English Vocabulary: Talking about ♥ broken hearts 💔

128,289 views ・ 2015-06-18

English with Alex


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Unbreak my heart. Say you love me again. Un...
0
359
6424
Rozerwij moje serce. Powiedz, że znów mnie kochasz. Un...
00:07
Oh, hey, guys. Don't mind my singing. I'm
1
7016
4508
O, hej, chłopaki. Nie przejmuj się moim śpiewem. Jestem
00:11
Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on "Talking About Broken Hearts".
2
11550
6639
Alex. Dziękujemy za kliknięcie i witamy na tej lekcji „Rozmowy o złamanych sercach”.
00:18
So, many of us have had our hearts broken, whether because of a relationship, or because
3
18189
7514
Tak więc wielu z nas miało złamane serca, czy to z powodu związku, czy
00:25
you received some bad news, or maybe you really love a sports team and they lost, and they
4
25729
5231
otrzymania złych wiadomości, a może naprawdę kochasz drużynę sportową i przegrali, a oni
00:30
broke your heart. So, today, we are going to talk about broken hearts and the different
5
30960
4860
złamali ci serce. Więc dzisiaj porozmawiamy o złamanych sercach i różnych
00:35
ways we can use the term "heart" and the verb "break" in different context, different situations,
6
35820
7154
sposobach, w jakie możemy użyć terminu „serce” i czasownika „złamać” w różnych kontekstach, różnych sytuacjach,
00:43
different grammatical structures.
7
43000
2370
różnych strukturach gramatycznych.
00:45
So, first of all, again, the most common situation, if someone breaks up with you, ends a relationship
8
45572
7061
Tak więc, po pierwsze, znowu najczęstsza sytuacja, jeśli ktoś z tobą zrywa, kończy związek
00:52
with you, if you want to be very dramatic, you could say: "She (or he) broke my heart!"
9
52659
6830
z tobą, jeśli chcesz być bardzo dramatyczny, możesz powiedzieć: „Ona (lub on) złamała mi serce!”
00:59
All right? In the past tense. "She broke my heart!", "He broke my heart!" Now, again,
10
59489
6423
W porządku? W czasie przeszłym. „Złamała mi serce!”, „Złamała mi serce!” A teraz jeszcze raz
01:05
this... Because it's a verb, "break", you can use it in any tense you wish. So you can
11
65938
6302
to... Ponieważ jest to czasownik "przerwać", możesz go użyć w dowolnym czasie. Możesz więc
01:12
say: "I have had my heart broken before." You can also make a prediction for your friend,
12
72240
6318
powiedzieć: „Miałem już złamane serce”. Możesz także przepowiedzieć swojemu przyjacielowi,
01:18
like: "He's going to break your heart!" So, you can use it in a variety of tenses. "You
13
78584
5925
na przykład: „On złamie ci serce!” Możesz więc używać go w różnych czasach. „
01:24
will have had your heart broken." You know, any tense you can think of.
14
84509
4322
Będziesz miał złamane serce”. Wiesz, każdy czas, jaki możesz wymyślić.
01:29
If you wanted to use this in a passive construction and say that you are the one, you know, who
15
89490
6739
Gdybyś chciał użyć tego w pasywnej konstrukcji i powiedzieć, że to ty wiesz, że
01:36
had their heart broken, you could say this: "I had my heart broken." Or: "I got my heart broken."
16
96229
7386
masz złamane serce, możesz powiedzieć tak: „Miałem złamane serce”. Albo: „Mam złamane serce”.
01:44
So the passive would be: "I had my heart broken.", "I got my heart broken." Okay?
17
104138
5661
Tak więc strona bierna brzmiałaby: „Miałem złamane serce”, „Złamałem sobie serce”. Dobra?
01:50
And now, here... Here, we have the term "heartbreak". And if you're talking about "heartbreak",
18
110236
10078
A teraz tutaj... Tutaj mamy termin "złamane serce". A jeśli mówisz o „złamanym sercu”,
02:00
the noun, the concept of having a broken heart, you would use the verb: "suffer". So: "I'm
19
120340
6260
rzeczowniku, koncepcji posiadania złamanego serca, użyłbyś czasownika: „cierpieć”. Więc: „
02:06
suffering from heartbreak." And if you notice, I put two pop culture references related to
20
126600
6620
Cierpię na złamane serce”. A jeśli zauważyliście, umieściłem dwa odniesienia do popkultury związane ze
02:13
heartbreak. So, for example, Elvis sang a song called "Heartbreak Hotel", and if you
21
133220
6530
złamanym sercem. Na przykład Elvis zaśpiewał piosenkę zatytułowaną „Heartbreak Hotel”, a jeśli
02:19
are a professional wrestling fan, you might be familiar with the Heartbreak Kid, Shawn
22
139750
5580
jesteś zawodowym fanem wrestlingu, być może znasz Heartbreak Kid, Shawna
02:25
Michaels. And he's a professional, ex-professional wrestler; he's now retired. But he was known
23
145330
6280
Michaelsa. I jest zawodowym, byłym zawodowym zapaśnikiem; jest teraz na emeryturze. Ale był znany
02:31
as the Heartbreak Kid, and the Sexy Boy in professional wrestling.
24
151610
4030
jako Heartbreak Kid i Sexy Boy w wrestlingu.
02:35
So, you can also say a person who breaks hearts regularly is a heartbreaker. Okay? So: "She's
25
155866
8688
Można więc powiedzieć, że osoba, która regularnie łamie serca, jest łamaczem serc. Dobra? Więc: „Ona jest
02:44
a heartbreaker." Or: "He's a heartbreaker." Someone who breaks hearts and doesn't, you
26
164580
6050
łamaczką serc”. Lub: „On łamie serca”. Kogoś, kto łamie serca i nie
02:50
know, stay long in relationships, but just breaks people's hearts. So, he or she is a heartbreaker.
27
170630
7620
pozostaje długo w związkach, ale po prostu łamie ludziom serca. Więc on lub ona jest łamaczem serc.
02:58
Now, let's look at some adjectives and some past participles as well. So: "I was heartbroken
28
178594
7330
Teraz spójrzmy na niektóre przymiotniki i niektóre imiesłowy czasu przeszłego. Więc: „Miałem złamane serce,
03:05
when I heard the news. So, you can have your heart broken by something. And if you want
29
185950
8774
kiedy usłyszałem tę wiadomość. Więc możesz mieć złamane serce przez coś. A jeśli chcesz
03:14
to say... You know, use an adjective, you can say: "Oh, I am heartbroken." Or: "I was
30
194750
6221
powiedzieć… Wiesz, użyj przymiotnika, możesz powiedzieć: „Och, mam złamane serce. Lub: „Miałem
03:20
heartbroken." Or: "I'm going to be heartbroken if they lose." Or: "When the news comes",
31
200997
6743
złamane serce”. Albo: „Będę załamany, jeśli przegrają”. Lub: „Kiedy nadejdzie wiadomość”
03:27
or something like this.
32
207740
1495
lub coś w tym stylu.
03:29
And instead of "heartbroken", it's also possible to reverse this and say: "brokenhearted".
33
209261
6202
Zamiast „załamany” można też odwrócić to i powiedz: „ze złamanym sercem”.
03:35
Now, again, many more contexts, we would use the term "heartbroken". I am heartbroken.
34
215489
5721
Ponownie, w wielu innych kontekstach, użylibyśmy terminu „ze złamanym sercem”. Ja mam złamane serce.
03:41
But you can also say, you know: "He's a brokenhearted romantic." Or: "A heartbroken romantic." So
35
221442
6758
Ale możesz też powiedzieć: „On jest romantykiem ze złamanym sercem”. Lub: „Złamane serce romantyczny." Więc
03:48
they're both very similar meanings. I would say "heartbroken" is much more commonly used
36
228200
5020
oba mają bardzo podobne znaczenia. Powiedziałbym, że "ze złamanym sercem" jest znacznie częściej używane
03:53
in popular speech, common speech.
37
233220
2430
w mowie potocznej, potocznej.
03:55
And, finally, if you want to use, you know, an adjective that describes a situation or
38
235776
7534
I wreszcie, jeśli chcesz użyć, wiesz, przymiotnika opisującego sytuację lub
04:03
news, a game, a movie, a book, or again, a situation, you can say: "It was heartbreaking!"
39
243372
8459
wiadomość, grę, film, książkę lub sytuację, możesz powiedzieć: „To było rozdzierające serce!”
04:12
So: "The news was heartbreaking. It broke my heart.", "The game was heartbreaking. The
40
252628
5936
Więc: „Wiadomość była rozdzierająca serce. To złamało mi serce.”, „Ta gra była bolesna.
04:18
loss of my favourite team broke my heart.", "The movie was heartbreaking. I just saw The
41
258590
5560
Utrata mojej ulubionej drużyny złamała mi serce.”, „ Ten film był bolesny. Właśnie zobaczyłem
04:24
Notebook and it broke my heart. It was a heartbreaking movie." Or: "The book was heartbreaking."
42
264150
5870
Notatnik i złamało mi serce. To był łamiący serce film.” Albo: „Książka łamała mi serce”.
04:30
I just read... I've never read Love in the Time of Cholera, but let's imagine... I'm
43
270020
4739
Właśnie przeczytałem… Nigdy nie czytałem „Miłości w czasach zarazy”, ale wyobraźmy sobie…
04:34
imagining that Love in the Time of Cholera might have some heartbreaking moments. Okay?
44
274759
5220
Wyobrażam sobie, że „Miłość w czasach zarazy” Cholera może mieć momenty rozdzierające serce. Dobra?
04:39
So, just to get a quick review, the most common phrase is: "He broke my heart!" Or: "She broke
45
279979
6101
Aby szybko przejrzeć, najczęstszą frazą jest: „Złamał mi serce!” Lub: „Ona złamała
04:46
my heart!" You can use it in any tense. "He's going to break your heart.", "You had your
46
286080
6078
mi serce!” Możesz użyć tego wyrażenia w dowolnym czasie. „On jest złamie ci serce.”, „Miałeś
04:52
heart broken.", "I have had my heart broken." Whatever it is. So, again, I had my heart
47
292184
7013
złamane serce.”, „Miałem złamane serce”. Cokolwiek to jest. Więc znowu miałem
04:59
broken. I got my heart broken.
48
299223
1877
złamane serce. Mam złamane serce.
05:01
If you use the term "heartbreak"... You can suffer from heartbreak. And, again, pop culture
49
301282
7088
Jeśli użyjesz termin „złamane serce”… Możesz cierpieć z powodu złamanego serca. I znowu
05:08
references. Think of "The Heartbreak Hotel" by Elvis or the Heartbreak Kid, Shawn Michaels.
50
308370
5949
odniesienia do popkultury. Pomyśl o „The Heartbreak Hotel” Elvisa lub Heartbreak Kid, Shawn Michaels.
05:14
And you can say: "He is a heartbreaker.", "She is a heartbreaker." A person who breaks
51
314536
4994
I możesz powiedzieć: „On łamie serca”. , „Ona łamie serca". Osoba, która łamie
05:19
hearts. You can be heartbroken, you can be brokenhearted, and something can be heartbreaking. Okay?
52
319530
8234
serca. Możesz mieć złamane serce, możesz mieć złamane serce i coś może być złamane. OK?
05:28
So, don't break my heart. Please, do the quiz on www.engvid.com. And don't forget to subscribe
53
328045
6718
Więc nie łam mi serca. Proszę, zrób quiz na www.engvid .com I nie zapomnij zasubskrybować
05:34
to my YouTube channel. See you guys later. Bye.
54
334789
2856
mojego kanału YouTube. Do zobaczenia. Do widzenia.
05:37
Unbreak my heart. Say you love me again.
55
337671
5482
Rozerwij moje serce. Powiedz, że znów mnie kochasz.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7