English Spelling: When to Double Consonants

269,264 views ・ 2009-05-12

English with Alex


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, my name is Alex, and welcome to this lesson on doubling consonants for one and two-syllable
0
0
11120
Hola, mi nombre es Alex y bienvenido a esta lección sobre la duplicación de consonantes para palabras de una y dos sílabas
00:11
words.
1
11120
1000
.
00:12
Now the rules that I'm going to give you today apply when you want to change a word into
2
12120
4480
Ahora, las reglas que les voy a dar hoy se aplican cuando quieren cambiar una palabra
00:16
either the comparative, superlative, progressive, or past form.
3
16600
5880
a la forma comparativa, superlativa, progresiva o pasada.
00:22
For example, when we're talking about the comparative and superlative forms, we're talking
4
22480
4600
Por ejemplo, cuando hablamos de las formas comparativas y superlativas, estamos hablando
00:27
about words that end in -er and -est.
5
27080
4040
de palabras que terminan en -er y -est.
00:31
For example, if we have the word "big," for, if you want to change that into the comparative,
6
31120
5480
Por ejemplo, si tenemos la palabra "grande", pues, si quieres convertir eso en el comparativo,
00:36
we would say "bigger," b-i-g-g-e-r, ends in -er.
7
36600
5160
diríamos "más grande", más grande , termina en -er.
00:41
For superlative, it is -est, "biggest."
8
41760
4120
Para superlativo , es -est, "más grande".
00:45
Now when we're talking about the past form, as well as the progressive form, we're talking
9
45880
5040
Ahora, cuando hablamos de la forma pasada, así como de la forma progresiva, estamos hablando
00:50
about words that end in -ed for the past, and we're talking about words that end in
10
50920
6160
de palabras que terminan en -ed para el pasado, y estamos hablando de palabras que terminan en
00:57
-ing for the progressive.
11
57080
2200
-ing para el progresivo.
00:59
Okay, so let's take a look at these rules.
12
59280
3760
Bien , echemos un vistazo a estas reglas.
01:03
Number one, for one-syllable words.
13
63040
3960
Número uno, para palabras de una sílaba.
01:07
We call this the CBC rule.
14
67000
2140
A esto lo llamamos la regla CBC.
01:09
So you might be asking yourself, "What does CBC stand for?"
15
69140
3660
Entonces, es posible que se pregunte: "¿Qué significa CBC?"
01:12
Very simply, CBC stands for consonant-vowel-consonant.
16
72800
5480
Muy simple, CBC significa consonante-vocal-consonante.
01:18
So if a one-syllable word ends in a consonant-vowel-consonant pattern, we double the last letter and add
17
78280
8440
Entonces, si una palabra de una sílaba termina en un patrón de consonante-vocal-consonante , duplicamos la última letra y agregamos
01:26
our ending.
18
86720
1560
nuestra terminación.
01:28
For example, let's, it works better if you actually have an example.
19
88280
3160
Por ejemplo, vamos, funciona mejor si realmente tienes un ejemplo.
01:31
So let's look at the word "stopped."
20
91440
2480
Así que echemos un vistazo a la palabra "detenido".
01:33
If you want to say "stopped," if you want to put it in the past form, we see here the
21
93920
6000
Si quieres decir "detenido", si quieres ponerlo en pasado, vemos aquí que las
01:39
last three letters are t-o-p.
22
99920
2840
últimas tres letras son t-o-p.
01:42
Again, it's a one-syllable word, "stopped," one syllable, ends in C-V-C, so we double
23
102760
11520
Nuevamente, es una palabra de una sílaba, "detenido", una sílaba, termina en C-V-C, así que duplicamos
01:54
the last letter, P, and we wanted to say "stopped," right, so we just add -ed, "stopped."
24
114280
8280
la última letra, P, y queríamos decir "detenido", correcto, así que solo agregamos -ed, "detenido". "
02:02
Same thing for this word, "drip," D-R-I-P, "drip," one syllable, C-V-C.
25
122560
9440
Lo mismo para esta palabra, "goteo", D-R-I-P, "goteo", una sílaba, C-V-C.
02:12
So we would double the last P.
26
132000
2680
Así que duplicaríamos la última P.
02:14
So let's say we want to say something is "dripping," so we would go P, double the P, I-N-G, okay,
27
134680
11400
Así que digamos que queremos decir que algo está "goteando", así que haríamos P, duplicaríamos la P, I-N-G, está bien,
02:26
and let's use the superlative form of E-S-T, or "bigest," for "big."
28
146080
4920
y usaríamos la forma superlativa de E-S-T, o "más grande", para "grande."
02:31
So again, "big," most basic form, it's a three-letter word, B-I-G, follows the consonant-vowel-consonant
29
151000
8040
De nuevo, "grande", la forma más básica, es una palabra de tres letras, B-I-G, sigue la regla de consonante-vocal-consonante
02:39
rule.
30
159040
1360
.
02:40
So we want to say "bigest," so we double the last letter, add E-S-T, okay.
31
160400
8040
Entonces queremos decir "más grande", así que duplicamos la última letra, agregamos E-S-T, está bien.
02:48
Rule two, this is a stress rule, and this applies to two-syllable words.
32
168440
5720
Regla dos, esta es una regla de acentuación, y se aplica a palabras de dos sílabas.
02:54
So if we have a word like "enter" or "exit," where is the stress on the word?
33
174160
10440
Entonces, si tenemos una palabra como "entrar" o "salir", ¿dónde está el énfasis en la palabra?
03:04
It's in the first half of the word, the first syllable of the word.
34
184600
4080
Está en la primera mitad de la palabra, la primera sílaba de la palabra.
03:08
So when you say "enter," "exit," the stress is on the "eh," "eh."
35
188680
6480
Entonces, cuando dices "entrar", "salir", el énfasis está en "eh", "eh".
03:15
So when the stress is on the first syllable of a word in a two-syllable word, we do not
36
195160
5520
Entonces, cuando el énfasis está en la primera sílaba de una palabra en una palabra de dos sílabas, no
03:20
double the last letter.
37
200680
2960
duplicamos la última letra.
03:23
So we would simply say, if you want to say "entering," I-N-G, we would just add the
38
203640
8320
Así que simplemente diríamos, si quiere decir "entrar", I-N-G, simplemente agregaríamos
03:31
I-N-G.
39
211960
1000
I-N-G.
03:32
Same with "exit," again, "exit," the stress is on the first syllable, "exit," "exit,"
40
212960
7440
Lo mismo con "exit", nuevamente, "exit", el énfasis está en la primera sílaba, "exit", "exit", ¿
03:40
right?
41
220400
1000
verdad?
03:41
The first syllable is more distinct.
42
221400
2920
La primera sílaba es más distinta.
03:44
So we would just say, if you wanted to say "we exited the theater," you would just
43
224320
5280
Entonces, solo diríamos, si quisiera decir "salimos del teatro", simplemente
03:49
add E-D.
44
229600
1000
agregaría E-D.
03:50
Okay, so what do you think happens when the stress is on the second syllable?
45
230600
5680
Bien, ¿qué crees que sucede cuando el acento está en la segunda sílaba?
03:56
So here we have two other words, we have "admit" and we have "begin."
46
236280
5480
Así que aquí tenemos otras dos palabras, tenemos "admitir" y tenemos "comenzar".
04:01
These are two words where the stress is on the second syllable.
47
241760
4280
Estas son dos palabras donde el acento está en la segunda sílaba.
04:06
"Admit," the stress, again, second syllable, "begin," stress on the second syllable.
48
246040
8000
"Admitir", el acento, de nuevo, en la segunda sílaba, "comenzar", el acento en la segunda sílaba.
04:14
In these cases, it has to follow the CVC rule, by the way, it still has to go vowel, sorry,
49
254040
6560
En estos casos, tiene que seguir la regla CVC, por cierto, todavía tiene que ir vocal, perdón,
04:20
consonant, vowel, consonant, and we double the last letter.
50
260600
4800
consonante, vocal, consonante, y doblamos la última letra.
04:25
So if we want to say "admitting," "admitting," you just double the last T.
51
265400
9600
Entonces, si queremos decir "admitiendo", "admitiendo", simplemente duplica la última T.
04:35
Okay, and again, this is "begin," follows CVC, G-I-N, consonant, vowel, consonant, second
52
275000
10280
Bien, y de nuevo, esto es "comenzar", sigue CVC, G-I-N, consonante, vocal, consonante, la segunda
04:45
syllable is more stressed than the first, double the last letter, and we're just going
53
285280
7320
sílaba está más acentuada que la primero, doble la última letra, y solo vamos
04:52
to put "beginning" for this one.
54
292600
3040
a poner "comienzo" para esta.
04:55
Okay, so now that you have that down, why don't you go to www.engvid.com and check out
55
295640
6200
De acuerdo, ahora que ya sabes eso, ¿por qué no vas a www.engvid.com y revisas
05:01
the quiz to see if you fully got it.
56
301840
2200
el cuestionario para ver si lo entendiste por completo?
05:04
All right, thanks again for watching, my name is Alex, take care.
57
304040
3800
Muy bien, gracias de nuevo por mirar, mi nombre es Alex, cuídate.
05:07
Whoa, whoa, whoa, one more thing.
58
307840
3920
Vaya, vaya, vaya, una cosa más.
05:11
There is an exception to the rule, okay, when you have a word that ends in a Q-U-I plus
59
311760
5760
Hay una excepción a la regla, está bien, cuando tienes una palabra que termina en Q-U-I más
05:17
a consonant pattern, it actually does follow the doubling consonant rule.
60
317520
6960
un patrón de consonantes, en realidad sigue la regla de la duplicación de consonantes.
05:24
Now why that is, because Q-U, when you pronounce the word "quit," the Q sounds like a K, right?
61
324480
9920
Ahora por qué es eso, porque Q-U, cuando pronuncias la palabra "quit", la Q suena como una K, ¿verdad?
05:34
"Kuh-wit," "quit," you hear the "wuh" sound, it's a W. Okay, so if you have the Q-U, it
62
334400
7640
"Kuh-wit", "quit", escuchas el sonido "wuh" , es una W. Bien, si tienes la Q-U, en
05:42
actually makes a W sound, which makes this a consonant, vowel, consonant.
63
342040
7640
realidad hace un sonido W, lo que lo convierte en una consonante, vocal, consonante.
05:49
So we would have to double the last letter, let's say we want to say "quitting," "quitting."
64
349680
9080
Así que tendríamos que duplicar la última letra, digamos que queremos decir "quitting", "quitting".
05:58
Same with "equip," so here we have Q-U, Q-U-I, "equip."
65
358760
9000
Lo mismo con "equipar", así que aquí tenemos Q-U, Q-U-I, "equipar".
06:07
So this is kind of like a W sound, or K-W, sorry, K-W sound, "ip," consonant, vowel,
66
367760
8240
Esto es como un sonido W, o K-W, perdón, sonido K-W, "ip", consonante, vocal,
06:16
consonant.
67
376000
1000
consonante.
06:17
Here you're working on the sounds, Q-U-I.
68
377000
1840
Aquí estás trabajando en los sonidos, Q-U-I.
06:18
So you would have to double the last letter, if you want to say "equipped," you would write
69
378840
7080
Entonces tendrías que duplicar la última letra, si quieres decir "equipado", escribirías
06:25
P-E-D.
70
385920
1000
P-E-D.
06:26
Okay, so that's the exception, remember that one, see you later.
71
386920
11880
Bien, esa es la excepción, recuerda eso, nos vemos luego.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7