Learn English Vocabulary: Cleaning your house

89,455 views ・ 2020-06-28

English with Alex


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:03
Let's get to work!
0
3250
1230
Andiamo a lavorare!
00:04
Hey everyone, I'm Alex, thanks for clicking and welcome to this lesson on cleaning product
1
4480
6900
Ciao a tutti, sono Alex, grazie per aver cliccato e benvenuto a questa lezione sul vocabolario dei prodotti per la pulizia
00:11
vocabulary.
2
11380
1170
.
00:12
So today, I'm going to take you through different rooms in the house and talk about different
3
12550
4910
Quindi oggi vi porterò attraverso diverse stanze della casa e parlerò di diversi
00:17
cleaning products, some hygiene products that you can find in the different places around
4
17460
5970
prodotti per la pulizia, alcuni prodotti per l'igiene che potete trovare nei diversi luoghi intorno alla
00:23
your home.
5
23430
1390
vostra casa.
00:24
And in the second part of this video, I will talk about some general all-purpose cleaning
6
24820
5789
E nella seconda parte di questo video, parlerò di alcuni prodotti generici per la pulizia multiuso
00:30
products that you can use in most rooms in your house, or all of them.
7
30609
4001
che puoi usare nella maggior parte delle stanze della tua casa, o in tutte.
00:34
So first, let's start off in the bathroom, which is where most of us start off in the
8
34610
4900
Quindi, per prima cosa, cominciamo dal bagno, che è dove la maggior parte di noi inizia la
00:39
morning after, you know, waking up.
9
39510
2620
mattina dopo, sai, svegliarsi.
00:42
So first, we have - you go to the sink and you wash your hands with some soap.
10
42130
7300
Quindi, per prima cosa, vai al lavandino e ti lavi le mani con un po' di sapone.
00:49
I didn't have soap with me, so I drew a bar of soap for you guys.
11
49430
5410
Non avevo sapone con me, quindi ho disegnato una saponetta per voi ragazzi.
00:54
And as you can see, this is a bar of soap, really.
12
54840
3780
E come puoi vedere, questa è davvero una saponetta .
00:58
It's beautiful, right?
13
58620
1779
È bellissimo, vero?
01:00
So, you wash your hands with a bar of soap.
14
60399
3781
Quindi, ti lavi le mani con una saponetta.
01:04
You can also use this right here.
15
64180
3210
Puoi anche usarlo qui.
01:07
This is hand soap.
16
67390
1050
Questo è sapone per le mani.
01:08
I'm not going to put any on my hands right now, but you - this is also called liquid
17
68440
5750
Non ne metterò nessuno sulle mie mani in questo momento, ma tu - questo è anche chiamato
01:14
soap or hand soap.
18
74190
1930
sapone liquido o sapone per le mani.
01:16
So, you can use that to wash your hands as well.
19
76120
4410
Quindi, puoi usarlo anche per lavarti le mani .
01:20
I didn't bring this with me today, but you can also use facial soap, specific soap, liquid
20
80530
6391
Oggi non l'ho portato con me, ma puoi usare anche sapone per il viso, sapone specifico,
01:26
soap for your face.
21
86921
2429
sapone liquido per il viso.
01:29
To wash your face in the morning, in the evening or whenever you feel like it.
22
89350
4870
Per lavarti il ​​viso al mattino, alla sera o quando ne hai voglia.
01:34
I really like this, this little leaning thing I've got going here.
23
94220
3450
Mi piace molto questa piccola cosa pendente che ho qui.
01:37
Let's keep going with that.
24
97670
1629
Continuiamo con quello.
01:39
So, facial soap, yeah.
25
99299
2430
Quindi, sapone per il viso, sì.
01:41
And then, when you're taking a shower or if you're in the bath and you want to wash your
26
101729
5431
E poi, quando fai la doccia o se sei nella vasca da bagno e vuoi lavarti i
01:47
hair, wash your scalp, which is the skin, you know, around your head here, you wash
27
107160
5349
capelli, lavare il cuoio capelluto, che è la pelle, sai, intorno alla tua testa qui, ti lavi i
01:52
your hair with shampoo.
28
112509
2970
capelli con lo shampoo.
01:55
And then, to make your hair nice and smooth like a horse, like a horse, like a horse's
29
115479
5680
E poi, per rendere i tuoi capelli belli e lisci come un cavallo, come un cavallo, come la criniera di un cavallo
02:01
mane or a lion's mane, you use conditioner, right?
30
121159
3091
o la criniera di un leone, usi il balsamo, giusto?
02:04
So, first, shampoo to clean the scalp, clean your hair.
31
124250
5000
Quindi, in primo luogo, shampoo per pulire il cuoio capelluto, pulire i capelli.
02:09
And then to make it nice and smooth, like a horse's mane, you can use conditioner.
32
129250
7450
E poi per renderlo bello e liscio, come la criniera di un cavallo, puoi usare il balsamo.
02:16
If you have dandruff, which is when the skin on your scalp is dry and you have flakes,
33
136700
7150
Se hai la forfora, ovvero quando la pelle del cuoio capelluto è secca e hai delle scaglie,
02:23
right, in your hair?
34
143850
1260
giusto, tra i capelli?
02:25
Like, little, small flakes?
35
145110
2290
Come, piccoli, piccoli fiocchi?
02:27
You can use dandruff shampoo as well.
36
147400
4080
Puoi usare anche lo shampoo antiforfora.
02:31
If you want to clean your toilet, right?
37
151480
2910
Se vuoi pulire il tuo bagno, giusto?
02:34
You just need toilet bowl cleaner.
38
154390
2370
Hai solo bisogno di un detergente per water.
02:36
I don't have any with me here today.
39
156760
2400
Non ne ho qui con me oggi.
02:39
I do have some all-purpose stuff which is - oh, that's a stain remover, that's something
40
159160
7010
Ho della roba per tutti gli usi che è - oh, quello è uno smacchiatore, è
02:46
else.
41
166170
1370
qualcos'altro.
02:47
But basically, you know, you put it around the bowl and it has chemicals and it cleans
42
167540
5460
Ma fondamentalmente, sai, lo metti intorno alla tazza e contiene sostanze chimiche e pulisce il
02:53
your toilet and every other thing that you have that you put in your toilet.
43
173000
5120
tuo gabinetto e ogni altra cosa che hai messo nel gabinetto.
02:58
Yeah.
44
178120
1250
Sì.
02:59
Next, plunger.
45
179370
2490
Avanti, stantuffo.
03:01
So, there is a toilet bowl plunger.
46
181860
3320
Quindi, c'è uno sturalavandini.
03:05
You can also get a drain plunger.
47
185180
2400
Puoi anche ottenere uno stantuffo di scarico.
03:07
So, this is what you use when there's something stuck, you know, in the drain in your sink,
48
187580
6430
Quindi, questo è quello che usi quando c'è qualcosa bloccato, sai, nello scarico del lavandino,
03:14
in the kitchen, the bathroom, the bathtub or the shower.
49
194010
4790
in cucina, in bagno, nella vasca o nella doccia.
03:18
And you need to just push it back down.
50
198800
2700
E devi solo spingerlo di nuovo verso il basso.
03:21
Maybe it's hair, maybe it's something else.
51
201500
3300
Forse sono i capelli, forse è qualcos'altro.
03:24
Or, in your toilet, you can get a toilet bowl plunger as well, to push stuff down.
52
204800
6490
Oppure, nella tua toilette, puoi prendere anche uno sturalavandini, per spingere giù le cose.
03:31
Next, let's go to the laundry room.
53
211290
4130
Quindi, andiamo in lavanderia.
03:35
And in the laundry room, when you want to wash your clothes, you start with detergent.
54
215420
5730
E in lavanderia, quando vuoi lavare i vestiti, inizi con il detersivo.
03:41
I do not advertise any specific brands in this video.
55
221150
3759
Non pubblicizzo alcun marchio specifico in questo video.
03:44
Well, I guess I am advertising them, but I do not necessarily agree with them.
56
224909
5141
Bene, immagino di pubblicizzarli, ma non sono necessariamente d'accordo con loro.
03:50
Okay.
57
230050
1060
Va bene.
03:51
So, that is laundry detergent, which you use to clean your clothes with in your laundry
58
231110
6560
Quindi, questo è il detersivo per bucato, che usi per pulire i tuoi vestiti con la tua
03:57
machine.
59
237670
1030
lavatrice.
03:58
Also, with laundry detergent, you can put fabric softener, which makes the clothes nice
60
238700
6850
Inoltre, con il detersivo per bucato, puoi mettere l' ammorbidente, che rende i vestiti belli
04:05
and soft, right, along with the detergent.
61
245550
4090
e morbidi, insieme al detersivo.
04:09
Once the clothes are washed and you put them from the washing machine into the dryer, okay?
62
249640
7050
Una volta che i vestiti sono stati lavati e li hai messi dalla lavatrice all'asciugatrice, ok?
04:16
And in the dryer, you can put dryer sheets, which take the static off of the clothes.
63
256690
6370
E nell'asciugatrice puoi mettere i fogli dell'asciugatrice, che eliminano l'elettricità statica dai vestiti.
04:23
So, if you just, you know, just take them out and dry them in the dryer without dryer
64
263060
6829
Quindi, se solo, sai, li togli e li asciughi nell'asciugatrice senza
04:29
sheets, you will take your clothes out and they'll be stuck together with static.
65
269889
6731
fogli per l'asciugatrice, toglierai i vestiti e saranno attaccati insieme dall'elettricità statica.
04:36
You can just hang your clothes outside as well.
66
276620
3070
Puoi anche appendere i vestiti fuori .
04:39
That's what my mom does, and it works perfectly fine, so that's it.
67
279690
5430
È quello che fa mia madre, e funziona perfettamente , quindi è così.
04:45
Next, hamper and a laundry basket.
68
285120
3139
Successivamente, cesto e cesto della biancheria.
04:48
So, I have a laundry basket right here.
69
288259
3311
Allora, ho un cesto della biancheria proprio qui.
04:51
Typically, the difference between a hamper and a laundry basket is not that big.
70
291570
6040
In genere, la differenza tra un cesto e un cesto della biancheria non è così grande.
04:57
But a hamper you use to put the dirty clothes in.
71
297610
4350
Ma un cesto che usi per mettere i vestiti sporchi .
05:01
I guess they do have, like, specialized hampers that are made from different materials that
72
301960
4250
Immagino che abbiano, tipo, cesti specializzati realizzati con materiali diversi che
05:06
are fully covered and you can cover the dirty clothes.
73
306210
3500
sono completamente coperti e puoi coprire i vestiti sporchi.
05:09
But think of a hamper as a basket, sometimes a covered basket, a vertical basket where
74
309710
6440
Ma pensa a una cesta come a una cesta, a volte una cesta coperta, una cesta verticale dove
05:16
you throw your dirty clothes.
75
316150
2500
butti i vestiti sporchi.
05:18
And then you use the laundry basket when your clothes are nice and dry and you fold them
76
318650
6040
E poi usi il cesto della biancheria quando i tuoi vestiti sono belli e asciutti e li pieghi
05:24
and you put them in the laundry basket and put them back in your closet and your drawers.
77
324690
5820
e li metti nel cesto della biancheria e li rimetti nell'armadio e nei cassetti.
05:30
Alright.
78
330510
1000
Bene.
05:31
Let's move over here to the kitchen.
79
331510
3060
Passiamo qui in cucina.
05:34
Can you guys see all the words here?
80
334570
2160
Ragazzi, riuscite a vedere tutte le parole qui? Va
05:36
Is that okay?
81
336730
1850
bene?
05:38
Yeah?
82
338580
1000
Sì?
05:39
Nothing's blocked?
83
339580
1000
Niente è bloccato?
05:40
Good.
84
340580
1000
Bene.
05:41
So, we have dish soap.
85
341580
1000
Quindi, abbiamo il detersivo per i piatti.
05:42
What do I have here?
86
342580
1880
Cosa ho qui?
05:44
Where's that dish soap?
87
344460
1000
Dov'è quel sapone per i piatti?
05:45
I knew I had dish soap in here.
88
345460
2829
Sapevo di avere del detersivo per i piatti qui.
05:48
Where's the dish soap?
89
348289
1000
Dov'è il sapone per i piatti?
05:49
Duh duh duh duh duh... here it is!
90
349289
5071
Duh duh duh duh duh... eccolo!
05:54
Okay.
91
354360
1000
Va bene.
05:55
So, you have your dish soap, which you use in conjunction with a sponge or a scrub pad
92
355360
8160
Quindi, hai il tuo sapone per i piatti, che usi insieme a una spugna o un tampone per strofinare
06:03
or a soap sponge or a dish sponge.
93
363520
3840
o una spugna per sapone o una spugna per piatti.
06:07
You can call this any number of things, okay?
94
367360
3000
Puoi chiamarlo un numero qualsiasi di cose, ok?
06:10
Sometimes, I just say "Where's the dish sponge?
95
370360
2800
A volte dico solo "Dov'è la spugna per i piatti? Dov'è la
06:13
Where is the soap sponge?
96
373160
1650
spugna per il sapone?
06:14
Where is the scrub pad?
97
374810
1699
Dov'è la spugnetta?
06:16
The soap sponge?"
98
376509
1000
La spugna per il sapone?"
06:17
The sponge, okay?
99
377509
1061
La spugna, ok?
06:18
So, this is a sponge.
100
378570
2490
Quindi, questa è una spugna.
06:21
I have a small one and I have a big one for the larger messes in the house, okay?
101
381060
5710
Ne ho uno piccolo e ne ho uno grande per i casini più grandi in casa, ok?
06:26
Good.
102
386770
1000
Bene.
06:27
So, you have your dish soap and you have your dish sponges here, or scrub pads, soap sponges,
103
387770
7000
Quindi, hai il tuo detersivo per i piatti e hai le tue spugne per i piatti qui, o spugnette, spugne per sapone,
06:34
dish sponges, etc.
104
394770
1860
spugne per piatti, ecc.
06:36
Cloth.
105
396630
1000
Panno.
06:37
This is all-purpose.
106
397630
2590
Questo è per tutti gli usi.
06:40
You can use this in a variety of scenarios, a variety of situations.
107
400220
4860
Puoi usarlo in una varietà di scenari, una varietà di situazioni. Se
06:45
You want to be a matador or if you want to wipe down things in your house, get them nice
108
405080
5450
vuoi essere un matador o se vuoi pulire le cose in casa, renderle belle
06:50
and clean, you use a cloth or a hand cloth or a towel cloth or a cloth towel; any number
109
410530
8250
e pulite, usa un panno o un panno per le mani o un panno per asciugamani o un asciugamano di stoffa; qualsiasi numero
06:58
of names, okay?
110
418780
1440
di nomi, ok?
07:00
So, in general, this is a piece of cloth, okay, or a hand cloth.
111
420220
5140
Quindi, in generale, questo è un pezzo di stoffa, ok, o un panno per le mani.
07:05
And finally, we have a hand towel.
112
425360
4660
E infine, abbiamo un asciugamano per le mani.
07:10
This one is very smelly, because it hasn't been washed in a long time, and I'm going
113
430020
7130
Questo è molto maleodorante, perché non è stato lavato da molto tempo e
07:17
to wash my hands right after I use it.
114
437150
2380
mi laverò le mani subito dopo averlo usato.
07:19
So, this is a hand towel.
115
439530
3229
Quindi, questo è un asciugamano.
07:22
Usually, you keep this in your kitchen when you need to dry your hands very quickly after,
116
442759
4761
Di solito, lo tieni in cucina quando devi asciugarti le mani molto velocemente dopo aver
07:27
you know, washing the dishes or cleaning something like a piece of fruit or something.
117
447520
4590
lavato i piatti o pulito qualcosa come un frutto o qualcosa del genere.
07:32
So, that is a hand towel, alright.
118
452110
2750
Quindi, quello è un asciugamano, va bene.
07:34
And one more that I didn't put up here, but I guess you can use it with all-purpose, typically
119
454860
4790
E un altro che non ho messo qui, ma immagino che tu possa usarlo con tutti gli usi, che si
07:39
found in your kitchen.
120
459650
1829
trovano tipicamente nella tua cucina.
07:41
This is a roll of paper towels.
121
461479
3211
Questo è un rotolo di carta assorbente.
07:44
So, these are called paper towels.
122
464690
3300
Quindi, questi sono chiamati asciugamani di carta.
07:47
Some people call them kitchen towels, which I disagree with, because I think paper towel
123
467990
5260
Alcune persone li chiamano strofinacci da cucina, cosa con cui non sono d'accordo, perché penso che il tovagliolo di carta
07:53
fits so much better.
124
473250
1770
si adatti molto meglio. Lo
07:55
Kitchen towel sounds like it could be anything.
125
475020
2570
strofinaccio da cucina potrebbe essere qualsiasi cosa.
07:57
This is a kitchen towel.
126
477590
1630
Questo è un canovaccio da cucina.
07:59
This is - a cloth, but you could call it a kitchen towel.
127
479220
4090
Questo è... un panno, ma potresti chiamarlo strofinaccio da cucina.
08:03
Paper towels, just remember that name.
128
483310
2840
Tovaglioli di carta, ricorda solo quel nome.
08:06
Alright.
129
486150
1000
Bene.
08:07
I'm going to go wash my hands because that towel was disgusting, and I'll be right back
130
487150
4370
Vado a lavarmi le mani perché quell'asciugamano era disgustoso, e torno subito
08:11
with some more all-purpose cleaners.
131
491520
2459
con altri detergenti multiuso.
08:13
Ah, fresh like a baby boy born in spring.
132
493979
4201
Ah, fresco come un bambino nato in primavera.
08:18
Alright, next we have general/all-purpose cleaning products.
133
498180
5560
Va bene, ora abbiamo prodotti per la pulizia generici/multiuso.
08:23
So here, we have our good friend the paper towel, or paper towels, plural, that you can
134
503740
6329
Quindi qui abbiamo il nostro buon amico il tovagliolo di carta, o tovaglioli di carta, plurale, che puoi
08:30
use in many situations.
135
510069
2831
usare in molte situazioni.
08:32
Spills in the kitchen or in the living room or your gym - jam?
136
512900
4850
Rovesci in cucina o in soggiorno o in palestra - marmellata?
08:37
Yeah, if your friend like, you know, eats a jam sandwich and gets some jam on the couch
137
517750
4959
Sì, se al tuo amico piace, sai, mangia un panino alla marmellata e prende un po' di marmellata sul divano
08:42
because they're eating in the living room like an animal.
138
522709
2551
perché sta mangiando in soggiorno come un animale.
08:45
You can use some paper towels to wash that off.
139
525260
3400
Puoi usare dei tovaglioli di carta per lavarlo via .
08:48
But you probably need some all-purpose cleaner to help finish the job.
140
528660
4520
Ma probabilmente hai bisogno di un detergente multiuso per completare il lavoro.
08:53
So here, I got this from my mom's house.
141
533180
3200
Quindi ecco, l'ho preso da casa di mia madre.
08:56
I guess some all-purpose cleaners come in a bottle like this, with a cap on top.
142
536380
6300
Immagino che alcuni detergenti multiuso vengano in una bottiglia come questa, con un tappo in cima.
09:02
But most of them that I've seen usually come in a spray bottle, like this, like I said.
143
542680
6390
Ma la maggior parte di quelli che ho visto di solito arrivano in un flacone spray, come questo, come ho detto.
09:09
So, this one is an all-purpose bathroom cleaner, but you can get all-purpose cleaners for all
144
549070
5850
Quindi, questo è un detergente per il bagno multiuso, ma puoi ottenere detergenti multiuso per tutte le
09:14
areas of the house.
145
554920
2090
aree della casa.
09:17
Some are safer than others and are made with more environmentally friendly ingredients,
146
557010
6540
Alcuni sono più sicuri di altri e sono realizzati con ingredienti più rispettosi dell'ambiente,
09:23
whereas some are just loaded with chemicals that will slowly kill us.
147
563550
5020
mentre altri sono solo carichi di sostanze chimiche che lentamente ci uccideranno.
09:28
That's life, right, every day.
148
568570
1930
Questa è la vita, giusto, ogni giorno.
09:30
So next, we have window cleaner.
149
570500
4250
Quindi, dopo, abbiamo il lavavetri.
09:34
And there is one brand that has really just cornered the market on window cleaners, so
150
574750
6070
E c'è un marchio che ha appena conquistato il mercato dei lavavetri,
09:40
much so that we just call it "Windex".
151
580820
2980
tanto che lo chiamiamo semplicemente "Windex".
09:43
Say, "Hey, do you have any Windex?" and people understand automatically, you need window
152
583800
5240
Dì: "Ehi, hai qualche Windex?" e le persone capiscono automaticamente, hai bisogno di un
09:49
cleaner.
153
589040
1120
lavavetri.
09:50
Just like in the movie "My Big Fat Greek Wedding", where the - is it the mother or the grandmother?
154
590160
4540
Proprio come nel film "My Big Fat Greek Wedding", dove la - è la madre o la nonna?
09:54
I think it's the mother - she just puts Windex on everything.
155
594700
2960
Penso che sia la madre - mette Windex su tutto.
09:57
It's like "Oh, I cut myself!"
156
597660
1270
È come "Oh, mi sono tagliato!"
09:58
"Put some Windex on it."
157
598930
1390
"Mettici sopra un po' di Windex."
10:00
Let's see if it works.
158
600320
2940
Vediamo se funziona.
10:03
It smells.
159
603260
1470
Puzza.
10:04
That's about it, okay.
160
604730
2380
Questo è tutto, ok.
10:07
Next, we have disinfectant.
161
607110
2700
Successivamente, abbiamo il disinfettante.
10:09
So, a lot of cleaning products, you know, they claim to be disinfectants.
162
609810
5130
Quindi, molti prodotti per la pulizia, sai, affermano di essere disinfettanti.
10:14
They kill bacteria and viruses around your kitchen, around your house.
163
614940
5480
Uccidono batteri e virus intorno alla tua cucina, intorno alla tua casa.
10:20
You know, stuff like salmonella or e-coli, so these are different bacteria that you can
164
620420
6770
Sai, cose come la salmonella o l'e-coli, quindi questi sono batteri diversi che puoi
10:27
kill with disinfectant products.
165
627190
2610
uccidere con prodotti disinfettanti.
10:29
A natural disinfectant is vinegar, which can kill many types of bacteria.
166
629800
6110
Un disinfettante naturale è l'aceto, che può uccidere molti tipi di batteri.
10:35
So, I brought some, you know, some white vinegar from home here.
167
635910
5869
Quindi, ho portato un po', sai, un po' di aceto bianco da casa qui.
10:41
Usually you can just mix that with some, maybe even some dish soap, and you can clean almost
168
641779
5881
Di solito puoi semplicemente mescolarlo con un po', forse anche un po' di sapone per i piatti, e puoi pulire quasi
10:47
anything with it, so it's pretty good.
169
647660
2600
tutto con esso, quindi è abbastanza buono.
10:50
Next, what do we have?
170
650260
3150
Quindi, cosa abbiamo?
10:53
Tissues or Kleenex, yeah.
171
653410
1590
Fazzoletti o Kleenex, sì.
10:55
So, if you have a small spill on a table somewhere, you can just grab a small tissue from the
172
655000
6490
Quindi, se hai una piccola fuoriuscita su un tavolo da qualche parte, puoi semplicemente prendere un piccolo fazzoletto dalla
11:01
tissue box, and this is a situation like Windex, where one company has dominated the market
173
661490
7680
scatola dei fazzoletti, e questa è una situazione come Windex, dove un'azienda ha dominato
11:09
so much that we just call, you know, the product, the tissue, by the corporate name Kleenex.
174
669170
6560
così tanto il mercato che chiamiamo semplicemente, sai, il prodotto, il tessuto, dal nome aziendale Kleenex.
11:15
Does anyone have a Kleenex?
175
675730
2349
Qualcuno ha un Kleenex?
11:18
Does anyone have a tissue?
176
678079
2051
Qualcuno ha un fazzoletto?
11:20
Okay.
177
680130
1000
Va bene.
11:21
Next, we have vacuum cleaners.
178
681130
3269
Successivamente, abbiamo gli aspirapolvere.
11:24
So, you use these, vroom, to clean the floors, the carpets in your home.
179
684399
6961
Quindi, li usi, vroom, per pulire i pavimenti, i tappeti di casa tua.
11:31
In the UK, the brand Hoover, again, has dominated the vacuum cleaner so much that people use
180
691360
7419
Nel Regno Unito, il marchio Hoover, ancora una volta, ha dominato così tanto l'aspirapolvere che le persone usano
11:38
Hoover like a verb in the UK.
181
698779
1881
Hoover come un verbo nel Regno Unito.
11:40
So, I need to Hoover the living room.
182
700660
2230
Quindi, devo passare l'aspirapolvere nel soggiorno.
11:42
Or, have you seen the Hoover?
183
702890
2180
Oppure hai visto l'aspirapolvere?
11:45
Where is the Hoover?
184
705070
1430
Dov'è l'aspirapolvere?
11:46
Where is the vacuum cleaner?
185
706500
1860
Dov'è l'aspirapolvere?
11:48
Next, wipes.
186
708360
1840
Successivamente, salviette.
11:50
You can have cloth wipes or disinfectant wipes.
187
710200
3720
Puoi avere salviette di stoffa o salviette disinfettanti.
11:53
Before I mention, you know, this is a cloth.
188
713920
2370
Prima di menzionare, sai, questo è un panno.
11:56
This can be considered a cloth wipe as well.
189
716290
4099
Anche questo può essere considerato un panno.
12:00
Or you also have disinfectant - why did I write "disinfect..." yes, okay, this should
190
720389
6031
Oppure hai anche un disinfettante - perché ho scritto "disinfettare..." sì, ok, questa dovrebbe
12:06
be one word.
191
726420
1000
essere una sola parola.
12:07
It looks like "disinfect-ant", like you should disinfect an ant because of the space, but
192
727420
6359
Sembra "disinfetta-formica", come si dovrebbe disinfettare una formica a causa dello spazio, ma
12:13
it's one word, one word.
193
733779
1791
è una parola, una parola.
12:15
So next, Swiffer.
194
735570
2090
Allora, Swiffer. Un
12:17
Another example where this company, Swiffer, created this product and everyone is using
195
737660
7400
altro esempio in cui questa azienda, Swiffer, ha creato questo prodotto e tutti
12:25
it, or so many people are using it that we just say, "Hey, where's the Swiffer?" or "I
196
745060
5120
lo usano, o così tante persone lo usano che diciamo semplicemente "Ehi, dov'è lo Swiffer?" o "
12:30
need to use the Swiffer in the living room", okay?
197
750180
3089
Devo usare lo Swiffer in soggiorno", ok?
12:33
Looks pretty cool.
198
753269
1000
Sembra piuttosto bello.
12:34
I have one of these.
199
754269
1000
Ho uno di questi.
12:35
I don't use it often.
200
755269
1001
Non lo uso spesso.
12:36
Normally, I stick to brooms and dustpans.
201
756270
3700
Normalmente mi attengo a scope e palette.
12:39
So, we'll talk about those in a moment.
202
759970
4120
Quindi, ne parleremo tra un momento.
12:44
Like next!
203
764090
1049
Come il prossimo!
12:45
So, dustpan and broom.
204
765139
2250
Quindi paletta e scopa.
12:47
You've got your dustpan right here for dust and other things that are dirty.
205
767389
6231
Hai la tua paletta proprio qui per la polvere e altre cose che sono sporche.
12:53
And you have your broom.
206
773620
2060
E tu hai la tua scopa.
12:55
This one's kind of clean, so I feel okay doing this, although I will wash my hands again
207
775680
5000
Questo è abbastanza pulito, quindi mi sento bene a farlo , anche se mi laverò di nuovo le mani
13:00
right after this video.
208
780680
1550
subito dopo questo video.
13:02
So, you have your broom and your dustpan.
209
782230
2940
Quindi, hai la tua scopa e la tua paletta.
13:05
It's kind of cool.
210
785170
1560
È piuttosto figo.
13:06
I feel powerful holding this, like I want to clean.
211
786730
2760
Mi sento potente tenendo questo, come se volessi pulire.
13:09
Now the feeling has passed.
212
789490
2320
Ora la sensazione è passata.
13:11
Okay.
213
791810
1000
Va bene.
13:12
I'm just going to... there we go, good.
214
792810
5510
Sto solo andando a... ci siamo, bene.
13:18
Okay so, baking soda.
215
798320
2269
Ok, bicarbonato di sodio.
13:20
I love baking soda.
216
800589
2471
Adoro il bicarbonato di sodio. Ne
13:23
I have some - I don't mind saying the brand.
217
803060
2620
ho alcuni... non mi dispiace dire la marca.
13:25
Arm and Hammer baking soda, for that real, real tough smell collecting product.
218
805680
6060
Bicarbonato di sodio Arm and Hammer, per quel prodotto che raccoglie gli odori vero, davvero duro.
13:31
So, normally, you know, you can do a lot of things with baking soda.
219
811740
4360
Quindi, normalmente, sai, puoi fare un sacco di cose con il bicarbonato di sodio.
13:36
Number one: you can put it in your refrigerator if you want to collect all the bad smells
220
816100
6140
Numero uno: puoi metterlo nel tuo frigorifero se vuoi raccogliere tutti i cattivi odori
13:42
inside this little box here.
221
822240
2219
all'interno di questa scatolina qui.
13:44
The baking soda attracts terrible smells.
222
824459
3901
Il bicarbonato attira odori terribili.
13:48
If you have a bad spill on your carpet or if you have a child that pees the bed at night,
223
828360
7479
Se hai una brutta fuoriuscita sul tappeto o se hai un bambino che fa la pipì sul letto di notte,
13:55
you can, you know, put some baking soda on it to absorb and collect liquids and smells.
224
835839
6781
puoi, sai, metterci sopra del bicarbonato di sodio per assorbire e raccogliere liquidi e odori.
14:02
So, baking soda is amazing.
225
842620
2300
Quindi, il bicarbonato di sodio è fantastico.
14:04
Next, what do we have?
226
844920
4279
Quindi, cosa abbiamo?
14:09
Rubber gloves, right.
227
849199
2390
Guanti di gomma, giusto.
14:11
When you are doing all of that cleaning with those terrible chemicals and you don't want
228
851589
5690
Quando fai tutte quelle pulizie con quelle terribili sostanze chimiche e non vuoi che le
14:17
your hands to get red and irritated, you need a pair of rubber gloves.
229
857279
7551
tue mani diventino rosse e irritate, hai bisogno di un paio di guanti di gomma.
14:24
Now I feel powerful.
230
864830
1000
Ora mi sento potente.
14:25
I'm going to keep this on.
231
865830
1650
Lo terrò acceso.
14:27
Alright.
232
867480
1000
Bene.
14:28
Hey.
233
868480
1000
EHI.
14:29
And what would rubber gloves be without their friends, goggles?
234
869480
4130
E cosa sarebbero i guanti di gomma senza i loro amici, gli occhiali?
14:33
Here, we have some goggles.
235
873610
2279
Ecco, abbiamo degli occhiali.
14:35
I hope they don't reflect too much in the camera.
236
875889
3221
Spero che non si riflettano troppo nella fotocamera.
14:39
Alright.
237
879110
1000
Bene.
14:40
So, when you are cleaning the bathroom and you're using some really high chemical products,
238
880110
6409
Quindi, quando pulisci il bagno e usi dei prodotti chimici molto alti,
14:46
which is not great for the environment, but what's more important?
239
886519
3901
il che non è eccezionale per l'ambiente, ma cosa è più importante?
14:50
Having a clean toilet or clean air?
240
890420
3729
Avere un bagno pulito o aria pulita?
14:54
Don't answer that question, it's a terrible question.
241
894149
3011
Non rispondere a questa domanda, è una domanda terribile.
14:57
So, rubber gloves, googles, trash cans.
242
897160
5310
Quindi, guanti di gomma, occhiali, bidoni della spazzatura.
15:02
Or you can say, you know, a trash bin or the bin or the most common way I say it is "the
243
902470
6940
Oppure puoi dire, sai, un bidone della spazzatura o il cestino o il modo più comune in cui lo dico è "la
15:09
garbage".
244
909410
1000
spazzatura".
15:10
Where's the garbage?
245
910410
1000
Dov'è la spazzatura?
15:11
I don't mean, like, the actually dirty stuff that you put in the garbage can or the trash
246
911410
5190
Non intendo, tipo, la roba davvero sporca che metti nel bidone della spazzatura o nel
15:16
can.
247
916600
1000
bidone della spazzatura.
15:17
I literally mean the can, the bin.
248
917600
2900
Intendo letteralmente la lattina, il bidone.
15:20
So, maybe that's specific to me and a couple of my friends, but I say, "Hey, where's the
249
920500
4779
Quindi, forse è specifico per me e un paio di miei amici, ma io dico "Ehi, dov'è la
15:25
garbage?", or, "Where's the bin", or, "Where's the trash can", alright?
250
925279
4661
spazzatura?", oppure "Dov'è il cestino" o "Dov'è il bidone della spazzatura", va bene?
15:29
Brush.
251
929940
1000
Spazzola.
15:30
I have a brush right here.
252
930940
1720
Ho un pennello proprio qui.
15:32
Right, so you can use this for many - there's a hair, many hairs - you can use this for
253
932660
6660
Bene, quindi puoi usarlo per molti - c'è un capello, molti capelli - puoi usarlo per
15:39
many purposes, many things.
254
939320
2230
molti scopi, molte cose.
15:41
Brushing the floor - well, pretty much the floor, right?
255
941550
4760
Spazzolare il pavimento - beh, praticamente il pavimento, giusto?
15:46
I guess you can use it on top of the kitchen counter as well, or any other area you feel
256
946310
4480
Immagino che tu possa usarlo anche sopra il bancone della cucina, o qualsiasi altra area che ritieni abbia
15:50
needs a good scrub or a good brush.
257
950790
4880
bisogno di un buon scrub o di un buon pennello.
15:55
Next, we have a mop and bucket.
258
955670
3919
Successivamente, abbiamo una scopa e un secchio.
15:59
So, think of a mop as like a really wet broom.
259
959589
3750
Quindi, pensa a una scopa come a una scopa davvero bagnata.
16:03
You can see it in the picture here.
260
963339
2411
Puoi vederlo nella foto qui.
16:05
That's right, I'm making the editing team work to put a picture right here.
261
965750
5050
Esatto, sto facendo lavorare il team di montaggio per mettere una foto proprio qui.
16:10
Mop and the bucket.
262
970800
3440
Scopa e secchio.
16:14
Yes.
263
974240
1000
SÌ.
16:15
Good.
264
975240
1000
Bene.
16:16
Alright.
265
976240
1000
Bene.
16:17
Now, you know all these amazing words.
266
977240
2769
Ora conosci tutte queste parole incredibili.
16:20
All these very common household cleaning product words.
267
980009
2901
Tutte queste parole molto comuni sui prodotti per la pulizia della casa .
16:22
So, you are ready to go out and clean your room, clean your friend's room, clean your
268
982910
4669
Quindi, sei pronto per uscire e pulire la tua stanza, pulire la stanza del tuo amico, pulire la tua
16:27
house, clean your friend's house, help everyone in your neighborhood.
269
987579
3750
casa, pulire la casa del tuo amico, aiutare tutti nel tuo quartiere.
16:31
Hopefully, you feel a lot more confident, a lot more comfortable with the vocabulary
270
991329
6081
Spero che tu ti senta molto più sicuro, molto più a tuo agio con il vocabolario che
16:37
we have learned in this video.
271
997410
1970
abbiamo imparato in questo video.
16:39
And now, you'll be able to understand more when you watch films, when you watch TV shows,
272
999380
6730
E ora sarai in grado di capire di più quando guardi film, quando guardi programmi TV,
16:46
when you hear conversations out in the street or when you even go shopping for these products.
273
1006110
6410
quando ascolti conversazioni per strada o addirittura quando vai a comprare questi prodotti.
16:52
You will know what they're called.
274
1012520
1750
Saprai come si chiamano.
16:54
And if you want to test your understanding of a lot of the vocabulary we've covered today,
275
1014270
5030
E se vuoi mettere alla prova la tua comprensione di gran parte del vocabolario che abbiamo trattato oggi,
16:59
as always, you can check out the quiz on www.engvid.com . While you're there, please support us and
276
1019300
6050
come sempre, puoi dare un'occhiata al quiz su www.engvid.com . Mentre sei lì, ti preghiamo di supportarci e
17:05
consider making a financial donation to www.engvid.com . And if you want to support me and check
277
1025350
6170
prendere in considerazione l'idea di fare una donazione finanziaria a www.engvid.com . E se vuoi supportarmi e
17:11
out what I'm doing, don't forget to subscribe to my YouTube channel.
278
1031520
4269
vedere cosa sto facendo, non dimenticare di iscriverti al mio canale YouTube.
17:15
Click that bell and check me out on Facebook and on Twitter, where you can keep in touch
279
1035789
5571
Fai clic su quel campanello e controllami su Facebook e su Twitter, dove puoi restare in contatto
17:21
with me, comment, we can have a little conversation and that's basically it, guys.
280
1041360
6910
con me, commentare, possiamo avere una piccola conversazione e in pratica è tutto, ragazzi.
17:28
Whew.
281
1048270
1000
Accidenti.
17:29
Well, I'm going to go clean some stuff.
282
1049270
3850
Bene, vado a pulire alcune cose.
17:33
No...
283
1053120
2070
No...
17:35
I don't think I'm going to do that.
284
1055190
1070
non credo che lo farò.
17:36
I'm going to say I'm going to do it though, because it makes me sound responsible, which
285
1056260
3630
Dirò che lo farò però, perché mi fa sembrare responsabile, cosa che in un
17:39
I kind of am but kind of am not.
286
1059890
2000
certo senso sono, ma in un certo senso non lo sono.
17:41
Sorry, guys.
287
1061890
1020
Scusate ragazzi.
17:42
Until next time, thanks for clicking and stay clean.
288
1062910
4720
Alla prossima volta, grazie per aver cliccato e resta pulito.
17:47
Bye!
289
1067630
840
Ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7