Advanced English Homophones – different words that sound the same!

81,883 views ・ 2017-12-07

English with Alex


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
You made it, I made it.
0
760
4450
Você conseguiu, eu consegui.
00:05
We are at the advanced level of homophones.
1
5210
2570
Estamos no nível avançado de homófonos.
00:07
Hey, everyone.
2
7780
1140
Ei, pessoal.
00:08
I'm Alex.
3
8920
1140
Eu sou Alex.
00:10
Thanks for clicking, and like I said, this is level three of my homophones series, the
4
10060
6471
Obrigado por clicar e, como eu disse, este é o nível três da minha série de homófonos, o
00:16
advanced stage.
5
16531
1529
estágio avançado.
00:18
So, if you don't know why homophones are important to know, let me just repeat what I said at
6
18060
5950
Então, se você não sabe por que é importante saber os homófonos, deixe-me apenas repetir o que eu disse
00:24
the end of the intermediate video, which is: They're important so that you know the spelling
7
24010
5929
no final do vídeo intermediário, que é: Eles são importantes para que você saiba a grafia
00:29
of words, you can understand context, you can understand what people are saying when
8
29939
5681
das palavras, você possa entender o contexto , você pode entender o que as pessoas estão dizendo quando
00:35
they use a word that maybe has another word that sounds exactly the same but the pronunciation
9
35620
7039
usam uma palavra que pode ter outra palavra que soa exatamente igual, mas a pronúncia
00:42
is also the same but the meaning is different.
10
42659
3020
também é a mesma, mas o significado é diferente.
00:45
So, as a recap, homophones once more are words that sound the same, but are spelled differently
11
45679
7520
Então, recapitulando, os homófonos mais uma vez são palavras que soam iguais, mas são escritas de maneira diferente
00:53
and have a different meaning.
12
53199
2030
e têm um significado diferente.
00:55
So, it's self-explanatory why they're important to know, but I mention it to you guys anyway.
13
55229
6700
Então, é auto-explicativo por que eles são importantes saber, mas menciono isso a vocês de qualquer maneira.
01:01
So let's not waste any time and let's level up, guys.
14
61929
5041
Então não vamos perder tempo e vamos subir de nível galera.
01:06
"Air", "heir".
15
66970
1820
"Ar", "herdeiro".
01:08
I think you know what "air" is... Right?
16
68790
3240
Acho que você sabe o que é "ar"... Certo?
01:12
So, a technical definition, a mix of nitrogen, oxygen, and other small amounts of gases,
17
72030
7820
Então, uma definição técnica, uma mistura de nitrogênio, oxigênio e outras pequenas quantidades de gases,
01:19
or a soft breeze, or in the Phil Collins song: "I can feel it calling in the air tonight",
18
79850
8700
ou uma brisa suave, ou na música do Phil Collins: "I can feel it calling in the air today",
01:28
something like that.
19
88550
1000
algo assim.
01:29
It's a terrible, terrible voice.
20
89550
1010
É uma voz terrível, terrível.
01:30
I'm sorry. I'm sorry, Phil. Very sorry, Phil.
21
90560
3000
Desculpe. Me desculpe, Phil. Sinto muito, Phil.
01:33
Or Mr. Collins, I'll call you Mr. Collins.
22
93560
2680
Ou Sr. Collins, vou chamá-lo de Sr. Collins.
01:36
"Heir", now "heir", "h-e-i-r", this is a noun and this is a person who has the legal right
23
96240
8590
"Heir", agora "herdeiro", "h-e-i-r", este é um substantivo e esta é uma pessoa que tem o direito legal
01:44
to someone's property after they pass away.
24
104830
4160
à propriedade de alguém depois que ela falece.
01:48
Now, usually when we think about heirs, we think about it in, like, the Middle Ages where,
25
108990
6830
Agora, geralmente quando pensamos em herdeiros, pensamos nisso na Idade Média, onde,
01:55
you know, a prince is the heir to the throne of a king.
26
115820
4760
você sabe, um príncipe é o herdeiro do trono de um rei.
02:00
Once the king dies, the heir steps up and he becomes the king.
27
120580
4649
Uma vez que o rei morre, o herdeiro se torna o rei.
02:05
So, example from Lord of the Rings: "Aragorn is Isildur's heir", in The Lord of the Rings.
28
125229
6590
Então, exemplo de O Senhor dos Anéis: "Aragorn é o herdeiro de Isildur", em O Senhor dos Anéis.
02:11
Spoiler alert if you haven't seen that movie or read those books.
29
131819
3810
Alerta de spoiler se você ainda não viu esse filme ou leu esses livros.
02:15
So, Aragorn is Isildur's heir.
30
135629
2851
Então, Aragorn é o herdeiro de Isildur.
02:18
Isildur defeated, you know, the evil wizard, Sauron, and you've seen the movie, you know.
31
138480
7399
Isildur derrotou, você sabe, o mago do mal, Sauron, e você viu o filme, você sabe.
02:25
Okay: "alter", "altar".
32
145879
3731
Ok: "alter", "altar".
02:29
"A-l-t-e-r", this means to modify or change something, so this is a verb.
33
149610
6020
"A-l-t-e-r", isso significa modificar ou mudar algo, então isso é um verbo.
02:35
For example: "Do you wish to alter your plans?
34
155630
3300
Por exemplo: "Você deseja alterar seus planos?
02:38
Do you want to change anything or modify anything?"
35
158930
5000
Deseja mudar alguma coisa ou modificar alguma coisa?"
02:43
And "altar", the noun "a-l-t-a-r", this is a table that is used for religious rituals.
36
163930
8850
E "altar", substantivo "a-l-t-a-r", é uma mesa que é utilizada para rituais religiosos.
02:52
So, any, you know...
37
172780
2329
Então, qualquer, sabe...
02:55
Many religions use altars.
38
175109
2800
Muitas religiões usam altares.
02:57
If you're thinking about Christian faiths, if you go to a Christian church, they will
39
177909
4780
Se você está pensando sobre a fé cristã, se você for a uma igreja cristã, eles
03:02
have a table in the front of the church, this is called an altar.
40
182689
4451
terão uma mesa na frente da igreja, isso é chamado de altar.
03:07
So: "The priest is behind the altar."
41
187140
2950
Então: "O padre está atrás do altar."
03:10
In the past, altars were used for other things, like animal sacrifices, and in some cases
42
190090
5899
No passado, os altares eram usados ​​para outras coisas, como sacrifícios de animais e, em alguns casos,
03:15
human sacrifices, like that Indiana Jones scene.
43
195989
3931
sacrifícios humanos, como aquela cena de Indiana Jones.
03:19
Right?
44
199920
1000
Certo?
03:20
What's that word that they u-...?
45
200920
1709
Qual é a palavra que eles u-...?
03:22
I don't remember.
46
202629
1830
Eu não me lembro.
03:24
Anyway.
47
204459
1000
De qualquer forma.
03:25
"Bald" and "bawled".
48
205459
1000
"careca" e "berrou".
03:26
So, you probably know "bald", "b-a-l-d", an adjective which means without hair, having
49
206459
7310
Então, você provavelmente conhece "careca", "b-a-l-d", um adjetivo que significa sem cabelo,
03:33
no hair.
50
213769
1550
sem cabelo.
03:35
So, who's a famous bald person that I can think of?
51
215319
4361
Então, quem é uma pessoa careca famosa que eu possa imaginar?
03:39
Well, if you've seen the movie Doctor Strange, Tilda Swinton's character is bald.
52
219680
6210
Bem, se você viu o filme Doutor Estranho, a personagem de Tilda Swinton é careca.
03:45
She doesn't have any hair.
53
225890
1840
Ela não tem cabelo.
03:47
Right?
54
227730
1030
Certo?
03:48
And "bawled", "b-a-w-l-e-d", so this is the past of the verb "bawl", "b-a-w-l" and in
55
228760
10019
E "bawled", "b-a-w-l-e-d", então este é o passado do verbo "bawl", "b-a-w-l" e
03:58
the past form it means cried loudly or wailed.
56
238779
4201
na forma passada significa chorou alto ou lamentou.
04:02
So, let me...
57
242980
1259
Então, deixe-me...
04:04
Let me look at some examples so you understand what I mean.
58
244239
3271
Deixe-me ver alguns exemplos para que você entenda o que quero dizer.
04:07
So, first: "My dad bawled when he discovered his first bald spot."
59
247510
8199
Então, primeiro: "Meu pai chorou quando descobriu sua primeira careca."
04:15
Okay?
60
255709
1000
OK?
04:16
So, you know, balding is a process usually.
61
256709
3601
Então, você sabe, a calvície geralmente é um processo.
04:20
When you find your first bald spot, like it's here usually, and you're like: "Oh no, I'm
62
260310
5230
Quando você encontra sua primeira careca, como se fosse aqui normalmente, e você pensa: "Oh não, estou
04:25
losing my hair."
63
265540
1770
perdendo meu cabelo."
04:27
Although, bald is beautiful, too, so don't worry, guys.
64
267310
3010
Embora careca também seja lindo, então não se preocupem, pessoal.
04:30
Just embrace it.
65
270320
1000
Basta abraçá-lo.
04:31
It's okay.
66
271320
1000
Tudo bem.
04:32
"My dad bawled"-like he cried strongly and loudly-"when he discovered his first bald
67
272320
4030
"Meu pai gritou" - como se chorasse forte e alto - "quando descobriu sua primeira
04:36
spot".
68
276350
1000
careca".
04:37
Or: "I bawled at the end of that movie."
69
277350
3270
Ou: "Eu chorei no final daquele filme."
04:40
So, if you watch an emotional movie, or like the...
70
280620
4270
Então, se você assiste a um filme emocionante, ou gosta da...
04:44
You know, the big scene in The Lion King, for example, when Simba's father dies and
71
284890
5490
Sabe, a grande cena de O Rei Leão, por exemplo, quando o pai do Simba morre e
04:50
when you were a kid, maybe you bawled because you were not emotionally prepared for that
72
290380
5490
quando você era criança, talvez você tenha chorado porque não estava emocionalmente preparado para esse
04:55
level of disappointment.
73
295870
1690
nível de decepção.
04:57
Damn you, Disney.
74
297560
2120
Maldito seja, Disney.
04:59
Damn you.
75
299680
1410
Maldito.
05:01
I'm sorry.
76
301090
1410
Desculpe.
05:02
I'm sorry.
77
302500
1410
Desculpe.
05:03
Just that movie gets to me.
78
303910
3350
Apenas esse filme mexe comigo.
05:07
"Bread" and "bred".
79
307260
1390
"Pão" e "criado".
05:08
So, you guys know what "bread" is, you eat it, it's delicious, make sandwiches, toast
80
308650
5710
Então, vocês sabem o que é “pão”, vocês comem , é uma delícia, fazem sanduíches, tostam
05:14
with it.
81
314360
1170
com ele.
05:15
And then "bred", this is the past verb of "breed".
82
315530
3390
E então "criado", este é o verbo passado de "criar".
05:18
Now, "to breed" can mean to procreate or raise.
83
318920
4450
Agora, "criar" pode significar procriar ou criar.
05:23
So, on a farm, for example, farmers can breed certain animals.
84
323370
5430
Então, em uma fazenda, por exemplo, os fazendeiros podem criar certos animais.
05:28
So: "They bred cattle"-which basically means cows-"on their farm".
85
328800
6510
Então: "Eles criaram gado" - que basicamente significa vacas - "na fazenda deles".
05:35
You can also use this for a person in the expression of: "I was born and bred in", whatever
86
335310
7320
Você também pode usar isso para uma pessoa na expressão de: "Eu nasci e cresci", qualquer
05:42
city or town you grew up in.
87
342630
2110
cidade ou cidade em que você cresceu.
05:44
And if this place made you who you are, you can say: "I was born and bred in Rio", "I
88
344740
5720
E se este lugar fez de você quem você é, você pode dizer: "Eu nasci e criado no Rio", "
05:50
was born and bred in Bogota", "I was born and bred in Osaka", wherever, you were...
89
350460
6010
Nasci e me criei em Bogotá", "Nasci e me criei em Osaka", onde quer que você estivesse...
05:56
You know, you became you.
90
356470
2300
Sabe, você se tornou você.
05:58
Next: "cent", "sent", "scent".
91
358770
3580
Em seguida: "cent", "enviado", "cheiro".
06:02
A "cent" is just a penny, basically one cent.
92
362350
6620
Um "centavo" é apenas um centavo, basicamente um centavo.
06:08
Many places don't have cents anymore, including Canada.
93
368970
3350
Muitos lugares não têm mais centavos, incluindo o Canadá.
06:12
In the States I think they phased it out I'm pretty sure.
94
372320
3860
Nos Estados Unidos, acho que eles eliminaram gradualmente, tenho certeza.
06:16
Is that right?
95
376180
1400
Isso está certo?
06:17
I don't remember.
96
377580
1390
Eu não me lembro.
06:18
Anyway, "sent" is the past of "send", and tell me in the comments because I'm not going
97
378970
5780
De qualquer forma, "enviado" é o passado de "enviar", e diga-me nos comentários porque não vou
06:24
to look it up right now.
98
384750
1290
procurar agora.
06:26
So, "sent" is the past of "send".
99
386040
3430
Portanto, "enviado" é o passado de "enviar".
06:29
And then finally: "scent", "s-c-e-n-t", this just means smell.
100
389470
6060
E finalmente: "cheiro", "s-c-e-n-t", isso significa apenas cheiro.
06:35
So, this is a noun, like the scent of flowers, the scent of peaches, the scent of roses,
101
395530
9030
Então, isso é um substantivo, como o perfume das flores, o perfume dos pêssegos, o perfume das rosas,
06:44
the smell.
102
404560
1000
o cheiro.
06:45
So, for example: "Calvin Klein sent me a catalogue of their new scents", their new smells basically,
103
405560
9140
Então, por exemplo: "Calvin Klein me enviou um catálogo de seus novos perfumes", seus novos cheiros basicamente,
06:54
Obsession, and all that stuff.
104
414700
2860
Obsession, e todas essas coisas.
06:57
Number six: "horse", this is my depiction of a horse and "hoarse", which is an adjective.
105
417560
10580
Número seis: "cavalo", esta é a minha representação de um cavalo e "rouco", que é um adjetivo.
07:08
This refers to a harsh voice or the voice you have if you've been screaming for a long time.
106
428140
8240
Isso se refere a uma voz áspera ou à voz que você tem se estiver gritando por muito tempo.
07:16
So if you go to a concert, for example, and you're singing, and you're going wild and
107
436380
4820
Então, se você for a um show, por exemplo, e estiver cantando, ficando louco e
07:21
crazy, and you're yelling and you're saying: "Yeah!" at the end of the concert your voice
108
441200
6000
louco, gritando e dizendo: "Sim!" no final do show sua voz
07:27
probably sounds like this.
109
447200
2800
provavelmente soa assim.
07:30
Your voice sounds hoarse. Okay?
110
450000
3590
Sua voz soa rouca. OK?
07:33
So: "My voice was hoarse after the concert."
111
453590
5180
Então: "Minha voz ficou rouca depois do show."
07:38
I can think of many concerts that I've been to that had this effect, so Metallica was
112
458770
6290
Eu posso pensar em muitos shows que eu fui que tiveram esse efeito, então Metallica foi
07:45
definitely one of them, Radiohead was definitely another one of them, and Pearl Jam, I went
113
465060
6640
definitivamente um deles, Radiohead foi definitivamente outro deles, e Pearl Jam, eu fiquei
07:51
pretty crazy at that show, too.
114
471700
1940
muito louco naquele show também.
07:53
So, lots of concerts there.
115
473640
2520
Então, muitos shows lá.
07:56
And number seven: "retch" and "wretch".
116
476160
4210
E o número sete: "retch" e "wretch".
08:00
The first one is disgusting, so "to retch" means to vomit or to try to vomit.
117
480370
6700
O primeiro é nojento, então " retch" significa vomitar ou tentar vomitar.
08:07
So if you're retching, please close your eyes if vomiting makes you sick.
118
487070
5230
Portanto, se você estiver com ânsia de vômito, feche os olhos se o vômito o deixar doente.
08:12
But if you're going... Right? You're retching. Okay? To retch.
119
492300
6900
Mas se você vai... Certo? Você está vomitando. OK? Para vomitar.
08:19
And "wretch" with a "w", this is a noun which refers to a despicable or incredibly unhappy
120
499200
8300
E "desgraçado" com um "w", este é um substantivo que se refere a um indivíduo ou pessoa desprezível ou incrivelmente infeliz
08:27
individual or person.
121
507500
1880
.
08:29
So, here's the first retch: "The smell of the food made me retch."
122
509380
5649
Então, aqui está a primeira náusea: "O cheiro da comida me fez vomitar."
08:35
Like, if you're, you know, you smell food and it's new and weird to you and you hate
123
515029
4811
Tipo, se você sente cheiro de comida e é novo e estranho para você e você odeia
08:39
the smell, or maybe it's bad and you open the fridge and there's something that's been
124
519840
4220
o cheiro, ou talvez seja ruim e você abre a geladeira e há algo que está lá
08:44
in there, like cheese, for like, I don't know, five months. Okay?
125
524060
6370
dentro, como queijo, por tipo, eu não sei, cinco meses. OK?
08:50
It makes you retch.
126
530430
1960
Isso faz você vomitar.
08:52
And finally: "He's been a miserable wretch since the breakup."
127
532390
5020
E finalmente: "Ele tem sido um miserável miserável desde a separação."
08:57
Since breaking up with his girlfriend, he's been unhappy, miserable, not very nice to
128
537410
5490
Desde que terminou com a namorada, ele está infeliz, miserável, não é muito bom
09:02
hang out with.
129
542900
1600
sair com ele.
09:04
So, thinking about The Lion King again, you know, Disney has a lot of movies where parents
130
544500
5300
Então, pensando em O Rei Leão de novo, sabe, a Disney tem muitos filmes em que os pais
09:09
die for some reason, like Frozen, the parents die-spoiler alert-Bambi, was it the mother
131
549800
7140
morrem por algum motivo, como Frozen, o alerta de spoiler da morte dos pais - [ __ ], foi a mãe
09:16
or father that dies?
132
556940
1000
ou o pai que morreu?
09:17
Spoiler alert.
133
557940
1680
Alerta de spoiler.
09:19
And Lion King and then The Good Dinosaur, Pixar, the father dies.
134
559620
4500
E o Rei Leão e depois O Bom Dinossauro, Pixar, o pai morre.
09:24
Spoiler alert.
135
564120
1280
Alerta de spoiler.
09:25
Why do they keep doing this?
136
565400
4490
Por que eles continuam fazendo isso?
09:29
Sorry, again.
137
569890
3520
Desculpe de novo.
09:33
Okay: "sink" and "synch".
138
573410
4820
Ok: "afundar" e "sincronizar".
09:38
So, "sink", "s-i-n-k", the verb which means to, you know, go below a surface, like the
139
578230
6110
Então, "sink", "s-i-n-k", o verbo que significa , você sabe, ir abaixo de uma superfície, como o
09:44
Titanic sank, which is the past of "sink".
140
584340
3410
Titanic afundou, que é o passado de "afundar".
09:47
Here's a boat which is sinking.
141
587750
1880
Aqui está um barco que está afundando.
09:49
So: "If you can't swim, you'll sink."
142
589630
4380
Então: "Se você não sabe nadar, vai afundar."
09:54
Right?
143
594010
1000
Certo?
09:55
This is not the same as "drown", which means to die because you can't swim or to die because
144
595010
5780
Isso não é o mesmo que "afogar-se", que significa morrer porque não sabe nadar ou porque
10:00
you have water in your lungs. Okay?
145
600790
3000
tem água nos pulmões. OK?
10:03
And it's also a place where you wash your hands, you know, in the bathroom or where
146
603790
4580
E também é um lugar onde você lava as mãos, sabe, no banheiro ou onde
10:08
you wash your dishes in your kitchen.
147
608370
3000
lava a louça na cozinha.
10:11
So: "synch", "s-y-n-c-h", this is a verb, it's short for "synchronize".
148
611370
6110
Então: "synch", "s-y-n-c-h", este é um verbo, é a abreviação de "synchronize".
10:17
So: "Let's synch our calendars."
149
617480
3630
Então: "Vamos sincronizar nossos calendários."
10:21
If you have friends and you want to know what they're doing, and you have, you know, an
150
621110
4371
Se você tem amigos e quer saber o que eles estão fazendo, e você tem um
10:25
electronic calendar on your phone, they have one, too, say: "Hey, let's synch our calendars
151
625481
5589
calendário eletrônico em seu telefone, eles também têm um, diga: "Ei, vamos sincronizar nossos calendários
10:31
so that we know what, you know, the other person is doing on which day", and we can
152
631070
6501
para sabermos o que, você sabe, a outra pessoa está fazendo em que dia", e podemos
10:37
do that, or you can synch your alarms, for example, so you both wake up at the same time.
153
637571
6069
fazer isso, ou você pode sincronizar seus alarmes, por exemplo, para que ambos acordem ao mesmo tempo.
10:43
Number nine: "soul" and "sole".
154
643640
2870
Número nove: "alma" e "única".
10:46
So, "soul", "s-o-u-l", the noun is, you know, can be the spirit of a deceased person.
155
646510
7120
Então, "alma", "s-o-u-l", o substantivo é, você sabe, pode ser o espírito de uma pessoa falecida.
10:53
Not necessarily deceased.
156
653630
1500
Não necessariamente falecido.
10:55
Some people believe you have a spirit inside you at all times.
157
655130
3870
Algumas pessoas acreditam que você tem um espírito dentro de você o tempo todo.
10:59
This is your soul.
158
659000
1740
Esta é a sua alma.
11:00
"Soul" can also be the feeling of something, the feeling of a city, for example, a place.
159
660740
6670
"Alma" também pode ser a sensação de algo, a sensação de uma cidade, por exemplo, um lugar.
11:07
So you can say, if you're in a place that's very dark and depressing, and no one...
160
667410
5100
Então você pode dizer, se você está em um lugar muito escuro e deprimente, e ninguém...
11:12
There's no life, it's not vibrant, you can say: "The city has no soul."
161
672510
3980
Não há vida, não é vibrante, você pode dizer: "A cidade não tem alma".
11:16
Or: "You have no soul", which is a very terrible insult if you say: "You have no soul", like
162
676490
5700
Ou: "Você não tem alma", o que é um insulto terrível se você disser: "Você não tem alma", como
11:22
no human feeling.
163
682190
2070
nenhum sentimento humano.
11:24
"Sole", "s-o-l-e" can have a couple of different meanings.
164
684260
4870
"Sole", "s-o-l-e" podem ter alguns significados diferentes.
11:29
It can be a noun, which means the bottom part of your foot, so the...
165
689130
4390
Pode ser um substantivo, o que significa a parte inferior do seu pé, então o...
11:33
If this is your foot, the whole underside of your foot is your sole.
166
693520
5190
Se este é o seu pé, toda a parte inferior do seu pé é a sua sola.
11:38
When you go to the store you can buy insoles for your shoes, for example, and you know,
167
698710
6879
Quando você vai na loja você pode comprar palmilhas para os sapatos, por exemplo, e sabe,
11:45
they cover...
168
705589
1000
elas cobrem...
11:46
Go under the sole of your foot.
169
706589
1921
Passam embaixo da sola do pé.
11:48
It can also mean the one and only.
170
708510
3470
Também pode significar o único.
11:51
So, the sole survivor, for example, of a plane crash or something like that.
171
711980
6310
Então, o único sobrevivente, por exemplo, de um acidente de avião ou algo assim.
11:58
So: "She is my sole living relative."
172
718290
4040
Então: "Ela é minha única parente viva."
12:02
If you only have one living family member left in your family, you can say: "She is
173
722330
5930
Se você tiver apenas um membro vivo da família, pode dizer: "Ela é
12:08
my sole living relative", the one and only.
174
728260
4300
minha única parente viva", a única.
12:12
"My sole reason for living", for example.
175
732560
3900
"Minha única razão de viver", por exemplo.
12:16
And finally, number 10: "vial" and "vile".
176
736460
3830
E, finalmente, o número 10: "frasco" e "vil".
12:20
So, "vial", the noun, here's a picture of a vial that you can often see in doctors'
177
740290
6820
Então, "frasco", o substantivo, aqui está a foto de um frasco que você pode ver frequentemente em
12:27
offices or science labs.
178
747110
2860
consultórios médicos ou laboratórios de ciências.
12:29
This is a small container that is used for liquids.
179
749970
3630
Este é um pequeno recipiente usado para líquidos.
12:33
So you can have a vial of blood, or a vial of a specific chemical, like ammonia, for example.
180
753600
6900
Então você pode ter um frasco de sangue, ou um frasco de uma substância química específica, como amônia, por exemplo.
12:40
Is it ammonia?
181
760500
1000
É amônia? A
12:41
Anemia is the disease, right?
182
761500
1220
anemia é a doença, certo?
12:42
Ammonia, ammonia, that's it.
183
762720
2160
Amônia, amônia, é isso.
12:44
So, then "vile", the adjective, "v-i-l-e", this means wretchedly bad, absolutely disgusting,
184
764880
9010
Então, "vil", o adjetivo, "v-i-l-e", significa miseravelmente ruim, absolutamente nojento,
12:53
awful, terrible.
185
773890
1460
horrível, terrível.
12:55
So: "A vile human being." Right?
186
775350
4150
Então: "Um ser humano vil." Certo?
12:59
If I say: "He is a vile human being", disgusting, terrible, awful.
187
779500
3570
Se eu disser: "Ele é um ser humano vil", nojento, terrível, terrível.
13:03
It's a very strong and horrible word.
188
783070
4000
É uma palavra muito forte e horrível.
13:07
And if you want to use both of these: "He filled the vial with a vile poison", a very
189
787070
6061
E se você quiser usar ambos: "Ele encheu o frasco com um veneno vil", um veneno muito
13:13
strong, gross, disgusting, terrible poison. Okay?
190
793131
4549
forte, nojento, nojento e terrível. OK?
13:17
So, speaking of vile, Disney, I can't stand them, guys, they keep killing people.
191
797680
6870
Então, falando em vil, Disney, eu não suporto eles, gente, eles vivem matando gente.
13:24
It can't be...
192
804550
1000
Não pode ser...
13:25
We need to stop this.
193
805550
1030
Precisamos parar com isso.
13:26
We... Okay, forget it, Alex. Just forget it.
194
806580
3630
Nós... Ok, esqueça, Alex. Esqueça.
13:30
Today we talked about homophones.
195
810210
2140
Hoje falamos sobre homófonos.
13:32
Better yet, we talked about advanced homophones.
196
812350
3780
Melhor ainda, falamos sobre homófonos avançados.
13:36
If you want to go back and watch a video that has 20 more combinations of homophones, 10
197
816130
6180
Se você quiser voltar e assistir a um vídeo que tem mais 20 combinações de homófonos, 10
13:42
at the beginner level, 10 at the intermediate level, you can do so at the link attached
198
822310
5320
no nível iniciante, 10 no nível intermediário, você pode fazê-lo no link anexo
13:47
to this video.
199
827630
1560
a este vídeo.
13:49
And once you do that, I think you'll feel a lot more confident in your English speaking
200
829190
4250
E depois de fazer isso, acho que você se sentirá muito mais confiante em sua capacidade de falar inglês
13:53
ability, your English comprehension, your English spelling, and just in general; you'll
201
833440
5810
, em sua compreensão em inglês, em sua ortografia em inglês e em geral; você
13:59
be an all-around, more confident, and comfortable English speaker.
202
839250
5980
será um falante de inglês versátil, mais confiante e confortável.
14:05
My mom is calling me.
203
845230
1000
Minha mãe está me chamando.
14:06
I'm just going to turn that off, guys.
204
846230
1310
Eu só vou desligar isso, pessoal.
14:07
Hold on.
205
847540
1820
Aguentar.
14:09
In the middle of a video, is just...
206
849360
2180
No meio de um vídeo, é apenas...
14:11
It's really rude.
207
851540
2460
É muito rude.
14:14
But let's finish that. Okay.
208
854000
2950
Mas vamos terminar isso. OK.
14:16
So, if you want to test your understanding of this material, as always, you can check
209
856950
4970
Portanto, se você quiser testar sua compreensão deste material, como sempre, pode
14:21
out the quiz on www.engvid.com.
210
861920
2960
conferir o quiz em www.engvid.com.
14:24
You can also subscribe to my channel, check me out of Facebook, check me out on Twitter.
211
864880
5570
Você também pode se inscrever no meu canal, me ver no Facebook, me ver no Twitter.
14:30
And yeah, do all those things, and also donate to the site if you want to support what we
212
870450
4600
E sim, faça todas essas coisas e também doe para o site se quiser apoiar o que
14:35
do here.
213
875050
1000
fazemos aqui.
14:36
So, thank you very much, guys, for clicking and I'll see you next time.
214
876050
4360
Então, muito obrigado, pessoal, por clicarem e até a próxima.
14:40
I hate Disney.
215
880410
4035
Eu odeio a Disney.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7