English Vocabulary: Talking about ♥ broken hearts 💔

128,362 views ・ 2015-06-18

English with Alex


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Unbreak my heart. Say you love me again. Un...
0
359
6424
Não quebre meu coração. Diga que me ama de novo. Un...
00:07
Oh, hey, guys. Don't mind my singing. I'm
1
7016
4508
Ei, pessoal. Não se importe com o meu canto. Eu sou
00:11
Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on "Talking About Broken Hearts".
2
11550
6639
Alex. Obrigado por clicar e bem-vindo a esta lição sobre "Falando sobre corações partidos".
00:18
So, many of us have had our hearts broken, whether because of a relationship, or because
3
18189
7514
Então, muitos de nós já tivemos nossos corações partidos, seja por causa de um relacionamento, ou porque
00:25
you received some bad news, or maybe you really love a sports team and they lost, and they
4
25729
5231
você recebeu más notícias, ou talvez você realmente ame um time de esportes e eles perderam, e
00:30
broke your heart. So, today, we are going to talk about broken hearts and the different
5
30960
4860
partiram seu coração. Então, hoje, vamos falar sobre corações partidos e as diferentes
00:35
ways we can use the term "heart" and the verb "break" in different context, different situations,
6
35820
7154
formas de usar o termo "coração" e o verbo "quebrar" em diferentes contextos, diferentes situações,
00:43
different grammatical structures.
7
43000
2370
diferentes estruturas gramaticais.
00:45
So, first of all, again, the most common situation, if someone breaks up with you, ends a relationship
8
45572
7061
Então, antes de tudo, novamente, a situação mais comum, se alguém terminar com você, terminar um relacionamento
00:52
with you, if you want to be very dramatic, you could say: "She (or he) broke my heart!"
9
52659
6830
com você, se você quiser ser bem dramático, você pode dizer: "Ela (ou ele) partiu meu coração!"
00:59
All right? In the past tense. "She broke my heart!", "He broke my heart!" Now, again,
10
59489
6423
Tudo bem? No tempo passado. "Ela partiu meu coração!", "Ele partiu meu coração!" Agora, novamente,
01:05
this... Because it's a verb, "break", you can use it in any tense you wish. So you can
11
65938
6302
isso... Porque é um verbo, "quebrar", você pode usá-lo em qualquer tempo que desejar. Então você pode
01:12
say: "I have had my heart broken before." You can also make a prediction for your friend,
12
72240
6318
dizer: "Eu já tive meu coração partido antes." Você também pode fazer uma previsão para seu amigo,
01:18
like: "He's going to break your heart!" So, you can use it in a variety of tenses. "You
13
78584
5925
como: "Ele vai partir seu coração!" Assim, você pode usá-lo em uma variedade de tempos. "Você
01:24
will have had your heart broken." You know, any tense you can think of.
14
84509
4322
terá seu coração partido." Você sabe, qualquer tempo que você pode pensar.
01:29
If you wanted to use this in a passive construction and say that you are the one, you know, who
15
89490
6739
Se você quiser usar isso em uma construção passiva e dizer que foi você quem
01:36
had their heart broken, you could say this: "I had my heart broken." Or: "I got my heart broken."
16
96229
7386
teve o coração partido, você poderia dizer o seguinte: "Eu tive meu coração partido". Ou: "Estou com o coração partido."
01:44
So the passive would be: "I had my heart broken.", "I got my heart broken." Okay?
17
104138
5661
Então a passiva seria: "Eu tive meu coração partido.", "Eu tive meu coração partido." OK?
01:50
And now, here... Here, we have the term "heartbreak". And if you're talking about "heartbreak",
18
110236
10078
E agora, aqui... Aqui, temos o termo "desgosto". E se você está falando sobre "desgosto",
02:00
the noun, the concept of having a broken heart, you would use the verb: "suffer". So: "I'm
19
120340
6260
o substantivo, o conceito de ter um coração partido, você usaria o verbo: "sofrer". Então: "Estou
02:06
suffering from heartbreak." And if you notice, I put two pop culture references related to
20
126600
6620
sofrendo de desgosto." E se você notar, coloquei duas referências da cultura pop relacionadas a
02:13
heartbreak. So, for example, Elvis sang a song called "Heartbreak Hotel", and if you
21
133220
6530
desgosto. Então, por exemplo, Elvis cantou uma música chamada "Heartbreak Hotel", e se você
02:19
are a professional wrestling fan, you might be familiar with the Heartbreak Kid, Shawn
22
139750
5580
é um fã profissional de luta livre, pode estar familiarizado com o Heartbreak Kid, Shawn
02:25
Michaels. And he's a professional, ex-professional wrestler; he's now retired. But he was known
23
145330
6280
Michaels. E ele é um lutador profissional, ex-profissional ; ele agora está aposentado. Mas ele era conhecido
02:31
as the Heartbreak Kid, and the Sexy Boy in professional wrestling.
24
151610
4030
como Heartbreak Kid e Sexy Boy no wrestling profissional.
02:35
So, you can also say a person who breaks hearts regularly is a heartbreaker. Okay? So: "She's
25
155866
8688
Então, você também pode dizer que uma pessoa que parte corações regularmente é um destruidor de corações. OK? Então: "Ela é
02:44
a heartbreaker." Or: "He's a heartbreaker." Someone who breaks hearts and doesn't, you
26
164580
6050
uma destruidora de corações." Ou: "Ele é um destruidor de corações." Alguém que parte corações e não
02:50
know, stay long in relationships, but just breaks people's hearts. So, he or she is a heartbreaker.
27
170630
7620
fica muito tempo em relacionamentos, mas apenas parte o coração das pessoas. Então, ele ou ela é um destruidor de corações.
02:58
Now, let's look at some adjectives and some past participles as well. So: "I was heartbroken
28
178594
7330
Agora, vamos ver alguns adjetivos e alguns particípios passados ​​também. Então: “Fiquei com o coração partido
03:05
when I heard the news. So, you can have your heart broken by something. And if you want
29
185950
8774
quando soube da notícia. Então, você pode ter o coração partido por alguma coisa
03:14
to say... You know, use an adjective, you can say: "Oh, I am heartbroken." Or: "I was
30
194750
6221
. " Ou: "Fiquei com o
03:20
heartbroken." Or: "I'm going to be heartbroken if they lose." Or: "When the news comes",
31
200997
6743
coração partido." Ou: "Vou ficar com o coração partido se eles perderem." Ou: "Quando chegar a notícia",
03:27
or something like this.
32
207740
1495
ou algo assim.
03:29
And instead of "heartbroken", it's also possible to reverse this and say: "brokenhearted".
33
209261
6202
E em vez de "de coração partido", também é possível reverter isso e dizer: "coração partido".
03:35
Now, again, many more contexts, we would use the term "heartbroken". I am heartbroken.
34
215489
5721
Agora, novamente, em muitos outros contextos, usaríamos o termo "coração partido". Estou com o coração partido.
03:41
But you can also say, you know: "He's a brokenhearted romantic." Or: "A heartbroken romantic." So
35
221442
6758
Mas você também pode dizer, sabe: "Ele é um romântico de coração partido." romântico."
03:48
they're both very similar meanings. I would say "heartbroken" is much more commonly used
36
228200
5020
Ambos têm significados muito semelhantes. Eu diria que "coração partido" é muito mais comumente usado
03:53
in popular speech, common speech.
37
233220
2430
no discurso popular, no discurso comum.
03:55
And, finally, if you want to use, you know, an adjective that describes a situation or
38
235776
7534
E, finalmente, se você quiser usar, sabe, um adjetivo que descreva uma situação ou
04:03
news, a game, a movie, a book, or again, a situation, you can say: "It was heartbreaking!"
39
243372
8459
notícias, um jogo, um filme, um livro, ou ainda, uma situação, você pode dizer: "Foi de partir o coração!"
04:12
So: "The news was heartbreaking. It broke my heart.", "The game was heartbreaking. The
40
252628
5936
Então: "A notícia foi de partir o coração. Partiu meu coração.", "O jogo foi de partir o coração. A
04:18
loss of my favourite team broke my heart.", "The movie was heartbreaking. I just saw The
41
258590
5560
perda do meu time favorito partiu meu coração.", " O filme foi de partir o coração. Acabei de ver The
04:24
Notebook and it broke my heart. It was a heartbreaking movie." Or: "The book was heartbreaking."
42
264150
5870
Notebook e partiu meu coração. Foi um filme de partir o coração ." Ou: "O livro foi de partir o coração."
04:30
I just read... I've never read Love in the Time of Cholera, but let's imagine... I'm
43
270020
4739
Acabei de ler... Nunca li Amor nos Tempos do Cólera, mas vamos imaginar... Estou
04:34
imagining that Love in the Time of Cholera might have some heartbreaking moments. Okay?
44
274759
5220
imaginando que Amor nos Tempos do Cólera A cólera pode ter alguns momentos de partir o coração. Ok?
04:39
So, just to get a quick review, the most common phrase is: "He broke my heart!" Or: "She broke
45
279979
6101
Então, só para fazer uma revisão rápida, a frase mais comum é: "Ele partiu meu coração!" Ou: "Ela partiu
04:46
my heart!" You can use it in any tense. "He's going to break your heart.", "You had your
46
286080
6078
meu coração!" Você pode usar em qualquer tempo verbal. "Ele é vai quebrar seu coração.", "Você teve seu
04:52
heart broken.", "I have had my heart broken." Whatever it is. So, again, I had my heart
47
292184
7013
coração partido.", "Eu tive meu coração partido." Seja o que for. Então, novamente, eu tive meu coração
04:59
broken. I got my heart broken.
48
299223
1877
partido. Eu tenho meu coração partido.
05:01
If you use the term "heartbreak"... You can suffer from heartbreak. And, again, pop culture
49
301282
7088
Se você usar o termo "desgosto"... Você pode sofrer de desgosto. E, novamente, referências à cultura pop
05:08
references. Think of "The Heartbreak Hotel" by Elvis or the Heartbreak Kid, Shawn Michaels.
50
308370
5949
. Pense em "The Heartbreak Hotel" de Elvis ou em Heartbreak Kid, Shawn Michaels.
05:14
And you can say: "He is a heartbreaker.", "She is a heartbreaker." A person who breaks
51
314536
4994
E você pode dizer: "Ele é um destruidor de corações." , "Ela é uma destruidora de corações." Uma pessoa que parte corações
05:19
hearts. You can be heartbroken, you can be brokenhearted, and something can be heartbreaking. Okay?
52
319530
8234
. Você pode ficar com o coração partido, pode ficar com o coração partido e algo pode partir o coração. Ok?
05:28
So, don't break my heart. Please, do the quiz on www.engvid.com. And don't forget to subscribe
53
328045
6718
Então, não quebre meu coração. Por favor, faça o teste em www.engvid .com. E não se esqueça de subscrever inscreva-se
05:34
to my YouTube channel. See you guys later. Bye.
54
334789
2856
no meu canal do YouTube. Vejo vocês mais tarde. Tchau.
05:37
Unbreak my heart. Say you love me again.
55
337671
5482
Não quebre meu coração. Diga que me ama de novo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7