Writing - Relative Clauses overview

644,237 views ・ 2011-02-09

English with Alex


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey guys, this is Alex, thanks for clicking, and welcome to this lesson on relative clauses.
0
0
13600
Hola chicos, este es Alex, gracias por hacer clic y bienvenidos a esta lección sobre oraciones de relativo.
00:13
Now relative clauses are largely useful for English writing.
1
13600
5800
Ahora, las cláusulas relativas son muy útiles para la escritura en inglés.
00:19
They are used in spoken English as well, but most of the time the examples that you're
2
19400
5120
También se usan en inglés hablado, pero la mayoría de las veces los ejemplos
00:24
going to see today are very useful for writing.
3
24520
3400
que verás hoy son muy útiles para escribir.
00:27
So if you're doing your TOEFL exam, if you're writing an essay for university, these are
4
27920
6240
Entonces, si está haciendo su examen TOEFL, si está escribiendo un ensayo para la universidad, estos son
00:34
some tips on how to use relative clauses.
5
34160
3960
algunos consejos sobre cómo usar las cláusulas relativas.
00:38
Now on the board we have two sentences, and these are the two kinds of relative clauses.
6
38120
7300
Ahora en la pizarra tenemos dos oraciones, y estos son los dos tipos de oraciones de relativo.
00:45
So the first example says, "My sister, who is from Chicago, visited me last weekend."
7
45420
6260
Así que el primer ejemplo dice: "Mi hermana, que es de Chicago, me visitó el fin de semana pasado".
00:51
And the second one says, "My sister, who is from Chicago, visited me last weekend."
8
51680
6360
Y el segundo dice: "Mi hermana, que es de Chicago, me visitó el fin de semana pasado".
00:58
Now you see that the only difference between these two sentences is the comma, right?
9
58040
12520
Ahora ves que la única diferencia entre estas dos oraciones es la coma, ¿verdad?
01:10
Is there a difference in meaning between these two sentences when we put commas in this relative
10
70560
7240
¿Hay alguna diferencia de significado entre estas dos oraciones cuando ponemos comas en esta
01:17
clause?
11
77800
1000
cláusula relativa?
01:18
This is the relative clause, "My sister, who is from Chicago," you are giving more information
12
78800
7480
Esta es la cláusula relativa, "Mi hermana, que es de Chicago", estás dando más información
01:26
about your sister, just like you're giving more information about your sister here.
13
86280
10000
sobre tu hermana, al igual que estás dando más información sobre tu hermana aquí.
01:36
What is the difference in meaning between these two sentences?
14
96280
5000
¿Cuál es la diferencia de significado entre estas dos oraciones?
01:41
In this one, do I have one sister, or do I have many sisters?
15
101280
5800
En este, ¿tengo una hermana o tengo muchas hermanas?
01:47
Well, in this case, this actually means that I have many sisters, and you are referring
16
107080
7640
Bueno, en este caso, esto en realidad significa que tengo muchas hermanas, y te
01:54
to, or I am referring to, the one who is from Chicago.
17
114720
3920
refieres o me refiero a la que es de Chicago.
01:58
"My sister, who is from Chicago, visited me last weekend," okay?
18
118640
5760
"Mi hermana, que es de Chicago, me visitó el fin de semana pasado", ¿de acuerdo?
02:04
So this is called an identifying clause.
19
124400
17680
Así que esto se llama una cláusula de identificación.
02:22
In some grammar books, in some writing books, this will also be called a restrictive clause.
20
142080
7520
En algunos libros de gramática, en algunos libros de escritura, esto también se llamará cláusula restrictiva.
02:29
So it all means the same thing, it's just a different way of calling it identifying
21
149600
7300
Entonces, todo significa lo mismo, es solo una forma diferente de llamarlo identificativo
02:36
or restrictive.
22
156900
1900
o restrictivo.
02:38
The reason we call this an identifying clause is because it identifies the subject.
23
158800
7140
La razón por la que llamamos a esto una cláusula de identificación es porque identifica al sujeto.
02:45
So "My sister" is the subject, I am giving more information about my sister, and I am
24
165940
6900
Así que "mi hermana" es el tema, doy más información sobre mi hermana y
02:52
saying, "Well, my sister, who is from Chicago, visited me last weekend."
25
172840
5320
digo: "Bueno, mi hermana, que es de Chicago, me visitó el fin de semana pasado".
02:58
So this is actually the complete subject, okay?
26
178160
7620
Así que este es en realidad el tema completo, ¿de acuerdo?
03:05
In this case, do I have one sister, or do I have more than one sister?
27
185780
5740
En este caso, ¿tengo una hermana o tengo más de una hermana?
03:11
"My sister, who is from Chicago, visited me last weekend."
28
191520
8960
"Mi hermana, que es de Chicago, me visitó el fin de semana pasado".
03:20
In this situation, I only have one sister.
29
200480
4440
En esta situación, solo tengo una hermana.
03:24
The reason we have "who is from Chicago," well, there is no reason.
30
204920
6600
La razón por la que tenemos "quién es de Chicago" , bueno, no hay razón.
03:31
We don't have to put this in this sentence for this sentence to make sense.
31
211520
5160
No tenemos que poner esto en esta oración para que esta oración tenga sentido.
03:36
You could say, "My sister visited me last weekend," and the meaning would be the same.
32
216680
5960
Podrías decir: "Mi hermana me visitó el fin de semana pasado", y el significado sería el mismo.
03:42
So this is just extra information, okay?
33
222640
4520
Así que esto es solo información adicional, ¿de acuerdo?
03:47
So this is an identifying clause, this is a non-identifying clause, okay?
34
227160
23420
Así que esta es una cláusula de identificación, esta es una cláusula de no identificación, ¿de acuerdo?
04:10
So just to review what we've done so far, we have "My sister, who is from Chicago, visited
35
250580
5820
Entonces, para repasar lo que hemos hecho hasta ahora, tenemos "Mi hermana, que es de Chicago, me visitó el
04:16
me last weekend."
36
256400
1720
fin de semana pasado".
04:18
I am providing direct information about which sister I'm talking about.
37
258120
6080
Estoy proporcionando información directa acerca de qué hermana estoy hablando.
04:24
This is the complete subject, "My sister, who is from Chicago," identifies which sister
38
264200
6020
Este es el tema completo, "Mi hermana, que es de Chicago", identifica de qué hermana
04:30
I'm talking about.
39
270220
1520
estoy hablando.
04:31
I have more than one sister, I am talking about the one from Chicago.
40
271740
5160
Tengo más de una hermana, hablo de la de Chicago.
04:36
In this case, I said, "My sister," and I'm giving more information.
41
276900
5420
En este caso, dije: "Mi hermana", y estoy dando más información.
04:42
So this is a non-identifying clause.
42
282320
2980
Así que esta es una cláusula de no identificación.
04:45
This is not essential information.
43
285300
2820
Esta no es información esencial.
04:48
It's extra information about my sister, my one sister, right?
44
288120
6000
Es información adicional sobre mi hermana, mi única hermana, ¿verdad?
04:54
And I'm putting it in between the full sentence here, "My sister visited me last weekend,"
45
294120
6320
Y lo estoy poniendo entre la oración completa aquí, "Mi hermana me visitó el fin de semana pasado",
05:00
but I want to give you more information about my sister, so I put comma, use a non-identifying
46
300440
6920
pero quiero darles más información sobre mi hermana, así que puse una coma, usé una
05:07
clause, "Who is from Chicago," and complete the sentence with, "Visited me last weekend."
47
307360
5920
cláusula de no identificación, "¿Quién es de Chicago", y completa la oración con "Me visitó el fin de semana pasado".
05:13
The commas are very important in non-identifying clauses.
48
313280
4680
Las comas son muy importantes en las cláusulas no identificativas.
05:17
Now let's look at the relative pronouns that we use with different types of relative clauses.
49
317960
10040
Ahora veamos los pronombres relativos que usamos con diferentes tipos de oraciones relativas.
05:28
Now we're going to look at the relative pronouns that we use in relative clauses.
50
328000
5560
Ahora vamos a ver los pronombres relativos que usamos en las oraciones de relativo.
05:33
So here we have some sentences.
51
333560
2100
Así que aquí tenemos algunas oraciones.
05:35
We're going to go through them and underline the relative pronouns.
52
335660
4560
Vamos a repasarlos y subrayar los pronombres relativos.
05:40
So here, "The girl who won the lottery was on TV."
53
340220
3940
Así que aquí, "La chica que ganó la lotería estaba en la televisión".
05:44
Easy enough to identify the relative pronoun, "Who," "The girl who won the lottery was on
54
344160
5960
Bastante fácil de identificar el pronombre relativo, "Quién", "La chica que ganó la lotería estaba en la
05:50
TV."
55
350120
1000
televisión".
05:51
"The teacher whom I spoke to didn't like me."
56
351120
3000
"Al profesor con el que hablé no le caía bien".
05:54
"Whom."
57
354120
1720
"A quien."
05:55
"The movie which I saw last weekend was excellent."
58
355840
4000
"La película que vi el fin de semana pasado fue excelente".
05:59
"Which."
59
359840
3120
"Cual."
06:02
And "The car that I bought is red."
60
362960
2480
Y "El carro que compré es rojo".
06:05
"The car that I bought is red."
61
365440
3880
"El auto que compré es rojo".
06:09
"James Cameron, whose movies are popular, is a great action director."
62
369320
4120
"James Cameron, cuyas películas son populares, es un gran director de acción".
06:13
Okay, so these relative pronouns, these ones specifically, "Who," "Whom," and "Whose,"
63
373440
13480
Bien, entonces estos pronombres relativos, estos específicamente, "Quién", "Quién" y "De quién",
06:26
when we want to give more information about people, okay, we use "Who," "Whom," and "Whose."
64
386920
8320
cuando queremos dar más información sobre las personas, bien, usamos "Quién", "Quién" y "De quién". "
06:35
We use "Who" when the subject does the action, okay, the girl who won the lottery, she won
65
395240
7000
Usamos "Quién" cuando el sujeto hace la acción, está bien, la chica que ganó la lotería, ganó
06:42
the lottery, she played it.
66
402240
2040
la lotería, la jugó.
06:44
So we use "Who" for person doing the action.
67
404280
12640
Así que usamos "Quién" para la persona que realiza la acción.
06:56
We use "Whom," "The teacher whom I spoke to didn't like me."
68
416920
4160
Usamos "Quién", "El profesor con el que hablé no me quería".
07:01
"I spoke to the teacher," "The teacher received the action," person receiving the action.
69
421080
15960
"Hablé con el maestro", "El maestro recibió la acción", persona que recibe la acción.
07:17
At the bottom here we have "Whose movies are popular," "The movies of James Cameron," right?
70
437040
6720
En la parte inferior aquí tenemos "Las películas de quién son populares", "Las películas de James Cameron", ¿no?
07:23
So we use "Whose" for possessive, okay?
71
443760
9800
Así que usamos "Whose" para posesivo, ¿de acuerdo?
07:33
"Which" and "That" we use for things, okay?
72
453560
7020
"Cuál" y "Eso" usamos para las cosas, ¿de acuerdo?
07:40
So "The movie," "The car," you can say "The table," okay, "The school."
73
460580
5540
Así que "La película", "El auto", puedes decir "La mesa", está bien, "La escuela".
07:46
Anytime you're talking about things, we use "Which" or "That."
74
466120
8760
Cada vez que hablas de cosas, usamos "Cuál" o "Eso".
07:54
So these are used for things.
75
474880
4960
Entonces estos se usan para cosas.
07:59
Now, the funny thing about "Whose" is that we also use it to talk about possessives for
76
479840
8200
Ahora, lo divertido de "Whose" es que también lo usamos para hablar sobre los posesivos de las
08:08
things, okay?
77
488040
2120
cosas, ¿de acuerdo?
08:10
We don't have a possessive for things like "Witches," okay?
78
490160
4200
No tenemos un posesivo para cosas como "Brujas", ¿de acuerdo?
08:14
So for example, if you want to say that a movie had a lot of excellent actors and you
79
494360
8360
Entonces, por ejemplo, si quiere decir que una película tuvo muchos actores excelentes y
08:22
want to say that the movie made 50 billion dollars, which is a lot of money, actually
80
502720
8160
quiere decir que la película ganó 50 mil millones de dólares, que es mucho dinero, en realidad
08:30
that's not realistic.
81
510880
1000
eso no es realista.
08:31
Let's say 50 million dollars, okay?
82
511880
3400
Digamos 50 millones de dólares, ¿de acuerdo?
08:35
You can say "The movie whose actors were all excellent made 50 million dollars."
83
515280
6640
Puedes decir "La película cuyos actores fueron todos excelentes ganó 50 millones de dólares".
08:41
Now I know it doesn't really sound comfortable, and this is why I said that relative clauses
84
521920
5440
Ahora sé que realmente no suena cómodo, y es por eso que dije que las cláusulas de relativo
08:47
are largely used in the written word, okay?
85
527360
3800
se usan mucho en la palabra escrita, ¿de acuerdo?
08:51
There's one more quick thing that I have to talk about with you in regards to "Which"
86
531160
5240
Hay una cosa más rápida de la que tengo que hablar con usted con respecto a "Cuál"
08:56
and "That" and identifying and non-identifying clauses.
87
536400
5160
y "Eso" y las cláusulas de identificación y no identificación.
09:01
Okay, so for "Which" and "That," specifically with identifying and non-identifying clauses,
88
541560
8080
De acuerdo, para "Cuál" y "Eso", específicamente con cláusulas de identificación y no identificación,
09:09
there are a couple of things you need to be aware of.
89
549640
3360
hay un par de cosas que debe tener en cuenta.
09:13
The first sentence, "I saw a car which was white," or "I saw a car that was white."
90
553000
6120
La primera frase, "Vi un coche que era blanco" o "Vi un coche que era blanco".
09:19
For an identifying clause, you can use "Which" or "That," okay?
91
559120
16880
Para una cláusula de identificación , puede usar "Cuál" o "Eso", ¿de acuerdo?
09:36
Both are okay.
92
576000
1160
Ambos están bien.
09:37
However, if you are adding a non-identifying clause where you are giving extra information
93
577160
6760
Sin embargo, si está agregando una cláusula de no identificación en la que proporciona información adicional
09:43
that is not necessary after a comma, you must use "Which."
94
583920
5120
que no es necesaria después de una coma , debe usar "Cuál".
09:49
So for example, "She went into the apartment," this is the sentence, "I want to give more
95
589040
5120
Entonces, por ejemplo, "Ella entró al apartamento", esta es la oración, "Quiero dar más
09:54
information about the apartment.
96
594160
2280
información sobre el apartamento.
09:56
She went into the apartment, which had blue walls," okay?
97
596440
4600
Ella entró al apartamento, que tenía paredes azules", ¿de acuerdo?
10:01
So if you are using a non-identifying clause, you must use "Which" when you are giving more
98
601040
26080
Entonces, si está utilizando una cláusula de no identificación , debe usar "Cuál" cuando brinde más
10:27
information about a thing, okay?
99
627120
3400
información sobre algo, ¿de acuerdo?
10:30
I know this is a lot of information, so please check out www.engvid.com and do the quiz under
100
630520
5440
Sé que es mucha información, así que visite www.engvid.com y complete el cuestionario debajo de
10:35
this video.
101
635960
1000
este video.
10:36
Good luck, guys, and take care.
102
636960
24440
Buena suerte, chicos, y cuídense.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7