Practice L & R pronunciation in English with a song

28,686 views ・ 2021-05-16

English with Alex


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
[MUSIC]
0
0
4880
[MUSICA]
00:04
Hey, everyone. I'm Alex.
1
4880
1720
Ciao a tutti. Sono Alex.
00:06
Thanks for clicking and welcome to this lesson on
2
6600
3680
Grazie per aver cliccato e benvenuto a questa lezione su come
00:10
improving your L and R pronunciation with a children's song.
3
10280
5200
migliorare la tua pronuncia L e R con una canzone per bambini.
00:15
What song are we looking at today?
4
15480
2040
Che canzone stiamo guardando oggi?
00:17
Row, row, row your boat.
5
17520
2660
Rema rema rema sulla tua barca.
00:20
How does it go? Let's try.
6
20180
2380
Come va? Proviamo.
00:22
[MUSIC]
7
22560
10400
[MUSICA]
00:32
Row, row, row your boat gently down the stream.
8
32960
4400
Rema, rema, rema dolcemente con la tua barca lungo il fiume.
00:37
Merrily, merrily, merrily, merrily, life is but a dream.
9
37360
4280
Allegramente, allegramente, allegramente, allegramente, la vita non è che un sogno.
00:41
It's like that. It's not perfect,
10
41640
2520
È come questo. Non è perfetto,
00:44
but let me try it again.
11
44160
1960
ma fammi riprovare.
00:46
Row, row, row your boat gently down the stream.
12
46120
4840
Rema, rema, rema dolcemente con la tua barca lungo il fiume.
00:50
Merrily, merrily, merrily, merrily, life is but a dream.
13
50960
5240
Allegramente, allegramente, allegramente, allegramente, la vita non è che un sogno.
00:56
I always told you I couldn't sing.
14
56680
3280
Ti ho sempre detto che non sapevo cantare.
00:59
You probably believe me more now.
15
59960
3040
Probabilmente mi credi di più ora.
01:06
Do we want to slow it down?
16
66040
2400
Vogliamo rallentarlo?
01:08
I think we want to slow it down.
17
68440
2400
Penso che vogliamo rallentarlo.
01:10
Before we continue, row, row, row your boat.
18
70840
5000
Prima di continuare, rema, rema, rema la tua barca.
01:15
This is an excellent song if you want to
19
75840
3080
Questa è una canzone eccellente se vuoi
01:18
practice your L and R pronunciation in the shower,
20
78920
4080
esercitarti nella pronuncia di L e R sotto la doccia,
01:23
if you're walking around your house,
21
83000
1920
se cammini per casa tua,
01:24
if you're cleaning, and basically,
22
84920
2160
se stai pulendo e, fondamentalmente,
01:27
anytime no one is around and you're okay singing.
23
87080
3520
ogni volta che non c'è nessuno in giro e stai bene cantando.
01:30
What is basically a children's song?
24
90600
2640
Cos'è fondamentalmente una canzone per bambini?
01:33
But like when I'm studying French and I use French cartoons,
25
93240
4880
Ma come quando studio il francese e uso cartoni animati francesi,
01:38
children's cartoons to practice my listening and to practice my pronunciation,
26
98120
5340
cartoni animati per bambini per esercitarmi nell'ascolto e nella pronuncia,
01:43
you too can use children's shows,
27
103460
3540
anche tu puoi usare spettacoli per bambini,
01:47
children's songs such as this one to help improve your English.
28
107000
4360
canzoni per bambini come questa per aiutarti a migliorare il tuo inglese.
01:51
Let me see if I get off the screen a little bit so you can read the lyrics.
29
111360
4520
Fammi vedere se esco un po' dallo schermo così puoi leggere i testi.
01:55
At this point, it's not super important to know what all of these words mean,
30
115880
4880
A questo punto, non è molto importante sapere cosa significano tutte queste parole,
02:00
but I'll just go read them for you.
31
120760
3360
ma andrò a leggerle per te.
02:04
Row, row, row your boat gently down the stream.
32
124120
6640
Rema, rema, rema dolcemente con la tua barca lungo il fiume.
02:10
Merrily, merrily, merrily, merrily, life is but a dream.
33
130760
6760
Allegramente, allegramente, allegramente, allegramente, la vita non è che un sogno.
02:17
The most difficult part of this song and the part where you're really practicing
34
137520
6240
La parte più difficile di questa canzone e la parte in cui stai davvero esercitando la
02:23
your R and L pronunciation is, what's that word?
35
143760
7160
tua pronuncia R e L è, qual è quella parola?
02:30
Merrily, so remember the L,
36
150920
5480
Allegramente, quindi ricorda la L,
02:36
you're going L, L, your tongue is right here in the front.
37
156400
5880
stai andando L, L, la tua lingua è proprio qui davanti.
02:42
Merrily, so like this.
38
162280
4640
Allegramente, così così.
02:46
Merrily, give me a moment there.
39
166920
5560
Allegramente, dammi un momento lì.
02:52
Merrily, merrily, merrily, merrily, life is but a dream.
40
172480
5840
Allegramente, allegramente, allegramente, allegramente, la vita non è che un sogno.
02:58
Let's start from the top and you can sing with me but nice and slow.
41
178960
5840
Cominciamo dall'alto e puoi cantare con me ma bello e lento.
03:04
Row, row, row your boat gently down the stream.
42
184800
6320
Rema, rema, rema dolcemente con la tua barca lungo il fiume.
03:11
Merrily, merrily, merrily, merrily, life is but a dream.
43
191120
6240
Allegramente, allegramente, allegramente, allegramente, la vita non è che un sogno.
03:19
Try again. Let's try again.
44
199440
4640
Riprova. Proviamo di nuovo.
03:24
Row, row, row your boat gently down the stream.
45
204080
5800
Rema, rema, rema dolcemente con la tua barca lungo il fiume.
03:29
Merrily, merrily, merrily, merrily, life is but a dream.
46
209880
5480
Allegramente, allegramente, allegramente, allegramente, la vita non è che un sogno.
03:36
I like singing it a slightly different way at the end.
47
216280
3840
Mi piace cantarla in un modo leggermente diverso alla fine.
03:40
I know the melody is supposed to be a little bit different,
48
220120
3080
So che la melodia dovrebbe essere un po' diversa,
03:43
but that's the way I sing it.
49
223200
3840
ma è così che la canto.
03:47
Row, row, row your boat gently down the stream.
50
227040
5400
Rema, rema, rema dolcemente con la tua barca lungo il fiume.
03:52
Merrily, merrily, merrily, merrily, life is but a dream.
51
232440
7520
Allegramente, allegramente, allegramente, allegramente, la vita non è che un sogno.
04:03
Let's try it one more time.
52
243160
5280
Proviamo ancora una volta.
04:08
Row, row, row your boat gently down the stream.
53
248440
4640
Rema, rema, rema dolcemente con la tua barca lungo il fiume.
04:13
Merrily, merrily, merrily, merrily, life is but a dream.
54
253080
5280
Allegramente, allegramente, allegramente, allegramente, la vita non è che un sogno.
04:18
It's kind of like that. I'm missing that chord with the merrily.
55
258360
4400
È un po' così. Mi manca quell'accordo con allegramente.
04:26
All right. So, before we continue singing, I know I said one more time,
56
266200
5120
Va bene. Quindi, prima di continuare a cantare, so di aver detto ancora una volta,
04:31
but I think there's one more in us. Just read the words with me.
57
271320
3600
ma penso che ce ne sia un'altra in noi. Basta leggere le parole con me.
04:34
Row, row, row your boat gently down the stream.
58
274920
17840
Rema, rema, rema dolcemente con la tua barca lungo il fiume.
04:52
Merrily, merrily, merrily, merrily, life is but a dream.
59
292760
14800
Allegramente, allegramente, allegramente, allegramente, la vita non è che un sogno.
05:09
Okay. Are you tired yet? Does your tongue feel weird?
60
309240
3920
Va bene. Sei ancora stanco? La tua lingua è strana? Va
05:13
That's okay. My fingers feel weird, and I'm embarrassing myself on YouTube,
61
313160
5120
bene. Mi sento le dita strane e mi sto mettendo in imbarazzo su YouTube,
05:18
so who is really worse right now? It's probably me.
62
318280
4640
quindi chi è davvero peggio in questo momento? Probabilmente sono io.
05:22
Anyway, let's try singing it one more time.
63
322920
11040
Comunque, proviamo a cantarla ancora una volta.
05:33
Row, row, row your boat gently down the stream.
64
333960
4640
Rema, rema, rema dolcemente con la tua barca lungo il fiume.
05:38
Merrily, merrily, merrily, merrily, life is but a dream.
65
338600
4160
Allegramente, allegramente, allegramente, allegramente, la vita non è che un sogno. Il
05:42
Your singing is probably better than my guitar playing.
66
342760
6560
tuo canto è probabilmente migliore del mio modo di suonare la chitarra.
05:49
Row, row, row your boat gently down the stream.
67
349320
4480
Rema, rema, rema dolcemente con la tua barca lungo il fiume.
05:53
Merrily, merrily, merrily, merrily, life is but a dream.
68
353800
6240
Allegramente, allegramente, allegramente, allegramente, la vita non è che un sogno.
06:00
You can find better YouTube videos of this song,
69
360040
3920
Puoi trovare video migliori su YouTube di questa canzone,
06:03
but at least I started it for you. So, if you just look on YouTube, row, row,
70
363960
6960
ma almeno l'ho iniziata per te. Quindi, se guardi su YouTube, rema, rema,
06:10
row your boat, you can find a lot of kids videos that
71
370920
3360
rema la tua barca, puoi trovare molti video per bambini che
06:14
play this song. This is the most popular verse in the
72
374280
3200
riproducono questa canzone. Questo è il verso più popolare della
06:17
song. There are more verses, but this is the one that really
73
377480
4800
canzone. Ci sono più versi, ma questo è quello che
06:22
practices your R and L. And there is no quiz to this
74
382280
5520
pratica davvero la tua R e L. E non ci sono quiz per questa
06:27
lesson. How do you do a quiz about a song that
75
387800
3280
lezione. Come si fa un quiz su una canzone che
06:31
you're singing for pronunciation? I mean, I guess it's possible, but not for
76
391080
5360
stai cantando per la pronuncia? Voglio dire, immagino sia possibile, ma non per
06:36
this video, because really I don't want to make one. I
77
396440
4560
questo video, perché in realtà non voglio farne uno. Io
06:41
don't. I just want to sing.
78
401000
3920
non. Voglio solo cantare.
06:44
Let's do it faster. You thought it was over, but it's not.
79
404920
4240
Facciamolo più velocemente. Pensavi fosse finita, ma non lo è.
06:49
Row, row, row your boat gently down the stream.
80
409160
3280
Rema, rema, rema dolcemente con la tua barca lungo il fiume.
06:52
Merrily, merrily, merrily, merrily, life is but a dream.
81
412440
3760
Allegramente, allegramente, allegramente, allegramente, la vita non è che un sogno.
06:56
I think we'll stop there. That was really bad. Maybe your ears hurt,
82
416200
4080
Penso che ci fermeremo qui. È stato davvero brutto. Forse ti fanno male le orecchie,
07:00
but maybe your brain has expanded. Maybe your R and L pronunciation has improved
83
420280
5280
ma forse il tuo cervello si è espanso. Forse la tua pronuncia R e L è migliorata
07:05
just a little bit, and maybe it will continue to improve
84
425560
3760
solo un po', e forse continuerà a migliorare
07:09
as you sing this song in the shower, in your house, while you're cooking, on
85
429320
5760
mentre canti questa canzone sotto la doccia, a casa tua, mentre cucini, per
07:15
the street, wherever you are, and sing it in front of
86
435080
2960
strada, ovunque tu sia, e la canti davanti ai
07:18
your kids. Show your kids this video and say, "Hey,
87
438040
3040
tuoi figli Mostra ai tuoi figli questo video e dì: "Ehi,
07:21
look at this guy. He can't play guitar. Let's watch a better video with row, row,
88
441080
3920
guarda questo ragazzo. Non sa suonare la chitarra. Guardiamo un video migliore con rema, rema,
07:25
row your boat." I shouldn't say that about my videos. Watch
89
445000
2640
rema la tua barca". Non dovrei dire questo dei miei video. Guarda i
07:27
my videos. All right, so if you enjoyed this and if
90
447640
3680
miei video. Va bene, quindi se ti è piaciuto e se
07:31
you want to continue improving your pronunciation,
91
451320
2640
vuoi continuare a migliorare la tua pronuncia,
07:33
I have a lot of pronunciation videos on www.engvid.com,
92
453960
3840
ho molti video di pronuncia su www.engvid.com,
07:37
or you can subscribe to me on YouTube. Check me out on Facebook and Twitter,
93
457800
4480
oppure puoi iscriverti a me su YouTube. Guardami su Facebook e Twitter,
07:42
and this might be the last video I make where I'm using a guitar,
94
462280
3840
e questo potrebbe essere l'ultimo video che faccio dove uso una chitarra,
07:46
so I hope you enjoyed it.
95
466120
19680
quindi spero che ti sia piaciuto.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7