Writing - Relative Clauses overview

644,237 views ・ 2011-02-09

English with Alex


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey guys, this is Alex, thanks for clicking, and welcome to this lesson on relative clauses.
0
0
13600
Ciao ragazzi, sono Alex, grazie per aver cliccato e benvenuti a questa lezione sulle clausole relative.
00:13
Now relative clauses are largely useful for English writing.
1
13600
5800
Ora le clausole relative sono ampiamente utili per la scrittura inglese.
00:19
They are used in spoken English as well, but most of the time the examples that you're
2
19400
5120
Sono usati anche nell'inglese parlato, ma il più delle volte gli esempi che
00:24
going to see today are very useful for writing.
3
24520
3400
vedrai oggi sono molto utili per la scrittura.
00:27
So if you're doing your TOEFL exam, if you're writing an essay for university, these are
4
27920
6240
Quindi se stai facendo il tuo esame TOEFL, se stai scrivendo un tema per l'università, questi sono
00:34
some tips on how to use relative clauses.
5
34160
3960
alcuni suggerimenti su come usare le clausole relative.
00:38
Now on the board we have two sentences, and these are the two kinds of relative clauses.
6
38120
7300
Ora sulla lavagna abbiamo due frasi, e questi sono i due tipi di proposizioni relative.
00:45
So the first example says, "My sister, who is from Chicago, visited me last weekend."
7
45420
6260
Quindi il primo esempio dice: "Mia sorella, che è di Chicago, è venuta a trovarmi lo scorso fine settimana".
00:51
And the second one says, "My sister, who is from Chicago, visited me last weekend."
8
51680
6360
E il secondo dice: "Mia sorella, che è di Chicago, è venuta a trovarmi lo scorso fine settimana".
00:58
Now you see that the only difference between these two sentences is the comma, right?
9
58040
12520
Ora vedi che l'unica differenza tra queste due frasi è la virgola, giusto?
01:10
Is there a difference in meaning between these two sentences when we put commas in this relative
10
70560
7240
C'è una differenza di significato tra queste due frasi quando mettiamo le virgole in questa
01:17
clause?
11
77800
1000
proposizione relativa?
01:18
This is the relative clause, "My sister, who is from Chicago," you are giving more information
12
78800
7480
Questa è la clausola relativa, "Mia sorella, che è di Chicago", stai dando più informazioni
01:26
about your sister, just like you're giving more information about your sister here.
13
86280
10000
su tua sorella, proprio come stai dando più informazioni su tua sorella qui.
01:36
What is the difference in meaning between these two sentences?
14
96280
5000
Qual è la differenza di significato tra queste due frasi?
01:41
In this one, do I have one sister, or do I have many sisters?
15
101280
5800
In questo, ho una sorella o ho molte sorelle?
01:47
Well, in this case, this actually means that I have many sisters, and you are referring
16
107080
7640
Bene, in questo caso, questo in realtà significa che ho molte sorelle, e tu ti
01:54
to, or I am referring to, the one who is from Chicago.
17
114720
3920
riferisci, o io mi riferisco, a quella che è di Chicago.
01:58
"My sister, who is from Chicago, visited me last weekend," okay?
18
118640
5760
"Mia sorella, che è di Chicago, è venuta a trovarmi lo scorso fine settimana", ok?
02:04
So this is called an identifying clause.
19
124400
17680
Quindi questa è chiamata una clausola identificativa.
02:22
In some grammar books, in some writing books, this will also be called a restrictive clause.
20
142080
7520
In alcuni libri di grammatica, in alcuni libri di scrittura, questa sarà anche chiamata clausola restrittiva.
02:29
So it all means the same thing, it's just a different way of calling it identifying
21
149600
7300
Quindi significa tutto la stessa cosa, è solo un modo diverso di chiamarlo identificativo
02:36
or restrictive.
22
156900
1900
o restrittivo.
02:38
The reason we call this an identifying clause is because it identifies the subject.
23
158800
7140
Il motivo per cui la chiamiamo clausola identificativa è perché identifica il soggetto.
02:45
So "My sister" is the subject, I am giving more information about my sister, and I am
24
165940
6900
Quindi "Mia sorella" è l'argomento, sto dando maggiori informazioni su mia sorella e sto
02:52
saying, "Well, my sister, who is from Chicago, visited me last weekend."
25
172840
5320
dicendo: "Bene, mia sorella, che è di Chicago, è venuta a trovarmi lo scorso fine settimana".
02:58
So this is actually the complete subject, okay?
26
178160
7620
Quindi questo è in realtà l'argomento completo, ok?
03:05
In this case, do I have one sister, or do I have more than one sister?
27
185780
5740
In questo caso, ho una sorella o più di una sorella?
03:11
"My sister, who is from Chicago, visited me last weekend."
28
191520
8960
"Mia sorella, che è di Chicago, è venuta a trovarmi lo scorso fine settimana."
03:20
In this situation, I only have one sister.
29
200480
4440
In questa situazione, ho solo una sorella.
03:24
The reason we have "who is from Chicago," well, there is no reason.
30
204920
6600
Il motivo per cui abbiamo "chi viene da Chicago", beh, non c'è motivo.
03:31
We don't have to put this in this sentence for this sentence to make sense.
31
211520
5160
Non dobbiamo metterlo in questa frase perché questa frase abbia un senso.
03:36
You could say, "My sister visited me last weekend," and the meaning would be the same.
32
216680
5960
Potresti dire "Mia sorella è venuta a trovarmi lo scorso fine settimana" e il significato sarebbe lo stesso.
03:42
So this is just extra information, okay?
33
222640
4520
Quindi queste sono solo informazioni extra, ok?
03:47
So this is an identifying clause, this is a non-identifying clause, okay?
34
227160
23420
Quindi questa è una clausola identificativa, questa è una clausola non identificativa, ok?
04:10
So just to review what we've done so far, we have "My sister, who is from Chicago, visited
35
250580
5820
Quindi, solo per rivedere ciò che abbiamo fatto finora, abbiamo "Mia sorella, che è di Chicago, è venuta a
04:16
me last weekend."
36
256400
1720
trovarmi lo scorso fine settimana".
04:18
I am providing direct information about which sister I'm talking about.
37
258120
6080
Sto fornendo informazioni dirette su quale sorella sto parlando.
04:24
This is the complete subject, "My sister, who is from Chicago," identifies which sister
38
264200
6020
Questo è l'argomento completo, "Mia sorella, che è di Chicago", identifica di quale sorella
04:30
I'm talking about.
39
270220
1520
sto parlando.
04:31
I have more than one sister, I am talking about the one from Chicago.
40
271740
5160
Ho più di una sorella, parlo di quella di Chicago.
04:36
In this case, I said, "My sister," and I'm giving more information.
41
276900
5420
In questo caso, ho detto "Mia sorella" e sto dando più informazioni.
04:42
So this is a non-identifying clause.
42
282320
2980
Quindi questa è una clausola non identificativa.
04:45
This is not essential information.
43
285300
2820
Questa non è un'informazione essenziale.
04:48
It's extra information about my sister, my one sister, right?
44
288120
6000
Sono informazioni extra su mia sorella, la mia unica sorella, giusto?
04:54
And I'm putting it in between the full sentence here, "My sister visited me last weekend,"
45
294120
6320
E lo inserisco tra la frase completa qui, "Mia sorella è venuta a trovarmi lo scorso fine settimana",
05:00
but I want to give you more information about my sister, so I put comma, use a non-identifying
46
300440
6920
ma voglio darti maggiori informazioni su mia sorella, quindi metto la virgola, uso una clausola non identificativa
05:07
clause, "Who is from Chicago," and complete the sentence with, "Visited me last weekend."
47
307360
5920
, "Chi viene da Chicago" e completa la frase con "Mi ha fatto visita lo scorso fine settimana".
05:13
The commas are very important in non-identifying clauses.
48
313280
4680
Le virgole sono molto importanti nelle clausole non identificative.
05:17
Now let's look at the relative pronouns that we use with different types of relative clauses.
49
317960
10040
Ora diamo un'occhiata ai pronomi relativi che usiamo con diversi tipi di proposizioni relative.
05:28
Now we're going to look at the relative pronouns that we use in relative clauses.
50
328000
5560
Ora esamineremo i pronomi relativi che usiamo nelle proposizioni relative.
05:33
So here we have some sentences.
51
333560
2100
Quindi qui abbiamo alcune frasi.
05:35
We're going to go through them and underline the relative pronouns.
52
335660
4560
Li esamineremo e sottolineeremo i pronomi relativi.
05:40
So here, "The girl who won the lottery was on TV."
53
340220
3940
Quindi qui, "La ragazza che ha vinto alla lotteria era in TV".
05:44
Easy enough to identify the relative pronoun, "Who," "The girl who won the lottery was on
54
344160
5960
Abbastanza facile da identificare il pronome relativo, "Chi", "La ragazza che ha vinto alla lotteria era in
05:50
TV."
55
350120
1000
TV".
05:51
"The teacher whom I spoke to didn't like me."
56
351120
3000
"L'insegnante con cui ho parlato non mi piaceva."
05:54
"Whom."
57
354120
1720
"Chi."
05:55
"The movie which I saw last weekend was excellent."
58
355840
4000
"Il film che ho visto lo scorso fine settimana è stato eccellente."
05:59
"Which."
59
359840
3120
"Quale."
06:02
And "The car that I bought is red."
60
362960
2480
E "L'auto che ho comprato è rossa".
06:05
"The car that I bought is red."
61
365440
3880
"L'auto che ho comprato è rossa."
06:09
"James Cameron, whose movies are popular, is a great action director."
62
369320
4120
"James Cameron, i cui film sono famosi, è un grande regista d'azione".
06:13
Okay, so these relative pronouns, these ones specifically, "Who," "Whom," and "Whose,"
63
373440
13480
Ok, quindi questi pronomi relativi, questi nello specifico "Who", "Whom" e "Whose",
06:26
when we want to give more information about people, okay, we use "Who," "Whom," and "Whose."
64
386920
8320
quando vogliamo dare maggiori informazioni sulle persone, ok, usiamo "Who", "Whom" e "Whose. "
06:35
We use "Who" when the subject does the action, okay, the girl who won the lottery, she won
65
395240
7000
Usiamo "Who" quando il soggetto compie l'azione, ok, la ragazza che ha vinto alla lotteria, ha vinto
06:42
the lottery, she played it.
66
402240
2040
alla lotteria, l'ha giocata.
06:44
So we use "Who" for person doing the action.
67
404280
12640
Quindi usiamo "Who" per la persona che compie l'azione.
06:56
We use "Whom," "The teacher whom I spoke to didn't like me."
68
416920
4160
Usiamo "Chi", "L'insegnante con cui ho parlato non mi piaceva".
07:01
"I spoke to the teacher," "The teacher received the action," person receiving the action.
69
421080
15960
"Ho parlato con l'insegnante", "L'insegnante ha ricevuto l'azione", persona che riceve l'azione.
07:17
At the bottom here we have "Whose movies are popular," "The movies of James Cameron," right?
70
437040
6720
In fondo qui abbiamo "I cui film sono popolari", "I film di James Cameron", giusto?
07:23
So we use "Whose" for possessive, okay?
71
443760
9800
Quindi usiamo "Whose" per possessivo, ok?
07:33
"Which" and "That" we use for things, okay?
72
453560
7020
"Quale" e "Quello" usiamo per le cose, ok?
07:40
So "The movie," "The car," you can say "The table," okay, "The school."
73
460580
5540
Quindi "Il film", "L'auto", puoi dire "Il tavolo", okay, "La scuola".
07:46
Anytime you're talking about things, we use "Which" or "That."
74
466120
8760
Ogni volta che parli di cose, usiamo "Which" o "That".
07:54
So these are used for things.
75
474880
4960
Quindi questi sono usati per le cose.
07:59
Now, the funny thing about "Whose" is that we also use it to talk about possessives for
76
479840
8200
Ora, la cosa divertente di "Di chi" è che lo usiamo anche per parlare di possessivi per
08:08
things, okay?
77
488040
2120
le cose, ok?
08:10
We don't have a possessive for things like "Witches," okay?
78
490160
4200
Non abbiamo possessività per cose come "Streghe", ok?
08:14
So for example, if you want to say that a movie had a lot of excellent actors and you
79
494360
8360
Quindi, per esempio, se vuoi dire che un film ha molti attori eccellenti e
08:22
want to say that the movie made 50 billion dollars, which is a lot of money, actually
80
502720
8160
vuoi dire che il film ha incassato 50 miliardi di dollari, che è un sacco di soldi, in realtà
08:30
that's not realistic.
81
510880
1000
non è realistico.
08:31
Let's say 50 million dollars, okay?
82
511880
3400
Diciamo 50 milioni di dollari, ok?
08:35
You can say "The movie whose actors were all excellent made 50 million dollars."
83
515280
6640
Puoi dire "Il film i cui attori erano tutti eccellenti ha guadagnato 50 milioni di dollari".
08:41
Now I know it doesn't really sound comfortable, and this is why I said that relative clauses
84
521920
5440
Ora so che non suona proprio comodo, ed è per questo che ho detto che le proposizioni relative
08:47
are largely used in the written word, okay?
85
527360
3800
sono largamente usate nella parola scritta, ok?
08:51
There's one more quick thing that I have to talk about with you in regards to "Which"
86
531160
5240
C'è un'altra cosa veloce di cui devo parlarti riguardo a "Quale"
08:56
and "That" and identifying and non-identifying clauses.
87
536400
5160
e "Quello" e alle clausole identificative e non identificative.
09:01
Okay, so for "Which" and "That," specifically with identifying and non-identifying clauses,
88
541560
8080
Ok, quindi per "Quale" e "Quello", in particolare con clausole identificative e non identificative,
09:09
there are a couple of things you need to be aware of.
89
549640
3360
ci sono un paio di cose di cui devi essere a conoscenza.
09:13
The first sentence, "I saw a car which was white," or "I saw a car that was white."
90
553000
6120
La prima frase, "Ho visto un'auto bianca" o "Ho visto un'auto bianca".
09:19
For an identifying clause, you can use "Which" or "That," okay?
91
559120
16880
Per una clausola identificativa, puoi usare "Quale" o "Quello", ok?
09:36
Both are okay.
92
576000
1160
Entrambi stanno bene.
09:37
However, if you are adding a non-identifying clause where you are giving extra information
93
577160
6760
Tuttavia, se aggiungi una clausola non identificativa in cui fornisci informazioni aggiuntive
09:43
that is not necessary after a comma, you must use "Which."
94
583920
5120
non necessarie dopo una virgola, devi utilizzare "Which".
09:49
So for example, "She went into the apartment," this is the sentence, "I want to give more
95
589040
5120
Quindi, per esempio, "È entrata nell'appartamento", questa è la frase, "Voglio dare maggiori
09:54
information about the apartment.
96
594160
2280
informazioni sull'appartamento.
09:56
She went into the apartment, which had blue walls," okay?
97
596440
4600
È entrata nell'appartamento, che aveva le pareti blu", ok?
10:01
So if you are using a non-identifying clause, you must use "Which" when you are giving more
98
601040
26080
Quindi, se stai usando una clausola non identificativa, devi usare "Which" quando dai maggiori
10:27
information about a thing, okay?
99
627120
3400
informazioni su una cosa, ok?
10:30
I know this is a lot of information, so please check out www.engvid.com and do the quiz under
100
630520
5440
So che si tratta di molte informazioni, quindi dai un'occhiata a www.engvid.com e fai il quiz sotto
10:35
this video.
101
635960
1000
questo video.
10:36
Good luck, guys, and take care.
102
636960
24440
Buona fortuna, ragazzi, e state attenti.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7