Learn English Vocabulary: Cleaning your house

89,207 views ・ 2020-06-28

English with Alex


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:03
Let's get to work!
0
3250
1230
¡Pongámonos a trabajar!
00:04
Hey everyone, I'm Alex, thanks for clicking and welcome to this lesson on cleaning product
1
4480
6900
Hola a todos, soy Alex, gracias por hacer clic y bienvenidos a esta lección sobre vocabulario de productos de limpieza
00:11
vocabulary.
2
11380
1170
.
00:12
So today, I'm going to take you through different rooms in the house and talk about different
3
12550
4910
Así que hoy los llevaré por diferentes habitaciones de la casa y les hablaré sobre diferentes
00:17
cleaning products, some hygiene products that you can find in the different places around
4
17460
5970
productos de limpieza, algunos productos de higiene que pueden encontrar en los diferentes lugares de
00:23
your home.
5
23430
1390
su hogar.
00:24
And in the second part of this video, I will talk about some general all-purpose cleaning
6
24820
5789
Y en la segunda parte de este video, hablaré sobre algunos
00:30
products that you can use in most rooms in your house, or all of them.
7
30609
4001
productos de limpieza generales que puedes usar en la mayoría de las habitaciones de tu casa, o en todas.
00:34
So first, let's start off in the bathroom, which is where most of us start off in the
8
34610
4900
Entonces, primero, comencemos en el baño, que es donde la mayoría de nosotros comenzamos la
00:39
morning after, you know, waking up.
9
39510
2620
mañana después de, ya sabes, despertarnos.
00:42
So first, we have - you go to the sink and you wash your hands with some soap.
10
42130
7300
Primero, tenemos que ir al fregadero y lavarse las manos con un poco de jabón.
00:49
I didn't have soap with me, so I drew a bar of soap for you guys.
11
49430
5410
No tenía jabón conmigo, así que dibujé una barra de jabón para ustedes.
00:54
And as you can see, this is a bar of soap, really.
12
54840
3780
Y como pueden ver, esto es una barra de jabón, de verdad.
00:58
It's beautiful, right?
13
58620
1779
Es hermoso, ¿verdad?
01:00
So, you wash your hands with a bar of soap.
14
60399
3781
Entonces, te lavas las manos con una barra de jabón.
01:04
You can also use this right here.
15
64180
3210
También puedes usar esto aquí mismo.
01:07
This is hand soap.
16
67390
1050
Este es jabón de manos.
01:08
I'm not going to put any on my hands right now, but you - this is also called liquid
17
68440
5750
No me voy a poner nada en las manos ahora, pero tú, esto también se llama
01:14
soap or hand soap.
18
74190
1930
jabón líquido o jabón de manos.
01:16
So, you can use that to wash your hands as well.
19
76120
4410
Entonces, también puedes usarlo para lavarte las manos.
01:20
I didn't bring this with me today, but you can also use facial soap, specific soap, liquid
20
80530
6391
Esto no lo traje hoy, pero también puedes usar jabón facial, jabón específico, jabón líquido
01:26
soap for your face.
21
86921
2429
para tu rostro.
01:29
To wash your face in the morning, in the evening or whenever you feel like it.
22
89350
4870
Para lavarte la cara por la mañana, por la noche o cuando te apetezca.
01:34
I really like this, this little leaning thing I've got going here.
23
94220
3450
Realmente me gusta esto, esta cosita inclinada que tengo aquí.
01:37
Let's keep going with that.
24
97670
1629
Sigamos con eso.
01:39
So, facial soap, yeah.
25
99299
2430
Entonces, jabón facial, sí.
01:41
And then, when you're taking a shower or if you're in the bath and you want to wash your
26
101729
5431
Y luego, cuando te estés bañando o si te estás bañando y quieres lavarte el
01:47
hair, wash your scalp, which is the skin, you know, around your head here, you wash
27
107160
5349
cabello, lávate el cuero cabelludo, que es la piel, ya sabes, alrededor de la cabeza aquí, te lavas
01:52
your hair with shampoo.
28
112509
2970
el cabello con champú.
01:55
And then, to make your hair nice and smooth like a horse, like a horse, like a horse's
29
115479
5680
Y luego, para que tu cabello quede bonito y suave como un caballo, como un caballo, como la
02:01
mane or a lion's mane, you use conditioner, right?
30
121159
3091
melena de un caballo o la melena de un león, usas acondicionador, ¿verdad?
02:04
So, first, shampoo to clean the scalp, clean your hair.
31
124250
5000
Entonces, primero, champú para limpiar el cuero cabelludo, limpie su cabello.
02:09
And then to make it nice and smooth, like a horse's mane, you can use conditioner.
32
129250
7450
Y luego, para que quede agradable y suave, como la crin de un caballo, puedes usar acondicionador.
02:16
If you have dandruff, which is when the skin on your scalp is dry and you have flakes,
33
136700
7150
Si tienes caspa, que es cuando la piel de tu cuero cabelludo está seca y tienes escamas, ¿
02:23
right, in your hair?
34
143850
1260
verdad, en el pelo?
02:25
Like, little, small flakes?
35
145110
2290
¿Como, pequeños, pequeños copos?
02:27
You can use dandruff shampoo as well.
36
147400
4080
También puedes usar champú anticaspa.
02:31
If you want to clean your toilet, right?
37
151480
2910
Si quieres limpiar tu inodoro, ¿verdad?
02:34
You just need toilet bowl cleaner.
38
154390
2370
Solo necesitas un limpiador de inodoros.
02:36
I don't have any with me here today.
39
156760
2400
Hoy no tengo ninguna conmigo aquí.
02:39
I do have some all-purpose stuff which is - oh, that's a stain remover, that's something
40
159160
7010
Tengo algunas cosas para todo uso que son ... oh, eso es un quitamanchas, eso es otra
02:46
else.
41
166170
1370
cosa.
02:47
But basically, you know, you put it around the bowl and it has chemicals and it cleans
42
167540
5460
Pero básicamente, ya sabes, lo pones alrededor de la taza y tiene productos químicos y limpia
02:53
your toilet and every other thing that you have that you put in your toilet.
43
173000
5120
tu inodoro y cualquier otra cosa que tengas que pongas en tu inodoro.
02:58
Yeah.
44
178120
1250
Sí.
02:59
Next, plunger.
45
179370
2490
A continuación, émbolo.
03:01
So, there is a toilet bowl plunger.
46
181860
3320
Entonces, hay un desatascador de inodoro.
03:05
You can also get a drain plunger.
47
185180
2400
También puede obtener un desatascador.
03:07
So, this is what you use when there's something stuck, you know, in the drain in your sink,
48
187580
6430
Entonces, esto es lo que usas cuando hay algo atascado, ya sabes, en el desagüe de tu fregadero,
03:14
in the kitchen, the bathroom, the bathtub or the shower.
49
194010
4790
en la cocina, el baño, la bañera o la ducha.
03:18
And you need to just push it back down.
50
198800
2700
Y solo tienes que empujarlo hacia abajo.
03:21
Maybe it's hair, maybe it's something else.
51
201500
3300
Tal vez sea el pelo, tal vez sea otra cosa.
03:24
Or, in your toilet, you can get a toilet bowl plunger as well, to push stuff down.
52
204800
6490
O, en su inodoro, también puede obtener un desatascador para la taza del inodoro, para empujar las cosas hacia abajo.
03:31
Next, let's go to the laundry room.
53
211290
4130
A continuación, vayamos a la lavandería.
03:35
And in the laundry room, when you want to wash your clothes, you start with detergent.
54
215420
5730
Y en la lavandería, cuando quieres lavar tu ropa, empiezas con detergente.
03:41
I do not advertise any specific brands in this video.
55
221150
3759
No publicito ninguna marca específica en este video.
03:44
Well, I guess I am advertising them, but I do not necessarily agree with them.
56
224909
5141
Bueno, supongo que los estoy publicitando, pero no necesariamente estoy de acuerdo con ellos.
03:50
Okay.
57
230050
1060
Bueno.
03:51
So, that is laundry detergent, which you use to clean your clothes with in your laundry
58
231110
6560
Entonces, ese es el detergente para ropa, que usas para lavar tu ropa en tu
03:57
machine.
59
237670
1030
lavadora.
03:58
Also, with laundry detergent, you can put fabric softener, which makes the clothes nice
60
238700
6850
Además, con el detergente para ropa, puedes poner suavizante de telas, que hace que la ropa quede agradable
04:05
and soft, right, along with the detergent.
61
245550
4090
y suave, junto con el detergente.
04:09
Once the clothes are washed and you put them from the washing machine into the dryer, okay?
62
249640
7050
Una vez que la ropa esté lavada y la pases de la lavadora a la secadora, ¿de acuerdo?
04:16
And in the dryer, you can put dryer sheets, which take the static off of the clothes.
63
256690
6370
Y en la secadora, puedes poner toallitas para secadora, que quitan la estática de la ropa.
04:23
So, if you just, you know, just take them out and dry them in the dryer without dryer
64
263060
6829
Entonces, si solo, ya sabes, simplemente los sacas y los secas en la secadora sin toallitas
04:29
sheets, you will take your clothes out and they'll be stuck together with static.
65
269889
6731
para secadora, sacarás tu ropa y se quedará pegada con estática.
04:36
You can just hang your clothes outside as well.
66
276620
3070
También puedes colgar tu ropa afuera.
04:39
That's what my mom does, and it works perfectly fine, so that's it.
67
279690
5430
Eso es lo que hace mi mamá, y funciona perfectamente bien, así que eso es todo.
04:45
Next, hamper and a laundry basket.
68
285120
3139
A continuación, un cesto y un cesto de ropa sucia.
04:48
So, I have a laundry basket right here.
69
288259
3311
Entonces, tengo un cesto de ropa aquí.
04:51
Typically, the difference between a hamper and a laundry basket is not that big.
70
291570
6040
Por lo general, la diferencia entre un cesto y una canasta de ropa no es tan grande.
04:57
But a hamper you use to put the dirty clothes in.
71
297610
4350
Pero un cesto que usas para poner la ropa sucia .
05:01
I guess they do have, like, specialized hampers that are made from different materials that
72
301960
4250
Supongo que tienen cestos especializados que están hechos de diferentes materiales que
05:06
are fully covered and you can cover the dirty clothes.
73
306210
3500
están completamente cubiertos y puedes cubrir la ropa sucia.
05:09
But think of a hamper as a basket, sometimes a covered basket, a vertical basket where
74
309710
6440
Pero piensa en un canasto como una canasta, a veces una canasta cubierta, una canasta vertical
05:16
you throw your dirty clothes.
75
316150
2500
donde arrojas tu ropa sucia.
05:18
And then you use the laundry basket when your clothes are nice and dry and you fold them
76
318650
6040
Y luego usas el cesto de la ropa cuando tu ropa está bien seca y la doblas
05:24
and you put them in the laundry basket and put them back in your closet and your drawers.
77
324690
5820
y la pones en el cesto de la ropa y la vuelves a poner en tu armario y en tus cajones.
05:30
Alright.
78
330510
1000
Está bien.
05:31
Let's move over here to the kitchen.
79
331510
3060
Pasemos aquí a la cocina.
05:34
Can you guys see all the words here?
80
334570
2160
¿Pueden ver todas las palabras aquí?
05:36
Is that okay?
81
336730
1850
¿Está bien?
05:38
Yeah?
82
338580
1000
¿Sí?
05:39
Nothing's blocked?
83
339580
1000
¿Nada está bloqueado?
05:40
Good.
84
340580
1000
Bien.
05:41
So, we have dish soap.
85
341580
1000
Entonces, tenemos jabón para platos.
05:42
What do I have here?
86
342580
1880
¿Qué tengo aquí?
05:44
Where's that dish soap?
87
344460
1000
¿Dónde está ese jabón para platos?
05:45
I knew I had dish soap in here.
88
345460
2829
Sabía que tenía jabón para platos aquí.
05:48
Where's the dish soap?
89
348289
1000
¿Dónde está el jabón para platos?
05:49
Duh duh duh duh duh... here it is!
90
349289
5071
Duh duh duh duh duh... aquí está!
05:54
Okay.
91
354360
1000
Bueno.
05:55
So, you have your dish soap, which you use in conjunction with a sponge or a scrub pad
92
355360
8160
Entonces, tiene su jabón para lavar platos, que usa junto con una esponja o una almohadilla para fregar
06:03
or a soap sponge or a dish sponge.
93
363520
3840
o una esponja de jabón o una esponja para lavar platos.
06:07
You can call this any number of things, okay?
94
367360
3000
Puedes llamar a esto cualquier cantidad de cosas, ¿de acuerdo?
06:10
Sometimes, I just say "Where's the dish sponge?
95
370360
2800
A veces, solo digo "¿Dónde está la esponja para platos?
06:13
Where is the soap sponge?
96
373160
1650
¿Dónde está la esponja con jabón?
06:14
Where is the scrub pad?
97
374810
1699
¿Dónde está la almohadilla para fregar? ¿
06:16
The soap sponge?"
98
376509
1000
La esponja con jabón?"
06:17
The sponge, okay?
99
377509
1061
La esponja, ¿de acuerdo?
06:18
So, this is a sponge.
100
378570
2490
Entonces, esto es una esponja.
06:21
I have a small one and I have a big one for the larger messes in the house, okay?
101
381060
5710
Tengo uno pequeño y tengo uno grande para los desórdenes más grandes de la casa, ¿de acuerdo?
06:26
Good.
102
386770
1000
Bien.
06:27
So, you have your dish soap and you have your dish sponges here, or scrub pads, soap sponges,
103
387770
7000
Entonces, tiene su jabón para lavar platos y tiene sus esponjas para lavar platos aquí, o almohadillas para fregar, esponjas para jabón,
06:34
dish sponges, etc.
104
394770
1860
esponjas para lavar platos, etc.
06:36
Cloth.
105
396630
1000
Paño.
06:37
This is all-purpose.
106
397630
2590
Esto es para todo uso.
06:40
You can use this in a variety of scenarios, a variety of situations.
107
400220
4860
Puede usar esto en una variedad de escenarios, una variedad de situaciones.
06:45
You want to be a matador or if you want to wipe down things in your house, get them nice
108
405080
5450
Quieres ser un matador o si quieres limpiar las cosas de tu casa, dejarlas
06:50
and clean, you use a cloth or a hand cloth or a towel cloth or a cloth towel; any number
109
410530
8250
bien limpias, usas un paño o un paño de mano o un paño de toalla o una toalla de paño; cualquier número
06:58
of names, okay?
110
418780
1440
de nombres, ¿de acuerdo?
07:00
So, in general, this is a piece of cloth, okay, or a hand cloth.
111
420220
5140
Entonces, en general, esta es una pieza de tela, está bien, o un paño de mano.
07:05
And finally, we have a hand towel.
112
425360
4660
Y por último, tenemos una toalla de mano.
07:10
This one is very smelly, because it hasn't been washed in a long time, and I'm going
113
430020
7130
Este huele muy mal, porque no se ha lavado en mucho tiempo, y me voy
07:17
to wash my hands right after I use it.
114
437150
2380
a lavar las manos inmediatamente después de usarlo.
07:19
So, this is a hand towel.
115
439530
3229
Entonces, esta es una toalla de mano.
07:22
Usually, you keep this in your kitchen when you need to dry your hands very quickly after,
116
442759
4761
Por lo general, guardas esto en tu cocina cuando necesitas secarte las manos muy rápido después de,
07:27
you know, washing the dishes or cleaning something like a piece of fruit or something.
117
447520
4590
ya sabes, lavar los platos o limpiar algo como una fruta o algo así.
07:32
So, that is a hand towel, alright.
118
452110
2750
Entonces, eso es una toalla de mano, está bien.
07:34
And one more that I didn't put up here, but I guess you can use it with all-purpose, typically
119
454860
4790
Y uno más que no puse aquí, pero supongo que puedes usarlo para todo uso, que normalmente se
07:39
found in your kitchen.
120
459650
1829
encuentra en tu cocina.
07:41
This is a roll of paper towels.
121
461479
3211
Este es un rollo de toallas de papel.
07:44
So, these are called paper towels.
122
464690
3300
Entonces, estos se llaman toallas de papel.
07:47
Some people call them kitchen towels, which I disagree with, because I think paper towel
123
467990
5260
Algunas personas las llaman toallas de cocina, algo con lo que no estoy de acuerdo, porque creo que las toallas de papel
07:53
fits so much better.
124
473250
1770
quedan mucho mejor.
07:55
Kitchen towel sounds like it could be anything.
125
475020
2570
La toalla de cocina parece que podría ser cualquier cosa.
07:57
This is a kitchen towel.
126
477590
1630
Esta es una toalla de cocina.
07:59
This is - a cloth, but you could call it a kitchen towel.
127
479220
4090
Esto es - un paño, pero podrías llamarlo una toalla de cocina.
08:03
Paper towels, just remember that name.
128
483310
2840
Toallas de papel, solo recuerda ese nombre.
08:06
Alright.
129
486150
1000
Está bien.
08:07
I'm going to go wash my hands because that towel was disgusting, and I'll be right back
130
487150
4370
Iré a lavarme las manos porque esa toalla estaba asquerosa y volveré
08:11
with some more all-purpose cleaners.
131
491520
2459
con más limpiadores multiusos.
08:13
Ah, fresh like a baby boy born in spring.
132
493979
4201
Ah, fresco como un niño nacido en primavera.
08:18
Alright, next we have general/all-purpose cleaning products.
133
498180
5560
Muy bien, a continuación tenemos productos de limpieza generales/para todo uso .
08:23
So here, we have our good friend the paper towel, or paper towels, plural, that you can
134
503740
6329
Así que aquí tenemos a nuestro buen amigo el papel toalla, o toallas de papel, en plural, que puedes
08:30
use in many situations.
135
510069
2831
usar en muchas situaciones.
08:32
Spills in the kitchen or in the living room or your gym - jam?
136
512900
4850
Derrames en la cocina, en la sala de estar o en tu gimnasio: ¿mermelada?
08:37
Yeah, if your friend like, you know, eats a jam sandwich and gets some jam on the couch
137
517750
4959
Sí, si a tu amigo le gusta, ya sabes, come un sándwich de mermelada y se pone un poco de mermelada en el sofá
08:42
because they're eating in the living room like an animal.
138
522709
2551
porque está comiendo en la sala de estar como un animal.
08:45
You can use some paper towels to wash that off.
139
525260
3400
Puedes usar algunas toallas de papel para lavar eso.
08:48
But you probably need some all-purpose cleaner to help finish the job.
140
528660
4520
Pero probablemente necesite un limpiador multiusos para ayudar a terminar el trabajo.
08:53
So here, I got this from my mom's house.
141
533180
3200
Aquí tengo esto de la casa de mi mamá.
08:56
I guess some all-purpose cleaners come in a bottle like this, with a cap on top.
142
536380
6300
Supongo que algunos limpiadores multiusos vienen en una botella como esta, con una tapa en la parte superior.
09:02
But most of them that I've seen usually come in a spray bottle, like this, like I said.
143
542680
6390
Pero la mayoría de los que he visto por lo general vienen en una botella de spray, como este, como dije.
09:09
So, this one is an all-purpose bathroom cleaner, but you can get all-purpose cleaners for all
144
549070
5850
Entonces, este es un limpiador de baño multiusos, pero puede obtener limpiadores multiusos para todas las
09:14
areas of the house.
145
554920
2090
áreas de la casa.
09:17
Some are safer than others and are made with more environmentally friendly ingredients,
146
557010
6540
Algunos son más seguros que otros y están hechos con ingredientes más ecológicos,
09:23
whereas some are just loaded with chemicals that will slowly kill us.
147
563550
5020
mientras que otros simplemente están cargados de productos químicos que nos matarán lentamente.
09:28
That's life, right, every day.
148
568570
1930
Así es la vida, cierto, todos los días.
09:30
So next, we have window cleaner.
149
570500
4250
Entonces, a continuación, tenemos un limpiador de ventanas.
09:34
And there is one brand that has really just cornered the market on window cleaners, so
150
574750
6070
Y hay una marca que realmente acaba de acaparar el mercado de limpiadores de ventanas,
09:40
much so that we just call it "Windex".
151
580820
2980
tanto que simplemente la llamamos "Windex".
09:43
Say, "Hey, do you have any Windex?" and people understand automatically, you need window
152
583800
5240
Diga: "Oye, ¿tienes algo de Windex?" y la gente entiende automáticamente que necesita un
09:49
cleaner.
153
589040
1120
limpiador de ventanas.
09:50
Just like in the movie "My Big Fat Greek Wedding", where the - is it the mother or the grandmother?
154
590160
4540
Al igual que en la película "Mi gran boda griega", donde, ¿es la madre o la abuela?
09:54
I think it's the mother - she just puts Windex on everything.
155
594700
2960
Creo que es la madre, ella solo pone Windex en todo.
09:57
It's like "Oh, I cut myself!"
156
597660
1270
Es como "¡Oh, me corté!"
09:58
"Put some Windex on it."
157
598930
1390
"Ponle un poco de Windex".
10:00
Let's see if it works.
158
600320
2940
Veamos si funciona.
10:03
It smells.
159
603260
1470
Huele.
10:04
That's about it, okay.
160
604730
2380
Eso es todo, está bien.
10:07
Next, we have disinfectant.
161
607110
2700
A continuación, tenemos desinfectante.
10:09
So, a lot of cleaning products, you know, they claim to be disinfectants.
162
609810
5130
Entonces, muchos productos de limpieza, ya sabes , dicen ser desinfectantes.
10:14
They kill bacteria and viruses around your kitchen, around your house.
163
614940
5480
Matan bacterias y virus alrededor de su cocina, alrededor de su casa.
10:20
You know, stuff like salmonella or e-coli, so these are different bacteria that you can
164
620420
6770
Ya sabes, cosas como la salmonella o el e-coli, por lo que estas son diferentes bacterias que puedes
10:27
kill with disinfectant products.
165
627190
2610
matar con productos desinfectantes.
10:29
A natural disinfectant is vinegar, which can kill many types of bacteria.
166
629800
6110
Un desinfectante natural es el vinagre, que puede matar muchos tipos de bacterias.
10:35
So, I brought some, you know, some white vinegar from home here.
167
635910
5869
Entonces, traje un poco de, ya sabes, un poco de vinagre blanco de casa aquí.
10:41
Usually you can just mix that with some, maybe even some dish soap, and you can clean almost
168
641779
5881
Por lo general, puede mezclarlo con un poco, tal vez incluso con un poco de jabón para lavar platos, y puede limpiar casi
10:47
anything with it, so it's pretty good.
169
647660
2600
cualquier cosa con él, por lo que es bastante bueno.
10:50
Next, what do we have?
170
650260
3150
A continuación, ¿qué tenemos?
10:53
Tissues or Kleenex, yeah.
171
653410
1590
Pañuelos o Kleenex, sí.
10:55
So, if you have a small spill on a table somewhere, you can just grab a small tissue from the
172
655000
6490
Entonces, si tiene un pequeño derrame en una mesa en algún lugar , puede simplemente tomar un pañuelo pequeño de la
11:01
tissue box, and this is a situation like Windex, where one company has dominated the market
173
661490
7680
caja de pañuelos, y esta es una situación como Windex, donde una compañía ha dominado tanto el mercado
11:09
so much that we just call, you know, the product, the tissue, by the corporate name Kleenex.
174
669170
6560
que simplemente llamamos, ya sabes, el producto, el tejido, por la razón social Kleenex.
11:15
Does anyone have a Kleenex?
175
675730
2349
¿Alguien tiene un Kleenex?
11:18
Does anyone have a tissue?
176
678079
2051
¿Alguien tiene un pañuelo?
11:20
Okay.
177
680130
1000
Bueno.
11:21
Next, we have vacuum cleaners.
178
681130
3269
A continuación, tenemos aspiradoras.
11:24
So, you use these, vroom, to clean the floors, the carpets in your home.
179
684399
6961
Entonces, usa estos, vroom, para limpiar los pisos, las alfombras de tu casa.
11:31
In the UK, the brand Hoover, again, has dominated the vacuum cleaner so much that people use
180
691360
7419
En el Reino Unido, la marca Hoover, nuevamente, ha dominado tanto la aspiradora que la gente usa
11:38
Hoover like a verb in the UK.
181
698779
1881
Hoover como un verbo en el Reino Unido.
11:40
So, I need to Hoover the living room.
182
700660
2230
Entonces, necesito pasar la aspiradora por la sala de estar.
11:42
Or, have you seen the Hoover?
183
702890
2180
O, ¿has visto el Hoover?
11:45
Where is the Hoover?
184
705070
1430
¿Dónde está Hoover?
11:46
Where is the vacuum cleaner?
185
706500
1860
¿Dónde está la aspiradora?
11:48
Next, wipes.
186
708360
1840
A continuación, toallitas.
11:50
You can have cloth wipes or disinfectant wipes.
187
710200
3720
Puedes disponer de toallitas de tela o toallitas desinfectantes.
11:53
Before I mention, you know, this is a cloth.
188
713920
2370
Antes de mencionar, ya sabes, esto es un paño.
11:56
This can be considered a cloth wipe as well.
189
716290
4099
Esto también puede considerarse una toallita de tela.
12:00
Or you also have disinfectant - why did I write "disinfect..." yes, okay, this should
190
720389
6031
O también tiene desinfectante. ¿Por qué escribí "desinfectar..."? Sí, está bien, debería
12:06
be one word.
191
726420
1000
ser una sola palabra.
12:07
It looks like "disinfect-ant", like you should disinfect an ant because of the space, but
192
727420
6359
Parece "desinfectar-hormiga", como si desinfectaras una hormiga por el espacio,
12:13
it's one word, one word.
193
733779
1791
pero es una palabra, una palabra.
12:15
So next, Swiffer.
194
735570
2090
A continuación, Swiffer.
12:17
Another example where this company, Swiffer, created this product and everyone is using
195
737660
7400
Otro ejemplo en el que esta empresa, Swiffer, creó este producto y todos lo están
12:25
it, or so many people are using it that we just say, "Hey, where's the Swiffer?" or "I
196
745060
5120
usando, o tanta gente lo está usando que simplemente decimos: "Oye, ¿dónde está el Swiffer?" o "
12:30
need to use the Swiffer in the living room", okay?
197
750180
3089
Necesito usar el Swiffer en la sala de estar", ¿de acuerdo?
12:33
Looks pretty cool.
198
753269
1000
Se ve muy bien.
12:34
I have one of these.
199
754269
1000
Tengo uno de esos.
12:35
I don't use it often.
200
755269
1001
No lo uso a menudo.
12:36
Normally, I stick to brooms and dustpans.
201
756270
3700
Normalmente, me quedo con escobas y recogedores.
12:39
So, we'll talk about those in a moment.
202
759970
4120
Entonces, hablaremos de eso en un momento.
12:44
Like next!
203
764090
1049
¡Como el próximo!
12:45
So, dustpan and broom.
204
765139
2250
Entonces, recogedor y escoba.
12:47
You've got your dustpan right here for dust and other things that are dirty.
205
767389
6231
Tienes tu recogedor aquí mismo para el polvo y otras cosas que están sucias.
12:53
And you have your broom.
206
773620
2060
Y tienes tu escoba.
12:55
This one's kind of clean, so I feel okay doing this, although I will wash my hands again
207
775680
5000
Este es un poco limpio, así que me siento bien haciéndolo, aunque me lavaré las manos nuevamente
13:00
right after this video.
208
780680
1550
justo después de este video.
13:02
So, you have your broom and your dustpan.
209
782230
2940
Entonces, tienes tu escoba y tu recogedor.
13:05
It's kind of cool.
210
785170
1560
Es genial.
13:06
I feel powerful holding this, like I want to clean.
211
786730
2760
Me siento poderosa sosteniendo esto, como si quisiera limpiar.
13:09
Now the feeling has passed.
212
789490
2320
Ahora el sentimiento ha pasado.
13:11
Okay.
213
791810
1000
Bueno.
13:12
I'm just going to... there we go, good.
214
792810
5510
Solo voy a... ahí vamos, bien.
13:18
Okay so, baking soda.
215
798320
2269
Bien, entonces, bicarbonato de sodio.
13:20
I love baking soda.
216
800589
2471
Me encanta el bicarbonato de sodio.
13:23
I have some - I don't mind saying the brand.
217
803060
2620
Tengo algunos, no me importa decir la marca.
13:25
Arm and Hammer baking soda, for that real, real tough smell collecting product.
218
805680
6060
Bicarbonato de sodio Arm and Hammer, para ese producto de recolección de olores real, real y difícil.
13:31
So, normally, you know, you can do a lot of things with baking soda.
219
811740
4360
Entonces, normalmente, ya sabes, puedes hacer muchas cosas con bicarbonato de sodio.
13:36
Number one: you can put it in your refrigerator if you want to collect all the bad smells
220
816100
6140
Número uno: puedes ponerlo en tu refrigerador si quieres recolectar todos los malos olores
13:42
inside this little box here.
221
822240
2219
dentro de esta pequeña caja aquí.
13:44
The baking soda attracts terrible smells.
222
824459
3901
El bicarbonato de sodio atrae olores terribles.
13:48
If you have a bad spill on your carpet or if you have a child that pees the bed at night,
223
828360
7479
Si tienes un derrame fuerte en tu alfombra o si tienes un niño que orina en la cama por la noche,
13:55
you can, you know, put some baking soda on it to absorb and collect liquids and smells.
224
835839
6781
puedes, ya sabes, ponerle un poco de bicarbonato de sodio para que absorba y recoja líquidos y olores.
14:02
So, baking soda is amazing.
225
842620
2300
Entonces, el bicarbonato de sodio es increíble.
14:04
Next, what do we have?
226
844920
4279
A continuación, ¿qué tenemos?
14:09
Rubber gloves, right.
227
849199
2390
Guantes de goma, correcto.
14:11
When you are doing all of that cleaning with those terrible chemicals and you don't want
228
851589
5690
Cuando estás haciendo toda esa limpieza con esos terribles químicos y no quieres que
14:17
your hands to get red and irritated, you need a pair of rubber gloves.
229
857279
7551
tus manos se enrojezcan e irriten, necesitas un par de guantes de goma.
14:24
Now I feel powerful.
230
864830
1000
Ahora me siento poderoso.
14:25
I'm going to keep this on.
231
865830
1650
Voy a seguir con esto.
14:27
Alright.
232
867480
1000
Está bien.
14:28
Hey.
233
868480
1000
Ey.
14:29
And what would rubber gloves be without their friends, goggles?
234
869480
4130
¿Y qué sería de los guantes de goma sin sus amigos, las gafas de protección?
14:33
Here, we have some goggles.
235
873610
2279
Aquí tenemos unas gafas.
14:35
I hope they don't reflect too much in the camera.
236
875889
3221
Espero que no se reflejen demasiado en la cámara.
14:39
Alright.
237
879110
1000
Está bien.
14:40
So, when you are cleaning the bathroom and you're using some really high chemical products,
238
880110
6409
Entonces, cuando estás limpiando el baño y estás usando algunos productos químicos muy altos, lo
14:46
which is not great for the environment, but what's more important?
239
886519
3901
cual no es bueno para el medio ambiente, pero ¿qué es más importante?
14:50
Having a clean toilet or clean air?
240
890420
3729
¿Tener un baño limpio o aire limpio?
14:54
Don't answer that question, it's a terrible question.
241
894149
3011
No responda a esa pregunta, es una pregunta terrible.
14:57
So, rubber gloves, googles, trash cans.
242
897160
5310
Entonces, guantes de goma, gafas, botes de basura.
15:02
Or you can say, you know, a trash bin or the bin or the most common way I say it is "the
243
902470
6940
O puedes decir, ya sabes, un cubo de basura o el cubo o la forma más común en que lo digo es "la
15:09
garbage".
244
909410
1000
basura".
15:10
Where's the garbage?
245
910410
1000
¿Dónde está la basura?
15:11
I don't mean, like, the actually dirty stuff that you put in the garbage can or the trash
246
911410
5190
No me refiero a las cosas realmente sucias que pones en el bote de basura o en el bote de
15:16
can.
247
916600
1000
basura.
15:17
I literally mean the can, the bin.
248
917600
2900
Literalmente me refiero a la lata, el contenedor.
15:20
So, maybe that's specific to me and a couple of my friends, but I say, "Hey, where's the
249
920500
4779
Entonces, tal vez eso sea específico para mí y algunos de mis amigos, pero digo: "Oye, ¿dónde está la
15:25
garbage?", or, "Where's the bin", or, "Where's the trash can", alright?
250
925279
4661
basura?", o "¿Dónde está el contenedor?", o "¿Dónde está el bote de basura?", ¿de acuerdo?
15:29
Brush.
251
929940
1000
Cepillar.
15:30
I have a brush right here.
252
930940
1720
Tengo un cepillo aquí.
15:32
Right, so you can use this for many - there's a hair, many hairs - you can use this for
253
932660
6660
Correcto, entonces puedes usar esto para muchos, hay un cabello, muchos cabellos, puedes usar esto para
15:39
many purposes, many things.
254
939320
2230
muchos propósitos, muchas cosas.
15:41
Brushing the floor - well, pretty much the floor, right?
255
941550
4760
Cepillar el piso, bueno, más o menos el piso, ¿verdad?
15:46
I guess you can use it on top of the kitchen counter as well, or any other area you feel
256
946310
4480
Supongo que también puedes usarlo en la parte superior del mostrador de la cocina , o en cualquier otra área que sientas que
15:50
needs a good scrub or a good brush.
257
950790
4880
necesita un buen fregado o un buen cepillo.
15:55
Next, we have a mop and bucket.
258
955670
3919
A continuación, tenemos una fregona y un balde.
15:59
So, think of a mop as like a really wet broom.
259
959589
3750
Entonces, piense en un trapeador como una escoba realmente mojada.
16:03
You can see it in the picture here.
260
963339
2411
Puedes verlo en la imagen aquí.
16:05
That's right, I'm making the editing team work to put a picture right here.
261
965750
5050
Así es, estoy haciendo que el equipo de edición trabaje para poner una foto aquí mismo.
16:10
Mop and the bucket.
262
970800
3440
Fregona y el cubo.
16:14
Yes.
263
974240
1000
Sí.
16:15
Good.
264
975240
1000
Bien.
16:16
Alright.
265
976240
1000
Está bien.
16:17
Now, you know all these amazing words.
266
977240
2769
Ahora, conoces todas estas asombrosas palabras.
16:20
All these very common household cleaning product words.
267
980009
2901
Todas estas palabras muy comunes de productos de limpieza para el hogar .
16:22
So, you are ready to go out and clean your room, clean your friend's room, clean your
268
982910
4669
Entonces, está listo para salir y limpiar su habitación, limpiar la habitación de su amigo, limpiar su
16:27
house, clean your friend's house, help everyone in your neighborhood.
269
987579
3750
casa, limpiar la casa de su amigo, ayudar a todos en su vecindario.
16:31
Hopefully, you feel a lot more confident, a lot more comfortable with the vocabulary
270
991329
6081
Con suerte, te sentirás mucho más seguro , mucho más cómodo con el vocabulario
16:37
we have learned in this video.
271
997410
1970
que hemos aprendido en este video.
16:39
And now, you'll be able to understand more when you watch films, when you watch TV shows,
272
999380
6730
Y ahora, podrás entender más cuando veas películas, cuando veas programas de televisión,
16:46
when you hear conversations out in the street or when you even go shopping for these products.
273
1006110
6410
cuando escuches conversaciones en la calle o incluso cuando vayas a comprar estos productos.
16:52
You will know what they're called.
274
1012520
1750
Sabrás cómo se llaman.
16:54
And if you want to test your understanding of a lot of the vocabulary we've covered today,
275
1014270
5030
Y si desea evaluar su comprensión de gran parte del vocabulario que hemos cubierto hoy,
16:59
as always, you can check out the quiz on www.engvid.com . While you're there, please support us and
276
1019300
6050
como siempre, puede consultar el cuestionario en www.engvid.com . Mientras esté allí, apóyenos y
17:05
consider making a financial donation to www.engvid.com . And if you want to support me and check
277
1025350
6170
considere hacer una donación financiera a www.engvid.com . Y si quieres apoyarme y
17:11
out what I'm doing, don't forget to subscribe to my YouTube channel.
278
1031520
4269
ver lo que estoy haciendo, no olvides suscribirte a mi canal de YouTube.
17:15
Click that bell and check me out on Facebook and on Twitter, where you can keep in touch
279
1035789
5571
Hagan clic en la campana y búsquenme en Facebook y en Twitter, donde pueden mantenerse en contacto
17:21
with me, comment, we can have a little conversation and that's basically it, guys.
280
1041360
6910
conmigo, comentar, podemos tener una pequeña conversación y eso es básicamente todo, muchachos.
17:28
Whew.
281
1048270
1000
Uf.
17:29
Well, I'm going to go clean some stuff.
282
1049270
3850
Bueno, voy a ir a limpiar algunas cosas.
17:33
No...
283
1053120
2070
No...
17:35
I don't think I'm going to do that.
284
1055190
1070
No creo que vaya a hacer eso.
17:36
I'm going to say I'm going to do it though, because it makes me sound responsible, which
285
1056260
3630
Sin embargo, voy a decir que lo haré, porque me hace sonar responsable, lo cual
17:39
I kind of am but kind of am not.
286
1059890
2000
soy pero no lo soy.
17:41
Sorry, guys.
287
1061890
1020
Lo siento chicos.
17:42
Until next time, thanks for clicking and stay clean.
288
1062910
4720
Hasta la próxima, gracias por hacer clic y mantente limpio.
17:47
Bye!
289
1067630
840
¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7