Speaking English - Tag Questions - How to express assumptions or comment on a situation

214,531 views ・ 2009-06-29

English with Alex


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey, this is Alex, and welcome to this lesson on tag questions.
0
0
11000
Hola, soy Alex, y bienvenido a esta lección sobre preguntas de etiqueta.
00:11
Now, this lesson is particularly useful if you're, you know, trying to improve your English speaking ability,
1
11000
6000
Ahora, esta lección es particularmente útil si estás, ya sabes, tratando de mejorar tu habilidad para hablar inglés,
00:17
but there's also a fair bit of grammar involved in it.
2
17000
3000
pero también hay un poco de gramática involucrada.
00:20
So, let's look.
3
20000
2000
Entonces, echemos un vistazo.
00:22
So, first of all, what is a tag question?
4
22000
3000
Entonces, antes que nada, ¿qué es una pregunta de etiqueta?
00:25
We use it, essentially, for three different reasons.
5
25000
3000
Lo usamos, esencialmente, por tres razones diferentes.
00:28
First of all, if you want to comment on a situation.
6
28000
3000
En primer lugar, si quieres comentar una situación.
00:31
Secondly, if you want to get more information from someone,
7
31000
5000
En segundo lugar, si desea obtener más información de alguien,
00:36
or if you want to check information that you already believe to be true.
8
36000
4000
o si desea verificar información que ya cree que es cierta.
00:40
So, for example, we have a statement.
9
40000
4000
Entonces, por ejemplo, tenemos una declaración.
00:44
First of all, a tag question is composed of two parts as well.
10
44000
3000
En primer lugar, una pregunta de etiqueta también se compone de dos partes.
00:47
A full statement, so that is Henry's car, which is a full sentence.
11
47000
5000
Una declaración completa, así que ese es el auto de Henry, que es una oración completa.
00:52
And the tag.
12
52000
2000
Y la etiqueta.
00:54
So, how you make the tag is, you look at the form of the verb "to be" here.
13
54000
5000
Entonces, cómo haces la etiqueta, miras la forma del verbo "to be" aquí.
00:59
That is Henry's car.
14
59000
2000
Ese es el auto de Henry.
01:01
Now, since this is in the affirmative and the positive, the tag switches to negative.
15
61000
5000
Ahora, dado que esto es afirmativo y positivo, la etiqueta cambia a negativa.
01:06
So, the negative of "is" is "isn't", right?
16
66000
3000
Entonces, el negativo de "is" es "isn't", ¿verdad?
01:09
So, that is Henry's car, isn't it?
17
69000
4000
Entonces, ese es el auto de Henry, ¿no?
01:13
Okay, so, in this case, what we're doing is we're either checking the information that we believe to be true.
18
73000
13000
Bien, entonces, en este caso, lo que estamos haciendo es verificar la información que creemos que es cierta.
01:26
So, we think that is Henry's car.
19
86000
2000
Entonces, creemos que ese es el auto de Henry.
01:28
But to check that, we would say, "That's Henry's car, isn't it?"
20
88000
3000
Pero para verificar eso, diríamos: "Ese es el auto de Henry, ¿no?"
01:31
We're not 100% certain that it is.
21
91000
2000
No estamos 100% seguros de que lo sea.
01:33
We're checking the information or trying to get the information.
22
93000
3000
Estamos comprobando la información o tratando de obtener la información.
01:36
Okay, versus the second example here is, "It wasn't a nice day yesterday."
23
96000
7000
Bien, en comparación con el segundo ejemplo aquí es: "Ayer no fue un buen día".
01:43
So, we have "wasn't", first of all, which is past, and it's also negative.
24
103000
6000
Entonces, tenemos "wasn't", en primer lugar, que es pasado, y también es negativo.
01:49
Okay, so, the positive, since we have the negative first, the tag has to be positive.
25
109000
6000
Bien, entonces, lo positivo, ya que primero tenemos lo negativo, la etiqueta tiene que ser positiva.
01:55
"It wasn't a nice day yesterday, was it?"
26
115000
4000
"No fue un buen día ayer , ¿verdad?"
01:59
"Wasn't", "was".
27
119000
2000
"no era", "era".
02:01
Okay, so, in this case, are we checking information?
28
121000
8000
Vale, entonces, en este caso, ¿estamos comprobando la información?
02:09
Are we getting information?
29
129000
2000
¿Estamos recibiendo información?
02:11
Or are we just commenting on a situation?
30
131000
4000
¿O solo estamos comentando una situación?
02:15
Well, this would be more of a comment on a situation.
31
135000
4000
Bueno, esto sería más un comentario sobre una situación.
02:19
Now, how we differentiate when we're commenting on a situation versus when we're trying to get information
32
139000
6000
Ahora, cómo diferenciamos cuando estamos comentando sobre una situación versus cuando estamos tratando de obtener información
02:25
is where we put the emphasis or the stress on the last word or on the last part of the tag question.
33
145000
8000
es donde ponemos el énfasis o el énfasis en la última palabra o en la última parte de la pregunta de etiqueta.
02:33
So, for example, "That is Henry's car, isn't it?"
34
153000
3000
Entonces, por ejemplo, "Ese es el auto de Henry, ¿no?"
02:36
So, you see my voice rises at the end as if I'm asking a question, I'm checking information, or I'm getting information.
35
156000
7000
Entonces, mi voz se eleva al final como si estuviera haciendo una pregunta, comprobando información o obteniendo información.
02:43
Versus this example, "Listen to how I say this."
36
163000
4000
Frente a este ejemplo, "Escucha cómo digo esto".
02:47
"It wasn't a nice day yesterday, was it?"
37
167000
3000
"No fue un buen día ayer , ¿verdad?"
02:50
My voice went down at the end.
38
170000
3000
Se me bajó la voz al final.
02:53
"Was it", "It wasn't", "Was it?"
39
173000
2000
"¿Fue?", "No fue", "¿Fue?"
02:55
"It wasn't a nice day yesterday, was it?"
40
175000
2000
"No fue un buen día ayer , ¿verdad?"
02:57
It means that you're not sure, you don't know if it was a nice day, right?
41
177000
3000
Significa que no estás seguro, no sabes si fue un buen día, ¿verdad?
03:00
So, what you want to do, if you just want to comment that it was a nice day, or, sorry, it wasn't a nice day,
42
180000
5000
Entonces, lo que quieres hacer, si solo quieres comentar que fue un buen día, o, lo siento, no fue un buen día,
03:05
your voice would go down at the end.
43
185000
2000
tu voz bajaría al final.
03:07
"It wasn't a nice day yesterday, was it?"
44
187000
2000
"No fue un buen día ayer , ¿verdad?"
03:09
Okay, so let's do the last two here.
45
189000
2000
Bien, entonces hagamos los dos últimos aquí.
03:11
"You haven't seen my keys."
46
191000
5000
"No has visto mis llaves".
03:16
So, we have "haven't", again, negative, past participle, "my keys", "You haven't seen my keys, have you?"
47
196000
16000
Entonces, tenemos "haven't", de nuevo, participio pasado negativo, "mis llaves", "No has visto mis llaves, ¿verdad?"
03:32
Okay, here you're trying to get information, right?
48
212000
3000
Bien, aquí estás tratando de obtener información, ¿verdad?
03:35
So, your voice would go up at the end.
49
215000
2000
Entonces, tu voz subiría al final.
03:37
"You haven't seen my keys, have you?"
50
217000
2000
"No has visto mis llaves, ¿verdad?"
03:39
Versus "You haven't seen my keys, have you?"
51
219000
3000
Versus "No has visto mis llaves, ¿verdad?"
03:42
I guess you could do it that way as well, but, again, that's more, you're trying to check, sorry, not check the information,
52
222000
7000
Supongo que también podrías hacerlo de esa manera, pero, de nuevo, eso es más, estás tratando de verificar, lo siento, no verificar la información,
03:49
but, yes, you're trying to check the information.
53
229000
2000
pero sí, estás tratando de verificar la información.
03:51
I apologize, I stumbled there.
54
231000
2000
Pido disculpas, me tropecé allí.
03:53
Okay, so the last one, "You're from Vietnam, aren't you?"
55
233000
3000
Bien, entonces el último, "Eres de Vietnam, ¿no?"
03:56
Or, "Aren't you?"
56
236000
1000
O, "¿No lo eres?"
03:57
Depends how you put the emphasis.
57
237000
7000
Depende de cómo pongas el énfasis.
04:04
Okay, I apologize, it's a little scrunched in there.
58
244000
5000
Está bien, me disculpo , está un poco arrugado allí.
04:09
Okay, so, again, if you're trying to just comment on the situation, make sure your voice goes down at the end.
59
249000
5000
Bien, entonces, de nuevo, si solo estás tratando de comentar sobre la situación, asegúrate de que tu voz baje al final.
04:14
If you're trying to make a comment on the situation or get information from someone, make sure your voice goes up at the end.
60
254000
7000
Si está tratando de hacer un comentario sobre la situación u obtener información de alguien, asegúrese de que su voz suba al final.
04:21
So, this example, "You're from Vietnam, aren't you?"
61
261000
5000
Entonces, este ejemplo, "Eres de Vietnam, ¿no?"
04:26
If I say, "You're from Vietnam, aren't you?"
62
266000
2000
Si digo: "Eres de Vietnam, ¿no?"
04:28
I'm trying to get information from the person, right?
63
268000
3000
Estoy tratando de obtener información de la persona, ¿verdad?
04:31
Versus if I say, "You're from Vietnam, aren't you?"
64
271000
3000
Versus si digo: "Eres de Vietnam, ¿no?"
04:34
At the end, you're kind of just trying to confirm something that you already believe to be true.
65
274000
5000
Al final, solo estás tratando de confirmar algo que ya crees que es verdad.
04:39
You're commenting that they are from Vietnam.
66
279000
2000
Estás comentando que son de Vietnam.
04:41
Okay?
67
281000
1000
¿Bueno?
04:42
Now, I'll be right back with an exception that actually deals with this.
68
282000
9000
Ahora, regresaré con una excepción que realmente se ocupa de esto.
04:51
Okay, so let's look at one more rule that involves the verbs "do" and "have."
69
291000
5000
Bien, veamos una regla más que involucra los verbos "hacer" y "tener".
04:56
So, you notice I have two sentences up here.
70
296000
2000
Entonces , notarán que tengo dos oraciones aquí arriba.
04:58
The first one says, "You have driven here before, haven't you?"
71
298000
4000
El primero dice: "Has conducido hasta aquí antes, ¿no es así?"
05:02
The second one says, "He has a car, doesn't he?"
72
302000
3000
El segundo dice: "Tiene coche, ¿no?".
05:05
So, you might be thinking, okay, this one has "have."
73
305000
4000
Entonces, podrías estar pensando, está bien, este tiene "tener".
05:09
It ends with "haven't you," right?
74
309000
3000
Termina con "no lo has hecho", ¿ verdad?
05:12
So, you have the affirmative, meaning the tag has to be negative.
75
312000
3000
Entonces, tienes la afirmativa, lo que significa que la etiqueta tiene que ser negativa.
05:15
The negative form of the verb, which is "have."
76
315000
3000
La forma negativa del verbo, que es "tener".
05:18
"Have," "haven't," makes sense.
77
318000
2000
"Tener", "no tener", tiene sentido.
05:20
Here, you have, "He has a car, doesn't he?"
78
320000
4000
Aquí, usted tiene, "Él tiene un coche, ¿no?"
05:24
Okay, you have "has," "he has."
79
324000
3000
Está bien, tienes "tiene", "él tiene".
05:27
The negative should be "hasn't," right?
80
327000
2000
El negativo debería ser "hasn't", ¿ verdad?
05:29
So, you might be thinking, "He has a car, hasn't he?"
81
329000
3000
Entonces, podrías estar pensando: "Él tiene un auto, ¿no es así?"
05:32
Isn't that what it's supposed to be?
82
332000
2000
¿No es eso lo que se supone que es?
05:34
No, you use the verb "do," and I'll tell you why.
83
334000
4000
No, usas el verbo "hacer", y te diré por qué.
05:38
Here, you're using the present perfect tense.
84
338000
4000
Aquí, estás usando el tiempo presente perfecto.
05:42
"You have driven."
85
342000
1000
Has conducido.
05:43
So, you have "have" plus the past participle, "have driven."
86
343000
5000
Entonces, tienes "tener" más el participio pasado, "haber conducido".
05:48
When you're using the present perfect, you keep the rules that I told you guys,
87
348000
5000
Cuando usas el presente perfecto , mantienes las reglas que les dije,
05:53
which is, if it's affirmative, change it to the negative.
88
353000
4000
que es, si es afirmativo, cámbialo a negativo.
05:57
Whereas, if it is said, "You haven't driven here before," it would be "have you," right?
89
357000
6000
Mientras que, si se dice: "No has conducido hasta aquí antes", sería "te he hecho", ¿verdad?
06:03
So, if you have the present perfect, "haven't."
90
363000
3000
Entonces, si tienes el presente perfecto, "haven't".
06:06
If you have simply the simple present, "He has," "He has a car."
91
366000
6000
Si tienes simplemente el presente simple, "Él tiene", "Él tiene un auto".
06:12
There's no past participle here.
92
372000
3000
No hay participio pasado aquí.
06:15
"He has a car," the tag has to be the verb "do," okay?
93
375000
6000
"Tiene un coche", la etiqueta tiene que ser el verbo "hacer", ¿de acuerdo?
06:21
"Doesn't he," "He has a car, doesn't he?"
94
381000
3000
"¿No es así?" "Él tiene un coche, ¿no es así?"
06:24
Okay, if you'd like to test your knowledge of these rules,
95
384000
3000
De acuerdo, si desea evaluar su conocimiento de estas reglas,
06:27
and these two in particular actually might seem a little tricky if you haven't used tag questions before,
96
387000
6000
y estas dos en particular pueden parecer un poco complicadas si no ha usado etiquetas de preguntas antes,
06:33
but if you'd like to check your own knowledge, please go to www.engvid.com to check out a quiz.
97
393000
5000
pero si desea verificar su propio conocimiento , vaya a www.engvid.com para ver un cuestionario.
06:38
My name is Alex McCarr. Take care.
98
398000
16000
Mi nombre es Alex McCarr. Cuidarse.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7