĂȘ se sentia superior?
10:50
Maybe you liked reggaeton, and anybody who didn't like reggaeton, you looked down on
173
650000
4640
Talvez vocĂȘ gostasse de reggaeton, e qualquer um que nĂŁo gostasse de reggaeton, vocĂȘ
10:54
them.
174
654640
1000
os menosprezava.
10:55
Okay.
175
655640
1000
OK.
10:56
"Live up to something or someone".
176
656640
2680
"Viver de acordo com algo ou alguém".
10:59
So, if you live up to something, you meet certain expectations that people have.
177
659320
6720
EntĂŁo, se vocĂȘ faz jus a alguma coisa, vocĂȘ atende a certas expectativas que as pessoas tĂȘm.
11:06
So, you can live up to expectations, you can live up to hype.
178
666040
6160
EntĂŁo, vocĂȘ pode corresponder Ă s expectativas, pode corresponder ao hype.
11:12
Hype is like the excitement level for a movie or a new album or a new book.
179
672200
6960
Hype é como o nível de empolgação de um filme, um novo ålbum ou um novo livro.
11:19
Or to match someone's character or achievements.
180
679160
4320
Ou para combinar com o caråter ou conquistas de alguém.
11:23
So, most sons hope to live up to their fathers or hope to live up to their father's expectations
181
683480
8440
Assim, a maioria dos filhos espera viver de acordo com seus pais ou espera viver de acordo com as expectativas de seus pais
11:31
of them, for example.
182
691920
3200
sobre eles, por exemplo.
11:35
Daughters too, maybe to their mother's expectations or their father's expectations.
183
695120
4920
Filhas também, talvez para as expectativas de suas mães ou de seus pais.
11:40
That movie, it didn't live up to the hype.
184
700040
4200
Aquele filme nĂŁo fez jus ao hype.
11:44
This means it didn't meet all of the advertising that said, "This is the greatest movie ever.
185
704240
6900
Isso significa que nĂŁo atendeu a todos os anĂșncios que diziam: "Este Ă© o melhor filme de todos os tempos.
11:51
It's incredible.
186
711140
1000
É incrível.
11:52
It's going to be amazing.
187
712140
1460
Vai ser incrĂ­vel.
11:53
Wow.
188
713600
1000
Uau.
11:54
Look at these graphics."
189
714600
1000
Olhe para esses grĂĄficos."
11:55
And if it didn't live up to the hype, it didn't meet your expectations.
190
715600
5800
E se nĂŁo correspondeu ao hype, nĂŁo atendeu Ă s suas expectativas.
12:01
Maybe the expectations are here for you, like, "Oh, I'm so excited for this movie."
191
721400
4560
Talvez as expectativas estejam aqui para vocĂȘ, como: "Oh, estou tĂŁo animado para este filme."
12:05
But when you saw the movie, "Eh, it's about here.
192
725960
4120
Mas quando vocĂȘ viu o filme, "Eh, Ă© mais ou menos aqui.
12:10
It didn't live up to my expectations."
193
730080
2680
NĂŁo correspondeu Ă s minhas expectativas."
12:12
Okay.
194
732760
1000
OK.
12:13
"To keep up with someone or something".
195
733760
3400
"Para acompanhar alguém ou alguma coisa".
12:17
So very, you know, practically, to keep up with someone, if someone is running and you
196
737160
7840
EntĂŁo muito, sabe, praticamente, acompanhar alguĂ©m, se alguĂ©m estĂĄ correndo e vocĂȘ
12:25
maintain the same pace, the same speed, you stay beside them, you can follow them and
197
745000
6880
mantĂ©m o mesmo ritmo, a mesma velocidade, vocĂȘ fica ao lado dele, vocĂȘ pode seguir e
12:31
you're not far behind.
198
751880
2480
nĂŁo fica muito atrĂĄs.
12:34
If you're at the same level as someone, you are keeping up with them.
199
754360
5080
Se vocĂȘ estĂĄ no mesmo nĂ­vel de alguĂ©m, vocĂȘ estĂĄ acompanhando.
12:39
Now, you can keep up with people.
200
759440
2540
Agora, vocĂȘ pode acompanhar as pessoas.
12:41
You can also keep up with things like the news.
201
761980
3340
VocĂȘ tambĂ©m pode acompanhar coisas como as notĂ­cias.
12:45
So if you regularly read the news, you keep up with the news.
202
765320
6360
EntĂŁo, se vocĂȘ lĂȘ as notĂ­cias regularmente, vocĂȘ as acompanha.
12:51
So here is an example sentence, "I haven't been keeping up with the news."
203
771680
5360
EntĂŁo, aqui estĂĄ uma frase de exemplo: "NĂŁo tenho acompanhado as notĂ­cias".
12:57
So if someone tells you, "Oh, did you hear what happened in X, Y, and Z country?"
204
777040
7440
EntĂŁo, se alguĂ©m lhe disser: "Oh, vocĂȘ ouviu o que aconteceu no paĂ­s X, Y e Z?"
13:04
And you can say, "No, what happened?
205
784480
1880
E vocĂȘ pode dizer: "NĂŁo, o que aconteceu?
13:06
Sorry.
206
786360
1000
Desculpe.
13:07
I haven't been."
207
787360
1000
NĂŁo fui."
13:08
It's like saying, "I haven't been following the news.
208
788360
3280
É como dizer: "Não tenho acompanhado as notícias.
13:11
I haven't been keeping up with the news", you can say.
209
791640
5920
NĂŁo tenho acompanhado as notĂ­cias", vocĂȘ pode dizer.
13:17
You can also keep up with what someone is doing.
210
797560
3880
VocĂȘ tambĂ©m pode acompanhar o que alguĂ©m estĂĄ fazendo.
13:21
So if you have, let's say, a favourite writer and you read all of their books, you can say,
211
801440
8360
EntĂŁo, se vocĂȘ tem, digamos, um escritor favorito e lĂȘ todos os seus livros, pode dizer:
13:29
"Oh, yeah.
212
809800
1000
"Ah, sim.
13:30
I keep up with everything they write.
213
810800
2160
Eu acompanho tudo o que eles escrevem.
13:32
I stay up to date.
214
812960
1640
Eu me mantenho atualizado.
13:34
Like, I don't miss anything about what they do."
215
814600
4040
Tipo, nĂŁo perco nada sobre o que eles fazem."
13:38
Finally, make up for something.
216
818640
3840
Por fim, compense alguma coisa.
13:42
So if you have to make up for something, it's because you did something bad.
217
822480
6520
EntĂŁo, se vocĂȘ tem que compensar alguma coisa, Ă© porque vocĂȘ fez algo ruim.
13:49
So if you do something bad, you have to compensate for it by doing something good, to balance
218
829000
6080
EntĂŁo, se vocĂȘ faz algo ruim, tem que compensar fazendo algo bom, para equilibrar
13:55
the scales of justice.
219
835080
2360
a balança da justiça.
13:57
That's a very dramatic way to think about it, but, "I'm sorry, Diana, I'll make up for
220
837440
6360
Essa Ă© uma maneira muito dramĂĄtica de pensar sobre isso, mas, "Sinto muito, Diana, vou compensar
14:03
my mistakes.
221
843800
1000
meus erros.
14:04
Like, I promise you, I will make up for it."
222
844800
3120
Tipo, eu prometo a vocĂȘ, vou compensar isso."
14:07
Okay?
223
847920
1000
OK?
14:08
So this means, "I will do something that will hopefully make you forgive me.
224
848920
5320
Portanto, isso significa: "Farei algo que, com sorte, farĂĄ com que vocĂȘ me perdoe.
14:14
I want you to forgive me.
225
854240
1120
Quero que vocĂȘ me perdoe. Vou
14:15
I'll make up for my mistakes.
226
855360
1640
compensar meus erros.
14:17
I did something bad to Diana in this example.
227
857000
3560
Fiz algo ruim para Diana neste exemplo.
14:20
Not me, the character that I have created."
228
860560
2440
NĂŁo eu, o personagem que eu criaram."
14:23
Okay, so we have, "to look up to someone", "to look down on someone or something", you're
229
863000
6400
Ok, entĂŁo temos, "para admirar alguĂ©m", "para desprezar alguĂ©m ou alguma coisa", vocĂȘ Ă©
14:29
superior and, hmm, it's not nice, "live up to something or someone", "keep up with someone
230
869400
7120
superior e, hmm, não é legal, "viver de acordo com algo ou alguém", "acompanhar alguém
14:36
or something", and "to make up for something".
231
876520
3520
ou algo", e "para compensar alguma coisa".
14:40
So, those are 10 three-word phrasal verbs.
232
880040
3840
EntĂŁo, esses sĂŁo 10 verbos frasais de trĂȘs palavras.
14:43
That's a lot, and it's a lot at one time.
233
883880
3200
Isso Ă© muito, e Ă© muito de uma vez.
14:47
You might want to rewatch this video to digest this information a little more, and once you
234
887080
5160
VocĂȘ pode querer assistir novamente a este vĂ­deo para digerir essas informaçÔes um pouco mais e, depois de
14:52
do that, number one, go to www.engvid.com, do the quiz.
235
892240
5400
fazer isso, vå para www.engvid.com, faça o teste.
14:57
Number two, go to my YouTube channel where you're going to subscribe, you're going to
236
897640
4120
NĂșmero dois, vĂĄ ao meu canal do YouTube onde vocĂȘ vai se inscrever, vai
15:01
like the video, you're going to share it, you're going to tell your grandma, your grandpa,
237
901760
4400
curtir o vĂ­deo, vai compartilhar, vai contar para sua avĂł, seu avĂŽ,
15:06
your dog, your cat, your sister, your brother, your mother, your father, your cousin, your
238
906160
3560
seu cachorro, seu gato , sua irmĂŁ, seu irmĂŁo, sua mĂŁe, seu pai, seu primo, seu
15:09
friend, your grade two math teacher, you're going to tell them about this channel because
239
909720
6080
amigo, seu professor de matemĂĄtica da segunda sĂ©rie, vocĂȘ vai contar a eles sobre este canal porque
15:15
you enjoyed this, right?
240
915800
1640
gostou disso, certo?
15:17
And finally, number three, go to the link attached to this video if you want to learn
241
917440
5380
E, finalmente, nĂșmero trĂȘs, acesse o link anexado a este vĂ­deo se quiser aprender
15:22
more phrasal verbs and pick up a copy of 100 Practical English Phrasal Verbs.
242
922820
6040
mais verbos frasais e pegue uma cĂłpia de 100 verbos frasais em inglĂȘs prĂĄtico.
15:28
You can get the PDF directly from my website or purchase the book on Amazon.
243
928860
6580
VocĂȘ pode obter o PDF diretamente do meu site ou comprar o livro na Amazon.
15:35
Until next time, thanks for clicking, and I'll see you next time.
244
935440
3520
Até a próxima, obrigado por clicar, e até a próxima.
15:38
I'm going to go read this book.
245
938960
1760
Eu vou ler este livro.
15:40
You should, too.
246
940720
1000
VocĂȘ deveria tambĂ©m.
15:41
Bye-bye.
247
941720
28000
Bye Bye.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7