Improve your vocabulary: Synonyms for "small" in English

220,685 views ・ 2015-02-27

English with Alex


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on small synonyms.
0
1949
6473
سلام به همه. من الکس هستم با تشکر از کلیک کردن، و به این درس در مورد مترادف های کوچک خوش آمدید.
00:08
If you've watched my lesson on big synonyms, this lesson has a similar idea. We're going
1
8448
5532
اگر درس من را در مورد مترادف های بزرگ تماشا کرده اید، این درس ایده مشابهی دارد. ما
00:13
to look at ways to make your vocabulary richer to make it stronger and to add variety. So
2
13980
7354
به دنبال راه‌هایی هستیم که واژگان شما را غنی‌تر می‌کنیم تا آن را قوی‌تر کنیم و تنوع ایجاد کنیم. بنابراین
00:21
I will be looking at some other ways that you can say "small" so that you don't sound
3
21360
5860
، راه‌های دیگری را بررسی خواهم کرد که می‌توانید بگویید «کوچک» تا اینطور به نظر نرسد که در مکالمات یا نوشته‌هایتان
00:27
like you're repeating the same adjectives, the same words again and again in your conversations
4
27220
5790
همان صفت‌ها، همان کلمات را بارها و بارها تکرار
00:33
or in your writings. So let's begin.
5
33010
3140
می‌کنید. پس بیایید شروع کنیم.
00:36
First, we have a sentence. "He's, she's, that's" -- you can say, "It's so" -- obviously, you
6
36150
7334
ابتدا یک جمله داریم. "او، او، همین است" -- می توانید بگویید "اینطور است" -- بدیهی است که
00:43
could say "small" if you're talking about a building, a chair, a table, whatever it
7
43510
5155
اگر در مورد ساختمان، صندلی، میز و هر
00:48
is that you're talking about. You can also say, "That's so little." So "little" and "small"
8
48691
6029
چیزی که دارید صحبت می کنید، می توانید بگویید "کوچک" در باره. شما همچنین می توانید بگویید: "این خیلی کم است." بنابراین "کم" و "کوچک
00:54
are probably the two most common words that you likely know. And you might know the next
9
54720
5470
" احتمالاً دو کلمه رایج هستند که احتمالاً می دانید. و ممکن است مورد
01:00
one as well, which is "tiny". So you can have a tiny problem or a tiny headache, or a tiny
10
60190
7463
بعدی را نیز بدانید که "کوچک" است. بنابراین شما می توانید یک مشکل کوچک یا یک سردرد کوچک یا یک
01:07
issue with someone.
11
67679
2017
مشکل کوچک با کسی داشته باشید.
01:09
The next one might be new for some of you, and that word is "minuscule". Now, "minuscule"
12
69722
7038
کلمه بعدی ممکن است برای برخی از شما جدید باشد و آن کلمه "کوچک" است. اکنون، "مینیسکول"
01:16
-- think of the word "mini", which is here. And again, "mini" just means "small", just
13
76760
5239
-- به کلمه "مینی" فکر کنید که در اینجا آمده است. و دوباره، "مینی" فقط به معنای "کوچک"، فقط
01:21
means "little". If you wanted to make it a little more formal, you can say, "It's minuscule."
14
81999
5680
به معنای "کوچک" است. اگر می‌خواهید آن را کمی رسمی‌تر کنید، می‌توانید بگویید: «کوچک است».
01:27
So if you have the difference between buying one car and another car, but one car is much
15
87679
6140
بنابراین اگر بین خرید یک ماشین و ماشین دیگر تفاوت دارید، اما یک ماشین خیلی
01:33
better, but the price difference is not very big, you can say, "The price difference is
16
93845
5966
بهتر است، اما تفاوت قیمت خیلی زیاد نیست، می توانید بگویید: "تفاوت قیمت
01:39
minuscule. I should pay the extra money and get the much better car." Okay? So a difference
17
99811
5968
ناچیز است. من باید پول اضافی را پرداخت کنم و آن را بگیرم. ماشین خیلی بهتری." باشه؟ بنابراین تفاوت
01:45
can be minuscule or small or little.
18
105779
2830
می تواند جزئی یا کوچک یا کم باشد.
01:48
Next, we have the word "petite". This comes from the French word for "small", "petit"
19
108609
5990
بعد، ما کلمه "ریزه کوچک" را داریم. این از کلمه فرانسوی برای "کوچک"، "کوچک"
01:54
or "petite". I apologize for my pronunciation. We also use this word in English. In English,
20
114599
7000
یا "ریزه کوچک" آمده است. بابت تلفظم عذرخواهی میکنم ما در انگلیسی هم از این کلمه استفاده می کنیم. در زبان انگلیسی
02:01
it means, like, "cute", so small that it's acute and adorable like this little thing.
21
121625
7514
، به معنای "ناز" است، آنقدر کوچک که مانند این چیز کوچک حاد و قابل ستایش است.
02:09
What is this? Hey. There's a little Pikachu in my pocket. So as you can see, this Pikachu
22
129165
7289
این چیه؟ سلام. یک پیکاچوی کوچک در جیب من است. بنابراین همانطور که می بینید، این
02:16
is very petite, so cute, so small, so tiny that he's adorable. Okay, Pikachu. I'll see
23
136480
6709
پیکاچو بسیار ریزه اندام است، آنقدر ناز، آنقدر کوچک، آنقدر کوچک که شایان ستایش است. باشه، پیکاچو. من
02:23
you later. He's small, but he's very heavy. I hope he'll be okay.
24
143189
7000
بعدا می بینمت. او کوچک است، اما او بسیار سنگین است. امیدوارم حالش خوب بشه
02:30
Next, we have the word "puny". Now, "puny" has a negative meaning. It's so small that
25
150230
7343
در مرحله بعد، ما کلمه "Puny" را داریم. حالا «پانی » معنای منفی دارد. آنقدر کوچک است
02:37
it's weak, not strong. So a person can have puny muscles, for example. So again, "petite"
26
157599
9015
که ضعیف است نه قوی. بنابراین یک فرد می تواند مثلاً عضلات ضعیفی داشته باشد. بنابراین دوباره، "ریزه اندام"
02:46
-- cute and adorable; "puny" -- so small that it's weak, not strong.
27
166640
6148
- زیبا و شایان ستایش. "کوچک" - آنقدر کوچک که ضعیف است، نه قوی.
02:52
Next, we've the word "mini" which we discussed. And the final three words are not as commonly
28
172814
5936
بعد، ما کلمه "مینی" را داریم که در مورد آن بحث کردیم. و سه کلمه پایانی به طور معمول
02:58
used in writing, but we definitely use them in speech. So the word "wee". If you want
29
178750
7394
در نوشتار استفاده نمی شود، اما ما قطعا آنها را در گفتار استفاده می کنیم . بنابراین کلمه "وی". اگر می
03:06
to, you know, have a big problem, and when you're talking about this problem to your
30
186170
6000
خواهید، می دانید، مشکل بزرگی دارید، و وقتی در مورد این مشکل با دوست خود صحبت می کنید
03:12
friend and you don't want to stress the size of the problem, and you want to say, "We have
31
192170
5689
و نمی خواهید به بزرگی مشکل فشار بیاورید، و می خواهید بگویید: "ما
03:17
a wee problem, a small problem." Even if the problem is big and you want to make it smaller
32
197859
6550
یک مشکل داریم. مشکل، یک مشکل کوچک." حتی اگر مشکل بزرگ باشد و بخواهید آن را
03:24
in the person's mind, you can say, "We have a wee problem, a teeny problem, a teensy problem."
33
204409
7000
در ذهن فرد کوچکتر کنید، می توانید بگویید: "ما یک مشکل کوچک، یک مشکل نوجوان، یک مشکل نوجوان داریم."
03:31
So all three of these words, they use the sound "ee". And you can stretch it out when
34
211469
4860
پس هر سه این کلمه از صدای «ای» استفاده می کنند. و شما می توانید آن را زمانی که آن را
03:36
you're saying it. "A wee problem, a teeny problem, a teensy problem."
35
216329
5594
می گویید گسترش دهید. "یک مشکل کوچک، یک مشکل نوجوان، یک مشکل نوجوان."
03:42
And finally, we have one, two, three, four expressions where we're combining two different
36
222095
7769
و در نهایت، ما یک، دو، سه، چهار عبارت داریم که در آن دو صفت مختلف را با هم ترکیب
03:49
adjectives and we're making them sound really cute and adorable and small and tiny. So first,
37
229890
7783
می‌کنیم و آنها را بسیار زیبا و دوست‌داشتنی و کوچک و کوچک می‌کنیم. بنابراین اول،
03:58
"itty-bitty". It sounds fun to say, right? So repeat after me, "itty-bitty". You can
38
238048
7846
"غیر تلخ". گفتنش جالب به نظر می رسد، درست است؟ پس بعد از من تکرار کن "بیشتر". شما می توانید
04:05
say "an itty-bitty problem", "I have an itty-bitty headache." Very cute. Adorable, almost.
39
245920
5489
بگویید "یک مشکل تلخ"، "من یک سردرد تلخ دارم ." خیلی نازه شایان ستایش، تقریبا
04:11
Next, we have the words "teensy". And if you want to emphasize it even more, "teensy-weensy"
40
251409
7451
بعد، ما کلمات "teensy" را داریم. و اگر می‌خواهید بیشتر بر آن تأکید کنید، «نوجوانان»
04:18
okay? "Teensy-weensy." Same with the next one, "teeny-tiny." So all you're doing is
41
258886
6258
خوب است؟ "تینسی-وینسی." در مورد بعدی، "کوچک-کوچک" هم همینطور. بنابراین تمام کاری که انجام می‌دهید
04:25
combining teeny and tiny. And finally, we have "itsy-bitsy". So there is a children's
42
265170
9844
ترکیب کردن کوچک و کوچک است. و در نهایت ، "itsy-bitsy" را داریم. بنابراین یک
04:35
nursery rhyme that goes "itsy-bitsy spider". And if you're lucky, maybe you'll get to hear
43
275040
5600
قافیه مهد کودک وجود دارد که می‌گوید «عنکبوت بی‌بیسی». و اگر خوش شانس باشید، شاید زمانی آن را بشنوید
04:40
it at some point.
44
280640
1485
.
04:42
So one more time, from the top, listen and repeat. Practice the pronunciation.
45
282151
6462
بنابراین یک بار دیگر، از بالا، گوش کنید و تکرار کنید. تلفظ را تمرین کنید.
04:48
"Little, tiny, minuscule, petite, puny, mini, wee, teeny, teensy, itty-bitty, teensy-weensy,
46
288681
29479
"کوچک، ریز، کوچک، ریزه،
05:19
teeny-tiny, and itsy-bitsy." Okay.
47
319285
7135
کوچک، کوچک، کوچک، کوچک، کوچک، کوچک، کوچک، کوچک، کوچک، کوچک و کوچک." باشه.
05:26
So if you'd like to test your understanding of how to spell these words, how to use them
48
326467
4873
بنابراین، اگر می‌خواهید درک خود را از نحوه املای این کلمات، نحوه استفاده از آنها
05:31
in context, as always, you can check out the quiz on www.engvid.com. And don't forget to
49
331340
5660
در زمینه، مانند همیشه آزمایش کنید، می‌توانید امتحان را در www.engvid.com بررسی کنید. و فراموش نکنید که
05:37
subscribe to my YouTube channel. Bye.
50
337026
3348
در کانال یوتیوب من مشترک شوید. خدا حافظ.
05:50
"The itsy-bitsy spider went up the water spout. Down came the rain and
51
350003
7034
"عنکبوت کوچکش از دهانه آب بالا رفت. باران آمد و
05:57
-- hey. What are you looking at? -- washed the spider out. Out came the..."
52
357071
6069
-- هی. به چه چیزی نگاه می کنی؟ - عنکبوت را شست. بیرون آمد..."
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7