Sports Idioms in English

72,340 views ・ 2010-09-23

English with Alex


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey, this is Alex, and welcome to this lesson on idioms.
0
0
8600
Hej, tu Alex, witam na tej lekcji o idiomach.
00:08
Today we're going to look at sports idioms.
1
8600
2280
Dzisiaj przyjrzymy się idiomom sportowym.
00:10
So we have five that we will look at and discuss today.
2
10880
3160
Mamy więc pięć, którym dziś się przyjrzymy i omówimy.
00:14
The first one is "to be ahead of the pack," "to cover all the bases," being the second
3
14040
6480
Pierwszym z nich jest „być na czele stada”, „ objąć wszystkie bazy”, będąc drugim
00:20
one.
4
20520
1000
. Po
00:21
Third, we have "to jump the gun."
5
21520
1840
trzecie, musimy „skoczyć z pistoletu”.
00:23
What does that mean?
6
23360
1440
Co to znaczy?
00:24
The fourth we have is "to be on the mark" or "to be off the mark."
7
24800
4600
Czwarty, jaki mamy, to „być na właściwym miejscu” lub „być poza zasięgiem”.
00:29
And finally, the fifth and final one is "to come out of left field."
8
29400
4880
I wreszcie piąty i ostatni to „wyjście z lewego pola”.
00:34
Okay, so let's look at them one by one.
9
34280
3280
Dobrze, więc spójrzmy na nie jeden po drugim.
00:37
So "ahead of the pack," okay, when you think of the word "pack," you think of a large group,
10
37560
5560
Więc „przed watahą”, okej, kiedy myślisz o słowie „sfora”, myślisz o dużej grupie,
00:43
well, generally of wolves, actually, but think of a group of people in this case, okay?
11
43120
5760
ogólnie o wilkach, właściwie, ale w tym przypadku pomyśl o grupie ludzi, ok?
00:48
So in a race, sometimes you have many, many people that are very, very close to each other,
12
48880
5200
Więc w wyścigu, czasami masz wielu, wielu ludzi, którzy są bardzo, bardzo blisko siebie,
00:54
but you always have that one person, not always, but sometimes, you have that one person who
13
54080
5240
ale zawsze masz tę jedną osobę, nie zawsze, ale czasami masz tę jedną osobę, która
00:59
is so far ahead of everyone else, okay, who has made more progress than his rivals or
14
59320
7080
jest tak daleko przed wszystkimi innymi, dobrze, kto zrobił większy postęp niż jego rywale lub
01:06
other people in the same kind of field, okay?
15
66400
3700
inni ludzie w tej samej dziedzinie, dobrze?
01:10
So if you are ahead of the pack, it means you have made more progress or are ahead of
16
70100
5900
Jeśli więc wyprzedzasz grupę, oznacza to, że poczyniłeś większe postępy lub wyprzedzasz
01:16
other people or other rivals.
17
76000
2800
innych ludzi lub innych rywali.
01:18
So for example, we can say, "Sony is ahead of the pack in the field of electronics."
18
78800
6800
Na przykład możemy powiedzieć: „Sony przoduje w dziedzinie elektroniki”.
01:25
Okay?
19
85600
1720
Dobra?
01:27
We can talk about the 1980s music scene, and we can talk about Michael Jackson being ahead
20
87320
6400
Możemy mówić o scenie muzycznej lat 80. i możemy mówić o tym, że Michael Jackson wyprzedzał
01:33
of the pack of musical entertainers.
21
93720
4040
stado muzycznych artystów.
01:37
Okay, "covering all the bases."
22
97760
3220
Dobra, „obejmując wszystkie podstawy”.
01:40
To cover all the bases means to deal with every aspect of a particular field, a particular
23
100980
9460
Omówienie wszystkich podstaw oznacza zajmowanie się każdym aspektem określonej dziedziny, konkretnym
01:50
area of interest that you're discussing, okay?
24
110440
3520
obszarem zainteresowania, który omawiasz, dobrze?
01:53
So if you listen to a lecture, and the lecture is an introduction to biology, for example,
25
113960
7920
Więc jeśli słuchasz wykładu, który jest na przykład wprowadzeniem do biologii,
02:01
and you walk out of the classroom, and you say, "Boy, the professor really covered all
26
121880
5720
wychodzisz z klasy i mówisz: „Chłopcze, profesor naprawdę omówił wszystkie
02:07
the bases of biology.
27
127600
2200
podstawy biologii.
02:09
He talked about everything related to biology.
28
129800
3780
Mówił o wszystkim, co jest związane do biologii.
02:13
He covered every single point," okay?
29
133580
3700
Omówił każdy punkt, okej?
02:17
Okay, so let's look at the third idiom here, and that is "jump the gun."
30
137280
5380
Okay, więc spójrzmy na trzeci idiom tutaj, a to jest "skok z pistoletu".
02:22
So if you think about Olympic running, okay, and you think about the runners lining up
31
142660
6740
Więc jeśli myślisz o biegach olimpijskich, dobrze, i myślisz o biegaczach ustawiających się
02:29
at the start line, and someone has to shoot a gun to begin the race for the people to
32
149400
7480
na linii startu, a ktoś musi strzelić z pistoletu, aby rozpocząć wyścig, aby ludzie
02:36
start running, okay?
33
156880
1920
zaczęli biec, dobrze?
02:38
If you jump the gun, it means you start before you're supposed to start, okay?
34
158800
7320
Jeśli skaczesz z pistoletu, oznacza to, że zaczynasz, zanim powinieneś zacząć, dobrze?
02:46
So you start at the incorrect time, at a time that is not appropriate, okay?
35
166120
7060
Więc zaczynasz w niewłaściwym czasie, w czasie, który nie jest odpowiedni, dobrze?
02:53
So you can say, "Boy, he really jumped the gun on buying that new laptop," meaning maybe
36
173180
8420
Możesz więc powiedzieć: „Chłopcze, on naprawdę skoczył z pistoletu, kupując ten nowy laptop”, co oznacza, że ​​​​może
03:01
he didn't have the money to buy that new laptop.
37
181600
3200
nie miał pieniędzy na zakup tego nowego laptopa.
03:04
He really jumped the gun.
38
184800
1000
Naprawdę skoczył z pistoletu.
03:05
He didn't buy it when, you know, he should have, or it wasn't an appropriate or good
39
185800
5040
Nie kupił go, kiedy, no wiesz, powinien był, albo to nie był odpowiedni lub dobry
03:10
time to buy the laptop, okay?
40
190840
2840
moment na zakup laptopa, dobrze?
03:13
How about number four, "being on the mark," "being off the mark."
41
193680
4200
Co powiesz na numer cztery, "być na dobrej drodze", "być na straconej pozycji". W rzeczywistości
03:17
Now, these are very, very simple, actually.
42
197880
2640
są one bardzo, bardzo proste.
03:20
They refer to statements that people make, usually.
43
200520
4080
Odnoszą się one do stwierdzeń, które zwykle wypowiadają ludzie .
03:24
So if you're on the mark about something, it means you are correct or accurate in saying
44
204600
5880
Więc jeśli jesteś w czymś na miejscu, oznacza to, że masz rację lub celność w mówieniu
03:30
something, okay?
45
210480
1840
czegoś, dobrze?
03:32
So if you're listening to a politician speak on television, and you think he is absolutely
46
212320
6420
Więc jeśli słuchasz polityka przemawiającego w telewizji i myślisz, że ma całkowitą
03:38
correct about what he is saying about the economy or something like that, you can say,
47
218740
5980
rację co do tego, co mówi o gospodarce lub czymś w tym rodzaju, możesz powiedzieć:
03:44
"His statements are really on the mark.
48
224720
3080
„Jego wypowiedzi są naprawdę na miejscu.
03:47
He's telling the truth.
49
227800
1360
On mówi prawdę
03:49
He's saying things that are accurate and correct."
50
229160
3920
Mówi rzeczy, które są dokładne i poprawne”.
03:53
To be off the mark is exactly the opposite.
51
233080
3800
Bycie poza zasięgiem jest dokładnie odwrotne.
03:56
So if you are listening to a politician, and you think that he is lying or he is not telling
52
236880
6920
Więc jeśli słuchasz polityka i myślisz, że kłamie lub nie mówi
04:03
the whole truth about something, you can say, "He is really off the mark."
53
243800
6240
o czymś całej prawdy, możesz powiedzieć: „On jest naprawdę nie na miejscu”.
04:10
He is not giving accurate information.
54
250040
3160
Nie podaje dokładnych informacji.
04:13
He is not telling the truth.
55
253200
2200
On nie mówi prawdy.
04:15
Those statements are off the mark.
56
255400
3320
Te stwierdzenia mijają się z celem.
04:18
Finally, we have, "out of left field."
57
258720
4240
Wreszcie mamy „poza lewym polem”.
04:22
So this is a baseball idiom, right?
58
262960
3320
Więc to jest idiom baseballowy, prawda?
04:26
So "out of left field" means to come from nowhere, almost, as a surprise.
59
266280
7120
Tak więc „z lewego pola” oznacza przybycie znikąd, prawie jako niespodzianka.
04:33
So the car, again, if you're walking down the street, and you don't see a car, and it
60
273400
6160
Więc znowu samochód, jeśli idziesz ulicą i nie widzisz samochodu, a on
04:39
comes, again, out of nowhere, this is another idiom.
61
279560
3640
znowu pojawia się znikąd, to kolejny idiom.
04:43
This is a similar idiom to "out of nowhere."
62
283200
2880
Jest to podobny idiom do „znikąd”.
04:46
You can say, "The car came out of left field."
63
286080
3440
Możesz powiedzieć: „Samochód wyjechał z lewego pola”. To
04:49
It came from nowhere.
64
289520
1320
przyszło znikąd.
04:50
I didn't see it.
65
290840
1000
nie widziałem tego.
04:51
It was a big surprise.
66
291840
1400
To była wielka niespodzianka.
04:53
Okay, so just to review, to be ahead of the pack means to have made more progress than
67
293240
6800
Dobra, więc po prostu przegląd, bycie na czele stawki oznacza, że ​​poczyniłeś większy postęp niż
05:00
other people in your field, so to have made more progress than your rivals or other people.
68
300040
6280
inni ludzie w twojej dziedzinie, więc poczyniłeś większy postęp niż twoi rywale lub inni ludzie.
05:06
The example we used was, "Sony is ahead of the pack in the field of electronics."
69
306320
6240
Przykład, którego użyliśmy, brzmiał: „Sony przoduje w dziedzinie elektroniki”.
05:12
When you cover all the bases, it means that you talk about every detail related to a particular
70
312560
8120
Gdy omówisz wszystkie podstawy, oznacza to, że mówisz o każdym szczególe związanym z określonym
05:20
field of interest.
71
320680
1480
obszarem zainteresowań.
05:22
So for example, "The biology professor covered all the bases of intro to biology."
72
322160
8000
Na przykład „Profesor biologii omówił wszystkie podstawy wprowadzenia do biologii”.
05:30
When you jump the gun, you start sooner than you're supposed to, or you start at a time
73
330160
5880
Kiedy skaczesz z pistoletu, zaczynasz wcześniej niż powinieneś lub zaczynasz w czasie,
05:36
that is not appropriate to start something.
74
336040
3640
który nie jest odpowiedni, aby coś zacząć.
05:39
Okay?
75
339680
1000
Dobra?
05:40
When you're on the mark, it means you're correct.
76
340680
3480
Kiedy jesteś na miejscu, oznacza to, że masz rację.
05:44
Someone is correct.
77
344160
1000
Ktoś ma rację.
05:45
When you say someone is on the mark, they're on the mark.
78
345160
3720
Kiedy mówisz, że ktoś jest na celowniku, to znaczy, że jest na celowniku.
05:48
That statement is on the mark.
79
348880
1440
To stwierdzenie jest na miejscu.
05:50
They are absolutely correct.
80
350320
1800
Są absolutnie poprawne.
05:52
One hundred percent.
81
352120
1000
Sto procent.
05:53
Yes, I agree with that.
82
353120
2040
Tak, zgadzam się z tym.
05:55
If you're off the mark, you're incorrect.
83
355160
2920
Jeśli jesteś poza znakiem, nie masz racji.
05:58
Okay?
84
358080
1000
Dobra?
05:59
So you can say, "They're really off the mark."
85
359080
2280
Możesz więc powiedzieć: „Oni naprawdę nie mają racji”.
06:01
Those statements are inappropriate, incorrect.
86
361360
3880
Te stwierdzenia są niewłaściwe, niepoprawne.
06:05
They have nothing to do with the truth.
87
365240
3240
Nie mają nic wspólnego z prawdą.
06:08
Finally, if something is out of left field, it means it has come as a surprise, out of
88
368480
6400
Wreszcie, jeśli coś jest nie na miejscu, oznacza to, że pojawiło się niespodziewanie, nie wiadomo
06:14
nowhere.
89
374880
1000
skąd.
06:15
Okay?
90
375880
1000
Dobra?
06:16
So the car came out of left field.
91
376880
1720
Więc samochód wyjechał z lewego pola.
06:18
Sometimes, if you're listening to a lecture, and a student says something very strange
92
378600
5520
Czasami, gdy słuchasz wykładu i student mówi coś bardzo dziwnego
06:24
or very surprising, you can say, "That comment came out of left field," or "That comment
93
384120
6080
lub bardzo zaskakującego, możesz powiedzieć: „Ten komentarz wyszedł z lewego pola” lub „Ten komentarz
06:30
was out of left field."
94
390200
1480
był spoza lewego pola”.
06:31
Okay, so hopefully I've covered all the bases of this lecture, and if you'd like to test
95
391680
7960
Mam nadzieję, że omówiłem wszystkie podstawy tego wykładu, a jeśli chcesz sprawdzić
06:39
your understanding of these sports idioms, you can check out the quiz on www.engvid.com.
96
399640
5320
swoje zrozumienie tych sportowych idiomów, możesz sprawdzić quiz na stronie www.engvid.com.
06:44
Thanks again for clicking, and take care.
97
404960
4760
Jeszcze raz dziękuję za kliknięcie i uważaj.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7