Learn English Vocabulary: Cleaning your house

87,179 views ・ 2020-06-28

English with Alex


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:03
Let's get to work!
0
3250
1230
بریم سر کار!
00:04
Hey everyone, I'm Alex, thanks for clicking and welcome to this lesson on cleaning product
1
4480
6900
سلام به همه، من الکس هستم، ممنون که کلیک کردید و به این درس در مورد واژگان محصولات تمیزکننده خوش آمدید
00:11
vocabulary.
2
11380
1170
.
00:12
So today, I'm going to take you through different rooms in the house and talk about different
3
12550
4910
بنابراین امروز، من قصد دارم شما را در اتاق‌های مختلف خانه ببرم و در مورد محصولات تمیزکننده مختلف صحبت کنم
00:17
cleaning products, some hygiene products that you can find in the different places around
4
17460
5970
، برخی از محصولات بهداشتی که می‌توانید در مکان‌های مختلف اطراف
00:23
your home.
5
23430
1390
خانه خود پیدا کنید.
00:24
And in the second part of this video, I will talk about some general all-purpose cleaning
6
24820
5789
و در قسمت دوم این ویدیو در مورد برخی از محصولات پاک کننده همه منظوره کلی صحبت خواهم کرد
00:30
products that you can use in most rooms in your house, or all of them.
7
30609
4001
که می توانید در اکثر اتاق های خانه خود یا همه آنها استفاده کنید.
00:34
So first, let's start off in the bathroom, which is where most of us start off in the
8
34610
4900
بنابراین ابتدا، بیایید از حمام شروع کنیم، جایی که اکثر ما
00:39
morning after, you know, waking up.
9
39510
2620
صبح بعد از بیدار شدن از خواب شروع می کنیم.
00:42
So first, we have - you go to the sink and you wash your hands with some soap.
10
42130
7300
بنابراین ابتدا باید - شما به سینک می روید و دستان خود را با مقداری صابون می شویید.
00:49
I didn't have soap with me, so I drew a bar of soap for you guys.
11
49430
5410
من صابون همراهم نداشتم، بنابراین یک تکه صابون برای شما بچه ها کشیدم.
00:54
And as you can see, this is a bar of soap, really.
12
54840
3780
و همانطور که می بینید، این یک صابون است، واقعا.
00:58
It's beautiful, right?
13
58620
1779
زیباست، درسته؟
01:00
So, you wash your hands with a bar of soap.
14
60399
3781
بنابراین، دستان خود را با یک تکه صابون بشویید.
01:04
You can also use this right here.
15
64180
3210
شما همچنین می توانید از این درست در اینجا استفاده کنید.
01:07
This is hand soap.
16
67390
1050
این صابون دست است
01:08
I'm not going to put any on my hands right now, but you - this is also called liquid
17
68440
5750
من فعلاً روی دستانم نمی‌گذارم ، اما شما - به این
01:14
soap or hand soap.
18
74190
1930
صابون مایع یا صابون دست نیز می‌گویند.
01:16
So, you can use that to wash your hands as well.
19
76120
4410
بنابراین، می توانید از آن برای شستن دست ها نیز استفاده کنید.
01:20
I didn't bring this with me today, but you can also use facial soap, specific soap, liquid
20
80530
6391
من امروز با خودم نیاوردم، اما می توانید از صابون صورت، صابون مخصوص، صابون مایع
01:26
soap for your face.
21
86921
2429
برای صورت خود نیز استفاده کنید.
01:29
To wash your face in the morning, in the evening or whenever you feel like it.
22
89350
4870
برای شستشوی صورت خود در صبح، عصر یا هر زمان که هوس کردید.
01:34
I really like this, this little leaning thing I've got going here.
23
94220
3450
من واقعاً این را دوست دارم، این چیز کوچک متمایل به اینجا را دارم.
01:37
Let's keep going with that.
24
97670
1629
بیایید با آن ادامه دهیم.
01:39
So, facial soap, yeah.
25
99299
2430
بنابراین، صابون صورت، بله.
01:41
And then, when you're taking a shower or if you're in the bath and you want to wash your
26
101729
5431
و بعد، وقتی حمام می‌کنید یا اگر در حمام هستید و می‌خواهید
01:47
hair, wash your scalp, which is the skin, you know, around your head here, you wash
27
107160
5349
موهایتان را بشویید، پوست سرتان را بشویید، که همان پوست است، می‌دانید، اینجا دور سرتان،
01:52
your hair with shampoo.
28
112509
2970
موهایتان را با شامپو می‌شوید.
01:55
And then, to make your hair nice and smooth like a horse, like a horse, like a horse's
29
115479
5680
و سپس، برای اینکه موهای خود را مانند اسب، مانند اسب،
02:01
mane or a lion's mane, you use conditioner, right?
30
121159
3091
یال اسب یا یال شیر زیبا و صاف کنید، از نرم کننده استفاده می کنید، درست است؟
02:04
So, first, shampoo to clean the scalp, clean your hair.
31
124250
5000
بنابراین، ابتدا با شامپو برای تمیز کردن پوست سر، موهای خود را تمیز کنید.
02:09
And then to make it nice and smooth, like a horse's mane, you can use conditioner.
32
129250
7450
و بعد برای اینکه مثل یال اسبی زیبا و صاف شود ، می توانید از نرم کننده استفاده کنید.
02:16
If you have dandruff, which is when the skin on your scalp is dry and you have flakes,
33
136700
7150
اگر شوره دارید، یعنی زمانی که پوست سرتان خشک است و پوسته پوسته می
02:23
right, in your hair?
34
143850
1260
شود، درست است؟
02:25
Like, little, small flakes?
35
145110
2290
مثل، تکه های کوچک و کوچک؟
02:27
You can use dandruff shampoo as well.
36
147400
4080
می توانید از شامپوی شوره سر نیز استفاده کنید.
02:31
If you want to clean your toilet, right?
37
151480
2910
اگر می خواهید توالت خود را تمیز کنید، درست است؟
02:34
You just need toilet bowl cleaner.
38
154390
2370
فقط به پاک کننده کاسه توالت نیاز دارید.
02:36
I don't have any with me here today.
39
156760
2400
من امروز اینجا با خودم ندارم
02:39
I do have some all-purpose stuff which is - oh, that's a stain remover, that's something
40
159160
7010
من چیزهای همه منظوره ای دارم که این است - اوه، این یک لکه بر است، این چیز
02:46
else.
41
166170
1370
دیگری است.
02:47
But basically, you know, you put it around the bowl and it has chemicals and it cleans
42
167540
5460
اما اساساً می دانید که آن را دور کاسه قرار می دهید و مواد شیمیایی دارد و
02:53
your toilet and every other thing that you have that you put in your toilet.
43
173000
5120
توالت و هر چیز دیگری را که در توالت می گذارید تمیز می کند.
02:58
Yeah.
44
178120
1250
آره
02:59
Next, plunger.
45
179370
2490
بعد، پیستون.
03:01
So, there is a toilet bowl plunger.
46
181860
3320
بنابراین، یک پیستون کاسه توالت وجود دارد.
03:05
You can also get a drain plunger.
47
185180
2400
شما همچنین می توانید یک پیستون تخلیه دریافت کنید.
03:07
So, this is what you use when there's something stuck, you know, in the drain in your sink,
48
187580
6430
بنابراین، این همان چیزی است که وقتی چیزی در فاضلاب سینک
03:14
in the kitchen, the bathroom, the bathtub or the shower.
49
194010
4790
، آشپزخانه، حمام، وان حمام یا دوش گیر کرده است، استفاده می کنید.
03:18
And you need to just push it back down.
50
198800
2700
و شما باید آن را به عقب برگردانید.
03:21
Maybe it's hair, maybe it's something else.
51
201500
3300
شاید مو است، شاید چیز دیگری.
03:24
Or, in your toilet, you can get a toilet bowl plunger as well, to push stuff down.
52
204800
6490
یا در توالت خود می توانید یک پیستون کاسه توالت نیز تهیه کنید تا وسایل را به سمت پایین فشار دهید.
03:31
Next, let's go to the laundry room.
53
211290
4130
بعد، بیایید به اتاق لباسشویی برویم.
03:35
And in the laundry room, when you want to wash your clothes, you start with detergent.
54
215420
5730
و در رختشویی، وقتی می خواهید لباس های خود را بشویید، با مواد شوینده شروع می کنید.
03:41
I do not advertise any specific brands in this video.
55
221150
3759
من در این ویدیو هیچ مارک خاصی را تبلیغ نمی کنم .
03:44
Well, I guess I am advertising them, but I do not necessarily agree with them.
56
224909
5141
خوب، من حدس می زنم که من آنها را تبلیغ می کنم، اما لزوما با آنها موافق نیستم.
03:50
Okay.
57
230050
1060
باشه.
03:51
So, that is laundry detergent, which you use to clean your clothes with in your laundry
58
231110
6560
بنابراین، این ماده شوینده لباسشویی است که برای تمیز کردن لباس های خود در ماشین لباسشویی خود از آن استفاده می کنید
03:57
machine.
59
237670
1030
.
03:58
Also, with laundry detergent, you can put fabric softener, which makes the clothes nice
60
238700
6850
همچنین با مواد شوینده می توانید نرم کننده پارچه که لباس را زیبا
04:05
and soft, right, along with the detergent.
61
245550
4090
و لطیف می کند به همراه مواد شوینده قرار دهید.
04:09
Once the clothes are washed and you put them from the washing machine into the dryer, okay?
62
249640
7050
وقتی لباس ها شسته شد و آنها را از ماشین لباسشویی داخل خشک کن گذاشتی، باشه؟
04:16
And in the dryer, you can put dryer sheets, which take the static off of the clothes.
63
256690
6370
و در خشک کن می توانید ورقه های خشک کن قرار دهید که استاتیک لباس را از بین می برد.
04:23
So, if you just, you know, just take them out and dry them in the dryer without dryer
64
263060
6829
بنابراین، اگر فقط، می دانید، فقط آنها را بیرون بیاورید و در خشک کن بدون ورق خشک کن خشک
04:29
sheets, you will take your clothes out and they'll be stuck together with static.
65
269889
6731
کنید، لباس هایتان را بیرون می آورید و با استاتیک به هم می چسبند.
04:36
You can just hang your clothes outside as well.
66
276620
3070
فقط می توانید لباس های خود را بیرون آویزان کنید .
04:39
That's what my mom does, and it works perfectly fine, so that's it.
67
279690
5430
این کاری است که مامان من انجام می دهد، و کاملاً خوب کار می کند ، پس همین.
04:45
Next, hamper and a laundry basket.
68
285120
3139
بعد، مانع و یک سبد لباسشویی.
04:48
So, I have a laundry basket right here.
69
288259
3311
بنابراین، من یک سبد لباسشویی در اینجا دارم.
04:51
Typically, the difference between a hamper and a laundry basket is not that big.
70
291570
6040
به طور معمول، تفاوت بین سبد لباسشویی و سبد لباسشویی چندان زیاد نیست.
04:57
But a hamper you use to put the dirty clothes in.
71
297610
4350
اما مانعی که برای قرار دادن لباس‌های کثیف استفاده می‌کنید .
05:01
I guess they do have, like, specialized hampers that are made from different materials that
72
301960
4250
من حدس می‌زنم که آنها دارای مانع‌های تخصصی هستند که از مواد مختلف ساخته
05:06
are fully covered and you can cover the dirty clothes.
73
306210
3500
شده‌اند که کاملاً پوشانده شده‌اند و می‌توانید لباس‌های کثیف را بپوشانید.
05:09
But think of a hamper as a basket, sometimes a covered basket, a vertical basket where
74
309710
6440
اما یک مانع را مانند یک سبد در نظر بگیرید، گاهی اوقات یک سبد سرپوشیده، یک سبد عمودی که
05:16
you throw your dirty clothes.
75
316150
2500
لباس های کثیف خود را در آن پرتاب می کنید.
05:18
And then you use the laundry basket when your clothes are nice and dry and you fold them
76
318650
6040
و بعد وقتی لباس‌هایتان خوب و خشک
05:24
and you put them in the laundry basket and put them back in your closet and your drawers.
77
324690
5820
شد از سبد لباس‌شویی استفاده می‌کنید و آن‌ها را تا می‌کنید و در سبد لباس‌شویی می‌گذارید و دوباره در کمد و کشوهایتان می‌گذارید.
05:30
Alright.
78
330510
1000
بسیار خوب.
05:31
Let's move over here to the kitchen.
79
331510
3060
بیایید اینجا به آشپزخانه برویم.
05:34
Can you guys see all the words here?
80
334570
2160
بچه ها می توانید همه کلمات اینجا را ببینید؟
05:36
Is that okay?
81
336730
1850
خوبه؟
05:38
Yeah?
82
338580
1000
آره؟
05:39
Nothing's blocked?
83
339580
1000
هیچی مسدود نیست؟
05:40
Good.
84
340580
1000
خوب
05:41
So, we have dish soap.
85
341580
1000
بنابراین، ما صابون ظرفشویی داریم.
05:42
What do I have here?
86
342580
1880
من اینجا چی دارم؟
05:44
Where's that dish soap?
87
344460
1000
اون صابون ظرف کجاست؟
05:45
I knew I had dish soap in here.
88
345460
2829
می دانستم که اینجا صابون ظرفشویی دارم.
05:48
Where's the dish soap?
89
348289
1000
صابون ظرف کجاست؟
05:49
Duh duh duh duh duh... here it is!
90
349289
5071
دیههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه!
05:54
Okay.
91
354360
1000
باشه.
05:55
So, you have your dish soap, which you use in conjunction with a sponge or a scrub pad
92
355360
8160
بنابراین، شما صابون ظرفشویی خود را دارید که همراه با یک اسفنج یا یک پد اسکراب
06:03
or a soap sponge or a dish sponge.
93
363520
3840
یا یک اسفنج صابون یا یک اسفنج ظرفشویی استفاده می کنید.
06:07
You can call this any number of things, okay?
94
367360
3000
شما می توانید با این شماره تماس بگیرید، خوب؟
06:10
Sometimes, I just say "Where's the dish sponge?
95
370360
2800
گاهی اوقات فقط می گویم "اسفنج ظرف
06:13
Where is the soap sponge?
96
373160
1650
کجاست؟ اسفنج صابون
06:14
Where is the scrub pad?
97
374810
1699
کجاست؟ پد اسکراب کجاست
06:16
The soap sponge?"
98
376509
1000
؟ اسفنج صابون؟"
06:17
The sponge, okay?
99
377509
1061
اسفنج، باشه؟
06:18
So, this is a sponge.
100
378570
2490
بنابراین، این یک اسفنج است.
06:21
I have a small one and I have a big one for the larger messes in the house, okay?
101
381060
5710
من یک کوچک دارم و یک بزرگ برای آشفتگی های بزرگتر در خانه، خوب؟
06:26
Good.
102
386770
1000
خوب
06:27
So, you have your dish soap and you have your dish sponges here, or scrub pads, soap sponges,
103
387770
7000
بنابراین، شما صابون ظرفشویی خود را دارید و اسفنج ظرفشویی خود را در اینجا دارید، یا پد اسکراب، اسفنج صابون،
06:34
dish sponges, etc.
104
394770
1860
اسفنج ظرفشویی و غیره
06:36
Cloth.
105
396630
1000
پارچه.
06:37
This is all-purpose.
106
397630
2590
این همه منظوره است.
06:40
You can use this in a variety of scenarios, a variety of situations.
107
400220
4860
شما می توانید این را در سناریوهای مختلف، موقعیت های مختلف استفاده کنید.
06:45
You want to be a matador or if you want to wipe down things in your house, get them nice
108
405080
5450
می‌خواهید ماتادور شوید یا اگر می‌خواهید چیزهای خانه‌تان را پاک کنید، آن‌ها را زیبا
06:50
and clean, you use a cloth or a hand cloth or a towel cloth or a cloth towel; any number
109
410530
8250
و تمیز به دست آورید، از یک پارچه یا دستمال یا پارچه حوله یا حوله پارچه‌ای استفاده می‌کنید. هر
06:58
of names, okay?
110
418780
1440
تعداد اسم، باشه؟
07:00
So, in general, this is a piece of cloth, okay, or a hand cloth.
111
420220
5140
بنابراین، به طور کلی، این یک تکه پارچه، خوب، یا یک پارچه دستی است.
07:05
And finally, we have a hand towel.
112
425360
4660
و در نهایت یک حوله دستی داریم.
07:10
This one is very smelly, because it hasn't been washed in a long time, and I'm going
113
430020
7130
این یکی خیلی بد بو هست چون خیلی وقته شسته نشده و
07:17
to wash my hands right after I use it.
114
437150
2380
بعد از استفاده میخوام دستامو بشورم.
07:19
So, this is a hand towel.
115
439530
3229
بنابراین، این یک حوله دستی است.
07:22
Usually, you keep this in your kitchen when you need to dry your hands very quickly after,
116
442759
4761
معمولاً وقتی می‌خواهید بعد از
07:27
you know, washing the dishes or cleaning something like a piece of fruit or something.
117
447520
4590
شستن ظروف یا تمیز کردن چیزی مانند یک تکه میوه یا چیزهای دیگر، این را در آشپزخانه خود نگه دارید.
07:32
So, that is a hand towel, alright.
118
452110
2750
بنابراین، این یک حوله دستی است، بسیار خوب.
07:34
And one more that I didn't put up here, but I guess you can use it with all-purpose, typically
119
454860
4790
و یکی دیگر که من اینجا قرار ندادم، اما حدس می‌زنم می‌توانید از آن برای همه منظوره استفاده کنید، که معمولاً
07:39
found in your kitchen.
120
459650
1829
در آشپزخانه شما یافت می‌شود.
07:41
This is a roll of paper towels.
121
461479
3211
این یک رول دستمال کاغذی است.
07:44
So, these are called paper towels.
122
464690
3300
بنابراین، به آنها دستمال کاغذی می گویند.
07:47
Some people call them kitchen towels, which I disagree with, because I think paper towel
123
467990
5260
برخی از مردم آنها را حوله آشپزخانه می نامند، که من با آن مخالفم، زیرا فکر می کنم دستمال
07:53
fits so much better.
124
473250
1770
کاغذی خیلی بهتر جا می گیرد.
07:55
Kitchen towel sounds like it could be anything.
125
475020
2570
حوله آشپزخانه به نظر می رسد که می تواند هر چیزی باشد.
07:57
This is a kitchen towel.
126
477590
1630
این یک حوله آشپزخانه است.
07:59
This is - a cloth, but you could call it a kitchen towel.
127
479220
4090
این یک پارچه است، اما می توانید آن را حوله آشپزخانه بنامید.
08:03
Paper towels, just remember that name.
128
483310
2840
دستمال کاغذی، فقط این نام را به خاطر بسپارید.
08:06
Alright.
129
486150
1000
بسیار خوب.
08:07
I'm going to go wash my hands because that towel was disgusting, and I'll be right back
130
487150
4370
من می روم دست هایم را بشورم چون آن حوله منزجر کننده بود، و
08:11
with some more all-purpose cleaners.
131
491520
2459
با چند پاک کننده همه کاره دیگر برمی گردم.
08:13
Ah, fresh like a baby boy born in spring.
132
493979
4201
آه، تازه مثل پسر بچه ای که در بهار متولد شده است.
08:18
Alright, next we have general/all-purpose cleaning products.
133
498180
5560
بسیار خوب، در مرحله بعد، ما محصولات تمیزکننده عمومی/همه منظوره داریم .
08:23
So here, we have our good friend the paper towel, or paper towels, plural, that you can
134
503740
6329
بنابراین در اینجا، ما دوست خوبمان دستمال کاغذی یا دستمال کاغذی، جمع را داریم که می
08:30
use in many situations.
135
510069
2831
توانید در بسیاری از موقعیت ها از آن استفاده کنید.
08:32
Spills in the kitchen or in the living room or your gym - jam?
136
512900
4850
ریختن در آشپزخانه یا اتاق نشیمن یا سالن بدنسازی شما - مربا؟
08:37
Yeah, if your friend like, you know, eats a jam sandwich and gets some jam on the couch
137
517750
4959
بله، اگر دوست شما دوست دارد، می دانید، یک ساندویچ مربا می خورد و کمی مربا روی مبل می
08:42
because they're eating in the living room like an animal.
138
522709
2551
خورد، زیرا آنها در اتاق نشیمن مانند یک حیوان غذا می خورند.
08:45
You can use some paper towels to wash that off.
139
525260
3400
برای شستن آن می توانید از دستمال کاغذی استفاده کنید .
08:48
But you probably need some all-purpose cleaner to help finish the job.
140
528660
4520
اما احتمالاً برای کمک به اتمام کار به پاک کننده همه منظوره نیاز دارید.
08:53
So here, I got this from my mom's house.
141
533180
3200
پس اینجا، من این را از خانه مامانم گرفتم.
08:56
I guess some all-purpose cleaners come in a bottle like this, with a cap on top.
142
536380
6300
من حدس می زنم برخی از پاک کننده های همه منظوره در یک بطری شبیه به این، با یک درپوش در بالا آمده است.
09:02
But most of them that I've seen usually come in a spray bottle, like this, like I said.
143
542680
6390
اما اکثر آنها که من دیدم معمولا در یک بطری اسپری می آیند، مانند این، همانطور که گفتم.
09:09
So, this one is an all-purpose bathroom cleaner, but you can get all-purpose cleaners for all
144
549070
5850
بنابراین، این یک پاک کننده حمام همه منظوره است، اما می توانید برای تمام قسمت های خانه پاک کننده های همه منظوره تهیه کنید
09:14
areas of the house.
145
554920
2090
.
09:17
Some are safer than others and are made with more environmentally friendly ingredients,
146
557010
6540
برخی از آنها ایمن تر از سایرین هستند و با مواد سازگارتر با محیط زیست ساخته می شوند،
09:23
whereas some are just loaded with chemicals that will slowly kill us.
147
563550
5020
در حالی که برخی فقط مملو از مواد شیمیایی هستند که به آرامی ما را می کشند.
09:28
That's life, right, every day.
148
568570
1930
این زندگی است، درست، هر روز.
09:30
So next, we have window cleaner.
149
570500
4250
بنابراین در مرحله بعد، ما پاک کننده پنجره داریم.
09:34
And there is one brand that has really just cornered the market on window cleaners, so
150
574750
6070
و یک نام تجاری وجود دارد که واقعاً به تازگی بازار پاک کننده های پنجره را درگیر کرده است، به
09:40
much so that we just call it "Windex".
151
580820
2980
طوری که ما فقط آن را "Windex" می نامیم.
09:43
Say, "Hey, do you have any Windex?" and people understand automatically, you need window
152
583800
5240
بگویید، "هی، آیا Windex دارید؟" و مردم به طور خودکار متوجه می شوند، شما به پاک کننده پنجره نیاز دارید
09:49
cleaner.
153
589040
1120
.
09:50
Just like in the movie "My Big Fat Greek Wedding", where the - is it the mother or the grandmother?
154
590160
4540
درست مثل فیلم "عروسی یونانی چاق من"، جایی که - مادر است یا مادربزرگ؟
09:54
I think it's the mother - she just puts Windex on everything.
155
594700
2960
من فکر می کنم این مادر است - او فقط Windex را روی همه چیز قرار می دهد.
09:57
It's like "Oh, I cut myself!"
156
597660
1270
مثل "اوه من خودم را بریدم!"
09:58
"Put some Windex on it."
157
598930
1390
مقداری Windex روی آن قرار دهید.
10:00
Let's see if it works.
158
600320
2940
ببینیم کار میکنه
10:03
It smells.
159
603260
1470
بو می دهد.
10:04
That's about it, okay.
160
604730
2380
همین، باشه.
10:07
Next, we have disinfectant.
161
607110
2700
بعد، ما ضد عفونی کننده داریم.
10:09
So, a lot of cleaning products, you know, they claim to be disinfectants.
162
609810
5130
بنابراین، بسیاری از محصولات پاک کننده، می دانید، آنها ادعا می کنند که ضد عفونی کننده هستند.
10:14
They kill bacteria and viruses around your kitchen, around your house.
163
614940
5480
آنها باکتری ها و ویروس ها را در اطراف آشپزخانه شما، اطراف خانه شما می کشند.
10:20
You know, stuff like salmonella or e-coli, so these are different bacteria that you can
164
620420
6770
می دانید، مواردی مانند سالمونلا یا ای-کولی، بنابراین اینها باکتری های مختلفی هستند که می توانید
10:27
kill with disinfectant products.
165
627190
2610
با محصولات ضدعفونی کننده آنها را از بین ببرید.
10:29
A natural disinfectant is vinegar, which can kill many types of bacteria.
166
629800
6110
یک ضد عفونی کننده طبیعی سرکه است که می تواند بسیاری از انواع باکتری ها را از بین ببرد.
10:35
So, I brought some, you know, some white vinegar from home here.
167
635910
5869
بنابراین، می دانید، مقداری سرکه سفید از خانه اینجا آوردم.
10:41
Usually you can just mix that with some, maybe even some dish soap, and you can clean almost
168
641779
5881
معمولاً می‌توانید آن را با مقداری، شاید حتی مقداری صابون ظرف‌شویی مخلوط کنید و تقریباً
10:47
anything with it, so it's pretty good.
169
647660
2600
هر چیزی را با آن تمیز کنید، بنابراین بسیار خوب است.
10:50
Next, what do we have?
170
650260
3150
بعد، ما چه داریم؟
10:53
Tissues or Kleenex, yeah.
171
653410
1590
بافت یا کلینکس، آره.
10:55
So, if you have a small spill on a table somewhere, you can just grab a small tissue from the
172
655000
6490
بنابراین، اگر در جایی روی میز ریخته اید، فقط می توانید یک دستمال کاغذی کوچک را از
11:01
tissue box, and this is a situation like Windex, where one company has dominated the market
173
661490
7680
جعبه دستمال کاغذی بردارید، و این وضعیتی است مانند Windex، که در آن یک شرکت آنقدر بر بازار تسلط
11:09
so much that we just call, you know, the product, the tissue, by the corporate name Kleenex.
174
669170
6560
داشته است که ما فقط می گوییم، می دانید، محصول ، دستمال کاغذی، با نام شرکتی Kleenex.
11:15
Does anyone have a Kleenex?
175
675730
2349
کسی کلینکس داره؟
11:18
Does anyone have a tissue?
176
678079
2051
کسی دستمال کاغذی داره؟
11:20
Okay.
177
680130
1000
باشه.
11:21
Next, we have vacuum cleaners.
178
681130
3269
بعد، ما جاروبرقی داریم.
11:24
So, you use these, vroom, to clean the floors, the carpets in your home.
179
684399
6961
بنابراین، شما از این ها، vroom، برای تمیز کردن کف ، فرش های خانه خود استفاده می کنید.
11:31
In the UK, the brand Hoover, again, has dominated the vacuum cleaner so much that people use
180
691360
7419
در بریتانیا، برند هوور، دوباره بر جاروبرقی تسلط یافته است، به طوری که مردم از
11:38
Hoover like a verb in the UK.
181
698779
1881
هوور مانند یک فعل در بریتانیا استفاده می کنند.
11:40
So, I need to Hoover the living room.
182
700660
2230
بنابراین، من باید اتاق نشیمن را هوور کنم.
11:42
Or, have you seen the Hoover?
183
702890
2180
یا هوور را دیده اید؟
11:45
Where is the Hoover?
184
705070
1430
هوور کجاست؟
11:46
Where is the vacuum cleaner?
185
706500
1860
جاروبرقی کجاست؟
11:48
Next, wipes.
186
708360
1840
بعد، دستمال مرطوب.
11:50
You can have cloth wipes or disinfectant wipes.
187
710200
3720
می توانید دستمال های پارچه ای یا دستمال مرطوب ضد عفونی کننده داشته باشید.
11:53
Before I mention, you know, this is a cloth.
188
713920
2370
قبل از اینکه بگویم، می دانید، این یک پارچه است.
11:56
This can be considered a cloth wipe as well.
189
716290
4099
این را می توان یک دستمال مرطوب نیز در نظر گرفت.
12:00
Or you also have disinfectant - why did I write "disinfect..." yes, okay, this should
190
720389
6031
یا ضد عفونی کننده هم داری - چرا نوشتم "ضد عفونی کن..." بله، باشه، این
12:06
be one word.
191
726420
1000
باید یک کلمه باشد.
12:07
It looks like "disinfect-ant", like you should disinfect an ant because of the space, but
192
727420
6359
به نظر می رسد "ضد عفونی - مورچه"، مثل اینکه باید یک مورچه را به دلیل فضا ضد عفونی کنید،
12:13
it's one word, one word.
193
733779
1791
اما یک کلمه است، یک کلمه.
12:15
So next, Swiffer.
194
735570
2090
پس بعدی، سویفر.
12:17
Another example where this company, Swiffer, created this product and everyone is using
195
737660
7400
مثال دیگری که این شرکت Swiffer این محصول را ایجاد کرده و همه از آن استفاده
12:25
it, or so many people are using it that we just say, "Hey, where's the Swiffer?" or "I
196
745060
5120
می کنند یا افراد زیادی از آن استفاده می کنند که ما فقط می گوییم "هی، Swiffer کجاست؟" یا "من
12:30
need to use the Swiffer in the living room", okay?
197
750180
3089
باید از Swiffer در اتاق نشیمن استفاده کنم"، باشه؟
12:33
Looks pretty cool.
198
753269
1000
خیلی باحال به نظر میاد
12:34
I have one of these.
199
754269
1000
من یکی از اینا رو دارم
12:35
I don't use it often.
200
755269
1001
من اغلب از آن استفاده نمی کنم.
12:36
Normally, I stick to brooms and dustpans.
201
756270
3700
به طور معمول، من به جارو و خاک انداز می چسبم.
12:39
So, we'll talk about those in a moment.
202
759970
4120
بنابراین، ما در یک لحظه در مورد آنها صحبت خواهیم کرد.
12:44
Like next!
203
764090
1049
مثل بعدی!
12:45
So, dustpan and broom.
204
765139
2250
پس خاک انداز و جارو.
12:47
You've got your dustpan right here for dust and other things that are dirty.
205
767389
6231
برای گرد و غبار و سایر چیزهایی که کثیف هستند، خاک انداز خود را دقیقاً در اینجا دارید .
12:53
And you have your broom.
206
773620
2060
و شما جارو خود را دارید.
12:55
This one's kind of clean, so I feel okay doing this, although I will wash my hands again
207
775680
5000
این یک جورایی تمیز است، بنابراین با انجام این کار احساس خوبی دارم، اگرچه
13:00
right after this video.
208
780680
1550
بلافاصله بعد از این ویدیو دوباره دستانم را می شوم.
13:02
So, you have your broom and your dustpan.
209
782230
2940
بنابراین، شما جارو و خاک انداز خود را دارید.
13:05
It's kind of cool.
210
785170
1560
یه جورایی باحاله
13:06
I feel powerful holding this, like I want to clean.
211
786730
2760
با نگه داشتن این احساس قدرتمندی می کنم، مثل اینکه می خواهم تمیز کنم.
13:09
Now the feeling has passed.
212
789490
2320
حالا این احساس گذشته است.
13:11
Okay.
213
791810
1000
باشه.
13:12
I'm just going to... there we go, good.
214
792810
5510
من فقط می روم... همینجا می رویم، خوب.
13:18
Okay so, baking soda.
215
798320
2269
باشه، جوش شیرین.
13:20
I love baking soda.
216
800589
2471
من عاشق جوش شیرین هستم.
13:23
I have some - I don't mind saying the brand.
217
803060
2620
من برخی دارم - بدم نمی آید که مارک را بگویم.
13:25
Arm and Hammer baking soda, for that real, real tough smell collecting product.
218
805680
6060
جوش شیرین بازو و چکشی، برای محصول جمع آوری بوی سخت واقعی و واقعی.
13:31
So, normally, you know, you can do a lot of things with baking soda.
219
811740
4360
بنابراین، به طور معمول، می دانید، می توانید کارهای زیادی را با جوش شیرین انجام دهید.
13:36
Number one: you can put it in your refrigerator if you want to collect all the bad smells
220
816100
6140
شماره یک: اگر می خواهید همه بوی بد
13:42
inside this little box here.
221
822240
2219
داخل این جعبه کوچک را اینجا جمع کنید، می توانید آن را در یخچال خود قرار دهید.
13:44
The baking soda attracts terrible smells.
222
824459
3901
جوش شیرین بوی بدی را جذب می کند.
13:48
If you have a bad spill on your carpet or if you have a child that pees the bed at night,
223
828360
7479
اگر روی فرشتان ریخته شده یا کودکی دارید که شب‌ها به رختخواب ادرار می‌کند
13:55
you can, you know, put some baking soda on it to absorb and collect liquids and smells.
224
835839
6781
، می‌توانید مقداری جوش شیرین روی آن بریزید تا مایعات و بوها را جذب و جمع کند.
14:02
So, baking soda is amazing.
225
842620
2300
بنابراین، جوش شیرین شگفت انگیز است.
14:04
Next, what do we have?
226
844920
4279
بعد، ما چه داریم؟
14:09
Rubber gloves, right.
227
849199
2390
دستکش لاستیکی درسته
14:11
When you are doing all of that cleaning with those terrible chemicals and you don't want
228
851589
5690
وقتی تمام آن تمیز کردن را با آن مواد شیمیایی وحشتناک انجام می دهید و نمی
14:17
your hands to get red and irritated, you need a pair of rubber gloves.
229
857279
7551
خواهید دستانتان قرمز و تحریک شوند، به یک جفت دستکش لاستیکی نیاز دارید.
14:24
Now I feel powerful.
230
864830
1000
اکنون احساس قدرت می کنم.
14:25
I'm going to keep this on.
231
865830
1650
من این را ادامه خواهم داد.
14:27
Alright.
232
867480
1000
بسیار خوب.
14:28
Hey.
233
868480
1000
سلام.
14:29
And what would rubber gloves be without their friends, goggles?
234
869480
4130
و دستکش لاستیکی بدون دوستان خود، عینک، چه خواهد بود؟
14:33
Here, we have some goggles.
235
873610
2279
در اینجا، ما چند عینک داریم.
14:35
I hope they don't reflect too much in the camera.
236
875889
3221
امیدوارم زیاد در دوربین منعکس نشوند .
14:39
Alright.
237
879110
1000
بسیار خوب.
14:40
So, when you are cleaning the bathroom and you're using some really high chemical products,
238
880110
6409
بنابراین، وقتی در حال تمیز کردن حمام هستید و از محصولات شیمیایی واقعاً بالایی استفاده می کنید،
14:46
which is not great for the environment, but what's more important?
239
886519
3901
که برای محیط زیست عالی نیست، اما چه چیزی مهمتر است؟
14:50
Having a clean toilet or clean air?
240
890420
3729
داشتن توالت تمیز یا هوای تمیز؟
14:54
Don't answer that question, it's a terrible question.
241
894149
3011
به این سوال جواب نده، سوال وحشتناکی است .
14:57
So, rubber gloves, googles, trash cans.
242
897160
5310
بنابراین، دستکش لاستیکی، گوگل، سطل زباله.
15:02
Or you can say, you know, a trash bin or the bin or the most common way I say it is "the
243
902470
6940
یا می‌توانید بگویید، می‌دانید، سطل زباله یا سطل زباله یا رایج‌ترین روشی که من می‌گویم «
15:09
garbage".
244
909410
1000
آشغال» است.
15:10
Where's the garbage?
245
910410
1000
زباله کجاست؟
15:11
I don't mean, like, the actually dirty stuff that you put in the garbage can or the trash
246
911410
5190
منظورم چیزهای کثیفی نیست که در سطل زباله یا سطل زباله
15:16
can.
247
916600
1000
می ریزید.
15:17
I literally mean the can, the bin.
248
917600
2900
منظورم تحت اللفظی قوطی، سطل زباله است.
15:20
So, maybe that's specific to me and a couple of my friends, but I say, "Hey, where's the
249
920500
4779
بنابراین، شاید این مخصوص من و چند نفر از دوستانم باشد، اما من می گویم: "هی،
15:25
garbage?", or, "Where's the bin", or, "Where's the trash can", alright?
250
925279
4661
زباله کجاست؟"، "سطل زباله کجاست"، یا " سطل زباله کجاست، خوب؟"
15:29
Brush.
251
929940
1000
قلم مو.
15:30
I have a brush right here.
252
930940
1720
من اینجا براش دارم
15:32
Right, so you can use this for many - there's a hair, many hairs - you can use this for
253
932660
6660
درست است، بنابراین شما می توانید از این برای بسیاری استفاده کنید - یک مو، موی زیادی وجود دارد - شما می توانید از آن برای
15:39
many purposes, many things.
254
939320
2230
بسیاری از اهداف، چیزهای زیادی استفاده کنید.
15:41
Brushing the floor - well, pretty much the floor, right?
255
941550
4760
مسواک زدن کف - خوب، تقریباً کف، درست است؟
15:46
I guess you can use it on top of the kitchen counter as well, or any other area you feel
256
946310
4480
حدس می‌زنم می‌توانید از آن در بالای میز آشپزخانه نیز استفاده کنید، یا هر قسمت دیگری که احساس می‌کنید
15:50
needs a good scrub or a good brush.
257
950790
4880
به یک اسکراب خوب یا یک برس خوب نیاز دارد.
15:55
Next, we have a mop and bucket.
258
955670
3919
بعد، ما یک سطل و سطل داریم.
15:59
So, think of a mop as like a really wet broom.
259
959589
3750
بنابراین، یک دستشویی را مانند یک جارو واقعا خیس در نظر بگیرید.
16:03
You can see it in the picture here.
260
963339
2411
می توانید آن را در تصویر اینجا ببینید.
16:05
That's right, I'm making the editing team work to put a picture right here.
261
965750
5050
درست است، من تیم تدوین را وادار می کنم تا یک عکس را در اینجا قرار دهند.
16:10
Mop and the bucket.
262
970800
3440
پاک کن و سطل.
16:14
Yes.
263
974240
1000
آره.
16:15
Good.
264
975240
1000
خوب
16:16
Alright.
265
976240
1000
بسیار خوب.
16:17
Now, you know all these amazing words.
266
977240
2769
اکنون، همه این کلمات شگفت انگیز را می دانید.
16:20
All these very common household cleaning product words.
267
980009
2901
همه این کلمات بسیار رایج محصول تمیز کننده خانگی .
16:22
So, you are ready to go out and clean your room, clean your friend's room, clean your
268
982910
4669
بنابراین، شما آماده هستید که بیرون بروید و اتاق خود را تمیز کنید، اتاق دوست خود را تمیز کنید
16:27
house, clean your friend's house, help everyone in your neighborhood.
269
987579
3750
، خانه خود را تمیز کنید، خانه دوست خود را تمیز کنید، به همه افراد محله خود کمک کنید.
16:31
Hopefully, you feel a lot more confident, a lot more comfortable with the vocabulary
270
991329
6081
امیدواریم با واژگانی
16:37
we have learned in this video.
271
997410
1970
که در این ویدیو یاد گرفته ایم، احساس اعتماد به نفس بیشتری داشته باشید.
16:39
And now, you'll be able to understand more when you watch films, when you watch TV shows,
272
999380
6730
و اکنون ، هنگام تماشای فیلم، تماشای برنامه های تلویزیونی
16:46
when you hear conversations out in the street or when you even go shopping for these products.
273
1006110
6410
، شنیدن مکالمات در خیابان یا حتی زمانی که برای خرید این محصولات می روید، می توانید بیشتر درک کنید.
16:52
You will know what they're called.
274
1012520
1750
شما می دانید که آنها چه نامیده می شوند.
16:54
And if you want to test your understanding of a lot of the vocabulary we've covered today,
275
1014270
5030
و اگر می‌خواهید درک خود را از بسیاری از واژگانی که امروز
16:59
as always, you can check out the quiz on www.engvid.com . While you're there, please support us and
276
1019300
6050
به آن پرداختیم، امتحان کنید، می‌توانید امتحان را در www.engvid.com بررسی کنید . تا زمانی که آنجا هستید، لطفاً از ما حمایت کنید و
17:05
consider making a financial donation to www.engvid.com . And if you want to support me and check
277
1025350
6170
به www.engvid.com کمک مالی کنید . و اگر می خواهید از من حمایت کنید و
17:11
out what I'm doing, don't forget to subscribe to my YouTube channel.
278
1031520
4269
کارهایی که انجام می دهم را بررسی کنید، فراموش نکنید که در کانال یوتیوب من مشترک شوید.
17:15
Click that bell and check me out on Facebook and on Twitter, where you can keep in touch
279
1035789
5571
روی آن زنگ کلیک کنید و من را در فیس بوک و توییتر بررسی کنید، جایی که می توانید با من در تماس باشید
17:21
with me, comment, we can have a little conversation and that's basically it, guys.
280
1041360
6910
، نظر دهید، ما می توانیم یک مکالمه کوچک داشته باشیم و اساساً همین است، بچه ها.
17:28
Whew.
281
1048270
1000
وای
17:29
Well, I'm going to go clean some stuff.
282
1049270
3850
خوب، من می روم برخی چیزها را تمیز کنم.
17:33
No...
283
1053120
2070
نه...
17:35
I don't think I'm going to do that.
284
1055190
1070
فکر نمی کنم این کار را بکنم.
17:36
I'm going to say I'm going to do it though, because it makes me sound responsible, which
285
1056260
3630
می‌خواهم بگویم که این کار را انجام می‌دهم، زیرا این باعث می‌شود که من مسئولیت‌پذیر به نظر برسم، که به
17:39
I kind of am but kind of am not.
286
1059890
2000
نوعی هستم، اما به نوعی نیستم.
17:41
Sorry, guys.
287
1061890
1020
بچه ها متاسفم.
17:42
Until next time, thanks for clicking and stay clean.
288
1062910
4720
تا دفعه بعد، از اینکه کلیک کردید متشکریم و تمیز بمانید.
17:47
Bye!
289
1067630
840
خدا حافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7