아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
Hey, everyone.
0
429
1000
안녕 모두들.
00:01
I'm Alex.
1
1429
1000
저는 알렉스입니다.
00:02
Thanks for clicking, and welcome to this important
lesson on: "The Secret to Mastering English!"
2
2429
5951
클릭해 주셔서 감사합니다.
"영어 마스터링의 비밀!"에 대한 중요한 강의에 오신 것을 환영합니다.
00:08
And the secret is...
3
8405
2040
그리고 그 비밀은...
00:13
-"Where am I?
4
13288
1122
-"나는 어디 있지?
00:14
And who are you?"
5
14435
759
그리고 너는 누구니?"
00:15
-"You're in Hogwarts, Alex.
And I'm Dumbledore."
6
15241
2689
-"넌 호그와트에 있어, 알렉스.
그리고 난 덤블도어야."
00:18
-"No you're not.
7
18160
1264
-"아니, 그렇지 않아.
00:19
Dumbledore looks different."
8
19449
2166
덤블도어는 다르게 생겼어." -
00:21
-"I shaved.
9
21645
1300
"나 면도했어.
00:23
Listen, Alex. I have an important
job for you. Can you do it?"
10
23174
3874
잘 들어, 알렉스.
너한테 중요한 일이 있어. 할 수 있어?"
00:27
-"Anything for you, Dumbledore.
What is it?"
11
27073
2912
-"덤블도어 교수님, 당신을 위한 것이라면 무엇이든지요. 그게
뭡니까?"
00:30
-"Your engVid students want you
to do a lesson on Harry Potter.
12
30831
3935
-"당신의 engVid 학생들은 당신이
해리포터에 대한 수업을 하기를 원합니다.
00:35
Here, take this and teach them."
13
35079
3251
자, 이것을 가지고 그들을 가르치세요."
00:40
"Thank you."
14
40631
1245
"감사합니다."
00:42
"You're a wizard, Alex.
Now, go."
15
42170
2978
"당신은 마법사입니다, 알렉스.
자, 가십시오."
00:47
We're back.
16
47046
973
우리가 돌 아왔다.
00:48
So, today we are
going to talk about
17
48113
2550
그래서 오늘은
00:50
Harry Potter and the
Philosopher's Stone,
18
50688
2566
해리포터와
마법사의 돌
00:53
chapter one.
19
53280
1296
1장에 대해 이야기해보려고 합니다.
00:54
Now, I know for many of you, Harry Potter
was the first book you read in English.
20
54865
6531
자, 저는 여러분 중 많은 분들이 해리포터가
여러분이 영어로 읽은 최초의 책이라는 것을 압니다.
01:01
And the reason it's a really, really good
book for you guys to read is that it is the
21
61421
5679
그리고 이 책이 여러분이 읽기에 정말 좋은 책인 이유는 이 책이
01:07
most popular book series ever, which means
that you can find it in many languages, there
22
67100
5781
지금까지 가장 인기 있는 책 시리즈이기 때문입니다. 즉, 이
책을 여러 언어로 찾을 수 있고,
01:12
have been movies made about it, and you can
find a lot of discussion about the characters,
23
72881
5969
이에 대한 영화가 제작되었으며,
캐릭터, 대화, 이야기에 대한 많은 토론
01:18
the dialogue, the story.
24
78850
1820
.
01:20
So everyone knows pretty much what
happens in a lot of these stories.
25
80695
5005
그래서 모든 사람들은
이 많은 이야기에서 무슨 일이 일어나는지 거의 알고 있습니다.
01:25
Now, if you don't have a copy of the book,
what you can do is get a print version or
26
85700
5470
이제 책이 없는 경우 이 비디오에 첨부된 Amazon의
인쇄 버전이나
01:31
an e-book version on Amazon
attached to this video.
27
91170
4098
전자책 버전을 얻을 수 있습니다
.
01:35
What I recommend, though, if you want a more
interactive experience with Harry Potter is
28
95401
5869
하지만 제가 추천하는 것은
해리포터와 보다 상호작용적인 경험을 원한다면
01:41
that you get the
free audio book.
29
101270
2889
무료 오디오북을 받는 것입니다.
01:44
Now, you can get a free audio book of Harry
Potter, not just this one, the entire series,
30
104159
6051
이제 이 영상에 첨부되어 있는 www.audible.com에서 무료 평가판에 가입하시면 해리포터 뿐만 아니라 전체 시리즈의 오디오북을 무료로 받아보실 수 있습니다
01:50
by signing up for the free trial at
www.audible.com, which is attached to this video.
31
110210
6800
.
01:57
When you click on the link, you will have
to go through a couple of different pages
32
117010
4139
링크를 클릭하면
몇 가지 다른 페이지
02:01
and signups, but at the end
you do get the book for free.
33
121149
4441
와 가입을 거쳐야 하지만 결국
무료로 책을 받을 수 있습니다.
02:05
So go through it, sign up, get the book for
free, and it's an excellent audio book.
34
125590
5728
따라서 살펴보고 가입하고 책을
무료로 받으십시오. 훌륭한 오디오 북입니다.
02:11
Highly recommend it.
35
131343
1522
적극 추천합니다.
02:12
Now, why should we
read Harry Potter?
36
132890
3109
자, 왜
해리포터를 읽어야 할까요?
02:15
Well, it has interesting characters;
Harry, Ron, Hermione, the Dursleys,
37
135999
5517
음, 흥미로운 캐릭터가 있습니다. 오늘 만난
해리, 론, 헤르미온느, 더즐리 가족,
02:21
Dumbledore who I met today.
38
141617
1967
덤블도어.
02:23
How cool was that?
39
143609
1321
얼마나 멋졌나요?
02:25
It has great dialogue, great plot, and the
language is pretty easy to follow, but of
40
145491
5903
그것은 훌륭한 대화, 훌륭한 줄거리를 가지고 있으며
언어는 따라하기 매우 쉽지만
02:31
course, it still has a ton
of useful vocabulary.
41
151419
4366
물론 여전히
유용한 어휘가 많이 있습니다.
02:35
Not just for non-native English speakers, but
even for, you know, kids who are already
42
155810
6800
영어가 모국어가 아닌 사람들뿐만 아니라
이미
02:42
native speakers of English.
43
162635
2307
영어를 모국어로 사용하는 아이들에게도 마찬가지입니다.
02:45
And finally, it's just magical.
44
165105
2168
그리고 마지막으로, 그것은 단지 마법입니다.
02:47
It's a magical story,
a magical book.
45
167298
2061
그것은 마법의 이야기,
마법의 책입니다.
02:49
I love it.
46
169359
1000
나는 그것을 좋아한다.
02:50
It's one of my all-time favourites, so
let's start looking at chapter one.
47
170359
3553
제가 가장 좋아하는 것 중 하나이므로
1장부터 살펴보겠습니다.
02:53
So what I'm going to do is look at
the actual text from chapter one.
48
173937
5170
그래서 제가 하려는 것은
1장의 실제 텍스트를 보는 것입니다.
02:59
Not every line, of course, but I'm going to
pick some very specific lines that tell us
49
179132
5523
물론 모든 대사는 아니지만
03:04
important details about the story or that tell
us some important vocabulary that I think
50
184680
6419
이야기에 대한 중요한 세부 정보를 알려주거나 영어 학습자들에게 유용할 것이라고 생각되는
몇 가지 중요한 어휘를 알려주는 매우 구체적인 대사를 선택하겠습니다
03:11
is going to be useful
for English students.
51
191099
3521
.
03:14
Now, you notice I gave a
page number to start this.
52
194620
3520
자, 제가
이것을 시작하기 위해 페이지 번호를 드린 것을 눈치채셨을 것입니다.
03:18
I am going to be looking at this
hard cover version of the book.
53
198140
4986
이
책의 하드 커버 버전을 볼 예정입니다.
03:23
This was published by Raincoast Books in
Vancouver, so this was published in Canada.
54
203432
7557
이것은 밴쿠버의 Raincoast Books에서 출판되었으므로
캐나다에서 출판되었습니다.
03:31
Maybe your version is
this one, maybe it's not.
55
211014
3664
귀하의 버전이
이 버전일 수도 있고 아닐 수도 있습니다.
03:34
Maybe you're listening to the audio version,
in which case page numbers are not important.
56
214703
5586
오디오 버전을 듣고 있을 수도 있습니다.
이 경우 페이지 번호는 중요하지 않습니다.
03:40
But if you want to follow with a physical
copy, this is the version that I am using.
57
220547
8640
그러나 실제 사본을 따라하고 싶다면
이것이 제가 사용하고 있는 버전입니다.
03:49
Okay?
58
229212
569
03:49
Let me put this down.
59
229806
1604
좋아요?
이것을 내려놓겠습니다.
03:52
Here we go.
60
232519
1451
시작합니다.
03:53
Page seven.
61
233995
1300
7페이지.
03:55
So we start Harry Potter by learning about
the Dursleys, Mr. and Mrs. Dursley,
62
235320
7135
그래서 우리는
Dursleys, Mr. and Mrs. Dursley,
04:02
and their son, Dudley.
63
242480
2247
그리고 그들의 아들 Dudley에 대해 배우는 것으로 Harry Potter를 시작합니다.
04:04
First we have this line:
64
244752
1985
먼저
04:06
"Mr. Dursley was the director of a firm
named Grunnings, which made drills."
65
246770
7056
"Dursley 씨는
드릴을 만드는 Grunnings라는 회사의 이사였습니다."
04:13
So, a firm is a company, and Mr. Dursley
was the director of this company,
66
253851
8015
그래서 회사는 회사이고 더즐리 씨는
이 회사의 이사였고
04:21
and they made drills.
67
261898
2021
그들은 드릴을 만들었습니다.
04:23
Now, drills are a power tool.
68
263919
3468
이제 드릴은 전동 공구입니다.
04:27
Think of the tool that allows you to put
screws into things, like: "[Drilling noise]".
69
267412
6351
"[드릴링 소음]"과 같이 사물에 나사를 박을 수 있는 도구를 생각해 보십시오.
04:33
That's a drill.
70
273788
843
그것은 드릴입니다.
04:34
Okay?
71
274656
1000
좋아요?
04:35
So he was a director of a firm named
Grunnings, which made drills.
72
275681
3839
그래서 그는 드릴을 만드는 Grunnings라는 회사의 이사였습니다
.
04:40
Now, we have a description of him: "He was
a big beefy man", "beefy", think of beef.
73
280260
9312
이제 그에 대한 설명이 있습니다. "그는
덩치가 큰 남자였습니다."
04:49
So he was a little bit fat,
and: "...with hardly any neck".
74
289597
6225
그래서 그는 약간 뚱뚱했고
"...목이 거의 없었습니다."
04:55
Now, "hardly any"
means almost zero.
75
295847
6166
이제 "거의 없음"은
거의 0을 의미합니다.
05:02
So, he was so big and round
that you couldn't see his neck.
76
302038
5350
그래서 그는
목이 보이지 않을 정도로 크고 둥글었습니다.
05:07
Okay? Hardly any neck.
77
307413
2194
좋아요? 목이 거의 없습니다.
05:09
"...although he did have
a very large moustache".
78
309919
4321
"...그는
매우 큰 콧수염을 가지고 있었지만".
05:14
So, moustache.
79
314820
1560
그래서, 콧수염.
05:17
Right? Everyone knows
what that is there.
80
317160
2138
오른쪽?
거기에 무엇이 있는지 모두 알고 있습니다.
05:19
And: "Mrs. Dursley"-Mr.
Dursley's wife-
81
319323
4186
그리고: "Mrs. Dursley"-Mr.
Dursley의 아내는
05:23
"spent so much of her time craning over the
garden fences, spying on her neighbours."
82
323720
7780
"정원 담장 너머로 이웃을 염탐하면서 너무 많은 시간을 보냈습니다
."
05:31
So, here is a
picture of a fence.
83
331500
2960
여기
울타리 사진이 있습니다.
05:34
In your backyard you have a fence that separates
your house from your neighbour's house, and
84
334460
6609
당신의 뒷마당에는
당신의 집과 이웃집을 구분하는 울타리가 있습니다.
05:41
here is a picture of Mrs.
Dursley craning her neck.
85
341069
4341
여기
더즐리 부인이 목을 길게 빼고 있는 사진이 있습니다.
05:45
So, "to crane your neck" is to stretch it
almost to the maximum point, and she's spying
86
345410
6939
따라서 "to Crane your neck"은 목을
거의 최대로 늘리는 것입니다. 그녀는
05:52
on her neighbours.
87
352349
1081
이웃을 염탐하고 있습니다.
05:53
So Mrs. Dursley is a
very curious woman.
88
353430
3400
따라서 Dursley 부인은
매우 호기심 많은 여성입니다.
05:56
"The Dursleys had
everything they wanted"
89
356830
3631
"Dursleys는
그들이 원하는 모든 것을 가지고 있었습니다." -나는 카메라에서
06:00
-I'm going to step
off camera for this-
90
360486
2352
물러서겠습니다-
06:02
"but they also had a secret, and their greatest
fear was that somebody would discover it.
91
362955
7714
"그러나 그들은 또한 비밀을 가지고 있었고, 그들의 가장 큰
두려움은 누군가가 그것을 발견할 것이라는 것이었습니다.
06:10
They didn't think they could bear it if
anyone found out about the Potters."
92
370669
5761
그들은 누군가가 그것을 견딜 수 있다고 생각하지 않았습니다.
포터에 대해 알아냈어."
06:16
So, they're a very happy family, they have
everything they need, but they have a secret,
93
376789
5481
그래서 그들은 매우 행복한 가족이고
필요한 모든 것을 가지고 있지만 비밀이 있습니다.
06:22
a family secret: They are ashamed of part of
their family, and that part of the family
94
382270
7130
가족의 비밀입니다. 그들은 가족의 일부를 부끄럽게 여기고
가족의 일부는
06:29
is the Potters.
95
389400
1667
Potters입니다.
06:31
Now, here: "They didn't
think they could bear it",
96
391092
8235
자, 여기: "그들은 그들이
그것을 견딜 수 있다고 생각하지 않았다",
06:39
so if you can bear something
or you can't bear something
97
399352
4385
그래서 만약 당신이 무언가를 견딜 수 있거나
당신이 무언가를 견딜 수 없다면
06:43
it means that you can't handle
it, support it, survive it.
98
403762
4892
그것은 당신이 그것을 처리할 수 없고, 그것을
지원하고, 살아남을 수 없다는 것을 의미합니다.
06:48
So they would not be able to handle it if
someone, if their neighbours found out about
99
408855
6810
따라서 이웃이 가족의 일부인 Potters에 대해 알게되면 누군가가 그것을 처리 할 수 없을 것입니다
06:55
the Potters, part
of their family.
100
415830
2051
.
06:58
So the Dursleys have a very clean image
that they want their neighbours to follow.
101
418008
5767
그래서 Dursley 가족은 이웃이 따라하기를 바라는 매우 깨끗한 이미지를 가지고 있습니다
.
07:03
All right?
102
423962
618
괜찮은?
07:04
Let's keep going.
103
424580
561
계속 갑시다.
07:05
And we're back.
104
425166
805
07:05
So, continuing with page seven:
105
425996
2812
그리고 돌아왔습니다.
계속해서 7페이지에서
07:09
"Mrs. Dursley pretended she
didn't have a sister",
106
429053
4403
"Mrs. Dursley는
자매가 없는 척했습니다.
07:13
so she has a sister and she doesn't like her
sister, but she pretended, she acted like
107
433481
7838
07:21
she didn't have a
sister because...
108
441538
3196
...
07:24
Excuse me.
109
444999
1379
실례합니다.
07:27
I like magic.
110
447635
1665
나는 마술을 좋아한다.
07:29
"...because her sister and her good-for-nothing husband
were as unDursleyish as it was possible to be."
111
449300
8614
"...그녀의 여동생과 쓸모없는 남편이
가능한 한 더슬레이답지 않았기 때문입니다."
07:38
First, some excellent
vocabulary, here.
112
458083
3843
첫째, 여기에 몇 가지 훌륭한
어휘가 있습니다.
07:42
A good-for-nothing person is
someone who is good for nothing.
113
462246
7111
쓸모없는 사람은
쓸모없는 사람입니다.
07:49
So, this is an insult, a negative, very
negative thing to say about someone.
114
469458
7192
따라서 이것은
누군가에 대해 말하는 모욕적이고 부정적이고 매우 부정적인 것입니다.
07:56
So: "Your good-for-nothing son",
"Your good-for nothing sister", etc.
115
476650
5319
그래서: "당신의 쓸모 없는 아들",
"당신의 쓸모 없는 여동생" 등.
08:01
Her good-for-nothing husband,
he had no value, no use,
116
481969
4233
그녀의 쓸모 없는 남편,
그는 가치도, 쓸모도 없었고,
08:06
were as unDursleyish as
it was possible to be.
117
486227
4267
가능한 한 더즐리답지 않았습니다.
08:10
You will never, ever, ever, ever, ever,
ever use this word outside of this book.
118
490900
6819
당신은 이 책 밖에서 이 단어를 절대, 절대, 절대, 절대 사용하지 않을 것입니다
.
08:18
So, Dursley is the last name of the family, and
I guess, you know, if you act in a specific
119
498080
7579
따라서 Dursley는 가족의 성입니다.
제 생각에 당신이 특정한
08:25
way you are Dursleyish.
120
505659
3074
방식으로 행동한다면 당신은 Dursleyish입니다.
08:28
"Dursleyish" is kind
of an adjective that
121
508758
2844
"Dursleyish"는
08:31
J.K. Rowling made here.
122
511627
2204
J.K. 롤링이 여기서 만들었습니다.
08:33
And if you are unDursleyish, you are
not acting like a Dursley acts.
123
513979
5930
그리고 당신이 더즐리답지 않다면
더즐리처럼 행동하는 것이 아닙니다.
08:39
Next: "The Dursleys shuttered to think what
the neighbours would say if the Potters had
124
519909
6670
다음: "Dursleys는
Potters
08:46
a small son too, but they
had never seen him."
125
526579
4228
에도 작은 아들이 있지만
그를 본 적이 없다면 이웃 사람들이 말할 것이라고 생각하기 위해 문을 닫았습니다."
08:50
So, they shuttered to think.
126
530832
4278
그래서 그들은 생각하기 위해 문을 닫았습니다.
08:55
If you shutter to think, it means you are
just very afraid of what other people would
127
535110
6110
생각하기 위해 셔터를 누른다는 것은
다른 사람들이
09:01
say about you.
128
541220
1450
당신에 대해 말하는 것이 매우 두렵다는 뜻입니다.
09:02
They didn't want to think: What would happen
if their neighbours discovered that their,
129
542670
5630
그들은 생각하고 싶지 않았습니다.
만일 이웃들이
09:08
you know, Mrs. Dursley's sister had a son,
and they had never seen Mrs. Dursley's son,
130
548300
8969
더즐리 부인의 누이에게 아들이 있다는 사실을 알게 되고
더즐리 부인의 아들,
09:17
Mr. Dursley's sister's son.
131
557294
2838
더즐리 씨 누이의 아들을 본 적이 없다는 사실을 알게 된다면 어떻게 될까요? 한
09:20
It's a mouthful. Sorry.
132
560243
1951
입입니다. 죄송합니다.
09:22
Moving on to page eight: "Mr. Dursley hummed
as he picked out his most boring tie"
133
562219
6645
8페이지로 이동: "Mr. Dursley는
가장 지루한 넥타이를 고르면서 흥얼거렸습니다." -
09:28
-I'll get off screen, here-
134
568889
2134
여기서 화면
09:31
"for work and Mrs. Dursley gossiped away
happily as she wrestled a screaming
135
571048
6062
09:37
Dudley into his highchair."
136
577110
2919
에서 내리겠습니다. "
09:40
So this is the morning
routine of the Dursleys.
137
580029
3151
이것이
Dursley 가족의 아침 일과입니다.
09:43
Mr. Dursley hummed: "Hmm, hmm, hmm, hmm,
hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm",
138
583155
5863
Dursley 씨는 흥얼거렸습니다. "흠, 흠, 흠, 흠, 흠, 흠, 흠, 흠
, 흠, 흠, 흠, 흠."
09:49
this is humming, so he hummed as he picked out his
most boring tie for work, and Mrs. Dursley gossiped...
139
589043
10654
Dursley 부인이 험담을 했습니다...
10:00
Phrasal verb: "to gossip away".
140
600260
1994
구동사: "to gosip away".
10:02
So, "to gossip" is to tell secret information or
kind of talk about people when they are not there.
141
602569
8791
따라서 "to gossip"은 사람들이 없을 때 비밀 정보를 말하거나
사람들에 대해 이야기하는 것입니다. 다음과 같이
10:11
Say: -"Hey, did you
hear that [mumbles]?"
142
611360
3655
말합니다. -"이봐,
[중얼거림] 들었어?"
10:15
-"Oh!
143
615312
808
-"오!
10:16
Did you hear that [mumbles]?"
144
616145
2916
그 [중얼거림] 들었어?"
10:19
This is gossiping.
145
619136
1780
이것은 험담입니다.
10:20
So she gossiped away
happily as she wrestled...
146
620941
4542
그래서 그녀는
레슬링을 하면서 행복하게 험담을 나눴다...
10:25
"To wrestle", think
of wrestling.
147
625508
2231
"씨름하려면",
레슬링을 생각해봐.
10:27
She has a small child, his name
is Dudley, into his highchair.
148
627764
5620
그녀는 유아용 의자에 앉은 어린 아이가 있는데 그의 이름은
Dudley입니다.
10:34
So, a highchair is what you put babies
in or young toddlers in to feed them.
149
634708
7652
따라서 유아용 의자는 아기를
앉히거나 유아를 먹이기 위해 앉는 것입니다.
10:42
So in this book, their son, you
know, Dudley, is very, very small.
150
642385
3920
그래서 이 책에서 그들의 아들인
Dudley는 아주 아주 작습니다.
10:46
He's just a baby.
151
646330
1756
그는 단지 아기입니다.
10:48
All right. Let's keep going.
152
648647
1751
괜찮은. 계속 갑시다.
10:51
Okay, to continue:
153
651868
2408
좋아, 계속:
10:55
"None of them noticed a large tawny
owl flutter past the window."
154
655105
5759
"그들 중 누구도 큰 황갈색
부엉이가 창문 너머로 펄럭이는 것을 알아차리지 못했습니다."
11:00
So, "tawny" is a colour.
155
660889
3535
따라서 "황갈색"은 색상입니다.
11:04
It means light brown, or a
mix of brown and orange.
156
664541
4369
밝은 갈색 또는
갈색과 주황색의 혼합을 의미합니다.
11:08
Okay? So a light brown, brown-orange
owl flutter past the window.
157
668910
6860
좋아요? 그래서 연한 갈색의 갈색 주황색
올빼미가 창문을 펄럭입니다.
11:15
So, when you think of a
bird and the wings going...
158
675770
3784
그래서
새가 날개를 펼친다고 생각하면...
11:19
Just swinging back and forth,
the wings are fluttering.
159
679773
4227
이리저리 흔들기만 해도
날개가 펄럭인다.
11:24
Okay?
160
684000
1260
좋아요?
11:25
So the owl flutter...
161
685260
2019
그래서 올빼미가 펄럭입니다...
11:27
Fluttered, past tense,
past the window.
162
687279
3881
펄럭이고, 과거 시제,
창문을 지나서.
11:31
All right.
163
691433
685
괜찮은.
11:32
"At half-past eight, Mr.
Dursley picked up"
164
692143
4290
"8시 반에 Mr.
Dursley가 집어들었습니다." -
11:36
-phrasal verb, "picked
up"-"his briefcase,"
165
696939
3851
구동사, "picked
up"-"그의 서류가방," -
11:40
-for work, his case for
work with his papers-
166
700815
2904
일을 위해, 그의 서류가방을 위해-
11:44
"pecked Mrs. Dursley on the
cheek and tried to kiss
167
704182
5608
"Dursley 부인의
뺨을 쪼아대고는
11:49
Dudley goodbye but missed, because
Dudley was now having a tantrum
168
709790
6405
Dudley에게 작별 키스를 했지만 놓쳤습니다.
Dudley가 지금 짜증을 내며
11:56
and throwing the
cereal at the walls."
169
716934
3056
시리얼을 벽에 던지고 있었기 때문입니다."
12:00
So, a lot of information here.
170
720393
2067
그래서 여기에 많은 정보가 있습니다.
12:02
So, Mr. Dursley is getting
ready to go to work.
171
722485
4115
그래서 Dursley 씨는
일하러 갈 준비를 하고 있습니다.
12:06
He pecked Mrs. Dursley
on the cheek.
172
726600
2740
그는 더즐리 부인의 뺨을 쪼아댔다
.
12:09
So this is your cheek, a peck
can be a quick kiss, like:
173
729340
4614
그래서 이것은 당신의 뺨입니다. 펙은
12:14
"[Kisses]", that's a peck.
174
734088
2076
"[Kisses]"와 같은 빠른 키스가 될 수 있습니다.
12:16
Also think of birds eating seeds, they
peck, peck, peck, peck, peck, peck, peck.
175
736540
5570
또한 새가 씨앗을 먹는 것을 생각해 보십시오
.
12:22
Okay?
176
742135
535
12:22
So this action is quick movement
of the mouth, is a quick peck.
177
742695
4965
좋아요?
그래서 이 동작은
입의 빠른 움직임, 빠른 펙입니다.
12:27
All right?
178
747685
626
괜찮은?
12:28
On the cheek.
179
748336
1531
뺨에.
12:29
He tried to kiss Dudley, but Dudley
was throwing cereal at the walls.
180
749892
5458
그는 Dudley에게 키스하려고 했지만 Dudley는
벽에 시리얼을 던지고 있었습니다.
12:35
So, a tantrum is like an emotional episode, a
period where a child or an adult sometimes
181
755350
8969
따라서 울화통은 감정적인 에피소드와 같습니다.
아이나 어른이 때때로 "아"와 같이
12:44
is acting really, really emotionally
and angrily, like: "Ah."
182
764319
5440
정말, 정말 감정적으로 화를 내며 행동하는 기간입니다
.
12:49
If you go to a department store and you see
a child lying on the floor crying, and the
183
769759
4770
백화점에 가서
바닥에 누워 울고 있는 아이를 보고
12:54
parents are saying: "Come on, let's go,
let's go", the child is having a tantrum.
184
774529
5601
부모가 "자, 가자,
가자"라고 말한다면 아이는 울화를 터뜨리고 있는 것입니다.
13:00
It's not a nice scene.
185
780130
1590
좋은 장면은 아닙니다.
13:01
And: "There was a tabby cat standing
on the corner of Privet Drive.
186
781720
5556
그리고: "
Privet Drive 모퉁이에 얼룩 고양이가 서 있었습니다.
13:07
What could he have
been thinking of?"
187
787354
2334
그가 무슨
생각을 했을까요?"
13:09
So before this line it is important to note
that now Mr. Dursley has left his house, he's
188
789713
7816
따라서 이 줄 앞에서
이제 더즐리 씨가 집을 나와
13:17
in his car, he has left his driveway, and before
this line he thinks he sees a cat reading
189
797529
8990
차 안에 있고 진입로를 떠났으며
이 줄 앞에서 그는 고양이가 지도를 읽고 있는 것을 본다고 생각한다는 점을 주목하는 것이 중요합니다
13:26
a map.
190
806519
975
.
13:27
Okay? So he's like: "There's a
cat reading a map. Wait, wait?"
191
807820
4738
좋아요? 그래서 그는 "
고양이가 지도를 읽고 있어요. 잠깐, 잠깐?"
13:32
So he sees the cat reading a map, he does
what he keeps doing, he looks back and then
192
812758
7182
그래서 그는 고양이가 지도를 읽는 것을 보고,
계속 하던 일을 하고, 뒤를 돌아보며
13:39
he says:
193
819940
1024
말합니다
13:40
"Okay, there was a tabby cat standing
on the corner of Privet Drive."
194
820989
5530
.
13:46
This is the street the
Dursleys live on.
195
826519
2651
이것은
Dursleys가 사는 거리입니다.
13:49
"Ah, what could he have
been thinking of?"
196
829170
2643
"아, 그가 무슨
생각을 했을까?"
13:51
What could Mr. Dursley
have been thinking of?
197
831838
3666
더즐리 씨는 무슨
생각을 하고 있었을까요?
13:55
He couldn't have seen a cat
reading a map, could he?
198
835529
3760
그는 고양이가
지도를 읽는 모습을 볼 수 없었겠죠?
13:59
So a tabby cat...
199
839314
2017
그래서 태비 고양이...
14:02
Tabby refers to kind of
like the fur of the cat.
200
842159
4697
태비는
고양이의 털과 같은 종류를 말합니다.
14:06
Any cat that has a lot of stripes of different
colours, and usually an "M" pattern on their
201
846881
7256
다양한 색상의 줄무늬가 많고
일반적으로 이마에 "M" 패턴이 있는 고양이는
14:14
forehead is a tabby.
202
854162
2832
태비입니다.
14:17
Many native speakers only think of orange
cats as being tabby cats, but it's actually
203
857150
6739
많은 원어민들은 주황색
고양이를 얼룩 고양이라고만 생각하지만 사실은
14:23
all cats, so we learned
something new today.
204
863889
3060
모두 고양이이기 때문에
오늘 새로운 것을 배웠습니다.
14:26
Yeah, I love this book, too.
205
866949
1387
네, 저도 이 책을 좋아합니다.
14:28
Okay, we'll talk later.
206
868361
1175
좋아, 나중에 얘기하자.
14:29
Okay, see ya.
207
869561
1178
좋아, 나중에 보자.
14:31
All right.
208
871309
803
괜찮은.
14:32
So: "Mr. Dursley couldn't bear people who dressed in
funny clothes - the get-ups you saw on young people!"
209
872137
8013
그래서: "더즐리 씨는 우스꽝스러운 옷을 입은 사람들을 참을 수 없었습니다.
당신이 본 젊은 사람들의 옷차림 같은 것 말입니다!"
14:40
So before this, Mr. Dursley is driving to
work and he sees lots of people dressed in
210
880150
7090
그래서 그 전에 더즐리 씨는 차를 몰고
일하러 갔는데 그는 정말 밝은 망토를 입은 많은 사람들을 보았습니다
14:47
really bright cloaks, which are
these kind of long robes. Okay?
211
887240
5326
. 좋아요?
14:52
So he couldn't bear...
212
892591
2199
그래서 그는 참을 수 없었습니다...
14:54
He couldn't handle people who
dressed in funny clothes.
213
894930
4146
그는 이상한 옷을 입은 사람들을 감당할 수 없었습니다
.
14:59
The get-ups you saw on
young people today.
214
899101
4130
오늘 젊은이들에게서 본 겟업.
15:03
So, a get-up is kind
of like a costume.
215
903256
3253
그래서 겟업은
의상과 비슷합니다.
15:06
Okay?
216
906509
582
좋아요?
15:07
Or a funny uniform.
217
907116
2253
또는 재미있는 유니폼.
15:09
So if I say: "That's a nice get-up", that's a
nice kind of uniform or costume, or something
218
909394
6346
그래서 제가 "멋진 겟업이네요"라고 말한다면, 그것은
좋은 종류의 제복이나 복장이거나
15:15
that is different than a
regular set of clothes.
219
915740
3707
일반 옷과는 다른 것입니다.
15:19
So he's saying: "These people are
dressed weird on the street today.
220
919697
4123
그래서 그는 "이 사람들은
오늘 길에서 이상한 옷을 입고 있습니다.
15:23
I think I saw a cat
reading a map.
221
923820
2585
고양이가
지도를 읽는 것을 본 것 같습니다.
15:26
There are people running around.
There's an owl."
222
926430
3038
사람들이 뛰어다니고 있습니다.
부엉이가 있습니다."라고 말했습니다.
15:29
And then: "Mr. Dursley was enraged
to see that a couple of them"
223
929593
4474
그리고는 "더즐리 씨는
그들 중 몇 명(
15:34
-a couple of the people on the
street-"weren't young at all.
224
934092
4575
거리에 있던 몇 명)이
전혀 젊지 않은 것을 보고 격분했습니다.
15:38
Why, that man had to be older than he was,
and he was wearing an emerald-green cloak!"
225
938692
8168
에메랄드빛 망토를 입고!"
15:46
So he thinks: "Hah, these young people
today with their weird clothes."
226
946860
4190
그래서 그는 생각합니다. "하,
요즘 이상한 옷을 입은 젊은이들."
15:51
But he said: "No!
227
951050
1339
그러나 그는 말했다: "아니!
15:52
This guy is as old as I am or
older, so what's going on here?"
228
952389
4918
이 사람은 나와 같거나
나이가 많은데 여기서 무슨 일이야?"
15:57
And finally: "Mr. Dursley"...
229
957332
2205
그리고 마지막으로 "Mr. Dursley"...
15:59
After getting to work.
230
959909
1511
출근 후.
16:01
Now he's at work,
he's at Grunnings.
231
961420
2130
이제 그는 직장에 있고
Grunnings에 있습니다.
16:03
He's in his office, he said: "Mr. Dursley
always sat with his back to the window"...
232
963550
5579
그는 사무실에 있습니다. "Dursley 씨는
항상 창가에 등을 대고 앉았습니다."...
16:09
I'll move out so you can
read this completely.
233
969154
3600
이 글을 완전히 읽을 수 있도록 이사하겠습니다.
16:12
So he: "...always sat with his back to the
window in his office on the ninth floor.
234
972779
5510
그래서 그는 "...
9층에 있는 그의 사무실에서 항상 창가에 등을 대고 앉았습니다.
16:18
If he hadn't, he might have found it harder
to concentrate on drills that morning.
235
978314
6560
그렇지 않았다면
그날 아침 훈련에 집중하기가 더 어려웠을 것입니다.
16:24
He didn't see the owls swooping past in broad
daylight, though people down in the street did."
236
984899
7505
그는 부엉이가 날아오는 것을 보지 못했습니다. 대낮에 지나갔지만
거리에 있는 사람들은 그랬다."
16:32
So here we have a conditional, so: "If he
hadn't sat with his back to the window, he
237
992607
8348
"그가
창가에 등을 대고 앉지 않았다면
16:40
might have found it harder to
concentrate on drills that morning",
238
1000980
5757
그날 아침 훈련에 집중하기가 더 어려웠을 것입니다."
16:46
so this book is written
in the past tense.
239
1006762
3127
그래서 이 책은
과거 시제로 쓰여졌습니다.
16:49
Here, we're using the
third conditional, so:
240
1009864
3674
여기에서 우리는
세 번째 조건문을 사용하고 있습니다.
16:53
"If he had not sat with
his back to the window,
241
1013563
4102
"그가
창가에 등을 대고 앉지 않았다면 그날 아침 드릴에 집중하기가
16:57
he might have found it harder to
concentrate on drills that morning.
242
1017690
8130
더 어려웠을 것입니다
.
17:05
He didn't see the owls"-hoo-hoo-"the
birds that are flying everywhere,
243
1025820
4073
그는 올빼미를 보지 못했습니다."-후-후 - "
사방을 날아다니며 대낮
17:09
swooping past in
broad daylight".
244
1029918
4460
에 급습하는 새들
".
17:14
So, swoop.
245
1034403
1479
그래서 급습.
17:19
Okay?
246
1039531
676
좋아요?
17:20
Kind of these motions.
247
1040232
2010
이러한 움직임의 종류.
17:22
Swooping back and forth.
248
1042267
1510
앞뒤로 급습.
17:23
In broad daylight, this
means in the open day.
249
1043802
4540
대낮에 이것은
열린 날을 의미합니다.
17:28
So everyone can see.
250
1048367
1510
그래서 누구나 볼 수 있습니다.
17:29
It's sunny and there are owls flying everywhere,
which is strange because owls are night animals.
251
1049902
6587
맑고 사방에 올빼미가 날아 다니는데
올빼미는 야행성 동물이기 때문에 이상합니다.
17:36
Right?
252
1056514
1170
오른쪽?
17:38
Okay, let's continue.
253
1058561
1786
좋아, 계속하자.
17:42
So, it is now lunchtime for Mr. Dursley at
his firm, Grunnings, and what he sees are
254
1062613
8167
그래서 지금은 Mr. Dursley가
그의 회사인 Grunnings에서 점심 시간이고 그가 보는 것은
17:50
a bunch of men in green cloaks still walking
around, so there are people dressed strangely
255
1070780
6950
녹색 망토를 입은 한 무리의 남자들이 여전히 돌아다니고 있어서
17:57
around Mr. Dursley's workplace.
256
1077730
3025
Mr. Dursley의 직장 주변에 이상하게 옷을 입은 사람들이 있습니다.
18:00
It says that Mr. Dursley: "He
eyed them angrily as he passed."
257
1080780
6580
Dursley 씨는 이렇게 말합니다
.
18:07
So, "to eye someone" is to
look at them like this.
258
1087360
5810
그래서 "누군가를 쳐다본다"는 것은
그들을 이렇게 바라보는 것입니다.
18:13
So if he's eyeing them angrily,
he's looking at them angrily.
259
1093170
4537
그래서 그가 그들을 화나게 바라보고 있다면,
그는 그들을 화나게 보고 있는 것입니다.
18:17
Okay?
260
1097732
773
좋아요?
18:18
Now, you can use this to say that you have
been, for example, wanting to buy something
261
1098803
6227
이제 이것을 사용하여 예를 들어 아주 오랫동안
무언가를 사고 싶어했다고 말할 수 있습니다
18:25
for a very long time.
262
1105030
1990
. 예를
18:27
So if you want a new iPhone,
for example, you can say:
263
1107020
4495
들어 새 iPhone을 원할 경우
18:31
"Ah, I have been eyeing that
phone for a long time."
264
1111679
4451
"아, 오랫동안 그 전화기를 주시하고 있었습니다.
"라고 말할 수 있습니다.
18:36
You've been paying attention to it
and looking at it for a long time.
265
1116130
3555
오랫동안 관심을 갖고 지켜봐 주셨습니다.
18:39
So, he eyed the men in
green cloaks angrily.
266
1119859
3939
그래서 그는 녹색 망토를 입은 남자들을 화난 눈초리로 바라보았다
.
18:43
Now, here he hears these men talking and he
hears them say something about the Potters,
267
1123845
10219
자, 여기에서 그는 이 사람들이 말하는 것을 듣고
그들이 Potters, 그들의 아들 Harry에 대해 말하는 것을 듣습니다
18:54
their son, Harry.
268
1134089
2450
.
18:56
Wait a minute, why are these men whom I've
never met in my life mentioning my wife's
269
1136564
6860
잠깐만요,
평생 만난 적도 없는 남자들이 왜 제 아내의
19:03
family's name and
a possible son?
270
1143513
3681
가족 이름과
가능한 아들을 언급하는 걸까요?
19:07
So: "The Potters...
Their son, Harry."
271
1147483
2907
그래서: "The Potters...
그들의 아들, Harry."
19:10
They say this, and then: "Mr.
Dursley stopped dead.
272
1150546
4235
"
Dursley 씨는 죽었습니다.
19:14
Fear flooded him."
273
1154806
1879
두려움이 그를 범람했습니다."
19:16
This doesn't mean he died, it just means
he's walking, he hears: -"The Potters...
274
1156779
5212
이것은 그가 죽었다는 것을 의미하는 것이 아니라 단지
그가 걷고 있다는 것을 의미합니다. -"The Potters...
19:22
Their son, Harry."
275
1162016
2310
그들의 아들, Harry."
19:24
-"Why? Why are they
talking about me?"
276
1164951
1929
-"왜? 왜
나에 대해 얘기하는거야?"
19:26
So he stopped like he was dead.
277
1166880
2083
그래서 그는 죽은 것처럼 멈췄다.
19:28
Okay?
278
1168988
1000
좋아요?
19:30
"Fear flooded him."
279
1170013
2120
"두려움이 그를 덮쳤다."
19:32
So fear filled him.
280
1172299
3787
그래서 두려움이 그를 가득 채웠습니다.
19:36
Okay?
281
1176111
1040
좋아요?
19:37
Now: "Mr. Dursley stood
rooted to the spot."
282
1177767
4345
지금: "더즐리 씨는
그 자리에 뿌리를 박고 서 있었습니다."
19:42
This is after work now, he's going home, and
after being hugged by a man in a violet cloak
283
1182245
7945
이것은 지금 퇴근하고 집에 가는 길인데 퇴근 후
보라색 망토를 입은 남자에게 안긴 후입니다
19:50
after work.
284
1190190
1030
.
19:51
So, at lunch he hears these men talking
about the Potters, their son Harry.
285
1191220
5522
그래서 점심시간에 그는 이 사람들이
그들의 아들인 해리에 대해 이야기하는 것을 듣습니다.
19:56
After work, a man in a cloak comes
up to him, gives him a hug.
286
1196767
4690
퇴근 후 망토를 입은 남자가
다가와 그를 안아준다.
20:01
And Mr. Dursley stood
rooted to the spot.
287
1201482
3440
그리고 더즐리 씨는
그 자리에 뿌리를 박고 서 있었습니다.
20:05
So, "rooted", think of a tree.
288
1205330
3290
따라서 "뿌리"는 나무를 생각하십시오.
20:08
All right?
289
1208979
728
괜찮은?
20:09
Here's the ground, you have a tree, and
this tree has roots under the ground.
290
1209732
11220
여기 땅이 있고 나무가 있고
이 나무는 땅 밑에 뿌리가 있습니다.
20:21
So Mr. Dursley stood rooted like his
feet had roots in them into the ground.
291
1221240
6014
그래서 더즐리 씨는
발이 땅에 뿌리를 박은 것처럼 뿌리를 내리고 서 있었습니다.
20:27
He couldn't move because he's so uncomfortable
by this man in a cloak hugging him.
292
1227279
5685
망토를 걸친 이 남자가 자신을 안아주는 모습이 너무 불편해서 움직일 수가 없었다.
20:32
And then he goes home.
293
1232989
2702
그리고 그는 집에 간다.
20:35
We're on page 11.
294
1235722
1771
우리는 11페이지에 있습니다.
20:37
And Mr. Dursley asks his wife if she has talked
to her sister lately, because he's thinking
295
1237876
7369
그리고 더즐리 씨는 아내에게 최근에 여동생과 이야기를 나누었는지 묻습니다
. 왜냐하면 그는
20:45
about the cat with the map, the men with the
cloaks, the mentioning of Harry and the Potters,
296
1245270
8084
지도를 든 고양이, 망토를 입은 남자,
해리와 포터에 대한 언급을 생각하고 있기 때문입니다.
20:53
and he's at home, he said: "Have
you talked to your sister lately?"
297
1253379
3470
집에서 그는 "
최근에 여동생과 이야기를 나누었습니까? "라고 말했습니다.
20:57
And: "Mrs. Dursley"-the wife-"sipped
her tea through pursed lips."
298
1257200
5927
그리고 아내인 "더즐리 부인"은 오므린
입술로 차를 홀짝였다.
21:03
So she does not like her sister
or hearing about her sister.
299
1263152
4071
그래서 그녀는 언니를 좋아하지 않거나
언니에 대한 소식을 듣지 않습니다.
21:07
She sipped, like I'm going to sip
this hot coffee through pursed lips.
300
1267248
10297
그녀는 내가 오므
린 입술 사이로 이 뜨거운 커피를 홀짝이는 것처럼 홀짝였다.
21:17
So, pursed lips are like this.
Like...
301
1277570
2386
오므린 입술은 이렇습니다.
마치...
21:20
Okay? So,
302
1280445
1153
알았지? 그래서,
21:25
okay?
303
1285045
737
21:25
Like she doesn't want
to say anything.
304
1285933
2620
알았지? 아무 말도 하고
싶지 않은 것처럼
.
21:29
So she's angry.
305
1289220
995
그래서 그녀는 화가 났습니다.
21:30
Pursed lips.
306
1290330
1783
오므린 입술.
21:32
"While Mrs. Dursley was in the
bathroom,"-later in the evening-
307
1292924
4435
"더즐리 부인이 화장실에 있는 동안
"-늦은 저녁에-
21:37
"Mr. Dursley crept
to the bedroom
308
1297384
4221
"더즐리 씨는
침실로 살그머니 들어가
21:41
and peered down into
the front garden."
309
1301630
3360
앞 정원을 내려다보았다."
21:44
So, "to creep", the verb "creep" means to move
very slowly and quietly, secretly almost.
310
1304990
9250
따라서 "to creep", 동사 "creep"은 거의
비밀리에 매우 천천히 조용히 움직이는 것을 의미합니다.
21:55
Okay, so he's creeping through
his house, and he's peering.
311
1315696
4992
좋아요, 그래서 그는
그의 집을 살금살금 돌아다니고 있습니다.
22:00
So, "to peer" is to look with intensity, but
with a little difficulty, like he's looking,
312
1320713
7487
따라서 "to peer"는 강렬하게 보는 것입니다. 하지만
그가 보는 것처럼 약간의 어려움을 가지고
22:08
he's trying to see something, but he's just
not sure what he's looking for because it
313
1328200
5840
그는 무언가를 보려고 하지만 Mr에게 정말 엉망이고 이상한 날이었기
때문에 그가 찾고 있는 것이 무엇인지 확신할 수 없습니다.
22:14
has been a really messed up,
weird day for Mr. Dursley.
314
1334040
4963
. 더즐리.
22:19
Now it's nighttime, the
Dursleys have gone to sleep.
315
1339028
4279
이제 밤이 되었고
Dursley 가족은 잠이 들었습니다.
22:23
Everyone on Privet Drive is in their beds,
and on the corner of the street there is a
316
1343332
5263
Privet Drive의 모든 사람들은 침대에
있고 길 모퉁이에는
22:28
man, Albus Dumbledore.
317
1348620
2300
Albus Dumbledore라는 남자가 있습니다.
22:30
This Dumbledore right here.
318
1350945
2418
여기 이 덤블도어. 이 비디오의
22:33
The man I spoke to at the start of
this video, apparently, so he says.
319
1353573
5217
시작 부분에서 내가 말했던 남자는
분명히 그렇게 말합니다.
22:38
He's got magic, so I
guess it was really him.
320
1358790
2870
그는 마법을 가지고 있어서
정말 그 사람인 것 같아요.
22:41
All right, so: "Nothing like this
man", like Albus Dumbledore...
321
1361660
5370
알버스 덤블도어처럼 "이
사람과 같은 사람은 없습니다"...
22:47
"Nothing like this man had ever
been seen on Privet Drive."
322
1367055
5845
"이 사람과 같은 사람은
프리벳가에서 본 적이 없습니다."
22:52
So here you have
the past perfect.
323
1372900
6370
그래서 여기에
과거 완료가 있습니다.
22:59
So remember this book is written in the past
simple, which means if something happened
324
1379270
6580
그러니 이 책은 단순 과거형으로 쓰여졌다는 것을 기억하세요
. 즉, 과거에 쓰여진 책의 현재 이전에 어떤 일이 일어났다면
23:05
before, you know, the present of the book which
is written in the past, it must be spoken
325
1385850
6330
23:12
in the past perfect.
326
1392180
1812
과거 완료형으로 말해야 합니다.
23:14
So: "Nothing like this man had
ever been seen on Privet Drive."
327
1394148
5512
그래서 "이 사람과 같은 사람은
Privet Drive에서 본 적이 없습니다."
23:19
No one had ever seen a man
like Albus Dumbledore.
328
1399660
3659
아무도 Albus Dumbledore와 같은 사람을 본 적이 없습니다
.
23:23
Page 13.
329
1403344
1666
페이지 13.
23:25
We have Dumbledore, he's walking to,
you know, around the Dursley's house.
330
1405424
5086
덤블도어가 있습니다. 그는
더즐리의 집 주변으로 걸어가고 있습니다.
23:30
He sees a cat, and he says to the cat: "Fancy
seeing you here, Professor McGonagall."
331
1410510
6723
그는 고양이를 보고 고양이에게 이렇게 말합니다
.
23:37
And the cat is actually Professor McGonagall
who is another person from, later we learn
332
1417258
7536
그리고 고양이는 실제로 다른 사람인 McGonagall 교수입니다
. 나중에 우리는 마술
23:44
Hogwarts, the school of
magic, that's what it is.
333
1424819
4733
학교 인 Hogwarts를 배웁니다
.
23:49
Okay.
334
1429577
1000
좋아요.
23:50
So, if you say: "Huh, fancy
that, fancy seeing you here."
335
1430602
6748
그래서 만약 당신이 "허, 좋아
, 여기서 당신을 보는 게 좋아."라고 말한다면.
23:57
This means it's a
surprise to see you here.
336
1437350
2728
이것은
여기서 당신을 만나서 놀랐다는 것을 의미합니다.
24:00
Wow, it's cool to see you here.
337
1440103
2092
와, 여기서 뵙다니 멋지네요.
24:02
Okay?
338
1442220
513
24:02
I didn't expect to see you here.
339
1442758
2862
좋아요?
여기서 당신을 보게 될 줄은 몰랐습니다.
24:05
So if you see something shocking or
surprising in daily life, and you say:
340
1445620
3512
따라서
일상 생활에서 충격적이거나 놀라운 일을 보고
24:09
"Huh, fancy that", then that means:
"Well, isn't that a surprise?"
341
1449157
5713
"허, 그거 좋아"라고 말하면
"글쎄, 놀랍지 않니?"라는 뜻입니다.
24:14
So this is more of British English than North
American English, which is why it's in this book.
342
1454870
6229
따라서 이것은 북미 영어보다 영국 영어에 더 가깝습니다
. 이것이 이 책에 있는 이유입니다.
24:21
Now, Dumbledore says this, and then Professor
McGonagall is talking about today and everyone
343
1461279
7421
자, 덤블도어가 이렇게 말하고, 그리고 맥고나걸 교수가
오늘에 대해 이야기하고 있습니다
24:28
talking about the Potters, everyone talking
about their son Harry, and everyone talking
344
1468700
6340
24:35
about you know who.
345
1475040
2996
.
24:38
Now, "you know who" whose name is
Voldemort, is an evil dark lord.
346
1478122
6729
자, 이름이
볼드모트인 "누군가"는 사악한 어둠의 군주입니다.
24:44
So McGonagall says about today
with people talking about him:
347
1484876
4307
그래서 McGonagall은
사람들이 자신에 대해 이야기하는 오늘에 대해 이렇게 말합니다
24:49
"People are being downright careless
out on the streets in broad daylight."
348
1489208
8472
.
24:57
So she is talking about the community of wizards,
magicians, witches, and it seems like they're
349
1497680
7470
그래서 그녀는 마법사, 마술사, 마녀의 공동체에 대해 이야기하고 있습니다.
그들이
25:05
celebrating something, and she's saying:
"They are not being careful enough."
350
1505150
5310
무언가를 축하하는 것처럼 보입니다. 그리고 그녀는 이렇게 말합니다.
"그들은 충분히 조심하지 않고 있습니다."
25:10
So, "downlight careless" means absolutely
careless without any care, without being careful.
351
1510460
7810
그래서 downlight careless는 전혀
신경쓰지 않고, 조심하지 않고 절대적으로 부주의하다는 뜻입니다.
25:18
They're so excited about something
today in the magician community.
352
1518270
4978
그들은
오늘날 마술사 커뮤니티에서 무언가에 대해 매우 흥분하고 있습니다.
25:23
And then Dumbledore
mentions Voldemort.
353
1523639
5050
그리고 덤블도어가
볼드모트를 언급합니다.
25:28
Professor McGonagall refers to
Voldemort as "you know who",
354
1528908
4410
McGonagall 교수는 Voldemort를
"당신은 누구인지 알고 있습니다
25:33
and Dumbledore says: "Use his name.
His name is Voldemort",
355
1533656
3662
25:37
and Professor McGonagall flinched
at the mention of Voldemort.
356
1537343
6822
.
25:44
So when you flinch you kind of, like, put your
body back, close your eyes like this, like...
357
1544190
5887
그래서 당신이 움찔할 때
몸을 뒤로 젖히고 이렇게 눈을 감으세요. 마치...
25:51
Okay? So, if Voldemort is a name that's scary, that
is not supposed to be said and Dumbledore says:
358
1551766
7190
알았죠? 따라서 Voldemort가 무서운 이름이라면 그것은
말해서는 안 되며 Dumbledore는
25:58
"Voldemort" and she says...
359
1558981
2310
"Voldemort"라고 말하고 그녀는 말합니다... 말하지
26:01
Not says, but goes...
360
1561316
2050
않고 갑니다...
26:03
She flinches.
361
1563391
1190
그녀는 움찔합니다.
26:04
Flinch.
362
1564606
819
주춤하다.
26:05
If someone comes up to you, for example,
I'm coming up to the camera and I go...
363
1565511
4573
예를 들어 누군가 당신에게 다가온다면,
저는 카메라를 향해 다가가서...
26:10
Did you flinch?
364
1570731
774
움찔하셨나요?
26:11
Because you thought I was going
to like hit you or something.
365
1571530
3060
당신은 내가
당신을 때리는 것을 좋아할 것이라고 생각했기 때문입니다.
26:14
Maybe we have 3D laptops now and my
fist is coming through the screen.
366
1574615
4100
어쩌면 우리는 지금 3D 노트북을 가지고 있고 내
주먹이 화면을 뚫고 나올지도 모릅니다.
26:18
I don't know.
367
1578740
932
모르겠습니다.
26:20
I erased this with my
back, that's okay.
368
1580571
2418
등으로 지웠어
괜찮아
26:23
Page 16.
369
1583014
1240
페이지 16.
26:24
Now, we're not finished yet with
all the activity on Privet Drive.
370
1584840
3850
이제
Privet Drive의 모든 활동이 아직 끝나지 않았습니다.
26:28
"A small rumbling sound had
broken the silence around them."
371
1588690
5197
"작은 우르릉거리는 소리가
주변의 정적을 깨뜨렸습니다."
26:34
Rumbling, something that vibrates a little
bit had broken the silence around them, so
372
1594112
8223
덜컹, 약간 진동하는 무언가가
그들 주변의 정적을 깨뜨렸기 때문에
26:42
it's quiet and in the background
they hear: "[Rumbling noise]".
373
1602360
5020
조용하고 배경에서
"[덜렁거리는 소음]"이 들립니다.
26:47
"Dumbledore and Professor McGonagall bent
forward over the bundle of blankets."
374
1607380
4360
"덤블도어 교수와 맥고나걸 교수가
담요 묶음 위로 허리를 굽혔습니다."
26:51
So, before this, the rumbling
sound is actually Hagrid.
375
1611740
5319
그래서 그 전에 우르릉거리는
소리는 사실 해그리드입니다.
26:57
Now, Hagrid comes on a motorcycle
and he has a baby in his hand.
376
1617084
4853
이제 해그리드가 오토바이를 타고 와서
손에 아기를 안고 있습니다.
27:01
It's Harry Potter.
377
1621962
1714
해리 포터입니다.
27:03
And when he shows the baby to Dumbledore
and McGonagall they bent forward over
378
1623701
8670
그리고 그가 덤블도어
와 맥고나걸에게 아기를 보여주자 그들은 담요 다발 위로 몸을 앞으로 구부렸습니다
27:13
the bundle of blankets.
379
1633406
1519
.
27:14
"Bent" is the past of "bend",
so they bent forward.
380
1634950
5053
"Bent"는 "Bend"의 과거형
이므로 앞으로 구부러졌습니다.
27:20
Right? To bend forward over
the bundle of blankets.
381
1640088
6182
오른쪽? 담요 묶음 위로 앞으로 구부리기
.
27:26
So if a baby is wrapped in a lot of
blankets, we call this a bundle.
382
1646270
4680
그래서 아기가 많은
이불에 싸여 있으면 이것을 묶음이라고 합니다.
27:30
Okay? A bundle of blankets.
383
1650950
2155
좋아요? 담요 묶음.
27:33
Now we're nearing near...
384
1653258
1420
이제 가까워지고 있습니다...
27:34
Now we're nearing near?
385
1654703
1427
이제 가까워지고 있습니까?
27:36
We're nearing the
end of chapter one.
386
1656130
2192
1장의 끝이 가까워지고 있습니다.
27:38
Now, Dumbledore asks for
Hagrid to give Harry to him.
387
1658347
4353
이제 덤블도어는
해그리드에게 해리를 그에게 줄 것을 요청합니다.
27:42
He says: "Well, give him here, Hagrid
- we'd better get this over with."
388
1662700
5101
그가 말했다
.
27:47
So, this is a complete expression:
"to get something over with".
389
1667826
6318
따라서 이것은 완전한 표현입니다:
"to get something over with".
27:54
If I say: "Let's get this over with", it
means: "Let's finish this, let's end it",
390
1674169
6330
"Let's get this over with"라고 말하면
"끝내자, 끝내자"라는 의미입니다.
28:00
even though sometimes
it's unpleasant.
391
1680830
3450
때로는
불쾌할 때도 있지만요.
28:04
So you want to do something that you don't
want to do, but you have to do it, so you
392
1684280
5382
그래서 하기 싫은 일을 하고 싶지만
해야만 하는 일을 하면
28:09
say: "Let's get it over with."
393
1689687
2163
"끝내자"고 말합니다.
28:11
Right? Let's finish it. Let's just...
Let's do it. Okay?
394
1691850
3554
오른쪽? 끝내자. 그냥...
해보자. 좋아요?
28:16
So, Dumbledore takes Harry, and then
Hagrid says goodbye to Harry, and then:
395
1696062
6815
그래서 Dumbledore는 Harry를 데려 가고
Hagrid는 Harry에게 작별 인사를 한 다음
28:22
"Wiping his streaming
eyes on his jacket",
396
1702902
3241
"
자켓에 흐르는 눈을 닦고" "
28:26
so "wiping", wipe, wipe, wipe.
397
1706362
4761
닦고", 닦고, 닦고, 닦습니다.
28:31
"Wiping his streaming eyes on his jacket sleeve,
Hagrid swung himself on to the motorbike and
398
1711177
6393
"재킷 소매로 흘러내리는 눈을 닦고
해그리드는 오토바이에 몸을 싣고
28:37
kicked the engine into life."
399
1717570
1969
엔진을 발로 차서 생명을 불어넣었습니다."
28:39
So, "streaming".
400
1719564
2070
그래서 "스트리밍".
28:42
He was crying because there was this little
baby, he's giving him away, and he's wiping
401
1722180
4940
그는 이 작은 아기가 있기 때문에 울고 있었고
, 그를 내어 주었고, 재킷 소매
28:47
his streaming eyes on
his jacket sleeve.
402
1727120
4640
로 흘러내리는 눈을 닦고 있었습니다
.
28:51
This is a sleeve on a jacket.
403
1731760
1970
이것은 재킷의 소매입니다.
28:53
He's wiping his eyes on the
sleeve, and he swung himself...
404
1733730
4584
그는 소매에 눈을 닦고
스스로 휘두르며...
28:58
"To swing", okay?
405
1738339
1696
"흔들리기 위해", 알았지?
29:00
A baseball bat, you can
swing a baseball bat.
406
1740589
4551
야구 방망이,
야구 방망이를 휘두를 수 있습니다.
29:05
Hagrid swung himself on to his motorbike,
and he kicked the engine into life and he
407
1745165
5959
해그리드는 오토바이에 몸을 싣고
엔진에 시동을 걸어
29:11
flew away because it's
a flying motorcycle.
408
1751149
2950
날아가버렸습니다
.
29:14
Pretty cool.
409
1754124
1000
정말 멋진.
29:15
Finally, page 18 of chapter one.
410
1755149
3210
마지막으로 1장 18페이지입니다.
29:19
Dumbledore and McGonagall, they have been
saying and talking about Harry a lot.
411
1759108
5131
Dumbledore와 McGonagall, 그들은
해리에 대해 많이 말하고 이야기했습니다.
29:24
So apparently last night Lord
Voldemort killed Harry's parents.
412
1764264
7155
어젯밤 볼드
모트 경이 해리의 부모를 죽인 것 같습니다.
29:31
Killed Harry's parents.
413
1771444
1260
해리의 부모를 죽였습니다.
29:32
Okay?
414
1772729
809
좋아요?
29:33
However, he was not
able to kill Harry.
415
1773563
4657
그러나 그는
해리를 죽일 수 없었다.
29:38
And somehow for some reason Lord Voldemort,
this evil dark lord disappeared after not
416
1778220
7550
그리고 어떤 이유에서인지 볼드모트 경,
이 사악한 어둠의 군주는 해리를 죽이지 못한 후 사라졌습니다
29:45
being able to kill Harry.
417
1785770
2250
.
29:48
So, they leave him at
the Dursleys house.
418
1788649
3571
그래서 그들은 그를
Dursleys 집에 맡깁니다.
29:52
Harry is now going to stay with the only family
he has left, the awful Mr. Dursley, the awful
419
1792220
7680
해리는 이제 자신에게 남은 유일한 가족인
지독한 더즐리 씨, 지독한
29:59
Mrs. Dursley, the awful Dudley Dursley because
he has no parents anymore, and this is his
420
1799900
7180
더즐리 부인, 지독한 더들리 더즐리
와 함께 지낼 것입니다
30:07
only family.
421
1807080
1350
.
30:08
So Dumbledore writes a letter, puts it in the
basket with Harry, they leave him on the door,
422
1808455
6874
그래서 Dumbledore는 편지를 쓰고
Harry와 함께 바구니에 넣고 그를 문에두고
30:15
and Dumbledore says:
"Good luck, Harry."
423
1815354
2521
Dumbledore는
"행운을 빕니다, Harry"라고 말합니다.
30:17
"'Good luck, Harry,'
he murmured."
424
1817900
2730
"'행운을 빌어요, 해리.'
그가 중얼거렸다."
30:20
To murmur is to speak softly
because it's nighttime.
425
1820630
4216
투덜거리는 것은 밤이라서 부드럽게 말하는 것입니다
.
30:24
Kind of like...
426
1824871
716
일종의...
30:25
Not a whisper.
427
1825612
1069
속삭임이 아닙니다.
30:26
A whisper is like this.
428
1826706
1454
속삭임은 이렇습니다.
30:28
A murmur is like this.
429
1828348
1867
중얼거림은 이와 같습니다.
30:30
Okay?
430
1830240
622
30:30
So: "Good luck, Harry.
Good luck."
431
1830887
3219
좋아요?
그래서: "행운을 빌어요, 해리.
행운을 빕니다."
30:34
And finally, Harry:
432
1834131
3254
그리고 마지막으로 Harry:
30:37
"He couldn't know that at this very
moment people meeting in secret
433
1837410
4790
"그는 바로 이
순간 전국 각지에서 비밀리에 모이는 사람들이
30:42
all over the country were holding up
their glasses and saying in hushed"
434
1842200
6302
안경을 들고 조용히 "-
30:48
-shh, quiet, hushed-"voices:
435
1848642
2580
쉿, 조용히-"목소리로 '
30:51
'To Harry Potter -
the boy who lived.'"
436
1851247
2833
해리포터에게-
살았던 소년.'"
30:54
So, what is happening here is that everyone
is celebrating, magicians and wizards all
437
1854396
5544
그래서 여기서 일어나고 있는 일은 모든 사람들이
축하하고 있다는 것입니다. 영국 전역의 마술사와 마법사들이
30:59
over England are celebrating
because Lord Voldemort is gone.
438
1859940
5926
볼드모트 경이 세상을 떠났기 때문에 축하하고 있습니다.
31:05
He's dead, and it's because of Harry Potter
and Harry Potter is now going to stay with
439
1865891
6174
그는 죽었고, 그것은 해리포터 때문
이고 해리포터는 이제
31:12
his family, with his aunt and his
uncle who are not very nice people.
440
1872090
4519
그다지 좋지 않은 사람들인 이모와 삼촌과 함께 그의 가족과 함께 지내게 될 것입니다.
31:16
From here the story only gets more
exciting and more interesting.
441
1876634
4200
여기에서 이야기는 더욱
흥미롭고 흥미로워집니다.
31:21
All right, so this was
a very long lesson.
442
1881623
3144
자, 이것은
매우 긴 수업이었습니다.
31:24
If you're still here with me, thank
you, and I hope that you enjoyed it.
443
1884792
4173
아직 저와 함께 계시다면 감사
합니다. 즐거우셨기를 바랍니다.
31:28
If you did enjoy it, don't forget to like
the video, comment on it, subscribe to the
444
1888990
4910
재미있게 보셨다면
동영상에 좋아요를 누르고 댓글을 달고
31:33
channel, and check me out
on Facebook and Twitter.
445
1893900
3078
채널을 구독하고
Facebook과 Twitter에서 저를 확인하는 것을 잊지 마세요.
31:37
Now, like I mentioned at the start of this
video: If you want to have a really interactive
446
1897003
6287
이제 이 비디오의 시작 부분에서 언급한 것처럼
31:43
experience with Harry Potter and the Philosopher's
Stone or any of the Harry Potter books, I
447
1903290
6770
해리포터와 마법사의
돌 또는 해리포터 책과 진정한 상호 작용 경험을 하고 싶다면
31:50
really recommend that you check out the
link to audible.com attached to this video
448
1910060
5890
첨부된 audible.com 링크를 확인하는 것이 좋습니다.
31:55
for the free audio book.
449
1915950
2480
무료 오디오 북에 대한 이 비디오에.
31:58
Now, again, you will have to click probably
two or three links after the original link
450
1918524
5866
이제 다시
원래 링크 다음에 2~3개의 링크를 클릭해야
32:04
to get to the end, but after signing
up, you do get the free audio book
451
1924390
5717
끝까지 갈 수 있지만 가입하고 나면
무료 오디오북을 받을 수
32:10
and that's pretty cool.
452
1930132
1888
있고 정말 좋습니다.
32:12
So, again, audio books are great ways
for you to practice your listening,
453
1932045
4092
다시 말하지만, 오디오북은
듣기 연습,
32:16
to practice your pronunciation, to hear the
natural speed of English being spoken fluently.
454
1936162
7288
발음 연습,
유창하게 말하는 영어의 자연스러운 속도를 들을 수 있는 좋은 방법입니다.
32:23
So I really recommend
that you do that.
455
1943450
2244
그래서 나는
당신이 그렇게하는 것이 좋습니다.
32:26
Till next time,
thanks for clicking.
456
1946006
2402
다음 시간까지
클릭해 주셔서 감사합니다.
32:28
Bye.
457
1948433
564
안녕.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.