3 Grammar Rules for REPORTED SPEECH

384,379 views ・ 2016-06-02

English with Alex


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:03
Hey, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on "Reported Speech".
0
3281
6620
Salut tout le monde. Je suis Alex. Merci d'avoir cliqué et bienvenue dans cette leçon sur "Discours rapporté".
00:09
Now, in this lesson, I'm going to look at two very specific cases of reported speech,
1
9926
6373
Maintenant, dans cette leçon, je vais examiner deux cas très spécifiques de discours rapporté,
00:16
and I will expect that you already have the basic knowledge of how reported speech works.
2
16299
8173
et je m'attends à ce que vous ayez déjà les connaissances de base sur le fonctionnement du discours rapporté.
00:24
If you don't, we have a lot of videos on engVid to get you prepared.
3
24497
4724
Si vous ne le faites pas, nous avons beaucoup de vidéos sur engVid pour vous préparer.
00:29
Benjamin has done a lesson on reported speech,
4
29246
2678
Benjamin a fait une leçon sur le discours rapporté,
00:31
Ronnie has done one,
5
31949
1806
Ronnie en a fait une,
00:33
I've done one on "say" and "tell", so make sure
6
33780
3180
j'en ai fait une sur "dire" et "dire", alors assurez-
00:36
you have the basics of this before you jump to this lesson, or watch this lesson first
7
36960
6160
vous d'avoir les bases avant de passer à cette leçon, ou regardez d'abord cette leçon
00:43
and then go back and look at those lessons for the basics.
8
43120
4080
et puis revenez en arrière et regardez ces leçons pour les bases.
00:47
So, today, I'm going to tell you how to report imperatives and instructions, and how to report
9
47200
7626
Donc, aujourd'hui, je vais vous dire comment signaler les impératifs et les instructions, et comment signaler les
00:54
yes and no questions. So, imperatives. What's an imperative? It's a command:
10
54851
6690
questions oui et non. Donc impératifs. Qu'est-ce qu'un impératif ? C'est un ordre :
01:01
"Stop", "Don't do that", "Don't go there", "Study a lot of English if you want to improve", whatever
11
61566
7744
"Stop", "Ne fais pas ça", "N'y va pas", "Etudie beaucoup d'anglais si tu veux t'améliorer", peu
01:09
it is. And instructions, you know, instructions, commands, these are very similar things. But
12
69310
6979
importe. Et les instructions, vous savez, les instructions, les commandes, ce sont des choses très similaires. Mais
01:16
an instruction could be something you read on the back of a box of cookies, and how to
13
76289
6811
une instruction peut être quelque chose que vous lisez au dos d'une boîte de biscuits, et comment les faire
01:23
bake them, for example.
14
83100
1879
cuire, par exemple.
01:24
So, first, let's look at an affirmative imperative, an affirmative instruction or a command. So
15
84979
8541
Alors, d'abord, regardons un impératif affirmatif, une instruction affirmative ou une commande. Donc,
01:33
if your teacher says: "Turn to page 209 in your textbook", how do you report this? Well,
16
93520
8750
si votre professeur dit : "Allez à la page 209 de votre manuel", comment le signalez-vous ? Eh bien,
01:42
when you're reporting something that is a command, that is an imperative, that starts
17
102270
4459
lorsque vous signalez quelque chose qui est une commande, qui est un impératif, qui commence
01:46
with a base verb like "go", "do", "play", "make", "turn", what you need to do after
18
106729
8861
par un verbe de base comme "go", "do", "play", "make", "turn", ce que vous devez faire après
01:55
your reporting verb: "He said", you actually need to use "to" plus the base verb. Okay?
19
115590
8500
votre verbe de rapport : "Il a dit", vous devez en fait utiliser "to" plus le verbe de base. D'accord?
02:04
So, here: "Turn to page 209." If I'm saying this and later you go to your friend, or your
20
124090
9420
Donc, ici : "Allez à la page 209." Si je dis cela et que plus tard vous allez voir votre ami, ou votre
02:13
friend says: "What did he say?" You said: "Oh, he said to turn to page 209." So, we
21
133510
8839
ami dit : "Qu'est-ce qu'il a dit ?" Vous avez dit : "Oh, il a dit de se tourner vers la page 209." Donc, nous
02:22
have: "Turn to page 209." When you're reporting, make sure you have "to" plus the base verb.
22
142349
8441
avons : "Allez à la page 209." Lorsque vous signalez, assurez-vous d'avoir "to" plus le verbe de base.
02:30
Okay? "He said to turn to page 209.", "He told us to turn to page 209." So, here we
23
150790
9330
D'accord? "Il a dit d'aller à la page 209.", "Il nous a dit d'aller à la page 209." Donc, nous avons ici
02:40
have: "He told us to turn to page 209." And again, I'm going to assume that you already
24
160120
6350
: "Il nous a dit de nous tourner vers la page 209." Et encore une fois, je vais supposer que vous avez déjà
02:46
have the basics of reporting structure, but here specifically, this is an instruction,
25
166470
7689
les bases de la structure de rapport, mais ici spécifiquement, c'est une instruction,
02:54
an imperative that you are reporting. So you have the base verb in the instruction, and
26
174159
5381
un impératif que vous rapportez. Vous avez donc le verbe de base dans l'instruction,
02:59
then you have "to" plus the base verb when you're reporting it.
27
179540
4089
puis vous avez "to" plus le verbe de base lorsque vous le signalez.
03:03
Now, if you are reporting a negative command, for example: "Do not cross the street." Maybe
28
183629
7771
Maintenant, si vous signalez une commande négative, par exemple : "Ne traversez pas la rue". Peut-être que
03:11
you are reading a sign that says: "Do not cross when red." You know, when the light
29
191400
5280
vous lisez un panneau qui dit : "Ne traversez pas quand c'est rouge". Vous savez, quand le feu
03:16
is red, for example. Well, how do you report a negative one? Very, very simple:
30
196655
6298
est rouge, par exemple. Eh bien, comment signaler un négatif ? Très, très simple :
03:23
"The sign said not to cross the street." Okay? So,
31
203187
6103
« Le panneau disait de ne pas traverser la rue. D'accord? Donc,
03:29
here we have "to turn", here we have "not to cross".
32
209315
5124
ici, il faut "tourner", ici, il faut "ne pas traverser".
03:34
So, an imperative will always be in the present. You will always hear:
33
214439
5953
Ainsi, un impératif sera toujours au présent. Vous entendrez toujours :
03:40
"Stop", "Go", "Do", "Don't", okay? And because of that,
34
220417
6489
"Stop", "Go", "Do", "Don't", d'accord ? Et à cause de cela,
03:46
when you are reporting a negative imperative, all you
35
226931
3528
lorsque vous signalez un impératif négatif, tout ce que vous
03:50
have to do is add "not" before "to" plus the base verb.
36
230459
5397
avez à faire est d'ajouter "not" avant "to" plus le verbe de base.
03:56
So: "The teacher said not to do this.", "The sign said not to do this."
37
236153
6505
Donc: "Le professeur a dit de ne pas faire ça.", "Le panneau a dit de ne pas faire ça."
04:02
Okay? So, again, if you are reading, let's say,
38
242683
4737
D'accord? Donc, encore une fois, si vous lisez, disons,
04:07
an instruction manual for your new digital camera or your new phone and it says, okay:
39
247420
7370
un manuel d'instructions pour votre nouvel appareil photo numérique ou votre nouveau téléphone et qu'il dit, d'accord :
04:14
"Charge your phone before first use." So, before you use your phone, charge it for six
40
254790
8140
"Chargez votre téléphone avant la première utilisation". Ainsi, avant d'utiliser votre téléphone, chargez-le pendant six
04:22
hours, for example.
41
262930
1570
heures, par exemple.
04:24
So, say: -"Hey, what does the instruction manual say? My phone is not turning on."
42
264525
5961
Alors, dites : - "Hé, que dit le manuel d'instructions ? Mon téléphone ne s'allume pas."
04:30
-"Ah, the instruction manual says to charge it", "to charge", the instructions
43
270511
6449
- "Ah, le manuel d'instructions dit de le charger", "de charger", les instructions
04:36
say to charge for six hours before you use it for the first time.
44
276960
6070
disent de charger pendant six heures avant de l' utiliser pour la première fois.
04:43
Now, let's move on to yes/no questions. So, we have three yes/no questions.
45
283030
6701
Passons maintenant aux questions oui/non. Donc, nous avons trois questions oui/non.
04:49
"Do you need help?", "Is she here?", "Can you play guitar?"
46
289756
5744
"Avez-vous besoin d'aide ?", "Est-elle ici ?", "Pouvez-vous jouer de la guitare ?"
04:55
So, first: "Do you need help?" Yes or no?
47
295776
3744
Donc, d'abord : "Avez-vous besoin d'aide ?" Oui ou non?
04:59
Present simple question. "He asked", and again, I'm going to give you a lot of different reporting
48
299520
7440
Présenter une question simple. "Il a demandé", et encore une fois, je vais vous donner beaucoup de
05:06
verbs, here, like: "He asked", "He wanted to know", "He was wondering", and I'm going
49
306960
7150
verbes de rapport différents, ici, comme : "Il a demandé", "Il voulait savoir", "Il se demandait", et je
05:14
to assume that you already have this knowledge. "He asked me" or "He asked if I needed help."
50
314110
9257
vais supposons que vous avez déjà ces connaissances. "Il m'a demandé" ou "Il m'a demandé si j'avais besoin d'aide."
05:23
And again, you can probably already see this formula, here, "if", "if", "if". So, when
51
323453
6377
Et encore une fois, vous pouvez probablement déjà voir cette formule, ici, "si", "si", "si". Ainsi, lorsque
05:29
you are reporting a yes/no question, in the reporting, you need to add an "if". Very simple.
52
329830
7030
vous signalez une question oui/non, dans le rapport, vous devez ajouter un "si". Très simple.
05:36
For example, number two: -"Hey. Is she here?" -"He wanted to know if she was here." Okay?
53
336835
10950
Par exemple, numéro deux : -"Hey. Est-elle là ?" -"Il voulait savoir si elle était là." D'accord?
05:47
And again, you notice that, you know, the question is: "Is she here?" The reporting
54
347810
6109
Et encore une fois, vous remarquez que, vous savez, la question est : « Est-elle ici ? Le rapport
05:53
is: "He wanted to know if she was here." This is information that you would get in any basic
55
353919
7870
est : « Il voulait savoir si elle était ici. Ce sont des informations que vous obtiendriez dans n'importe quel
06:01
tutorial on reported speech, so make sure you have those basics.
56
361789
4460
didacticiel de base sur la parole rapportée, alors assurez-vous d'avoir ces bases.
06:06
And then, finally... I'm moving everywhere today. "Can you play guitar?" Here's the reporting:
57
366274
7746
Et puis, enfin... Je déménage partout aujourd'hui. "Pouvez-vous jouer de la guitare?" Voici le reportage :
06:14
"He was wondering if I could play guitar." So, all you hear... All you see all the time:
58
374020
7200
"Il se demandait si je pouvais jouer de la guitare." Donc, tout ce que vous entendez... Tout ce que vous voyez tout le temps :
06:21
"if", "if", "if". "I want to know if", "He wanted to know if", "She asked me if". So,
59
381220
8539
"si", "si", "si". "Je veux savoir si", "Il voulait savoir si", "Elle m'a demandé si". Donc,
06:29
any time you are reporting a yes or no question, make sure you are using an "if" in that report-okay?-when
60
389759
9090
chaque fois que vous rapportez une question oui ou non, assurez-vous d'utiliser un "si" dans ce rapport - d'accord ? - lorsque
06:38
you report that speech.
61
398849
1551
vous rapportez ce discours.
06:40
So, a lot of information today. And again, think of this as the bonus level of reported
62
400400
6760
Donc, beaucoup d'informations aujourd'hui. Et encore une fois, considérez cela comme le niveau bonus du
06:47
speech, because obviously, you probably know the basics, and this is a little bit extra.
63
407160
7090
discours rapporté, car évidemment, vous connaissez probablement les bases, et c'est un peu plus.
06:54
It's very specific situations that we are looking at in this video.
64
414225
3944
Ce sont des situations très spécifiques que nous examinons dans cette vidéo.
06:58
If you want to test your understanding of this material,
65
418194
3374
Si vous voulez tester votre compréhension de ce matériel,
07:01
if you want to see if you can recognize how to, you know, transform an imperative or an instruction into reported speech,
66
421593
8997
si vous voulez voir si vous pouvez reconnaître comment, vous savez, transformer un impératif ou une instruction en discours rapporté,
07:10
how to change a yes/no question into reported speech
67
430615
3604
comment changer une question oui/non en discours rapporté
07:14
- check out the quiz on www.engvid.com.
68
434244
2636
- consultez le quiz sur www.engvid.com.
07:16
And if you enjoyed this video: comment on it, like it, subscribe to the channel,
69
436880
5123
Et si vous avez aimé cette vidéo : commentez-la, aimez-la, abonnez-vous à la chaîne
07:22
and check me out on Facebook and Twitter. Always pretty active over there.
70
442028
4476
et retrouvez-moi sur Facebook et Twitter. Toujours assez actif là-bas.
07:26
I have my #randomenglish thing that I do pretty regularly.
71
446529
4090
J'ai mon truc #randomenglish que je fais assez régulièrement.
07:30
So, check me out there. And until next time, thanks for clicking. Bye.
72
450644
5026
Alors, vérifiez-moi là-bas. Et à la prochaine, merci d'avoir cliqué. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7