Advanced English Homophones – different words that sound the same!

81,748 views ・ 2017-12-07

English with Alex


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
You made it, I made it.
0
760
4450
Tú lo lograste, yo lo logré.
00:05
We are at the advanced level of homophones.
1
5210
2570
Estamos en el nivel avanzado de homófonos.
00:07
Hey, everyone.
2
7780
1140
Hola a todos.
00:08
I'm Alex.
3
8920
1140
Soy Alex.
00:10
Thanks for clicking, and like I said, this is level three of my homophones series, the
4
10060
6471
Gracias por hacer clic y, como dije, este es el nivel tres de mi serie de homófonos, la
00:16
advanced stage.
5
16531
1529
etapa avanzada.
00:18
So, if you don't know why homophones are important to know, let me just repeat what I said at
6
18060
5950
Entonces, si no sabe por qué es importante saber los homófonos , déjeme repetir lo que dije
00:24
the end of the intermediate video, which is: They're important so that you know the spelling
7
24010
5929
al final del video intermedio, que es : son importantes para que sepa cómo se escriben las
00:29
of words, you can understand context, you can understand what people are saying when
8
29939
5681
palabras, pueda entender el contexto. , puedes entender lo que dice la gente
00:35
they use a word that maybe has another word that sounds exactly the same but the pronunciation
9
35620
7039
cuando usa una palabra que tal vez tiene otra palabra que suena exactamente igual pero la pronunciación
00:42
is also the same but the meaning is different.
10
42659
3020
también es la misma pero el significado es diferente.
00:45
So, as a recap, homophones once more are words that sound the same, but are spelled differently
11
45679
7520
Entonces, como resumen, los homófonos una vez más son palabras que suenan igual, pero se escriben de manera diferente
00:53
and have a different meaning.
12
53199
2030
y tienen un significado diferente.
00:55
So, it's self-explanatory why they're important to know, but I mention it to you guys anyway.
13
55229
6700
Entonces, se explica por sí mismo por qué es importante saberlo, pero de todos modos se los menciono.
01:01
So let's not waste any time and let's level up, guys.
14
61929
5041
Así que no perdamos tiempo y subamos de nivel, muchachos.
01:06
"Air", "heir".
15
66970
1820
"Aire", "heredero".
01:08
I think you know what "air" is... Right?
16
68790
3240
Creo que sabes lo que es "aire"... ¿Verdad?
01:12
So, a technical definition, a mix of nitrogen, oxygen, and other small amounts of gases,
17
72030
7820
Entonces, una definición técnica, una mezcla de nitrógeno, oxígeno y otras pequeñas cantidades de gases,
01:19
or a soft breeze, or in the Phil Collins song: "I can feel it calling in the air tonight",
18
79850
8700
o una brisa suave, o en la canción de Phil Collins: "Puedo sentirlo llamando al aire esta noche",
01:28
something like that.
19
88550
1000
algo así.
01:29
It's a terrible, terrible voice.
20
89550
1010
Es una voz terrible, terrible.
01:30
I'm sorry. I'm sorry, Phil. Very sorry, Phil.
21
90560
3000
Lo lamento. Lo siento, Fil. Lo siento mucho, Fil.
01:33
Or Mr. Collins, I'll call you Mr. Collins.
22
93560
2680
O Sr. Collins, lo llamaré Sr. Collins.
01:36
"Heir", now "heir", "h-e-i-r", this is a noun and this is a person who has the legal right
23
96240
8590
"Heredero", ahora "heredero", "h-e-i-r", este es un sustantivo y esta es una persona que tiene el derecho legal
01:44
to someone's property after they pass away.
24
104830
4160
a la propiedad de alguien después de su fallecimiento.
01:48
Now, usually when we think about heirs, we think about it in, like, the Middle Ages where,
25
108990
6830
Ahora, por lo general, cuando pensamos en herederos, lo pensamos en la Edad Media, donde,
01:55
you know, a prince is the heir to the throne of a king.
26
115820
4760
ya sabes, un príncipe es el heredero del trono de un rey.
02:00
Once the king dies, the heir steps up and he becomes the king.
27
120580
4649
Una vez que el rey muere, el heredero da un paso adelante y se convierte en rey.
02:05
So, example from Lord of the Rings: "Aragorn is Isildur's heir", in The Lord of the Rings.
28
125229
6590
Entonces, ejemplo de El señor de los anillos: "Aragorn es el heredero de Isildur", en El señor de los anillos.
02:11
Spoiler alert if you haven't seen that movie or read those books.
29
131819
3810
Alerta de spoiler si no has visto esa película o leído esos libros.
02:15
So, Aragorn is Isildur's heir.
30
135629
2851
Entonces, Aragorn es el heredero de Isildur.
02:18
Isildur defeated, you know, the evil wizard, Sauron, and you've seen the movie, you know.
31
138480
7399
Isildur derrotó, ya sabes, al mago malvado, Sauron, y has visto la película, ya sabes.
02:25
Okay: "alter", "altar".
32
145879
3731
Bien: "alterar", "altar".
02:29
"A-l-t-e-r", this means to modify or change something, so this is a verb.
33
149610
6020
"A-l-t-e-r", esto significa modificar o cambiar algo, por lo que es un verbo.
02:35
For example: "Do you wish to alter your plans?
34
155630
3300
Por ejemplo: "¿ Desea modificar sus planes?
02:38
Do you want to change anything or modify anything?"
35
158930
5000
¿Desea cambiar algo o modificar algo?"
02:43
And "altar", the noun "a-l-t-a-r", this is a table that is used for religious rituals.
36
163930
8850
Y "altar", el sustantivo "a-l-t-a-r", esta es una mesa que se usa para rituales religiosos.
02:52
So, any, you know...
37
172780
2329
Entonces, cualquiera, ya sabes...
02:55
Many religions use altars.
38
175109
2800
Muchas religiones usan altares.
02:57
If you're thinking about Christian faiths, if you go to a Christian church, they will
39
177909
4780
Si estás pensando en la fe cristiana, si vas a una iglesia cristiana,
03:02
have a table in the front of the church, this is called an altar.
40
182689
4451
tendrán una mesa al frente de la iglesia, esto se llama altar.
03:07
So: "The priest is behind the altar."
41
187140
2950
Entonces: "El sacerdote está detrás del altar".
03:10
In the past, altars were used for other things, like animal sacrifices, and in some cases
42
190090
5899
En el pasado, los altares se usaban para otras cosas, como sacrificios de animales y, en algunos casos
03:15
human sacrifices, like that Indiana Jones scene.
43
195989
3931
, sacrificios humanos, como esa escena de Indiana Jones.
03:19
Right?
44
199920
1000
¿Bien?
03:20
What's that word that they u-...?
45
200920
1709
¿Cuál es esa palabra que ellos u-...?
03:22
I don't remember.
46
202629
1830
no recuerdo
03:24
Anyway.
47
204459
1000
De todos modos.
03:25
"Bald" and "bawled".
48
205459
1000
"Calvo" y "gritó".
03:26
So, you probably know "bald", "b-a-l-d", an adjective which means without hair, having
49
206459
7310
Entonces, probablemente conozcas "calvo", "b-a-l-d", un adjetivo que significa sin pelo,
03:33
no hair.
50
213769
1550
sin pelo.
03:35
So, who's a famous bald person that I can think of?
51
215319
4361
Entonces, ¿quién es una persona calva famosa que se me ocurra?
03:39
Well, if you've seen the movie Doctor Strange, Tilda Swinton's character is bald.
52
219680
6210
Bueno, si has visto la película Doctor Strange, el personaje de Tilda Swinton es calvo.
03:45
She doesn't have any hair.
53
225890
1840
Ella no tiene pelo.
03:47
Right?
54
227730
1030
¿Bien?
03:48
And "bawled", "b-a-w-l-e-d", so this is the past of the verb "bawl", "b-a-w-l" and in
55
228760
10019
Y "bawled", "b-a-w-l-e-d", así que este es el pasado del verbo "bawl", "b-a-w-l" y en
03:58
the past form it means cried loudly or wailed.
56
238779
4201
la forma pasada significa llorar en voz alta o gemir.
04:02
So, let me...
57
242980
1259
Entonces, déjame...
04:04
Let me look at some examples so you understand what I mean.
58
244239
3271
Déjame ver algunos ejemplos para que entiendas lo que quiero decir.
04:07
So, first: "My dad bawled when he discovered his first bald spot."
59
247510
8199
Entonces, primero: "Mi papá lloró cuando descubrió su primera calva".
04:15
Okay?
60
255709
1000
¿Bueno?
04:16
So, you know, balding is a process usually.
61
256709
3601
Entonces, ya sabes, la calvicie es un proceso por lo general.
04:20
When you find your first bald spot, like it's here usually, and you're like: "Oh no, I'm
62
260310
5230
Cuando encuentras tu primer punto calvo, como suele estar aquí, y dices: "Oh, no, me estoy
04:25
losing my hair."
63
265540
1770
quedando sin cabello".
04:27
Although, bald is beautiful, too, so don't worry, guys.
64
267310
3010
Aunque calvo también es hermoso , así que no se preocupen, muchachos.
04:30
Just embrace it.
65
270320
1000
Solo abrázalo.
04:31
It's okay.
66
271320
1000
Está bien.
04:32
"My dad bawled"-like he cried strongly and loudly-"when he discovered his first bald
67
272320
4030
"Mi papá lloró" -como si llorara fuerte y fuerte- "cuando descubrió su primera
04:36
spot".
68
276350
1000
calva".
04:37
Or: "I bawled at the end of that movie."
69
277350
3270
O: "Lloré al final de esa película".
04:40
So, if you watch an emotional movie, or like the...
70
280620
4270
Entonces, si ves una película emotiva, o te gusta...
04:44
You know, the big scene in The Lion King, for example, when Simba's father dies and
71
284890
5490
Ya sabes, la gran escena en El Rey León, por ejemplo, cuando muere el padre de Simba y
04:50
when you were a kid, maybe you bawled because you were not emotionally prepared for that
72
290380
5490
cuando eras un niño, tal vez lloraste porque no estabas preparado emocionalmente para ese
04:55
level of disappointment.
73
295870
1690
nivel de decepción.
04:57
Damn you, Disney.
74
297560
2120
Maldito seas, Disney.
04:59
Damn you.
75
299680
1410
maldito seas
05:01
I'm sorry.
76
301090
1410
Lo lamento.
05:02
I'm sorry.
77
302500
1410
Lo lamento.
05:03
Just that movie gets to me.
78
303910
3350
Sólo esa película me llega.
05:07
"Bread" and "bred".
79
307260
1390
"Pan" y "criado".
05:08
So, you guys know what "bread" is, you eat it, it's delicious, make sandwiches, toast
80
308650
5710
Entonces, ustedes saben lo que es "pan", lo comen, es delicioso, hacen sándwiches, brindan
05:14
with it.
81
314360
1170
con él.
05:15
And then "bred", this is the past verb of "breed".
82
315530
3390
Y luego "bred", este es el verbo pasado de "breed".
05:18
Now, "to breed" can mean to procreate or raise.
83
318920
4450
Ahora, "criar" puede significar procrear o criar.
05:23
So, on a farm, for example, farmers can breed certain animals.
84
323370
5430
Entonces, en una granja, por ejemplo, los agricultores pueden criar ciertos animales.
05:28
So: "They bred cattle"-which basically means cows-"on their farm".
85
328800
6510
Entonces: "Criaban ganado" -que básicamente significa vacas- "en su finca".
05:35
You can also use this for a person in the expression of: "I was born and bred in", whatever
86
335310
7320
También puedes usar esto para una persona en la expresión: "Yo nací y me crié", en cualquier
05:42
city or town you grew up in.
87
342630
2110
ciudad o pueblo en el que creciste.
05:44
And if this place made you who you are, you can say: "I was born and bred in Rio", "I
88
344740
5720
Y si este lugar te hizo quien eres, puedes decir: "Yo nací y me crié". criado en Río", "
05:50
was born and bred in Bogota", "I was born and bred in Osaka", wherever, you were...
89
350460
6010
Nací y me crié en Bogotá", "Nací y me crié en Osaka", donde sea que estuvieras...
05:56
You know, you became you.
90
356470
2300
Ya sabes, te convertiste en ti.
05:58
Next: "cent", "sent", "scent".
91
358770
3580
Siguiente: "centavo", "enviado", "aroma".
06:02
A "cent" is just a penny, basically one cent.
92
362350
6620
Un "centavo" es solo un centavo, básicamente un centavo.
06:08
Many places don't have cents anymore, including Canada.
93
368970
3350
Muchos lugares ya no tienen centavos , incluido Canadá.
06:12
In the States I think they phased it out I'm pretty sure.
94
372320
3860
En los Estados Unidos, creo que lo eliminaron, estoy bastante seguro.
06:16
Is that right?
95
376180
1400
¿Está bien?
06:17
I don't remember.
96
377580
1390
no recuerdo
06:18
Anyway, "sent" is the past of "send", and tell me in the comments because I'm not going
97
378970
5780
De todos modos, "sent" es el pasado de "send", y dímelo en los comentarios porque no lo voy
06:24
to look it up right now.
98
384750
1290
a buscar ahora.
06:26
So, "sent" is the past of "send".
99
386040
3430
Entonces, "enviado" es el pasado de "enviar".
06:29
And then finally: "scent", "s-c-e-n-t", this just means smell.
100
389470
6060
Y finalmente: "scent", "s-c-e-n-t", esto solo significa olor.
06:35
So, this is a noun, like the scent of flowers, the scent of peaches, the scent of roses,
101
395530
9030
Entonces, este es un sustantivo, como el aroma de las flores, el aroma de los melocotones, el aroma de las rosas,
06:44
the smell.
102
404560
1000
el olor.
06:45
So, for example: "Calvin Klein sent me a catalogue of their new scents", their new smells basically,
103
405560
9140
Entonces, por ejemplo: "Calvin Klein me envió un catálogo de sus nuevos aromas", sus nuevos aromas básicamente,
06:54
Obsession, and all that stuff.
104
414700
2860
Obsession y todo eso.
06:57
Number six: "horse", this is my depiction of a horse and "hoarse", which is an adjective.
105
417560
10580
Número seis: "caballo", esta es mi descripción de un caballo y "ronco", que es un adjetivo.
07:08
This refers to a harsh voice or the voice you have if you've been screaming for a long time.
106
428140
8240
Esto se refiere a una voz áspera o la voz que tienes si has estado gritando durante mucho tiempo.
07:16
So if you go to a concert, for example, and you're singing, and you're going wild and
107
436380
4820
Entonces, si vas a un concierto, por ejemplo, y estás cantando, y te estás volviendo
07:21
crazy, and you're yelling and you're saying: "Yeah!" at the end of the concert your voice
108
441200
6000
loco y estás gritando y diciendo: "¡Sí!" al final del concierto tu voz
07:27
probably sounds like this.
109
447200
2800
probablemente suene así.
07:30
Your voice sounds hoarse. Okay?
110
450000
3590
Tu voz suena ronca. ¿Bueno?
07:33
So: "My voice was hoarse after the concert."
111
453590
5180
Entonces: "Mi voz estaba ronca después del concierto".
07:38
I can think of many concerts that I've been to that had this effect, so Metallica was
112
458770
6290
Puedo pensar en muchos conciertos en los que he estado que tuvieron este efecto, así que Metallica
07:45
definitely one of them, Radiohead was definitely another one of them, and Pearl Jam, I went
113
465060
6640
definitivamente fue uno de ellos, Radiohead definitivamente fue otro de ellos, y Pearl Jam, también me volví
07:51
pretty crazy at that show, too.
114
471700
1940
bastante loco en ese show.
07:53
So, lots of concerts there.
115
473640
2520
Entonces, muchos conciertos allí.
07:56
And number seven: "retch" and "wretch".
116
476160
4210
Y el número siete: "arcadas" y "miserables".
08:00
The first one is disgusting, so "to retch" means to vomit or to try to vomit.
117
480370
6700
El primero es repugnante, por lo que "to arcadas" significa vomitar o intentar vomitar.
08:07
So if you're retching, please close your eyes if vomiting makes you sick.
118
487070
5230
Entonces, si tiene arcadas, cierre los ojos si los vómitos lo enferman.
08:12
But if you're going... Right? You're retching. Okay? To retch.
119
492300
6900
Pero si vas... ¿Verdad? Estás vomitando. ¿Bueno? Tener arcadas.
08:19
And "wretch" with a "w", this is a noun which refers to a despicable or incredibly unhappy
120
499200
8300
Y "miserable" con "w", este es un sustantivo que se refiere a un individuo o persona despreciable o increíblemente infeliz
08:27
individual or person.
121
507500
1880
.
08:29
So, here's the first retch: "The smell of the food made me retch."
122
509380
5649
Entonces, aquí está la primera arcada: "El olor de la comida me dio arcadas".
08:35
Like, if you're, you know, you smell food and it's new and weird to you and you hate
123
515029
4811
Por ejemplo, si hueles comida y es nuevo y extraño para ti y odias
08:39
the smell, or maybe it's bad and you open the fridge and there's something that's been
124
519840
4220
el olor, o tal vez es malo y abres el refrigerador y hay algo que ha estado
08:44
in there, like cheese, for like, I don't know, five months. Okay?
125
524060
6370
allí, como queso, por ejemplo, yo no sé, cinco meses. ¿Bueno?
08:50
It makes you retch.
126
530430
1960
Te hace vomitar.
08:52
And finally: "He's been a miserable wretch since the breakup."
127
532390
5020
Y finalmente: "Ha sido un desgraciado miserable desde la ruptura".
08:57
Since breaking up with his girlfriend, he's been unhappy, miserable, not very nice to
128
537410
5490
Desde que rompió con su novia, ha sido infeliz, miserable, no muy agradable para
09:02
hang out with.
129
542900
1600
pasar el rato.
09:04
So, thinking about The Lion King again, you know, Disney has a lot of movies where parents
130
544500
5300
Entonces, pensando nuevamente en El Rey León, ya sabes, Disney tiene muchas películas en las que los padres
09:09
die for some reason, like Frozen, the parents die-spoiler alert-Bambi, was it the mother
131
549800
7140
mueren por alguna razón, como Frozen, los padres mueren, alerta de spoiler, Bambi, ¿fue la madre
09:16
or father that dies?
132
556940
1000
o el padre el que muere?
09:17
Spoiler alert.
133
557940
1680
Alerta de spoiler.
09:19
And Lion King and then The Good Dinosaur, Pixar, the father dies.
134
559620
4500
Y el Rey León y luego El Buen Dinosaurio, Pixar, muere el padre.
09:24
Spoiler alert.
135
564120
1280
Alerta de spoiler.
09:25
Why do they keep doing this?
136
565400
4490
¿Por qué siguen haciendo esto?
09:29
Sorry, again.
137
569890
3520
Lo siento de nuevo.
09:33
Okay: "sink" and "synch".
138
573410
4820
Bien: "hundir" y "sincronizar".
09:38
So, "sink", "s-i-n-k", the verb which means to, you know, go below a surface, like the
139
578230
6110
Entonces, "sink", "s-i-n-k", el verbo que significa, ya sabes, ir debajo de una superficie, como el
09:44
Titanic sank, which is the past of "sink".
140
584340
3410
Titanic se hundió, que es el pasado de "sink".
09:47
Here's a boat which is sinking.
141
587750
1880
Aquí hay un barco que se está hundiendo.
09:49
So: "If you can't swim, you'll sink."
142
589630
4380
Entonces: "Si no puedes nadar, te hundirás".
09:54
Right?
143
594010
1000
¿Bien?
09:55
This is not the same as "drown", which means to die because you can't swim or to die because
144
595010
5780
Esto no es lo mismo que "ahogarse", que significa morir porque no puede nadar o morir
10:00
you have water in your lungs. Okay?
145
600790
3000
porque tiene agua en los pulmones. ¿Bueno?
10:03
And it's also a place where you wash your hands, you know, in the bathroom or where
146
603790
4580
Y también es un lugar donde te lavas las manos, ya sabes, en el baño o
10:08
you wash your dishes in your kitchen.
147
608370
3000
donde lavas los platos en tu cocina.
10:11
So: "synch", "s-y-n-c-h", this is a verb, it's short for "synchronize".
148
611370
6110
Entonces: "sincronizar", "s-y-n-c-h", este es un verbo, es la abreviatura de "sincronizar".
10:17
So: "Let's synch our calendars."
149
617480
3630
Entonces: "Sincronicemos nuestros calendarios".
10:21
If you have friends and you want to know what they're doing, and you have, you know, an
150
621110
4371
Si tiene amigos y quiere saber qué están haciendo, y tiene un
10:25
electronic calendar on your phone, they have one, too, say: "Hey, let's synch our calendars
151
625481
5589
calendario electrónico en su teléfono, ellos también tienen uno, diga: "Oye, sincronicemos nuestros calendarios
10:31
so that we know what, you know, the other person is doing on which day", and we can
152
631070
6501
para que sepamos qué, ya sabes, la otra persona está haciendo en qué día", y podemos
10:37
do that, or you can synch your alarms, for example, so you both wake up at the same time.
153
637571
6069
hacer eso, o puedes sincronizar tus alarmas, por ejemplo, para que ambos se despierten al mismo tiempo.
10:43
Number nine: "soul" and "sole".
154
643640
2870
Número nueve: "alma" y "único".
10:46
So, "soul", "s-o-u-l", the noun is, you know, can be the spirit of a deceased person.
155
646510
7120
Entonces, "alma", "s-o-u-l", el sustantivo es, ya sabes, puede ser el espíritu de una persona fallecida.
10:53
Not necessarily deceased.
156
653630
1500
No necesariamente fallecido.
10:55
Some people believe you have a spirit inside you at all times.
157
655130
3870
Algunas personas creen que tienes un espíritu dentro de ti en todo momento.
10:59
This is your soul.
158
659000
1740
Esta es tu alma.
11:00
"Soul" can also be the feeling of something, the feeling of a city, for example, a place.
159
660740
6670
"Alma" también puede ser el sentimiento de algo, el sentimiento de una ciudad, por ejemplo, un lugar.
11:07
So you can say, if you're in a place that's very dark and depressing, and no one...
160
667410
5100
Así que puedes decir, si estás en un lugar muy oscuro y deprimente, y nadie...
11:12
There's no life, it's not vibrant, you can say: "The city has no soul."
161
672510
3980
No hay vida, no es vibrante, puedes decir: "La ciudad no tiene alma".
11:16
Or: "You have no soul", which is a very terrible insult if you say: "You have no soul", like
162
676490
5700
O: "No tienes alma", que es un insulto muy terrible si dices: "No tienes alma", como
11:22
no human feeling.
163
682190
2070
ningún sentimiento humano.
11:24
"Sole", "s-o-l-e" can have a couple of different meanings.
164
684260
4870
"Sole", "s-o-l-e" puede tener un par de significados diferentes.
11:29
It can be a noun, which means the bottom part of your foot, so the...
165
689130
4390
Puede ser un sustantivo, lo que significa la parte inferior de tu pie, así que...
11:33
If this is your foot, the whole underside of your foot is your sole.
166
693520
5190
Si este es tu pie, toda la parte inferior de tu pie es tu planta.
11:38
When you go to the store you can buy insoles for your shoes, for example, and you know,
167
698710
6879
Cuando vas a la tienda puedes comprar plantillas para tus zapatos, por ejemplo, y ya sabes
11:45
they cover...
168
705589
1000
, te cubren...
11:46
Go under the sole of your foot.
169
706589
1921
Pasan por debajo de la planta del pie.
11:48
It can also mean the one and only.
170
708510
3470
También puede significar el único.
11:51
So, the sole survivor, for example, of a plane crash or something like that.
171
711980
6310
Entonces, el único sobreviviente, por ejemplo, de un accidente aéreo o algo así.
11:58
So: "She is my sole living relative."
172
718290
4040
Entonces: "Ella es mi único pariente vivo".
12:02
If you only have one living family member left in your family, you can say: "She is
173
722330
5930
Si solo le queda un familiar vivo en su familia, puede decir: "Ella es
12:08
my sole living relative", the one and only.
174
728260
4300
mi único pariente vivo", el único.
12:12
"My sole reason for living", for example.
175
732560
3900
"Mi única razón de vivir", por ejemplo.
12:16
And finally, number 10: "vial" and "vile".
176
736460
3830
Y finalmente, el número 10: "frasco" y "vil".
12:20
So, "vial", the noun, here's a picture of a vial that you can often see in doctors'
177
740290
6820
Entonces, "frasco", el sustantivo, aquí hay una imagen de un frasco que a menudo se puede ver en consultorios médicos
12:27
offices or science labs.
178
747110
2860
o laboratorios de ciencias.
12:29
This is a small container that is used for liquids.
179
749970
3630
Este es un recipiente pequeño que se utiliza para líquidos.
12:33
So you can have a vial of blood, or a vial of a specific chemical, like ammonia, for example.
180
753600
6900
Entonces, puede tener un vial de sangre o un vial de un químico específico, como amoníaco, por ejemplo.
12:40
Is it ammonia?
181
760500
1000
¿Es amoníaco?
12:41
Anemia is the disease, right?
182
761500
1220
La anemia es la enfermedad, ¿verdad?
12:42
Ammonia, ammonia, that's it.
183
762720
2160
Amoníaco, amoníaco, eso es todo.
12:44
So, then "vile", the adjective, "v-i-l-e", this means wretchedly bad, absolutely disgusting,
184
764880
9010
Entonces, "vil", el adjetivo, "v-i-l-e", esto significa miserablemente malo, absolutamente repugnante,
12:53
awful, terrible.
185
773890
1460
horrible, terrible.
12:55
So: "A vile human being." Right?
186
775350
4150
Entonces: "Un ser humano vil". ¿Bien?
12:59
If I say: "He is a vile human being", disgusting, terrible, awful.
187
779500
3570
Si digo: "Es un ser humano vil", repugnante, terrible, espantoso.
13:03
It's a very strong and horrible word.
188
783070
4000
Es una palabra muy fuerte y horrible.
13:07
And if you want to use both of these: "He filled the vial with a vile poison", a very
189
787070
6061
Y si quieres usar ambos: " Llenó el frasco con un veneno vil", un veneno muy
13:13
strong, gross, disgusting, terrible poison. Okay?
190
793131
4549
fuerte, asqueroso, repugnante y terrible. ¿Bueno?
13:17
So, speaking of vile, Disney, I can't stand them, guys, they keep killing people.
191
797680
6870
Entonces, hablando de vil, Disney, no los soporto, muchachos, siguen matando gente.
13:24
It can't be...
192
804550
1000
No puede ser...
13:25
We need to stop this.
193
805550
1030
Tenemos que parar esto.
13:26
We... Okay, forget it, Alex. Just forget it.
194
806580
3630
Nosotros... Está bien, olvídalo, Alex. Solo olvídalo.
13:30
Today we talked about homophones.
195
810210
2140
Hoy hablamos de los homófonos.
13:32
Better yet, we talked about advanced homophones.
196
812350
3780
Mejor aún, hablamos de homófonos avanzados.
13:36
If you want to go back and watch a video that has 20 more combinations of homophones, 10
197
816130
6180
Si desea volver atrás y ver un video que tiene 20 combinaciones más de homófonos, 10
13:42
at the beginner level, 10 at the intermediate level, you can do so at the link attached
198
822310
5320
en el nivel principiante, 10 en el nivel intermedio, puede hacerlo en el enlace adjunto
13:47
to this video.
199
827630
1560
a este video.
13:49
And once you do that, I think you'll feel a lot more confident in your English speaking
200
829190
4250
Y una vez que hagas eso, creo que te sentirás mucho más seguro de tu
13:53
ability, your English comprehension, your English spelling, and just in general; you'll
201
833440
5810
habilidad para hablar inglés, tu comprensión del inglés, tu ortografía en inglés y en general;
13:59
be an all-around, more confident, and comfortable English speaker.
202
839250
5980
serás un hablante de inglés versátil, más seguro y cómodo.
14:05
My mom is calling me.
203
845230
1000
Mi mamá me está llamando.
14:06
I'm just going to turn that off, guys.
204
846230
1310
Solo voy a apagar eso, muchachos.
14:07
Hold on.
205
847540
1820
Esperar.
14:09
In the middle of a video, is just...
206
849360
2180
En medio de un video, es solo...
14:11
It's really rude.
207
851540
2460
Es muy grosero.
14:14
But let's finish that. Okay.
208
854000
2950
Pero terminemos con eso. Bueno.
14:16
So, if you want to test your understanding of this material, as always, you can check
209
856950
4970
Entonces, si desea evaluar su comprensión de este material, como siempre, puede
14:21
out the quiz on www.engvid.com.
210
861920
2960
consultar el cuestionario en www.engvid.com.
14:24
You can also subscribe to my channel, check me out of Facebook, check me out on Twitter.
211
864880
5570
También puedes suscribirte a mi canal, échame un vistazo en Facebook, échame un vistazo en Twitter.
14:30
And yeah, do all those things, and also donate to the site if you want to support what we
212
870450
4600
Y sí, haz todas esas cosas y también dona al sitio si quieres apoyar lo que
14:35
do here.
213
875050
1000
hacemos aquí.
14:36
So, thank you very much, guys, for clicking and I'll see you next time.
214
876050
4360
Entonces, muchas gracias, muchachos, por hacer clic y nos vemos la próxima vez.
14:40
I hate Disney.
215
880410
4035
Odio Disney.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7