Advanced English Homophones – different words that sound the same!

81,883 views ・ 2017-12-07

English with Alex


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
You made it, I made it.
0
760
4450
Ce l'hai fatta tu, ce l'ho fatta.
00:05
We are at the advanced level of homophones.
1
5210
2570
Siamo al livello avanzato degli omofoni.
00:07
Hey, everyone.
2
7780
1140
Ciao a tutti.
00:08
I'm Alex.
3
8920
1140
Sono Alex.
00:10
Thanks for clicking, and like I said, this is level three of my homophones series, the
4
10060
6471
Grazie per aver cliccato e, come ho detto, questo è il terzo livello della mia serie di omofoni, lo
00:16
advanced stage.
5
16531
1529
stadio avanzato.
00:18
So, if you don't know why homophones are important to know, let me just repeat what I said at
6
18060
5950
Quindi, se non sai perché è importante conoscere gli omofoni , lascia che ti ripeta quello che ho detto
00:24
the end of the intermediate video, which is: They're important so that you know the spelling
7
24010
5929
alla fine del video intermedio, ovvero: sono importanti per conoscere l'ortografia
00:29
of words, you can understand context, you can understand what people are saying when
8
29939
5681
delle parole, per capire il contesto , puoi capire cosa dicono le persone quando
00:35
they use a word that maybe has another word that sounds exactly the same but the pronunciation
9
35620
7039
usano una parola che forse ha un'altra parola che suona esattamente allo stesso modo ma anche la pronuncia
00:42
is also the same but the meaning is different.
10
42659
3020
è la stessa ma il significato è diverso.
00:45
So, as a recap, homophones once more are words that sound the same, but are spelled differently
11
45679
7520
Quindi, ricapitolando, ancora una volta gli omofoni sono parole che suonano allo stesso modo, ma sono scritte in modo diverso
00:53
and have a different meaning.
12
53199
2030
e hanno un significato diverso.
00:55
So, it's self-explanatory why they're important to know, but I mention it to you guys anyway.
13
55229
6700
Quindi, è autoesplicativo il motivo per cui sono importanti da sapere, ma ve lo dico comunque.
01:01
So let's not waste any time and let's level up, guys.
14
61929
5041
Quindi non perdiamo tempo e saliamo di livello, ragazzi.
01:06
"Air", "heir".
15
66970
1820
"Aria", "erede".
01:08
I think you know what "air" is... Right?
16
68790
3240
Penso che tu sappia cos'è "l'aria"... giusto?
01:12
So, a technical definition, a mix of nitrogen, oxygen, and other small amounts of gases,
17
72030
7820
Quindi, una definizione tecnica, una miscela di azoto, ossigeno e altre piccole quantità di gas,
01:19
or a soft breeze, or in the Phil Collins song: "I can feel it calling in the air tonight",
18
79850
8700
o una leggera brezza, o nella canzone di Phil Collins: "Posso sentirlo chiamare nell'aria stanotte",
01:28
something like that.
19
88550
1000
qualcosa del genere.
01:29
It's a terrible, terrible voice.
20
89550
1010
È una voce terribile, terribile.
01:30
I'm sorry. I'm sorry, Phil. Very sorry, Phil.
21
90560
3000
Mi dispiace. Mi dispiace, Phil. Mi dispiace molto, Phil.
01:33
Or Mr. Collins, I'll call you Mr. Collins.
22
93560
2680
O signor Collins, ti chiamerò signor Collins.
01:36
"Heir", now "heir", "h-e-i-r", this is a noun and this is a person who has the legal right
23
96240
8590
"Erede", ora "erede", "h-e-i-r", questo è un sostantivo e questa è una persona che ha il diritto legale
01:44
to someone's property after they pass away.
24
104830
4160
sulla proprietà di qualcuno dopo la sua morte.
01:48
Now, usually when we think about heirs, we think about it in, like, the Middle Ages where,
25
108990
6830
Ora, di solito quando pensiamo agli eredi, ci pensiamo, tipo, nel Medioevo dove, sai
01:55
you know, a prince is the heir to the throne of a king.
26
115820
4760
, un principe è l' erede al trono di un re.
02:00
Once the king dies, the heir steps up and he becomes the king.
27
120580
4649
Una volta che il re muore, l'erede si fa avanti e diventa il re.
02:05
So, example from Lord of the Rings: "Aragorn is Isildur's heir", in The Lord of the Rings.
28
125229
6590
Quindi, esempio da Il Signore degli Anelli: "Aragorn è l'erede di Isildur", in Il Signore degli Anelli.
02:11
Spoiler alert if you haven't seen that movie or read those books.
29
131819
3810
Avviso spoiler se non hai visto quel film o letto quei libri.
02:15
So, Aragorn is Isildur's heir.
30
135629
2851
Quindi, Aragorn è l'erede di Isildur.
02:18
Isildur defeated, you know, the evil wizard, Sauron, and you've seen the movie, you know.
31
138480
7399
Isildur ha sconfitto, sai, il mago malvagio, Sauron, e hai visto il film, sai.
02:25
Okay: "alter", "altar".
32
145879
3731
Ok: "alter", "altare".
02:29
"A-l-t-e-r", this means to modify or change something, so this is a verb.
33
149610
6020
"A-l-t-e-r", questo significa modificare o cambiare qualcosa, quindi questo è un verbo.
02:35
For example: "Do you wish to alter your plans?
34
155630
3300
Ad esempio: "Vuoi modificare i tuoi piani?
02:38
Do you want to change anything or modify anything?"
35
158930
5000
Vuoi cambiare qualcosa o modificare qualcosa?"
02:43
And "altar", the noun "a-l-t-a-r", this is a table that is used for religious rituals.
36
163930
8850
E "altare", il sostantivo "a-l-t-a-r", questo è un tavolo che viene utilizzato per i rituali religiosi.
02:52
So, any, you know...
37
172780
2329
Quindi, qualsiasi, sai...
02:55
Many religions use altars.
38
175109
2800
Molte religioni usano gli altari.
02:57
If you're thinking about Christian faiths, if you go to a Christian church, they will
39
177909
4780
Se stai pensando alle fedi cristiane, se vai in una chiesa cristiana,
03:02
have a table in the front of the church, this is called an altar.
40
182689
4451
avranno un tavolo davanti alla chiesa, questo si chiama altare.
03:07
So: "The priest is behind the altar."
41
187140
2950
Quindi: "Il prete è dietro l'altare".
03:10
In the past, altars were used for other things, like animal sacrifices, and in some cases
42
190090
5899
In passato, gli altari venivano usati per altre cose, come sacrifici di animali e, in alcuni casi,
03:15
human sacrifices, like that Indiana Jones scene.
43
195989
3931
sacrifici umani, come quella scena di Indiana Jones.
03:19
Right?
44
199920
1000
Giusto?
03:20
What's that word that they u-...?
45
200920
1709
Qual è quella parola che u-...?
03:22
I don't remember.
46
202629
1830
non ricordo.
03:24
Anyway.
47
204459
1000
Comunque.
03:25
"Bald" and "bawled".
48
205459
1000
"Calvo" e "urlato".
03:26
So, you probably know "bald", "b-a-l-d", an adjective which means without hair, having
49
206459
7310
Quindi, probabilmente conosci "calvo", "b-a-l-d", un aggettivo che significa senza capelli,
03:33
no hair.
50
213769
1550
senza capelli.
03:35
So, who's a famous bald person that I can think of?
51
215319
4361
Allora, chi è una famosa persona calva a cui riesco a pensare?
03:39
Well, if you've seen the movie Doctor Strange, Tilda Swinton's character is bald.
52
219680
6210
Bene, se hai visto il film Doctor Strange, il personaggio di Tilda Swinton è calvo.
03:45
She doesn't have any hair.
53
225890
1840
Non ha capelli.
03:47
Right?
54
227730
1030
Giusto?
03:48
And "bawled", "b-a-w-l-e-d", so this is the past of the verb "bawl", "b-a-w-l" and in
55
228760
10019
E "bawled", "b-a-w-l-e-d", quindi questo è il passato del verbo "bawl", "b-a-w-l" e
03:58
the past form it means cried loudly or wailed.
56
238779
4201
nella forma passata significa pianto forte o gemito.
04:02
So, let me...
57
242980
1259
Quindi, lasciatemi...
04:04
Let me look at some examples so you understand what I mean.
58
244239
3271
Fatemi guardare alcuni esempi in modo da capire cosa intendo.
04:07
So, first: "My dad bawled when he discovered his first bald spot."
59
247510
8199
Quindi, prima: "Mio padre ha pianto quando ha scoperto il suo primo punto calvo".
04:15
Okay?
60
255709
1000
Va bene?
04:16
So, you know, balding is a process usually.
61
256709
3601
Quindi, sai, la calvizie di solito è un processo.
04:20
When you find your first bald spot, like it's here usually, and you're like: "Oh no, I'm
62
260310
5230
Quando trovi il tuo primo punto calvo, come se fosse qui di solito, e dici: "Oh no, sto
04:25
losing my hair."
63
265540
1770
perdendo i capelli".
04:27
Although, bald is beautiful, too, so don't worry, guys.
64
267310
3010
Anche se anche calvo è bello, quindi non preoccupatevi ragazzi.
04:30
Just embrace it.
65
270320
1000
Basta abbracciarlo. Va
04:31
It's okay.
66
271320
1000
bene.
04:32
"My dad bawled"-like he cried strongly and loudly-"when he discovered his first bald
67
272320
4030
"Mio padre ha urlato" - come ha pianto forte e forte - "quando ha scoperto il suo primo
04:36
spot".
68
276350
1000
punto calvo".
04:37
Or: "I bawled at the end of that movie."
69
277350
3270
Oppure: "Ho urlato alla fine di quel film".
04:40
So, if you watch an emotional movie, or like the...
70
280620
4270
Quindi, se guardi un film emozionante, o come il...
04:44
You know, the big scene in The Lion King, for example, when Simba's father dies and
71
284890
5490
Sai, la grande scena de Il re leone, per esempio, quando il padre di Simba muore e
04:50
when you were a kid, maybe you bawled because you were not emotionally prepared for that
72
290380
5490
quando eri un bambino, forse hai pianto perché non eri preparato emotivamente per quel
04:55
level of disappointment.
73
295870
1690
livello di delusione.
04:57
Damn you, Disney.
74
297560
2120
Accidenti a te, Disney.
04:59
Damn you.
75
299680
1410
Accidenti a te.
05:01
I'm sorry.
76
301090
1410
Mi dispiace.
05:02
I'm sorry.
77
302500
1410
Mi dispiace.
05:03
Just that movie gets to me.
78
303910
3350
Solo quel film mi colpisce.
05:07
"Bread" and "bred".
79
307260
1390
"Pane" e "allevato".
05:08
So, you guys know what "bread" is, you eat it, it's delicious, make sandwiches, toast
80
308650
5710
Quindi, ragazzi, sapete cos'è il "pane", lo mangiate, è delizioso, preparate dei panini, brindate
05:14
with it.
81
314360
1170
con esso.
05:15
And then "bred", this is the past verb of "breed".
82
315530
3390
E poi "bred", questo è il verbo passato di "breed".
05:18
Now, "to breed" can mean to procreate or raise.
83
318920
4450
Ora, "procreare" può significare procreare o allevare.
05:23
So, on a farm, for example, farmers can breed certain animals.
84
323370
5430
Quindi, in una fattoria, ad esempio, gli agricoltori possono allevare determinati animali.
05:28
So: "They bred cattle"-which basically means cows-"on their farm".
85
328800
6510
Quindi: "Hanno allevato il bestiame" - che in pratica significa mucche - "nella loro fattoria".
05:35
You can also use this for a person in the expression of: "I was born and bred in", whatever
86
335310
7320
Puoi anche usare questo per una persona nell'espressione: "Sono nato e cresciuto", in qualunque
05:42
city or town you grew up in.
87
342630
2110
città o paese sei cresciuto.
05:44
And if this place made you who you are, you can say: "I was born and bred in Rio", "I
88
344740
5720
E se questo luogo ti ha reso quello che sei, puoi dire: "Sono nato e allevato a Rio", "Sono
05:50
was born and bred in Bogota", "I was born and bred in Osaka", wherever, you were...
89
350460
6010
nato e cresciuto a Bogota", "Sono nato e cresciuto a Osaka", dovunque tu fossi...
05:56
You know, you became you.
90
356470
2300
Sai, sei diventato te stesso.
05:58
Next: "cent", "sent", "scent".
91
358770
3580
Avanti: "cent", "inviato", "profumo".
06:02
A "cent" is just a penny, basically one cent.
92
362350
6620
Un "centesimo" è solo un centesimo, praticamente un centesimo.
06:08
Many places don't have cents anymore, including Canada.
93
368970
3350
Molti posti non hanno più centesimi, incluso il Canada.
06:12
In the States I think they phased it out I'm pretty sure.
94
372320
3860
Negli Stati Uniti penso che l'abbiano eliminato gradualmente, ne sono abbastanza sicuro.
06:16
Is that right?
95
376180
1400
È giusto?
06:17
I don't remember.
96
377580
1390
non ricordo.
06:18
Anyway, "sent" is the past of "send", and tell me in the comments because I'm not going
97
378970
5780
Ad ogni modo, "inviato" è il passato di "invia", e dimmelo nei commenti perché non
06:24
to look it up right now.
98
384750
1290
lo cercherò adesso.
06:26
So, "sent" is the past of "send".
99
386040
3430
Quindi, "sent" è il passato di "send".
06:29
And then finally: "scent", "s-c-e-n-t", this just means smell.
100
389470
6060
E poi finalmente: "profumo", "s-c-e-n-t", questo significa solo odore.
06:35
So, this is a noun, like the scent of flowers, the scent of peaches, the scent of roses,
101
395530
9030
Quindi, questo è un sostantivo, come il profumo dei fiori, il profumo delle pesche, il profumo delle rose,
06:44
the smell.
102
404560
1000
l'odore.
06:45
So, for example: "Calvin Klein sent me a catalogue of their new scents", their new smells basically,
103
405560
9140
Quindi, per esempio: "Calvin Klein mi ha inviato un catalogo dei loro nuovi profumi", i loro nuovi odori fondamentalmente,
06:54
Obsession, and all that stuff.
104
414700
2860
Obsession e tutta quella roba.
06:57
Number six: "horse", this is my depiction of a horse and "hoarse", which is an adjective.
105
417560
10580
Numero sei: "cavallo", questa è la mia rappresentazione di un cavallo e "rauco", che è un aggettivo.
07:08
This refers to a harsh voice or the voice you have if you've been screaming for a long time.
106
428140
8240
Questo si riferisce a una voce aspra o alla voce che hai se hai urlato per molto tempo.
07:16
So if you go to a concert, for example, and you're singing, and you're going wild and
107
436380
4820
Quindi, se vai a un concerto, per esempio, e stai cantando, e stai
07:21
crazy, and you're yelling and you're saying: "Yeah!" at the end of the concert your voice
108
441200
6000
impazzendo, e stai urlando e stai dicendo: "Sì!" alla fine del concerto probabilmente la tua voce
07:27
probably sounds like this.
109
447200
2800
suona così. La
07:30
Your voice sounds hoarse. Okay?
110
450000
3590
tua voce suona rauca. Va bene?
07:33
So: "My voice was hoarse after the concert."
111
453590
5180
Quindi: "La mia voce era rauca dopo il concerto".
07:38
I can think of many concerts that I've been to that had this effect, so Metallica was
112
458770
6290
Mi vengono in mente molti concerti a cui sono stato che hanno avuto questo effetto, quindi i Metallica erano
07:45
definitely one of them, Radiohead was definitely another one of them, and Pearl Jam, I went
113
465060
6640
sicuramente uno di loro, i Radiohead erano sicuramente un altro di loro, e anche i Pearl Jam, sono
07:51
pretty crazy at that show, too.
114
471700
1940
impazzito a quello spettacolo.
07:53
So, lots of concerts there.
115
473640
2520
Quindi, molti concerti lì.
07:56
And number seven: "retch" and "wretch".
116
476160
4210
E il numero sette: "retch" e "wretch".
08:00
The first one is disgusting, so "to retch" means to vomit or to try to vomit.
117
480370
6700
Il primo è disgustoso, quindi " vomitare" significa vomitare o provare a vomitare.
08:07
So if you're retching, please close your eyes if vomiting makes you sick.
118
487070
5230
Quindi, se stai vomitando, per favore chiudi gli occhi se il vomito ti fa star male.
08:12
But if you're going... Right? You're retching. Okay? To retch.
119
492300
6900
Ma se stai andando... Giusto? Stai vomitando. Va bene? Conati di vomito.
08:19
And "wretch" with a "w", this is a noun which refers to a despicable or incredibly unhappy
120
499200
8300
E "disgraziato" con una "w", questo è un sostantivo che si riferisce a un individuo o persona spregevole o incredibilmente infelice
08:27
individual or person.
121
507500
1880
.
08:29
So, here's the first retch: "The smell of the food made me retch."
122
509380
5649
Quindi, ecco il primo conato: "L' odore del cibo mi ha fatto vomitare".
08:35
Like, if you're, you know, you smell food and it's new and weird to you and you hate
123
515029
4811
Ad esempio, se senti l'odore del cibo ed è nuovo e strano per te e odi
08:39
the smell, or maybe it's bad and you open the fridge and there's something that's been
124
519840
4220
l'odore, o forse è cattivo e apri il frigorifero e c'è qualcosa che è stato lì
08:44
in there, like cheese, for like, I don't know, five months. Okay?
125
524060
6370
dentro, come il formaggio, per tipo, io non so, cinque mesi. Va bene?
08:50
It makes you retch.
126
530430
1960
Ti fa vomitare.
08:52
And finally: "He's been a miserable wretch since the breakup."
127
532390
5020
E infine: "È stato un miserabile da quando ci siamo lasciati".
08:57
Since breaking up with his girlfriend, he's been unhappy, miserable, not very nice to
128
537410
5490
Da quando ha rotto con la sua ragazza, è stato infelice, infelice, non molto carino
09:02
hang out with.
129
542900
1600
con cui uscire.
09:04
So, thinking about The Lion King again, you know, Disney has a lot of movies where parents
130
544500
5300
Quindi, ripensando a Il re leone, sai, la Disney ha molti film in cui i genitori
09:09
die for some reason, like Frozen, the parents die-spoiler alert-Bambi, was it the mother
131
549800
7140
muoiono per qualche motivo, come Frozen, i genitori muoiono - avviso spoiler - Bambi, è stata la madre
09:16
or father that dies?
132
556940
1000
o il padre a morire?
09:17
Spoiler alert.
133
557940
1680
Avviso spoiler.
09:19
And Lion King and then The Good Dinosaur, Pixar, the father dies.
134
559620
4500
E Lion King e poi The Good Dinosaur, Pixar, il padre muore.
09:24
Spoiler alert.
135
564120
1280
Avviso spoiler.
09:25
Why do they keep doing this?
136
565400
4490
Perché continuano a farlo?
09:29
Sorry, again.
137
569890
3520
Ancora una volta mi dispiace.
09:33
Okay: "sink" and "synch".
138
573410
4820
Ok: "sink" e "synch".
09:38
So, "sink", "s-i-n-k", the verb which means to, you know, go below a surface, like the
139
578230
6110
Quindi, "affondare", "s-i-n-k", il verbo che significa , sai, andare sotto una superficie, come il
09:44
Titanic sank, which is the past of "sink".
140
584340
3410
Titanic affondò, che è il passato di "affondare".
09:47
Here's a boat which is sinking.
141
587750
1880
Ecco una barca che sta affondando.
09:49
So: "If you can't swim, you'll sink."
142
589630
4380
Quindi: "Se non sai nuotare, affondi".
09:54
Right?
143
594010
1000
Giusto?
09:55
This is not the same as "drown", which means to die because you can't swim or to die because
144
595010
5780
Non è la stessa cosa di "annegare", che significa morire perché non sai nuotare o morire perché
10:00
you have water in your lungs. Okay?
145
600790
3000
hai l'acqua nei polmoni. Va bene?
10:03
And it's also a place where you wash your hands, you know, in the bathroom or where
146
603790
4580
Ed è anche un posto dove ti lavi le mani, sai, in bagno o dove
10:08
you wash your dishes in your kitchen.
147
608370
3000
lavi i piatti in cucina.
10:11
So: "synch", "s-y-n-c-h", this is a verb, it's short for "synchronize".
148
611370
6110
Quindi: "synch", "s-y-n-c-h", questo è un verbo, è l'abbreviazione di "synchronize".
10:17
So: "Let's synch our calendars."
149
617480
3630
Quindi: "Sincronizziamo i nostri calendari".
10:21
If you have friends and you want to know what they're doing, and you have, you know, an
150
621110
4371
Se hai amici e vuoi sapere cosa stanno facendo, e hai, sai, un
10:25
electronic calendar on your phone, they have one, too, say: "Hey, let's synch our calendars
151
625481
5589
calendario elettronico sul telefono, anche loro ne hanno uno, dì: "Ehi, sincronizziamo i nostri calendari
10:31
so that we know what, you know, the other person is doing on which day", and we can
152
631070
6501
così sappiamo cosa, sai, l'altra persona sta facendo in quale giorno", e possiamo
10:37
do that, or you can synch your alarms, for example, so you both wake up at the same time.
153
637571
6069
farlo, oppure puoi sincronizzare le tue sveglie, per esempio, in modo da svegliarti entrambi alla stessa ora.
10:43
Number nine: "soul" and "sole".
154
643640
2870
Numero nove: "anima" e "sole".
10:46
So, "soul", "s-o-u-l", the noun is, you know, can be the spirit of a deceased person.
155
646510
7120
Quindi, "anima", "s-o-u-l", il sostantivo è, sai, può essere lo spirito di una persona deceduta.
10:53
Not necessarily deceased.
156
653630
1500
Non necessariamente deceduto.
10:55
Some people believe you have a spirit inside you at all times.
157
655130
3870
Alcune persone credono che tu abbia uno spirito dentro di te in ogni momento.
10:59
This is your soul.
158
659000
1740
Questa è la tua anima.
11:00
"Soul" can also be the feeling of something, the feeling of a city, for example, a place.
159
660740
6670
"Anima" può anche essere la sensazione di qualcosa, la sensazione di una città, per esempio, un luogo.
11:07
So you can say, if you're in a place that's very dark and depressing, and no one...
160
667410
5100
Quindi puoi dire, se sei in un posto molto buio e deprimente, e nessuno...
11:12
There's no life, it's not vibrant, you can say: "The city has no soul."
161
672510
3980
Non c'è vita, non è vibrante, puoi dire: "La città non ha anima".
11:16
Or: "You have no soul", which is a very terrible insult if you say: "You have no soul", like
162
676490
5700
Oppure: "Non hai anima", che è un insulto molto terribile se dici: "Non hai anima", come
11:22
no human feeling.
163
682190
2070
nessun sentimento umano.
11:24
"Sole", "s-o-l-e" can have a couple of different meanings.
164
684260
4870
"Sole", "s-o-l-e" possono avere un paio di significati diversi.
11:29
It can be a noun, which means the bottom part of your foot, so the...
165
689130
4390
Può essere un sostantivo, che significa la parte inferiore del tuo piede, quindi il...
11:33
If this is your foot, the whole underside of your foot is your sole.
166
693520
5190
Se questo è il tuo piede, tutta la parte inferiore del tuo piede è la tua pianta.
11:38
When you go to the store you can buy insoles for your shoes, for example, and you know,
167
698710
6879
Quando vai al negozio puoi comprare le solette per le tue scarpe, per esempio, e sai,
11:45
they cover...
168
705589
1000
coprono...
11:46
Go under the sole of your foot.
169
706589
1921
Vai sotto la pianta del piede.
11:48
It can also mean the one and only.
170
708510
3470
Può anche significare l'unico e solo.
11:51
So, the sole survivor, for example, of a plane crash or something like that.
171
711980
6310
Quindi, l'unico sopravvissuto, per esempio, a un incidente aereo o qualcosa del genere.
11:58
So: "She is my sole living relative."
172
718290
4040
Quindi: "Lei è la mia unica parente vivente".
12:02
If you only have one living family member left in your family, you can say: "She is
173
722330
5930
Se nella tua famiglia è rimasto un solo familiare vivente , puoi dire: "È la
12:08
my sole living relative", the one and only.
174
728260
4300
mia unica parente vivente", l'unica e sola.
12:12
"My sole reason for living", for example.
175
732560
3900
"La mia unica ragione di vita", per esempio.
12:16
And finally, number 10: "vial" and "vile".
176
736460
3830
E infine, il numero 10: "fiala" e "vile".
12:20
So, "vial", the noun, here's a picture of a vial that you can often see in doctors'
177
740290
6820
Quindi, "fiala", il sostantivo, ecco l'immagine di una fiala che si vede spesso negli
12:27
offices or science labs.
178
747110
2860
studi medici o nei laboratori scientifici.
12:29
This is a small container that is used for liquids.
179
749970
3630
Questo è un piccolo contenitore che viene utilizzato per i liquidi.
12:33
So you can have a vial of blood, or a vial of a specific chemical, like ammonia, for example.
180
753600
6900
Quindi puoi avere una fiala di sangue o una fiala di una sostanza chimica specifica, come l'ammoniaca, per esempio.
12:40
Is it ammonia?
181
760500
1000
è ammoniaca? L'
12:41
Anemia is the disease, right?
182
761500
1220
anemia è la malattia, giusto?
12:42
Ammonia, ammonia, that's it.
183
762720
2160
Ammoniaca, ammoniaca, ecco.
12:44
So, then "vile", the adjective, "v-i-l-e", this means wretchedly bad, absolutely disgusting,
184
764880
9010
Quindi, quindi "vile", l'aggettivo, "v-i-l-e", questo significa miseramente cattivo, assolutamente disgustoso,
12:53
awful, terrible.
185
773890
1460
terribile, terribile.
12:55
So: "A vile human being." Right?
186
775350
4150
Quindi: "Un vile essere umano". Giusto?
12:59
If I say: "He is a vile human being", disgusting, terrible, awful.
187
779500
3570
Se dico: "È un vile essere umano", disgustoso, terribile, terribile.
13:03
It's a very strong and horrible word.
188
783070
4000
È una parola molto forte e orribile.
13:07
And if you want to use both of these: "He filled the vial with a vile poison", a very
189
787070
6061
E se vuoi usare entrambi: "Ha riempito la fiala con un vile veleno", un veleno molto
13:13
strong, gross, disgusting, terrible poison. Okay?
190
793131
4549
forte, grossolano, disgustoso, terribile. Va bene?
13:17
So, speaking of vile, Disney, I can't stand them, guys, they keep killing people.
191
797680
6870
Quindi, parlando di vile, Disney, non li sopporto, ragazzi, continuano a uccidere le persone.
13:24
It can't be...
192
804550
1000
Non puo' essere...
13:25
We need to stop this.
193
805550
1030
Dobbiamo fermare tutto questo.
13:26
We... Okay, forget it, Alex. Just forget it.
194
806580
3630
Noi... Ok, lascia perdere, Alex. Lascia perdere.
13:30
Today we talked about homophones.
195
810210
2140
Oggi abbiamo parlato di omofoni.
13:32
Better yet, we talked about advanced homophones.
196
812350
3780
Meglio ancora, abbiamo parlato di omofoni avanzati.
13:36
If you want to go back and watch a video that has 20 more combinations of homophones, 10
197
816130
6180
Se vuoi tornare indietro e guardare un video che presenta altre 20 combinazioni di omofoni, 10
13:42
at the beginner level, 10 at the intermediate level, you can do so at the link attached
198
822310
5320
a livello principiante, 10 a livello intermedio, puoi farlo al link allegato
13:47
to this video.
199
827630
1560
a questo video.
13:49
And once you do that, I think you'll feel a lot more confident in your English speaking
200
829190
4250
E una volta che lo fai, penso che ti sentirai molto più sicuro della tua capacità di parlare inglese
13:53
ability, your English comprehension, your English spelling, and just in general; you'll
201
833440
5810
, della tua comprensione inglese, della tua ortografia inglese e solo in generale;
13:59
be an all-around, more confident, and comfortable English speaker.
202
839250
5980
sarai un oratore inglese a tutto tondo, più sicuro e a tuo agio.
14:05
My mom is calling me.
203
845230
1000
Mia madre mi sta chiamando.
14:06
I'm just going to turn that off, guys.
204
846230
1310
Lo spegnerò, ragazzi.
14:07
Hold on.
205
847540
1820
Aspettare.
14:09
In the middle of a video, is just...
206
849360
2180
Nel bel mezzo di un video, è solo...
14:11
It's really rude.
207
851540
2460
È davvero maleducato.
14:14
But let's finish that. Okay.
208
854000
2950
Ma finiamola. Va bene.
14:16
So, if you want to test your understanding of this material, as always, you can check
209
856950
4970
Quindi, se vuoi mettere alla prova la tua comprensione di questo materiale, come sempre, puoi dare un'occhiata
14:21
out the quiz on www.engvid.com.
210
861920
2960
al quiz su www.engvid.com.
14:24
You can also subscribe to my channel, check me out of Facebook, check me out on Twitter.
211
864880
5570
Puoi anche iscriverti al mio canale, controllarmi su Facebook, controllarmi su Twitter.
14:30
And yeah, do all those things, and also donate to the site if you want to support what we
212
870450
4600
E sì, fai tutte queste cose e fai anche una donazione al sito se vuoi supportare ciò che
14:35
do here.
213
875050
1000
facciamo qui.
14:36
So, thank you very much, guys, for clicking and I'll see you next time.
214
876050
4360
Quindi, grazie mille, ragazzi, per aver cliccato e ci vediamo la prossima volta.
14:40
I hate Disney.
215
880410
4035
odio la disney.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7