English Vocabulary - WORTH

157,302 views ・ 2012-11-09

English with Alex


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey guys, I'm Alex, thanks for clicking, and welcome to this user request lesson on
0
0
8480
Salut les gars, je suis Alex, merci d'avoir cliqué et bienvenue dans cette leçon de demande d'utilisateur sur
00:08
Worth. This was requested by somebody on my Facebook page, so here it is. So Worth basically
1
8480
7880
Worth. Cela a été demandé par quelqu'un sur ma page Facebook, alors le voici. Donc, Worth
00:16
talks about the value of something, or it talks about the benefits of something. Let's
2
16360
6400
parle essentiellement de la valeur de quelque chose, ou des avantages de quelque chose.
00:22
look at a couple of different sentences which use Worth and see if we can understand how
3
22760
5320
Regardons quelques phrases différentes qui utilisent Worth et voyons si nous pouvons comprendre comment
00:28
we use it in a sentence. So we have, "His suit is worth $400." So we know that $400
4
28080
9240
nous l'utilisons dans une phrase. Donc nous avons, "Son costume vaut 400 $." Nous savons donc que 400 $
00:37
is a value, it's an amount. So when we're saying, "His suit is worth $400," it's
5
37320
7720
est une valeur, c'est un montant. Donc, quand nous disons : « Son costume vaut 400 $ », c'est
00:45
similar, and it's exactly like saying, "The value of his suit is $400." So here we're
6
45040
8680
similaire, et c'est exactement comme dire : « La valeur de son costume est de 400 $ ». Nous parlons donc ici
00:53
talking about value. Okay, the second sentence also talks about value, and it's more of
7
53720
9320
de valeur. D'accord, la deuxiĂšme phrase parle aussi de valeur, et c'est plus
01:03
a comedy, a comedic sentence more than anything. So, "This phone isn't worth $200." So,
8
63040
8280
une comédie, une phrase comique plus qu'autre chose. Donc, "Ce téléphone ne vaut pas 200 $." Ainsi,
01:11
for example, imagine you bought a new phone, and you know, you paid $200 for it, but your
9
71320
7260
par exemple, imaginez que vous avez acheté un nouveau téléphone, et vous savez, vous l'avez payé 200 $, mais votre
01:18
phone is garbage. It doesn't work, it has many problems, you're always calling the
10
78580
5940
téléphone est une poubelle. Cela ne fonctionne pas, il y a beaucoup de problÚmes, vous appelez toujours l'
01:24
company to fix it. And you say, "I paid $200 for this phone. This phone is not worth $200.
11
84520
8280
entreprise pour le réparer. Et vous dites : "J'ai payé 200 $ pour ce téléphone. Ce téléphone ne vaut pas 200 $.
01:32
The value of this phone should not be $200 because I have so many problems with it."
12
92800
7760
La valeur de ce tĂ©lĂ©phone ne devrait pas ĂȘtre de 200 $ parce que j'ai tellement de problĂšmes avec lui."
01:40
So here we're also talking about value, but we're saying, this is like negative
13
100560
6000
Donc ici, nous parlons aussi de valeur, mais nous disons, c'est comme une
01:46
value, okay? The phone is not worth $200. Here, "It's worth it." It's not worth
14
106560
7040
valeur nĂ©gative, d'accord ? Le tĂ©lĂ©phone ne vaut pas 200 $. Ici, "Ça vaut le coup." Ça ne vaut pas le coup
01:53
it. We can talk about not only objects, like here we're talking about a suit, here we
15
113600
7000
. Nous pouvons parler non seulement d'objets, comme ici nous parlons d'un costume, ici
02:00
are talking about a phone. We can also talk about a decision or an experience as being
16
120600
7080
nous parlons d'un téléphone. On peut aussi parler d'une décision ou d'une expérience comme valant la
02:07
worth it, as having value. So, for example, imagine that you go to the movie theater,
17
127680
7840
peine, comme ayant de la valeur. Donc, par exemple, imaginez que vous allez au cinéma
02:15
and you see a 3D movie, okay? For a 3D movie, normally at this moment in 2012, we're paying
18
135520
8000
et que vous voyez un film en 3D, d'accord ? Pour un film en 3D, normalement en ce moment en 2012, nous payons
02:23
about $15, okay? So, if you go to see some movies, and you see the 3D, and you think,
19
143520
7520
environ 15 $, d'accord ? Donc, si vous allez voir des films, et que vous voyez la 3D, et que vous pensez,
02:31
"Wow, this 3D is really excellent. It's really good." So you say, "Okay, it's
20
151040
5240
"Wow, cette 3D est vraiment excellente. C'est vraiment bien." Alors vous dites, "D'accord,
02:36
worth it." That the benefit, right, the benefit of the 3D provides more value for
21
156280
7080
ça vaut le coup." Que l'avantage, n'est-ce pas, l' avantage de la 3D offre plus de valeur pour
02:43
your money, okay? So here, if I say, go to see Avatar, or a Pixar movie, or something
22
163360
6200
votre argent, d'accord ? Donc ici, si je dis, allez voir Avatar, ou un film Pixar, ou quelque chose
02:49
like that, it's worth it to pay $15, because you know the 3D is going to be very good.
23
169560
6640
comme ça, ça vaut le coup de payer 15 $, parce que vous savez que la 3D va ĂȘtre trĂšs bonne.
02:56
However, if you see a movie where the 3D is not good, like Clash of the Titans, or The
24
176200
7040
Cependant, si vous voyez un film oĂč la 3D n'est pas bonne, comme Clash of the Titans, ou The
03:03
Last Airbender, or something like this, where, you know, it's like, "Why am I wearing
25
183240
5160
Last Airbender, ou quelque chose comme ça, oĂč, vous savez, c'est comme "Pourquoi est-ce que je porte
03:08
these glasses?" There is no difference. So if there is no difference, and you pay $15
26
188400
6080
ces lunettes ?" Il n'y a pas de différence. Donc, s'il n'y a pas de différence, et que vous payez 15 $
03:14
for your movie ticket, and your friend asks you, "Is it worth it? Is the benefit, is
27
194480
5640
pour votre billet de cinéma, et que votre ami vous demande : « Est-ce que ça vaut le coup ? Est-ce que l'avantage,
03:20
there a benefit? Is it worth it to pay $15 for this movie?" Say, "No, just pay the
28
200120
7480
y a-t-il un avantage ? Est-ce que ça vaut la peine de payer 15 $ pour ce film ? » Dites : "Non, payez simplement
03:27
$12 or $10 for no 3D." Okay? So here we're talking about the benefits of 3D. Okay?
29
207600
12280
12 $ ou 10 $ sans 3D." D'accord? Nous parlons donc ici des avantages de la 3D. D'accord?
03:39
And we can also talk about a person as being worth it or not worth it. So if you're in
30
219880
6480
Et nous pouvons aussi parler d'une personne comme s'il en valait la peine ou non. Donc, si vous ĂȘtes
03:46
a relationship, and you know, if the person that your friend is with, you think that they
31
226360
6440
en couple, et vous savez, si la personne avec qui votre ami est, vous pensez qu'elle
03:52
cause a lot of trouble for the person, you think that maybe, you know, they don't spend
32
232800
5240
cause beaucoup de problĂšmes Ă  la personne, vous pensez que peut-ĂȘtre, vous savez, elle ne passe pas de
03:58
time with them, or they treat them badly, or they don't show up to the movies when they're
33
238040
4760
temps avec eux, ou ils les traitent mal, ou ils ne se présentent pas au cinéma alors qu'ils sont
04:02
supposed to be there, say, "This person is not worth it." You know, they are not giving
34
242800
5040
censĂ©s ĂȘtre lĂ , dites: "Cette personne n'en vaut pas la peine." Vous savez, ils ne vous donnent pas
04:07
you a lot of benefit for your effort. So you're trying, and you're trying, and you're trying,
35
247840
6440
beaucoup d'avantages pour vos efforts. Donc vous essayez, et vous essayez, et vous essayez,
04:14
but you're not getting anything in return. We say, "He's not worth it," or, "She's
36
254280
4520
mais vous n'obtenez rien en retour. Nous disons : « Il n'en vaut pas la peine » ou « Elle
04:18
not worth it." "Not worth," when we say "it," here we mean the effort, what you're trying
37
258800
5840
n'en vaut pas la peine ». "Pas la peine", quand nous disons "ça" , nous entendons ici l'effort, ce que vous essayez
04:24
to do. Okay? All right, guys. So if you want to test your understanding of worth, just
38
264640
5600
de faire. D'accord? D'accord, les gars. Donc, si vous voulez tester votre compréhension de la valeur,
04:30
check out the quiz on www.engvid.com. It's worth it. Good luck, and take care.
39
270240
20000
consultez simplement le quiz sur www.engvid.com. Ça en vaut la peine. Bonne chance et prenez soin de vous.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7