Learn nature VOCABULARY in English with The Lord of the Rings

76,898 views ・ 2018-12-04

English with Alex


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Danh-danh-duh-duh-danh. Duh-duh-danh. Duh-duh-danh. Duh-danh-danh. Danh-danh-danh-danh. My precious.
0
1350
12360
Danh-danh-duh-duh-danh. Duh-duh-danh. Duh-duh-danh. Duh-danh-danh. Danh-danh-danh-danh. Meu precioso.
00:13
Come on. Thanks, Steve. He loves this book. Hey, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking,
1
13710
12980
Vamos. Obrigado, Steve. Ele adora este livro. Ei, pessoal. Eu sou Alex. Obrigado por clicar
00:26
and welcome to this lesson on "Nature Vocabulary with Lord of the Rings". Lord of the Rings
2
26690
8719
e bem-vindo a esta lição sobre "Vocabulário da Natureza com O Senhor dos Anéis". O Senhor dos Anéis
00:35
by J. R. R. Tolkien is one of the greatest, most important, most revered not just fantasy
3
35409
9630
de J. R. R. Tolkien é um dos maiores, mais importantes e mais reverenciados não apenas
00:45
novels; but novels, period, in the English language. It is wonderful, beautiful, full
4
45039
6940
romances de fantasia; mas romances, ponto final, na língua inglesa. É maravilhoso, lindo, cheio
00:51
of lush landscapes and scenery. And the reason I've decided to focus on nature vocabulary
5
51979
6880
de paisagens e paisagens exuberantes. E a razão pela qual decidi focar no vocabulário da natureza
00:58
for you guys is: Even if you're not a Lord of the Rings fan, this video is still useful
6
58859
7611
para vocês é: mesmo que você não seja um fã do Senhor dos Anéis, este vídeo ainda é útil
01:06
for you because I'm going to give you some vocab that is common, but also not so common,
7
66470
7109
para você, porque vou dar a você um vocabulário comum. , mas também não tão comum,
01:13
and all of it is in this book.
8
73579
2601
e tudo isso está neste livro.
01:16
Now, if you like this book that I have in my hand, and you want to know: "Alex, where
9
76180
5530
Agora, se você gostou deste livro que tenho em mãos e quer saber: "Alex, onde
01:21
can I get one?" you can get either the physical copy or the e-book version at the Amazon link
10
81710
8299
posso conseguir um?" você pode obter a cópia física ou a versão em e-book no link da Amazon
01:30
that is attached to this video. Or another option is, if you want to listen to the audiobook
11
90009
7691
anexado a este vídeo. Ou outra opção é, se você quiser ouvir a
01:37
version of Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring... There're also two more books
12
97700
5439
versão em audiolivro de O Senhor dos Anéis: A Sociedade do Anel... Há também mais dois livros
01:43
- The Two Towers and The Return of the King. If you want any one of those books, you can
13
103139
6311
- As Duas Torres e O Retorno do Rei. Se você quiser qualquer um desses livros, pode
01:49
get the audiobook version by checking out the link to Audible that is also attached
14
109450
5949
obter a versão em audiolivro verificando o link para Audible que também está anexado
01:55
to this video. You can get the book for free by clicking at the link, and you will also
15
115399
6551
a este vídeo. Você pode obter o livro gratuitamente clicando no link e também se
02:01
sign up for a free 30-day trial.
16
121950
2559
inscrever para uma avaliação gratuita de 30 dias.
02:04
So, if you like the book, if you like the audio quality, and... Which I think you will,
17
124509
5751
Então, se você gosta do livro, se gosta da qualidade do áudio e... Acho que vai gostar,
02:10
because the narrator who, you know, does Lord of the Rings-Rob Inglis is his name-he's wonderful.
18
130260
8360
porque o narrador que, você sabe, faz O Senhor dos Anéis - Rob Inglis é o nome dele - ele é maravilhoso.
02:18
I have the book on my own phone, I've listened to it. He does, like, the songs that are in
19
138620
5430
Eu tenho o livro no meu próprio telefone, eu o ouvi . Ele faz, tipo, as músicas que estão
02:24
the story, he does the poems, and he has this deep, baritone voice when he reads the book,
20
144050
5560
na história, ele faz os poemas, e ele tem essa voz profunda de barítono quando lê o livro,
02:29
which is just beautiful. It makes you feel like your grandfather is reading the book
21
149610
4660
que é simplesmente lindo. Faz você se sentir como se seu avô estivesse lendo o livro
02:34
to you. So, the audiobook is totally excellent. Check it out if you want at the Audible link
22
154270
7090
para você. Portanto, o audiolivro é totalmente excelente. Confira se quiser no link Audible
02:41
that is attached to this video. I think that's all I wanted to say before we got into things.
23
161360
6750
que está anexado a este vídeo. Acho que isso é tudo que eu queria dizer antes de começarmos as coisas.
02:48
So, I'm going to put this down far away from Steve, over here. Okay. I'm watching you.
24
168110
11290
Então, vou colocar isso longe de Steve, aqui. OK. Estou de olho em você.
02:59
And we're going to talk about some of the flora and the fauna of The Lord of the Rings
25
179400
6590
E vamos falar sobre um pouco da flora e da fauna da série O Senhor dos Anéis
03:05
series. And this vocabulary is found throughout the entire series. Okay? So, what I wanted
26
185990
8240
. E esse vocabulário é encontrado ao longo de toda a série. OK? Então, o que eu
03:14
to do, really, with this video and what I want to do for you guys is to make you feel
27
194230
5460
realmente queria fazer com este vídeo e o que quero fazer por vocês é que se sintam
03:19
comfortable in the world of Middle Earth, because there is a ton of travelling; there
28
199690
6140
confortáveis ​​no mundo da Terra Média, porque há muitas viagens;
03:25
are a ton of natural, physical features that are described in the book. It's very beautiful,
29
205830
7060
há uma tonelada de características físicas naturais que são descritas no livro. É muito bonito,
03:32
it's very poetic, and if you're... If you like nature, this is the book for you. If
30
212890
6360
é muito poético, e se você é... Se você gosta da natureza, este é o livro para você. Se
03:39
you like fantasy, and action, and magic, and adventure, this is definitely the book for
31
219250
5250
você gosta de fantasia, ação, magia e aventura, este é definitivamente o livro para
03:44
you.
32
224500
1000
você.
03:45
So, I thought I would start with some of the wetter parts of the geography in Middle Earth,
33
225500
6870
Então, pensei em começar com algumas das partes mais úmidas da geografia da Terra Média,
03:52
which is the fictional fantasy land that Lord of the Rings takes place in. So, we'll start
34
232370
5840
que é a terra fictícia da fantasia em que O Senhor dos Anéis se passa.
03:58
very simple, a word you might already know, and that is a "river". Now, a river is a large
35
238210
7040
, e isso é um "rio". Agora, um rio é um grande
04:05
channel of water that flows into a sea. So, around Montreal, you have the Saint Lawrence
36
245250
8060
canal de água que flui para o mar. Então, perto de Montreal, você tem o rio Saint Lawrence
04:13
River. The Nile is a river. The Amazon is a river. So, these are long channels of water
37
253310
7630
. O Nilo é um rio. A Amazônia é um rio. Então, esses são longos canais de água
04:20
that flow into the sea, and there's actually some debate over whether the Nile or the Amazon
38
260940
7000
que correm para o mar, e na verdade há algum debate sobre se o Nilo ou o Amazonas
04:27
is the longest river in the world, depending on how you choose to measure them. So, those
39
267940
5960
é o rio mais longo do mundo, dependendo de como você escolhe medi-los. Então,
04:33
of you in Brazil probably see it one way; those of you in Egypt might see it another
40
273900
4470
vocês no Brasil provavelmente veem de uma maneira; aqueles de vocês no Egito podem ver de outra
04:38
way. They're both rivers, though - that's the most important thing today.
41
278370
4530
maneira. Ambos são rios - isso é o mais importante hoje.
04:42
Next: a "stream". Think of a stream as a smaller, more narrow river. Okay? So, they talk about
42
282900
8960
Em seguida: um "fluxo". Pense em um riacho como um rio menor e mais estreito. OK? Então, eles falam sobre
04:51
the characters walking past streams - a small, narrow river. So, this is how it would look
43
291860
5640
os personagens passando por riachos - um rio pequeno e estreito. Então, é assim que ficaria
04:57
like on a map. All right? You have the blue, you have the thin lines representing the water
44
297500
6290
em um mapa. Tudo bem? Você tem o azul, você tem as linhas finas que representam a água
05:03
flowing, either a river or a stream.
45
303790
3730
fluindo, seja um rio ou um córrego.
05:07
Next: "bank". Not the bank where you get your money, but a river bank. Okay? So, a bank
46
307520
9220
Próximo: "banco". Não o banco onde você recebe seu dinheiro, mas a margem de um rio. OK? Então, um banco
05:16
is a piece of land that slopes into a river or a lake. So, here's a picture of a river
47
316740
7480
é um pedaço de terra que desce para um rio ou lago. Então, aqui está uma foto da margem de um rio
05:24
bank. Think of, you know, the land here, it slopes down and you have the water here, so
48
324220
6980
. Pense, você sabe, a terra aqui, ela desce e você tem a água aqui, então
05:31
this is called the river bank. In Lord of the Rings, the characters sometimes walk by
49
331200
5670
isso é chamado de margem do rio. Em O Senhor dos Anéis, os personagens às vezes caminham pela
05:36
the river bank or they rest near the river bank when they are travelling to deliver the
50
336870
6280
margem do rio ou descansam perto da margem do rio quando estão viajando para entregar o
05:43
ring. Okay?
51
343150
1950
anel. OK?
05:45
Next: a "slope". So, here, I used the verb "slope" - land that slopes, goes down; and
52
345100
8800
Em seguida: uma "inclinação". Então, aqui, usei o verbo "encosta" - terreno que desce, desce; e
05:53
a "slope", the noun, is basically anything that rises or falls; a surface that rises
53
353900
6900
uma "inclinação", o substantivo, é basicamente qualquer coisa que sobe ou desce; uma superfície que sobe
06:00
or falls. So, we have a rising or falling surface. So, this is a slope right here. All
54
360800
8420
ou desce. Então, temos uma superfície ascendente ou descendente . Então, esta é uma inclinação aqui. Tudo
06:09
right? So, you can have a steep slope or a gradual slope. So, steep, it goes up very,
55
369220
8230
bem? Então, você pode ter um declive acentuado ou um declive gradual. Então, íngreme, sobe muito,
06:17
very, you know, steep - the angle is very steep, like this, like almost 90 degrees;
56
377450
6240
muito, sabe, íngreme - o ângulo é muito íngreme, assim, quase 90 graus;
06:23
or you have a more gradual slope, maybe 20 degrees, if you're into geometry. Okay? So
57
383690
7350
ou você tem uma inclinação mais gradual, talvez 20 graus, se você gosta de geometria. OK? Então
06:31
they talk about slopes, and river banks, and streams.
58
391040
4170
eles falam sobre encostas, margens de rios e riachos.
06:35
And now, this part is tough, so we talk about: "fens", "marshes", "bogs", and "mires". What
59
395210
8621
E agora, essa parte é difícil, então falamos sobre: "pântanos", "pântanos", "pântanos" e "lamas". O que
06:43
I'm going to do is start with the word "mire" first, because a mire is basically the word
60
403831
6588
vou fazer é começar com a palavra "lodo" primeiro, porque um lodo é basicamente a palavra
06:50
that describes the category of these three things on top of it. So, a mire is a stretch
61
410419
8601
que descreve a categoria dessas três coisas em cima dele. Assim, um pântano é um trecho
06:59
of swampy or boggy ground. Now, to know what a "mire" is and know what "swampy" or "boggy"
62
419020
7430
de terreno pantanoso ou pantanoso. Agora, para saber o que é um "ladrão" e saber o que significa "pantanoso" ou "pantanoso"
07:06
means, you need to know what a "marsh" or a "bog" is. Basically, this refers to a stretch
63
426450
5960
, você precisa saber o que é um "pântano" ou um "pântano". Basicamente, isso se refere a um trecho
07:12
of wet land. Okay? This is a type of wetland.
64
432410
4570
de terra molhada. OK? Este é um tipo de zona húmida.
07:16
So, let's start with "fen" and "marsh". "Fen" is a frequently flooded area. A "marsh", similar
65
436980
8170
Então, vamos começar com "fen" e "pântano". "Fen" é uma área frequentemente inundada. Um "pântano", semelhante
07:25
to a fen, is an area of low land that is flooded in wet seasons. Now, a fen... The difference
66
445150
7800
a um pântano, é uma área de terras baixas que é inundada nas estações chuvosas. Agora, um pântano... A diferença
07:32
between a fen and a marsh, a fen is typically flooded almost the entire year-okay?-whereas
67
452950
8040
entre um pântano e um pântano, um pântano é normalmente inundado quase o ano inteiro, ok?
07:40
a marsh gets flooded during specific times of the year. So, here you have an example
68
460990
5570
Então, aqui você tem um exemplo
07:46
of a marsh. Think of, you know, the land is low, it's the wet season, so the water comes
69
466560
5970
de pântano. Pense, você sabe, a terra é baixa, é a estação chuvosa, então a água
07:52
up above the land, and you can grow plant life. Both of them can support plant life
70
472530
6080
sobe acima da terra e você pode cultivar plantas . Ambos podem sustentar plantas
07:58
and grasses, so fens and swamps can support plant life and grass.
71
478610
6510
e gramíneas, de modo que pântanos e pântanos podem sustentar plantas e gramíneas.
08:05
The difference between them and a bog... Now, a "bog" - wet, muddy ground that can't support
72
485120
8230
A diferença entre eles e um pântano... Agora, um "pântano" - solo úmido e lamacento que não suporta
08:13
a lot of weight. The soil, the earth is very poor in a bog. It has what's called peat growing
73
493350
8170
muito peso. O solo, a terra é muito pobre em um pântano. Tem o que é chamado de turfa crescendo
08:21
on top of it. "Peat" think of this little clump of green as peat. You know that really
74
501520
6310
em cima dela. "Turfa" pense neste pequeno pedaço de verde como turfa. Sabe aquela grama bem
08:27
soft, almost furry grass? Okay? That's called peat. So, a bog is basically just a big chunk
75
507830
8030
macia, quase peluda? OK? Isso se chama turfa. Então, um pântano é basicamente apenas um grande pedaço
08:35
of peat that, if you step on it, it can't support your weight.
76
515860
5459
de turfa que, se você pisar nele, não pode suportar seu peso.
08:41
Now, the difference between a bog, a marsh, and a fen: So, fens and marshes we'll put
77
521319
6611
Agora, a diferença entre um pântano, um pântano e um pântano: Então, pântanos e pântanos vamos
08:47
together - they can support grass, they can support plant life; a bog can't really grow,
78
527930
6610
juntar - eles podem sustentar a grama, eles podem sustentar a vida vegetal; um pântano não pode realmente crescer,
08:54
like, weeds and grasses. Okay? All it has is the peat, which is this really furry, soft
79
534540
6959
como, ervas daninhas e gramíneas. OK? Tudo o que tem é a turfa, que é realmente peludo e macio
09:01
stuff, but it can't grow, like, green plants that pop up like this. Okay? So, marshes,
80
541499
8181
, mas não pode crescer, tipo, plantas verdes que surgem assim. OK? Assim, os sapais, os
09:09
bogs, fens, they are all examples of mires, which are stretches of this wetland. Okay?
81
549680
9230
pântanos, os pântanos, são todos exemplos de lodaçais, que são troços desta zona húmida. OK?
09:18
Was that kind of clear? Pretty good? Okay.
82
558910
4779
Isso foi meio claro? Muito bom? OK.
09:23
So, before we go on, let's just do some pronunciation of this kind of water-based vocabulary; these
83
563689
7421
Então, antes de continuarmos, vamos fazer alguma pronúncia desse tipo de vocabulário baseado em água; esses
09:31
water landmarks and landscapes. First: "river". Not really landscapes. I'll say geographical
84
571110
9190
marcos aquáticos e paisagens. Primeiro: "rio". Não são realmente paisagens. Eu direi
09:40
features - that's a better term for it. So, repeat one more time: "river", "stream", "bank",
85
580300
14199
características geográficas - esse é um termo melhor para isso. Então, repita mais uma vez: "rio", "córrego", "margem", "
09:54
"slope", "fen", "marsh", "bog", "mire". Excellent.
86
594499
13421
encosta", "pântano", "pântano", "pântano", "ladrão". Excelente.
10:07
One more thing I will add to this. There are actually four types of mires; bogs, marshes,
87
607920
7339
Mais uma coisa que acrescentarei a isso. Na verdade, existem quatro tipos de lama; pântanos, pântanos
10:15
and fens are three of them. The other one that is not here is a swamp. The only thing
88
615259
7060
e pântanos são três deles. O outro que não está aqui é um pântano. A única coisa que
10:22
you need to know about a swamp that is different than a marsh, a bog, or a fen is that it can
89
622319
5901
você precisa saber sobre um pântano que é diferente de um pântano, um pântano ou um pântano é que ele
10:28
also support tree life, so trees can grow in a swamp; they can't grow in a marsh, a
90
628220
5950
também pode sustentar a vida das árvores, de modo que as árvores podem crescer em um pântano; eles não podem crescer em um pântano,
10:34
bog, or a fen.
91
634170
1000
pântano ou pântano.
10:35
All right. Now let's talk about some mountains, and cliffs, and hills, and trees. Let's get
92
635170
6570
Tudo bem. Agora vamos falar sobre algumas montanhas, penhascos, colinas e árvores. Vamos
10:41
into the green stuff now. So, we did the blue stuff; let's do the green stuff.
93
641740
4110
entrar no material verde agora. Então, fizemos o material azul; vamos fazer o material verde.
10:45
Again, Steve? He's faster than he looks. Okay. Now, let's look at the green stuff that I
94
645850
8270
Mais uma vez, Steve? Ele é mais rápido do que parece. OK. Agora, vamos olhar para o material verde que eu
10:54
was talking about. So, these are geographical features, such as hills and mountains. You
95
654120
6960
estava falando. Então, essas são características geográficas, como colinas e montanhas. Você
11:01
might know what a mountain is, you might know what a hill is. Did you know there's something
96
661080
5799
pode saber o que é uma montanha, você pode saber o que é uma colina. Você sabia que existe algo
11:06
even smaller than a hill called a "knoll"? "Knoll" - the "k" is silent. So, if you ever
97
666879
9450
ainda menor que uma colina chamada "colina"? "Knoll" - o "k" é silencioso. Então, se você
11:16
go to a park, for example, and you see a piece of land, like the grass, it goes up a bit,
98
676329
6690
for a um parque, por exemplo, e vir um pedaço de terra, como a grama, ela sobe um pouco,
11:23
goes down, and it's not really a hill - it's called a knoll. Okay? So, think of it in terms
99
683019
6980
desce e não é realmente uma colina - é chamada de colina. OK? Então, pense nisso em termos
11:29
of size, getting bigger. "Knoll", "hill", "mountain". Okay? So let's just repeat those
100
689999
7911
de tamanho, ficando maior. "Knoll", "colina", "montanha". OK? Então, vamos repetir
11:37
after me one more time: "knoll", "hill", "mountain". Good. All right.
101
697910
11810
depois de mim mais uma vez: "colina", "colina", "montanha". Bom. Tudo bem.
11:49
And another important part of Lord of the Rings is "roots". Okay? So, roots are basically
102
709720
8409
E outra parte importante do Senhor dos Anéis são as "raízes". OK? Então, as raízes são basicamente
11:58
these things under the ground that help, you know, hold a tree or hold a plant or hold
103
718129
5781
essas coisas sob o solo que ajudam, você sabe, a segurar uma árvore ou uma planta ou segurar a
12:03
grass to the earth; that connect it to the earth. Okay? So, these are, repeat after me:
104
723910
7600
grama na terra; que o ligam à terra. OK? Então, estes são, repita comigo:
12:11
"roots". Good.
105
731510
3060
"raízes". Bom.
12:14
Okay, next we have "valley". So, a valley is a low area of land between hills or mountains.
106
734570
9569
Ok, a seguir temos "vale". Assim, um vale é uma área baixa de terra entre colinas ou montanhas.
12:24
So, think of this area, here. This would be a valley, so the area between two hills or
107
744139
7360
Então, pense nesta área, aqui. Isso seria um vale, então a área entre duas colinas ou
12:31
between two mountains is the valley. It's the lower part that's between hills and mountains.
108
751499
8140
entre duas montanhas é o vale. É a parte baixa que fica entre colinas e montanhas.
12:39
And we'll learn a little more about valleys a little later in this board.
109
759639
4380
E aprenderemos um pouco mais sobre vales um pouco mais adiante neste quadro. Em
12:44
Next: "turf". So, when you see soccer games or football games, typically they are playing
110
764019
7980
seguida: "turf". Então, quando você vê jogos de futebol ou jogos de futebol, normalmente eles estão jogando
12:51
on turf of grass. Sometimes it's artificial, like, not natural. So, turf is basically the
111
771999
9510
na grama. Às vezes é artificial, tipo, não natural. Então, o gramado é basicamente a
13:01
grassy layer and the surface of the earth that is held by roots. So, you can go to almost
112
781509
7680
camada gramada e a superfície da terra que é mantida pelas raízes. Então, você pode ir a quase
13:09
any, like, garden shop and you can buy turf. So, this grassy part that is held by roots.
113
789189
8250
qualquer loja de jardinagem e comprar grama. Então, essa parte gramada que é mantida pelas raízes.
13:17
Remember roots go down into the earth? And that's simply the turf - it's the top green
114
797439
6150
Lembra que as raízes descem para a terra? E isso é simplesmente a grama - é a camada verde superior
13:23
layer of grass. It's basically grass. Okay? Think of it as that, but it's held down to
115
803589
6430
da grama. É basicamente grama. OK? Pense nisso assim, mas está preso à
13:30
the earth by roots. So, you can buy turf if you want to have a nice green lawn in front
116
810019
5701
terra por raízes. Portanto, você pode comprar grama se quiser ter um belo gramado verde na frente
13:35
of your house.
117
815720
1190
de sua casa.
13:36
A "dell", so... Not Adele the singer, but "dell"... Not the computer either. A dell...
118
816910
10330
Um "dell", então... Não é a cantora Adele, mas "dell"... Também não é o computador. Um dell...
13:47
I'm out of jokes for a dell. A dell is basically a small valley. You guys remember a valley
119
827240
7009
Estou sem piadas para um dell. Um vale é basicamente um pequeno vale. Vocês lembram que um vale
13:54
is between hills or mountains; it's the low, low land. This is a smaller valley that is
120
834249
6330
está entre colinas ou montanhas; é a terra baixa, baixa. Este é um vale menor que
14:00
usually among trees. So, usually you have, like, trees around a dell. It's a small valley
121
840579
6980
geralmente fica entre as árvores. Então, geralmente você tem árvores ao redor de um vale. É um pequeno vale
14:07
with trees surrounding it. Okay? Or trees in the middle of it. All right.
122
847559
6320
rodeado de árvores. OK? Ou árvores no meio dela. Tudo bem.
14:13
"Bush", so, think of a bush as a short tree. I drew a little picture, here. Steve, you
123
853879
5661
"Arbusto", então, pense em um arbusto como uma pequena árvore. Eu desenhei uma pequena imagem, aqui. Steve, você
14:19
see that? Yeah. All right? So, it's a short tree. You don't see, like, the... You know,
124
859540
6322
vê isso? Sim. Tudo bem? Então, é uma árvore curta. Você não vê, tipo, o... Você sabe,
14:25
you don't have the trunk of the tree. This is called the trunk. It's very low to the
125
865862
5277
você não tem o tronco da árvore. Isso é chamado de tronco. É muito baixo
14:31
ground; it's a short tree. So, it's a clump of shrubs or basically a short tree. Think
126
871139
6532
; é uma árvore curta. Então, é um grupo de arbustos ou basicamente uma pequena árvore. Pense
14:37
of a short tree. Okay?
127
877671
1838
em uma árvore pequena. OK?
14:39
Now, a "hedge", think of many bushes together. If you have many bushes together, you have
128
879509
6930
Agora, uma “sebe”, pense em muitos arbustos juntos. Se você tem muitos arbustos juntos, você tem
14:46
a hedge because this is a boundary-okay?-or a frontier that is formed by closely-growing
129
886439
7731
uma cerca viva porque isso é um limite - ok? - ou uma fronteira que é formada por arbustos de crescimento próximo
14:54
bushes. So, if you have a lot of bushes together, they make a hedge. Okay? So, one small tree
130
894170
6349
. Então, se você tem muitos arbustos juntos, eles formam uma cerca viva. OK? Assim, uma pequena árvore
15:00
is a bush; many small trees, like many bushes, make a hedge. Some people, you know, who live
131
900519
8420
é um arbusto; muitas árvores pequenas, como muitos arbustos, formam uma cerca viva. Algumas pessoas, você sabe, que moram
15:08
in suburban areas will have hedges in their backyard or around their house so that the
132
908939
7080
em áreas suburbanas têm cercas vivas em seus quintais ou ao redor de suas casas para que os
15:16
neighbours can't see them for some reason. I don't know. Anyway.
133
916019
4591
vizinhos não possam vê-las por algum motivo. Não sei. De qualquer forma.
15:20
Okay, so next we have a "thicket". Okay. Now, so much green stuff; we have bushes are small
134
920610
7490
Ok, então a seguir temos um "mato". OK. Agora, tanta coisa verde; nós temos arbustos são pequenas
15:28
trees, hedges are rows of bushes. A thicket is a dense or closely-packed group of bushes
135
928100
9640
árvores, sebes são fileiras de arbustos. Um matagal é um grupo denso ou compactado de arbustos
15:37
or trees. So, I tried drawing a little picture for you with trees that are close together
136
937740
6829
ou árvores. Então, tentei fazer um pequeno desenho para vocês com árvores próximas
15:44
and bushes. And if you try walking through... Think of the word "thick" which is in the
137
944569
6101
e arbustos. E se você tentar caminhar por... Pense na palavra "grosso" que está na
15:50
word itself, so think of trees and bushes being very close together, and when you walk
138
950670
5089
própria palavra, então pense em árvores e arbustos muito próximos uns dos outros, e quando você anda
15:55
through them, you know, you hear the branches scratching against you. A couple of times
139
955759
5370
por eles, sabe, você ouve os galhos raspando contra você. Algumas vezes
16:01
in the book... More than a couple. Many times in the book, you know, you will hear or you
140
961129
5140
no livro... Mais do que algumas. Muitas vezes no livro, você vai ouvir ou
16:06
will read someone saying, you know: "They went into the thicket." Or the narrator will
141
966269
5271
ler alguém dizendo, sabe: "Eles foram para o mato." Ou o narrador
16:11
say: "They cut through the thicket", so they have to chop the branches from the trees or
142
971540
4719
dirá: "Eles cortam o matagal", então têm que cortar os galhos das árvores ou
16:16
the bushes to make progress in the forest, for example. Okay? So that is a thicket.
143
976259
6580
dos arbustos para avançar na floresta, por exemplo. OK? Então isso é um matagal.
16:22
"Brambles". Brambles are a pain in the butt. They are basically sharp, prickly, pointy
144
982839
8980
"Brambles". Brambles são uma dor na bunda. Eles são basicamente videiras afiadas, espinhosas e pontiagudas
16:31
vines. Okay? So, prickly vines. For example, blackberry bushes have brambles. I tried drawing...
145
991819
8860
. OK? Então, videiras espinhosas. Por exemplo, os arbustos de amora-preta têm amoreiras. Eu tentei desenhar...
16:40
You see the... The points, the sharp points, those are basically the prickles... The prickly
146
1000679
7210
Você vê o... Os pontos, as pontas afiadas, são basicamente os espinhos... A
16:47
part of the vine, and those are called brambles. So, you know, the brambles might get stuck
147
1007889
6740
parte espinhosa da videira, e esses são chamados de silvas. Então, você sabe, as amoreiras podem ficar presas
16:54
to your clothes because they're pointy and they're sharp. So, I hate brambles. If you're
148
1014629
5441
em suas roupas porque são pontiagudas e afiadas. Então, eu odeio amoras. Se você está
17:00
walking in the forest, they try getting caught against your pants and stuff. Yeah, anyway.
149
1020070
7800
andando na floresta, eles tentam ser pegos contra suas calças e outras coisas. Sim, de qualquer maneira.
17:07
Okay.
150
1027870
1180
OK. Por
17:09
Last of all: "vale". This one is easy because you think: "Huh, 'valley', 'vale', 'valley',
151
1029050
8019
último: "vale". Essa aqui é fácil porque você pensa: "Ah, 'vale', 'vale', 'vale',
17:17
'vale'". "Vale" is just a synonym; another word for "valley". However, sometimes, specifically
152
1037069
7281
'vale'". "Vale" é apenas um sinônimo; outra palavra para "vale". No entanto, às vezes, especificamente
17:24
in fantasy books, but in real life as well, "vale" is used in place names instead of "valley"
153
1044350
7429
em livros de fantasia, mas também na vida real, "vale" é usado em nomes de lugares em vez de "vale"
17:31
and it's also a very poetic word, so you often hear the word "vale" used in poetry instead
154
1051779
5740
e também é uma palavra muito poética, então você costuma ouvir a palavra "vale" usada em poesia.
17:37
of the word "valley". It just sounds more poetic, I guess. "Valley", "vale". "Valley
155
1057519
6280
da palavra "vale". Parece mais poético, eu acho. "Vale", "vale". "Vale
17:43
of... The vale of". To me, they're both nice words, but I guess poets prefer "vale" for
156
1063799
6592
de... O vale de". Para mim, ambas são palavras bonitas, mas acho que os poetas preferem "vale" por
17:50
some reason. Okay, we got a few more, so come on with me. We're almost... We're almost at
157
1070391
5199
algum motivo. Ok, temos mais alguns, então venha comigo. Estamos quase... Estamos quase no
17:55
Mount Doom.
158
1075590
2870
Mount Doom.
17:58
Last time. Come on, Steve. Okay. Next we have "cliffs". So, what is a cliff? So, a cliff
159
1078460
10380
Última vez. Vamos, Steve. OK. Em seguida, temos "penhascos". Então, o que é um penhasco? Então, um penhasco
18:08
is a steep rock face... So, here's a steep... Remember the word "steep" as a very sharp
160
1088840
6559
é uma face de rocha íngreme... Então, aqui está um íngreme... Lembra-se da palavra "íngreme" como um ângulo muito agudo
18:15
angle up, it goes 90 degrees? So, a steep rock face, usually near the edge of the sea.
161
1095399
7520
para cima, vai de 90 graus? Então, uma face rochosa íngreme, geralmente perto da beira do mar.
18:22
So, this is the cliff. So, you hear about, you know, TV shows and movies ending on a
162
1102919
7851
Então, este é o penhasco. Então, você ouve sobre programas de TV e filmes que terminam em um
18:30
cliff-hanger. So, you want to know: What happens next? Think of a person hanging onto a cliff,
163
1110770
6320
gancho. Então, você quer saber: o que acontece a seguir? Pense em uma pessoa pendurada em um penhasco
18:37
and if the movie or the show stops there: "Oh no! The end? What's going to happen next?
164
1117090
4969
e, se o filme ou o programa parar por aí: "Ah, não! O fim? O que vai acontecer a seguir?
18:42
I have to watch next week." So you hang on a cliff. So, this is a cliff.
165
1122059
5490
Tenho que assistir na próxima semana". Então você se pendura em um penhasco. Então, isso é um penhasco.
18:47
"Eaves". So, eaves, in our world, they are overhanging edges of a roof. I drew a little
166
1127549
7490
"Eaves". Então, beirais, em nosso mundo, são bordas salientes de um telhado. Eu desenhei uma pequena
18:55
picture, here. If you have a house, this is the roof. The eaves are these little pieces
167
1135039
7620
imagem, aqui. Se você tem uma casa, este é o telhado. Os beirais são esses pedacinhos
19:02
that hang over the roof. Maybe they're not, like, you know, so long. Some of them can
168
1142659
4711
que ficam pendurados no telhado. Talvez eles não sejam, tipo, você sabe, tão longos. Alguns deles podem
19:07
be very short. You can have very short eaves. But basically any part of the roof that hangs
169
1147370
5899
ser muito curtos. Você pode ter beirais muito curtos. Mas basicamente qualquer parte do telhado que fica pendurada
19:13
over the side of the house, like this, is called an eave. In Lord of the Rings, J. R.
170
1153269
6921
na lateral da casa, assim, é chamada de beiral. Em O Senhor dos Anéis, J. R.
19:20
R. Tolkien uses it to talk about the eaves of the forest. So, think of standing outside
171
1160190
7260
R. Tolkien o usa para falar sobre os beirais da floresta. Então, pense em ficar do lado de fora de
19:27
a very thick, dense forest, and you see, like, the leaves and the branches coming off the
172
1167450
6040
uma floresta muito densa e densa, e você vê, tipo, as folhas e os galhos saindo dos
19:33
sides of the forest - he calls those the eaves of the forest or the eaves of the trees. Okay?
173
1173490
7030
lados da floresta - ele chama isso de beirais da floresta ou beirais das árvores. OK?
19:40
Next: "hollow". A hollow is just a very beautiful, nice way of saying a hole or a depression.
174
1180520
7760
Em seguida: "oco". Um buraco é apenas uma maneira muito bonita e agradável de dizer um buraco ou uma depressão.
19:48
So, in a tree, for example, sometimes you have little holes or depressions that can
175
1188280
5891
Então, em uma árvore, por exemplo, às vezes você tem buraquinhos ou depressões que podem
19:54
be considered a hollow. Hollows can be bigger, like a cave, technically could be considered
176
1194171
6269
ser consideradas um oco. As cavidades podem ser maiores, como uma caverna, tecnicamente podem ser consideradas
20:00
a hollow. So, any little hole that you can kind of, like, climb into or maybe, you know,
177
1200440
5560
cavidades. Então, qualquer pequeno buraco que você possa , tipo, escalar ou talvez, você sabe, onde os
20:06
birds live in - that's a hollow.
178
1206000
2200
pássaros vivam - isso é um buraco.
20:08
And, finally, we have "fog" and "mist". Now, I was trying to figure out the difference
179
1208200
6219
E, finalmente, temos "névoa" e "névoa". Agora, eu estava tentando descobrir a diferença
20:14
between these two for you guys, because quite honestly, I didn't really know either. But
180
1214419
6022
entre esses dois para vocês, porque, honestamente, eu também não sabia. Mas
20:20
the only difference that I was able to find is how far you can see, so the level of visibility.
181
1220441
6448
a única diferença que consegui encontrar é o quão longe você pode ver, então o nível de visibilidade.
20:26
Now, both of them, you think of fog, think of, like, a low-hanging cloud. Okay? It's
182
1226889
6390
Agora, os dois, você pensa em nevoeiro, pensa em uma nuvem baixa. OK? Na
20:33
not actually what it is, but both fog and mist are caused by small drops of water in
183
1233279
7171
verdade não é o que é, mas tanto a neblina quanto a névoa são causadas por pequenas gotas de água no
20:40
the air, humidity in the air. They can also be formed by, like, little ice crystals.
184
1240450
5710
ar, umidade no ar. Eles também podem ser formados por pequenos cristais de gelo.
20:46
The difference, according to the U.K. by law: Fog, if the visibility is one kilometer or
185
1246160
8370
A diferença, de acordo com a lei do Reino Unido: nevoeiro, se a visibilidade for de um quilômetro ou
20:54
less in a plane-if you're in a plane and you're in the middle of, you know, one of these phenomena-then
186
1254530
8249
menos em um avião - se você estiver em um avião e estiver no meio de, sabe, um desses fenômenos - então
21:02
you are in fog. Or if you... The visibility is 100 meters or less when you're driving,
187
1262779
7371
você estão na névoa. Ou se você... A visibilidade é de 100 metros ou menos quando você está dirigindo,
21:10
you are in fog. If it's more than one kilometer when you're in a plane, or more than 100 meters
188
1270150
6720
você está na neblina. Se for mais de um quilômetro quando você está em um avião, ou mais de 100 metros
21:16
when you're driving, it's called mist. That's what the internet told me, guys, so now I'm
189
1276870
6649
quando você está dirigindo, é chamado de névoa. Isso é o que a internet me disse, pessoal, então agora estou
21:23
passing that knowledge on to you. All right? So, fog and mist.
190
1283519
4910
passando esse conhecimento para vocês. Tudo bem? Então, névoa e névoa.
21:28
I always assumed that mist had more, like, water in it, I guess, and I think it still
191
1288429
6531
Eu sempre presumi que a névoa tinha mais água, eu acho, e acho que ainda
21:34
does because if you go on, for example, to Niagara Falls and you see all of the mist
192
1294960
6189
tem porque se você for, por exemplo, para as Cataratas do Niágara e vir toda a névoa
21:41
coming off the water when the waterfalls hit the bottom, that's still mist. But I guess
193
1301149
6271
saindo da água quando as cachoeiras atingem o fundo ainda é névoa. Mas acho que
21:47
the U.K. laws say something different. Ah, well. Okay.
194
1307420
4849
as leis do Reino Unido dizem algo diferente. Ah bem. OK.
21:52
So, before we finish, just repeat after me: "cliff", "eaves", "hollow", "fog", "mist".
195
1312269
15521
Então, antes de terminar, repita depois de mim: "penhasco", "penhasco", "oco", "névoa", "névoa".
22:07
All right? And fog and mist, it's hard to see. Right? Okay. So, that's it for today,
196
1327790
9830
Tudo bem? E nevoeiro e névoa, é difícil de ver. Certo? OK. Então é isso por hoje
22:17
guys. Steve, you excited? Yeah? Do you want to read The Lord of the Rings right after
197
1337620
5210
galera. Steve, você está animado? Sim? Você quer ler O Senhor dos Anéis logo depois
22:22
this? Huh. You do? Okay. Let me tell you how you can get that book.
198
1342830
6190
disso? Huh. Você faz? OK. Deixe-me dizer-lhe como você pode obter esse livro.
22:29
So, as I mentioned at the start of this video, if you want a copy of The Lord of the Rings,
199
1349020
5990
Então, como mencionei no início deste vídeo, se você quiser uma cópia de O Senhor dos Anéis,
22:35
either The Fellowship of the Ring, The Two Towers, or The Return of the King, you can
200
1355010
5669
A Sociedade do Anel, As Duas Torres ou O Retorno do Rei, você pode
22:40
get a physical copy or an e-book copy at the Amazon link attached to this video. If you
201
1360679
6282
obter uma cópia física ou um cópia do e-book no link da Amazon anexado a este vídeo. Se você
22:46
want to get the audiobook version, which is narrated by the very talented Rob Inglis,
202
1366961
6359
deseja obter a versão em audiolivro, narrada pelo talentoso Rob Inglis,
22:53
you can do so by clicking the Audible link attached to this video ( https://www.engvid.com/out/audiblealex
203
1373320
4209
pode fazê-lo clicando no link Audible anexado a este vídeo ( https://www.engvid.com/out/audiblealex
22:57
), and you will get The Lord of the Rings audiobook for free by clicking that link and
204
1377529
5901
) e você obterá o audiolivro O Senhor dos Anéis gratuitamente clicando nesse link e
23:03
signing up for the free 30-day trial. All right.
205
1383430
5160
inscrevendo-se para o teste gratuito de 30 dias. Tudo bem.
23:08
If you feel comfortable now in the land of Middle Earth, I really recommend you check
206
1388590
4209
Se você se sentir confortável agora na terra da Terra Média, eu realmente recomendo que você dê uma olhada
23:12
this book out. And maybe even if you're not into Lord of the Rings, maybe you learned
207
1392799
4421
neste livro. E talvez mesmo que você não goste de O Senhor dos Anéis, talvez tenha aprendido
23:17
something today, and that's awesome. That's great.
208
1397220
2930
algo hoje, e isso é incrível. Isso é ótimo.
23:20
So, if you want to test your understanding of everything we did today, though, check
209
1400150
4989
Portanto, se você quiser testar sua compreensão de tudo o que fizemos hoje,
23:25
out the quiz on www.engvid.com. While you're there, please support us by donating or consider
210
1405139
6501
confira o teste em www.engvid.com. Enquanto estiver lá, por favor, apoie-nos doando ou considere doar
23:31
donating; and check me out on YouTube where you can subscribe to my channel, click that
211
1411640
5060
; e me confira no YouTube, onde você pode se inscrever no meu canal, clique no
23:36
bell, and also check me out on Facebook and Twitter where I do a bunch of stuff and keep
212
1416700
5900
sininho e também me confira no Facebook e no Twitter, onde faço um monte de coisas e mantenho
23:42
in touch with you guys. So, till next time, thanks for clicking. One ring to rule them
213
1422600
5160
contato com vocês. Então, até a próxima vez, obrigado por clicar. Um anel para governar
23:47
all.
214
1427760
39
todos eles.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7