What is an oxymoron? Definition and 20 funny examples!

317,080 views ・ 2016-08-11

English with Alex


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Ah. Hey, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on "20 English Oxymorons".
0
1569
9525
Ah. Salut tout le monde. Je suis Alex. Merci d'avoir cliqué et bienvenue dans cette leçon sur "20 oxymores anglais".
00:11
So, let's get right to it. An "oxymoron" is a figure of speech that has
1
11119
6570
Alors, allons-y. Un "oxymoron" est une figure de style qui a
00:17
two contradictory or opposite words appearing side by side. So, basically, it's a combination
2
17689
7650
deux mots contradictoires ou opposés apparaissant côte à côte. Donc, fondamentalement, c'est une combinaison
00:25
of two words that really have opposite meanings, but we use them, you know, regularly in sentences
3
25339
8101
de deux mots qui ont vraiment des sens opposés, mais nous les utilisons, vous savez, régulièrement dans des phrases
00:33
and phrases. So, the origin of the word "oxymoron" is from the Greek for "oxy" and "moron", which means
4
33440
8889
et des expressions. Ainsi, l'origine du mot "oxymoron" vient du grec pour "oxy" et "moron", qui signifie
00:42
sharp and dull. "Dull" is the opposite of "sharp". So, you can have a sharp knife or
5
42329
7070
pointu et terne. « Dull » est le contraire de « sharp ». Ainsi, vous pouvez avoir un couteau bien aiguisé ou
00:49
a dull knife. A dull knife doesn't cut very well. Right? Which itself is oxymoronic. So,
6
49399
7960
un couteau émoussé. Un couteau émoussé ne coupe pas très bien. Droite? Ce qui est lui-même oxymore. Donc,
00:57
these combinations of words here are oxymoronic.
7
57359
4520
ces combinaisons de mots ici sont oxymores.
01:01
What I'm going to do in this video is first I will review every single one of the oxymorons.
8
61879
6751
Ce que je vais faire dans cette vidéo, c'est d'abord passer en revue chacun des oxymores.
01:08
So, if you are already a native English speaker, you can kind of just read the oxymorons with
9
68630
6809
Donc, si vous êtes déjà de langue maternelle anglaise, vous pouvez simplement lire les oxymores avec
01:15
me, get a good laugh, continue with your day, and watch whatever other cat videos you want
10
75439
5091
moi, rire un bon coup, continuer votre journée et regarder toutes les autres vidéos de chats que vous
01:20
to watch today on YouTube. And if you are a non-native English speaker, after reviewing
11
80530
7549
souhaitez regarder aujourd'hui sur YouTube. Et si vous n'êtes pas anglophone, après avoir
01:28
everything, I'm going to go back one by one, and give a more detailed explanation. All
12
88079
5631
tout revu, je vais revenir un par un, et donner une explication plus détaillée. D'
01:33
right? So, let's begin.
13
93710
1939
accord? Alors, commençons.
01:35
Number one: "alone together", "crash landing", "devout atheist", "exact estimate", "found missing",
14
95649
15135
Numéro un : "seuls ensemble", "atterrissage forcé", "athée dévot", "estimation exacte", "trouvé disparu",
01:51
"minor miracle", "old news", "only choice", "freezer burn", "growing smaller",
15
111596
14154
"miracle mineur", "vieille nouvelle", "seul choix", "brûlure de congélateur", "croissance plus petit",
02:05
"jumbo shrimp", "loosely sealed", "loud whisper", "original copy", "same difference",
16
125750
14710
"crevettes géantes", "scellé lâchement", " chuchotement fort", "copie originale", "même différence",
02:20
"seriously funny", "small crowd", "student teacher", "unbiased opinion", "working vacation". Okay.
17
140882
15079
"sérieusement drôle", "petite foule", "étudiant enseignant", "opinion impartiale", "travail vacances". D'accord.
02:36
Now, let's look at these one by one, and explain why they are oxymoronic. One: "alone together".
18
156000
9650
Maintenant, regardons-les un par un, et expliquons pourquoi ils sont oxymores. Un : "seuls ensemble".
02:45
The word "alone" means to be by yourself, so how can you be alone when there's another
19
165650
7170
Le mot "seul" signifie être seul, alors comment pouvez-vous être seul quand il y a une autre
02:52
person or a group of people with you? You're not alone. You're with other people. Right?
20
172820
7590
personne ou un groupe de personnes avec vous ? Tu n'es pas seul. Vous êtes avec d'autres personnes. Droite?
03:00
Okay.
21
180410
1000
D'accord.
03:01
A "crash landing". So, an airplane can land or it can crash. Right? So, these things are
22
181410
11730
Un "atterrissage forcé". Ainsi, un avion peut atterrir ou s'écraser. Droite? Donc, ces choses sont
03:13
opposites. "To crash" means to just smash into the ground, and "to land" typically means
23
193140
7840
opposées. "S'écraser" signifie simplement s'écraser sur le sol, et "atterrir" signifie
03:20
to land smoothly with the plane, and to touch down with no problems. So, a crash landing
24
200980
7210
généralement atterrir en douceur avec l'avion et atterrir sans problème. Donc, un atterrissage forcé
03:28
doesn't really make sense.
25
208190
1870
n'a pas vraiment de sens.
03:30
A "devout atheist". So, an atheist is a person who doesn't believe in God. The word "devout"
26
210060
8630
Un « athée fervent ». Ainsi, un athée est une personne qui ne croit pas en Dieu. Le mot "dévot"
03:38
is an adjective that means highly devoted, usually in a spiritual sense. So, can an atheist
27
218690
8972
est un adjectif qui signifie très dévoué, généralement dans un sens spirituel. Alors, un athée peut-il
03:47
show, like, devotion to not believing in something? Usually, if you are a devout, for example,
28
227687
8903
montrer, par exemple, une dévotion à ne pas croire en quelque chose ? Habituellement, si vous êtes un fervent, par exemple,
03:56
a devout Christian or a devout Muslim or a devout Hindu - you show devotion to, you know,
29
236590
7390
un fervent chrétien ou un fervent musulman ou un fervent hindou - vous montrez de la dévotion envers, vous savez,
04:03
your God or your Gods. Whereas an atheist doesn't really have a God or believe in God,
30
243980
5930
votre Dieu ou vos dieux. Alors qu'un athée n'a pas vraiment de Dieu ou ne croit pas en Dieu,
04:09
so they can't really have devotion for something. Right?
31
249910
4435
il ne peut donc pas vraiment avoir de dévotion pour quelque chose. Droite?
04:14
All right. An "exact estimate". An estimate is a guess, it's not exactly a precise figure.
32
254370
8460
D'accord. Une "estimation exacte". Une estimation est une supposition, ce n'est pas exactement un chiffre précis.
04:22
So, if you go to the mechanic to fix your car and you ask: "How much money will this cost?"
33
262830
7636
Donc, si vous allez chez le mécanicien pour réparer votre voiture et que vous demandez : "Combien cela coûtera-t-il ?"
04:30
and the mechanic says: "Probably $400-$450", that's the estimate. Now, "exact" means exactly
34
270491
12519
et le mécanicien dit : "Probablement 400 $ à 450 $", c'est l'estimation. Maintenant, "exact" signifie exactement
04:43
the number. You can't estimate exactly the number. You can only estimate a guess, or
35
283010
6270
le nombre. Vous ne pouvez pas estimer exactement le nombre. Vous ne pouvez estimer qu'une supposition, ou
04:49
around a specific number.
36
289280
2220
autour d'un nombre spécifique.
04:51
"Found missing". So, if a child goes missing, they get lost or kidnapped from their parents,
37
291500
9320
"Trouvé disparu". Donc, si un enfant disparaît, il se perd ou est enlevé à ses parents,
05:00
and then they are found by the police, in the news people say:
38
300820
4909
puis il est retrouvé par la police, dans les nouvelles, les gens disent :
05:05
"The child was found missing." But you found them, so they're not missing anymore. Right? Okay.
39
305754
9216
"L'enfant a été retrouvé disparu". Mais vous les avez trouvés, donc ils ne manquent plus. Droite? D'accord.
05:14
Next: "minor miracle". Going back to the religious term a little bit. A miracle is something
40
314970
7120
Suivant: "miracle mineur". Revenons un peu au terme religieux. Un miracle est quelque chose
05:22
that cannot be explained by science. It's something that is so amazing that it goes
41
322090
6220
qui ne peut pas être expliqué par la science. C'est quelque chose de tellement incroyable que cela va
05:28
against the laws of nature. So, really, something is miraculous, it's amazing, incredible. It
42
328310
7980
à l'encontre des lois de la nature. Donc, vraiment, quelque chose est miraculeux, c'est incroyable, incroyable. Ça
05:36
can't be small, it can't be minor. It's something massive and huge. Right?
43
336290
6040
ne peut pas être petit, ça ne peut pas être mineur. C'est quelque chose de massif et d'énorme. Droite?
05:42
Next: "old news". "News" means things that are current, things that are happening now.
44
342330
7210
Suivant: "vieilles nouvelles". "Nouvelles" signifie des choses qui sont actuelles, des choses qui se passent maintenant.
05:49
So, how can news be old? Maybe yesterday's news kind of, but really, the two terms collide
45
349540
9240
Alors, comment les nouvelles peuvent-elles être anciennes ? Peut-être les nouvelles d'hier , mais vraiment, les deux termes se
05:58
with each other.
46
358780
1330
heurtent.
06:00
Next: "only choice". Now, "choice" means you have more than one option. Okay? If you only
47
360110
8930
Suivant: "seul choix". Maintenant, "choix" signifie que vous avez plus d'une option. D'accord? Si vous n'avez qu'un
06:09
have one choice, that's not a choice. So you can't have an only choice, you must have multiple
48
369040
7630
seul choix, ce n'est pas un choix. Donc, vous ne pouvez pas avoir un seul choix, vous devez avoir plusieurs
06:16
choices. All right?
49
376670
1706
choix. D'accord?
06:18
Next: "freezer burn". So freezer burn is what happens if you leave something in your freezer
50
378401
7619
Suivant : "brûlure de congélation". Donc, la brûlure de congélation est ce qui se passe si vous laissez quelque chose dans votre congélateur
06:26
for a very, very, very, very long time, let's say a pack of peas, you leave them there.
51
386020
7520
pendant très, très, très, très longtemps, disons un paquet de petits pois, vous les laissez là.
06:33
And you notice the little icicles start forming around the pack of peas, and you take them
52
393540
6360
Et vous remarquez que les petits glaçons commencent à se former autour du paquet de pois, et vous les
06:39
out and you have to like wash off or wipe off all of the freezer burn. Now, "freezer",
53
399900
7370
sortez et vous devez comme laver ou essuyer toute la brûlure du congélateur. Maintenant, "congélateur",
06:47
cold; "burn", hot. So, "cold", "hot", in opposition to one another.
54
407270
7880
froid ; "brûler", chaud. Donc, "froid", "chaud", en opposition les uns avec les autres.
06:55
Next: "growing smaller". So, some people say, like: "Oh, my bank account is growing smaller."
55
415150
9010
Ensuite : "de plus en plus petit". Alors, certaines personnes disent, comme : "Oh, mon compte en banque devient de plus en plus petit."
07:04
It's becoming smaller, it is shrinking. So, "to grow" means to get bigger. You can't get
56
424160
8040
Il devient plus petit, il se rétrécit. Ainsi, "grandir" signifie devenir plus grand. Vous ne pouvez pas devenir
07:12
bigger smaller at the same time. It's kind of...Doesn't... It doesn't work.
57
432200
5280
plus petit en même temps. C'est un peu... Ça ne... Ça ne marche pas.
07:17
Next: "jumbo shrimp". So, shrimp, the seafood is, you know, "shrimp" means small. So, how
58
437480
10409
Suivant: "crevettes géantes". Donc, les crevettes, les fruits de mer sont, vous savez, "crevettes" signifie petites. Alors, comment
07:27
can you have a jumbo of something that is small? Yes, they are bigger than a regular-size
59
447889
6951
pouvez-vous avoir un jumbo de quelque chose de petit ? Oui, elles sont plus grosses qu'une
07:34
shrimp, but the word "shrimp" means small, tiny. So, "jumbo shrimp" is a contradiction.
60
454840
7540
crevette de taille normale, mais le mot "crevette" signifie petit, minuscule. Donc, "crevettes géantes" est une contradiction.
07:42
"Loosely sealed". If something is sealed, this means it is closed completely. You cannot,
61
462896
7144
"Vaguement scellé". Si quelque chose est scellé, cela signifie qu'il est complètement fermé. Vous ne pouvez pas,
07:50
like, open it. So, if you have peanut butter or if you have a bottle of wine, and, you
62
470040
6730
genre, l'ouvrir. Donc, si vous avez du beurre de cacahuète ou si vous avez une bouteille de vin, et, vous
07:56
know, it's the first time that you... You have never opened it. It is sealed. When you
63
476770
5020
savez, c'est la première fois que vous... Vous ne l'avez jamais ouverte. Il est scellé. Lorsque vous l'
08:01
open it-pop-you hear that pop, it's not sealed anymore. Okay? So, "to be sealed" means to
64
481790
7510
ouvrez-pop-vous entendez ce pop, il n'est plus scellé. D'accord? Ainsi, "être scellé" signifie
08:09
be completely closed. Something that is loosely sealed is not sealed, so you cannot say: "Loosely sealed".
65
489325
7964
être complètement fermé. Quelque chose qui est vaguement scellé n'est pas scellé, vous ne pouvez donc pas dire : "Vaguement scellé".
08:17
You can say: "Loosely closed, kind of open", maybe? All right?
66
497314
6198
Vous pouvez dire : "Vaguement fermé, plutôt ouvert", peut-être ? D'accord?
08:23
A "loud whisper". A whisper is soft and quiet. It can't be loud. Okay? Like, it's a contradiction
67
503537
8083
Un « chuchotement fort ». Un murmure est doux et calme. Ça ne peut pas être bruyant. D'accord? Comme, c'est une contradiction
08:31
in terms.
68
511620
1570
dans les termes.
08:33
An "original copy". I have an original copy of William Shakespeare's Hamlet or something.
69
513190
8140
Une "copie originale". J'ai une copie originale de Hamlet de William Shakespeare ou quelque chose comme ça.
08:41
So, no, you have an original or you have a copy. You can't have a copy of the original,
70
521330
7600
Donc, non, vous avez un original ou vous avez une copie. Vous ne pouvez pas avoir une copie de l'original,
08:48
because there's only one original. If you have something that came after the original,
71
528930
7070
car il n'y a qu'un seul original. Si vous avez quelque chose qui vient après l'original,
08:56
you have a copy. You don't have an original copy.
72
536000
2880
vous avez une copie. Vous n'avez pas de copie originale.
08:58
Next: "same difference". But if it's different, how can it be the same? Right?
73
538880
9074
Suivant : "même différence". Mais si c'est différent, comment cela peut-il être pareil ? Droite?
09:08
"Seriously funny". Now, this one is debatable because you can say: "Okay, the word 'seriously'
74
548353
7426
"Sérieusement drôle". Maintenant, celui-ci est discutable parce que vous pouvez dire : "D'accord, le mot 'sérieusement'
09:15
can mean like 'really' or 'truly' in this situation." But when you think of something
75
555779
5411
peut signifier comme 'vraiment' ou 'vraiment' dans cette situation." Mais quand vous pensez que quelque chose
09:21
being serious, it's not funny. It's very grave. So, if something is seriously funny, it's
76
561190
8640
est sérieux, ce n'est pas drôle. C'est très grave. Donc, si quelque chose est vraiment drôle, c'est
09:29
like... It doesn't work. Again, it's an oxymoron.
77
569830
5250
comme... Ça ne marche pas. Encore une fois, c'est un oxymore.
09:35
Next: a "small crowd". A crowd is a group of people, typically a large group of people.
78
575080
6750
Ensuite : une "petite foule". Une foule est un groupe de personnes, généralement un grand groupe de personnes.
09:41
So, if you have a small crowd, you can't really say that it's a small crowd. It's a crowd.
79
581830
7710
Donc, si vous avez une petite foule, vous ne pouvez pas vraiment dire que c'est une petite foule. C'est une foule.
09:49
Okay? I guess you can compare crowds and say, you know: "This crowd has 30 people, and this
80
589540
7320
D'accord? Je suppose que vous pouvez comparer les foules et dire, vous savez : "Cette foule a 30 personnes, et cette
09:56
crowd has 300 people", so maybe the 30-person crowd is smaller, but it's still a crowd.
81
596860
8610
foule a 300 personnes", alors peut-être que la foule de 30 personnes est plus petite, mais c'est toujours une foule.
10:05
And ask any one of those 30 people if they're comfortable - no. You can't have a small crowd.
82
605470
6410
Et demandez à l'une de ces 30 personnes si elle est à l' aise - non. Vous ne pouvez pas avoir une petite foule.
10:11
A "student teacher". In university, people become teacher's assistants or, you know,
83
611880
7620
Un "élève enseignant". À l'université, les gens deviennent aide-enseignants ou, vous savez,
10:19
they teach while they are, you know, students or they help their professors with students
84
619500
4890
ils enseignent alors qu'ils sont, vous savez, étudiants ou ils aident leurs professeurs avec des étudiants
10:24
in their first year or second year .But a student, by virtue of the fact that they are
85
624390
6900
en première ou en deuxième année. Mais un étudiant, en vertu du fait qu'il est
10:31
a student, shouldn't be able to be a teacher, a student teacher. You're a student or you're
86
631290
5780
un étudiant, ne devrait pas pouvoir être enseignant , élève-enseignant. Vous êtes étudiant ou
10:37
a teacher - pick one. Right? That's it.
87
637070
2467
enseignant, choisissez-en un. Droite? C'est ça.
10:39
An "unbiased opinion". So, "unbiased" means that, you know, there is nothing that is affecting
88
639802
9562
Un "avis impartial". Ainsi, "impartial" signifie que, vous savez, il n'y a rien qui affecte
10:49
your opinion. Now, some people will argue that it's possible to have an unbiased opinion,
89
649389
8421
votre opinion. Maintenant, certains diront qu'il est possible d'avoir une opinion impartiale,
10:57
but everyone's opinion is coloured, is affected, is changed by their experience, by their knowledge,
90
657810
9480
mais l'opinion de chacun est colorée, affectée, modifiée par son expérience, par ses connaissances,
11:07
by what they have experienced in their life. So, you can't really have an unbiased opinion
91
667290
6980
par ce qu'il a vécu dans sa vie. Donc, vous ne pouvez pas vraiment avoir une opinion impartiale
11:14
about something, because everyone has biases or biases. Is it biases or biases? You tell
92
674270
7900
sur quelque chose, car tout le monde a des préjugés ou des préjugés. Est-ce des préjugés ou des préjugés? Vous
11:22
me in the comment section. All right?
93
682170
2620
me dites dans la section commentaire. D'accord?
11:24
And finally: a "working vacation". Vacation, away from work. Working vacation, it doesn't
94
684790
10010
Et enfin : des « vacances-travail ». Vacances, loin du travail. Les vacances-travail, ça ne
11:34
really work. Okay? So, when you're on vacation, you're supposed to be relaxing away from work.
95
694800
7340
marche pas vraiment. D'accord? Ainsi, lorsque vous êtes en vacances, vous êtes censé vous détendre en dehors du travail.
11:42
You're not supposed to be working, so it's a contradiction. But in the 21st century,
96
702140
5880
Vous n'êtes pas censé travailler, donc c'est une contradiction. Mais au 21e siècle,
11:48
these types of vacations are, unfortunately, very common.
97
708020
3840
ces types de vacances sont malheureusement très courants.
11:51
Okay, so if you would like to test your understanding of this material, of these 20 oxymorons, as
98
711860
7130
D'accord, donc si vous souhaitez tester votre compréhension de ce matériel, de ces 20 oxymores, comme
11:58
always, you can check out the quiz on www.engvid.com. And if you enjoyed the video,
99
718990
5022
toujours, vous pouvez consulter le quiz sur www.engvid.com. Et si vous avez aimé la vidéo,
12:04
don't forget to like it, comment on it, subscribe to my channel, and check me out on Facebook and Twitter.
100
724037
7165
n'oubliez pas de la liker, de la commenter, de vous abonner à ma chaîne et de me suivre sur Facebook et Twitter.
12:11
And finally, if you really enjoyed what we do here on engVid and you want us
101
731227
4112
Et enfin, si vous avez vraiment aimé ce que nous faisons ici sur engVid et que vous voulez que
12:15
to continue making videos, so you want to see more stuff by James, and Ronnie, and Benjamin,
102
735339
5891
nous continuions à faire des vidéos, alors vous voulez voir plus de trucs de James, et Ronnie, et Benjamin,
12:21
and Gill, and-I'm sorry-Emma, and everyone else I forgot, if I forgot anyone. Who did I forget?
103
741230
5447
et Gill, et-je suis désolé-Emma, et tout le monde j'ai oublié, si j'ai oublié quelqu'un. Qui ai-je oublié ?
12:27
I'm sorry. I'm really sorry. All right. You want to continue to see us making
104
747255
5485
Je suis désolé. Je suis vraiment désolé. D'accord. Vous voulez continuer à nous voir faire
12:32
more videos, you can support us by donating at the site. We really appreciate every donation
105
752740
6000
plus de vidéos, vous pouvez nous soutenir en faisant un don sur le site. Nous apprécions vraiment chaque don que
12:38
we receive. Until next time, thanks for clicking, and take it easy. Bye.
106
758765
6994
nous recevons. Jusqu'à la prochaine fois, merci d'avoir cliqué, et allez-y doucement. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7