5 spelling rules (and exceptions) to improve your English

217,059 views ・ 2024-02-22

English with Lucy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hello, lovely students, and welcome back to English with Lucy.
0
40
3880
OlĂĄ, queridos alunos, e bem-vindos de volta ao inglĂȘs com Lucy.
00:03
Today, I have prepared a lesson to help you with your spelling.
1
3920
3880
Hoje preparei uma lição para ajudå- lo com a ortografia.
00:07
Now, I love English, obviously.
2
7800
2360
Agora, eu adoro inglĂȘs, obviamente. JĂĄ
00:10
I've called myself English with Lucy, but
3
10160
2240
me chamei de inglĂȘs com Lucy, mas
00:12
I have to admit, spelling is really frustrating, even for native speakers,
4
12400
6240
tenho que admitir que ortografia Ă© realmente frustrante, mesmo para falantes nativos,
00:18
for proficient learners, for lots of people.
5
18640
3040
para alunos proficientes, para muitas pessoas.
00:21
Unlike with some other languages,
6
21680
2320
Ao contrĂĄrio de alguns outros idiomas,
00:24
it isn't always possible to predict how to spell an English word based on how it
7
24000
5680
nem sempre Ă© possĂ­vel prever como soletrar uma palavra em inglĂȘs com base em seu
00:29
sounds, and vice versa.
8
29680
2600
som e vice-versa.
00:32
You can't always predict how to pronounce
9
32280
2200
Nem sempre Ă© possĂ­vel prever como pronunciar
00:34
an English word based on how it's spelt or written.
10
34480
3920
uma palavra em inglĂȘs com base em como ela Ă© escrita ou escrita.
00:38
However, I do have some good news for you.
11
38400
3000
No entanto, tenho boas notĂ­cias para vocĂȘ. A
00:41
English spelling does have a number of
12
41400
2840
ortografia em inglĂȘs tem uma sĂ©rie de
00:44
rules and although there are always exceptions, the majority of words do
13
44240
5880
regras e, embora sempre haja exceçÔes, a maioria das palavras
00:50
follow these patterns.
14
50120
1640
segue esses padrÔes.
00:51
I know that many of us have predictive
15
51760
1960
Eu sei que muitos de nĂłs temos
00:53
text and spell checkers that highlight spelling errors and can help prevent
16
53720
4840
texto preditivo e corretores ortogrĂĄficos que destacam erros ortogrĂĄficos e podem ajudar a evitar
00:58
embarrassing mistakes, but it is still worth dedicating a little bit of time to
17
58560
5400
erros embaraçosos, mas ainda vale a pena dedicar um pouco de tempo para
01:03
learning some spelling rules.
18
63960
1920
aprender algumas regras ortogrĂĄficas.
01:05
So, I have put together 5 super
19
65880
3640
Por isso, reuni 5
01:09
helpful tips that will allow you to improve your spelling in no time at all.
20
69520
5040
dicas super Ășteis que permitirĂŁo que vocĂȘ melhore sua ortografia rapidamente.
01:14
You will notice a great improvement in your spelling by the end of this video.
21
74560
4600
VocĂȘ notarĂĄ uma grande melhora na sua ortografia ao final deste vĂ­deo.
01:19
At the end of the video, I have also included a good old-fashioned spelling
22
79160
5280
No final do vídeo, também incluí um bom e antigo
01:24
test, so you might want a pen or paper with you.
23
84440
2800
teste de ortografia, entĂŁo vocĂȘ pode querer uma caneta ou papel com vocĂȘ.
01:27
And to help you master some of the key spelling rules, we're going to have a
24
87240
4360
E para ajudĂĄ-lo a dominar algumas das principais regras de ortografia, daremos uma
01:31
look at some of today's top news stories.
25
91600
3840
olhada em algumas das principais notĂ­cias de hoje.
01:35
And disclaimer, the hilarious news
26
95440
2760
E aviso: as
01:38
headlines that follow are 100 % not real!
27
98200
3440
manchetes hilariantes que se seguem nĂŁo sĂŁo 100% reais!
01:41
Before we start, I want to remind you
28
101640
1800
Antes de começarmos, quero lembrar
01:43
that, as always, I have created a gorgeous free PDF to go with this lesson.
29
103440
5080
que, como sempre, criei um lindo PDF gratuito para acompanhar esta lição.
01:48
In that PDF, you will find all of the spelling rules that we cover in today's video.
30
108520
4800
Nesse PDF vocĂȘ encontrarĂĄ todas as regras de ortografia que abordamos no vĂ­deo de hoje.
01:53
It also contains lots of extra examples to really help you get your head around,
31
113320
6000
Ele também contém muitos exemplos extras para realmente ajudå-lo a entender e
01:59
really understand English spelling.
32
119320
2560
realmente entender a ortografia do inglĂȘs.
02:01
I have also included a list of the most
33
121880
3200
Também incluí uma lista das
02:05
commonly misspelled words in English.
34
125080
2840
palavras com erros ortogrĂĄficos mais comuns em inglĂȘs.
02:07
So, if you really want to take your
35
127920
1040
EntĂŁo, se vocĂȘ realmente deseja levar sua
02:08
spelling to the next level, make sure you download the PDF.
36
128960
3520
ortografia para o prĂłximo nĂ­vel, baixe o PDF. Basta
02:12
All you have to do is click on the link in the description box, you enter your
37
132480
4120
clicar no link da caixa de descrição, inserir seu
02:16
name and your email address, you sign up to my mailing list, and the PDF will
38
136600
4600
nome e endereço de e-mail, inscrever-se na minha mailing list e o PDF
02:21
arrive directly in your inbox.
39
141200
2080
chegarĂĄ diretamente na sua caixa de entrada.
02:23
After that, you will automatically
40
143280
1440
Depois disso, vocĂȘ
02:24
receive my free weekly PDFs alongside my news, course updates and offers.
41
144720
5960
receberå automaticamente meus PDFs semanais gratuitos junto com minhas novidades, atualizaçÔes de cursos e ofertas.
02:30
It's a free service and you can unsubscribe at any time.
42
150680
3440
É um serviço gratuito e vocĂȘ pode cancelar a assinatura a qualquer momento.
02:34
Okay, let's get started with the lesson.
43
154120
2120
Ok, vamos começar com a lição.
02:36
Let's take a look at the first headline
44
156240
3040
Vamos dar uma olhada na primeira manchete
02:39
from today's edition of the absolute best newspaper in the UK, The EWL Gazette.
45
159280
8520
da edição de hoje do melhor jornal do Reino Unido, The EWL Gazette. Na
02:47
I was actually reading the first headline as I was drinking my morning cappuccino.
46
167800
4600
verdade, eu estava lendo a primeira manchete enquanto bebia meu cappuccino matinal.
02:52
Sip, Sip, hooray! Caffeine receives scientists backing as the espresso route
47
172400
7160
Beba, beba, viva! A cafeína recebe apoio de cientistas como a rota do café expresso
02:59
to higher patient and client satisfaction.
48
179560
3600
para maior satisfação do paciente e do cliente.
03:03
Do you get it?
49
183160
1080
VocĂȘ entendeu?
03:04
Sip, Sip, hooray! Instead of Hip, Hip, Hooray!
50
184240
3200
Beba, beba, viva! Em vez de Hip, Hip, Viva!
03:07
And espresso route instead of express route.
51
187440
4560
E rota de café expresso em vez de rota expressa.
03:12
I love wordplay in English, and you'll often find a lot of similar puns in headlines.
52
192000
7240
Adoro jogos de palavras em inglĂȘs, e muitas vezes vocĂȘ encontrarĂĄ muitos trocadilhos semelhantes nas manchetes. Os
03:19
British newspapers love playing with words, and often, the worse the joke or
53
199240
5240
jornais britĂąnicos adoram brincar com as palavras e, muitas vezes, quanto pior a piada ou o
03:24
pun, the better.
54
204480
1520
trocadilho, melhor.
03:26
This humorous headline illustrates our
55
206000
3040
Este tĂ­tulo humorĂ­stico ilustra nossa
03:29
first spelling rule, I before E except after C.
56
209040
5480
primeira regra de ortografia, I antes de E, exceto depois de C.
03:34
I before E except after C.
57
214520
2040
I antes de E, exceto depois de C.
03:36
It rhymes and everything.
58
216560
1400
Rima e tudo mais.
03:37
This is one of the very first spelling
59
217960
1600
Esta Ă© uma das primeiras
03:39
rules that I learnt at school.
60
219560
1800
regras de ortografia que aprendi na escola.
03:41
It's really catchy, but what does it mean?
61
221360
3680
É realmente cativante, mas o que significa?
03:45
Well, when we write a word with the letters I and E next to each other, we
62
225040
5440
Bom, quando escrevemos uma palavra com as letras I e E uma ao lado da outra,
03:50
usually put the I first, and we saw this in the headline with the words patient
63
230480
6680
normalmente colocamos o I primeiro, e vimos isso no tĂ­tulo com as palavras paciente
03:57
and client.
64
237160
1840
e cliente.
03:59
Here are some more common words that
65
239000
1760
Aqui estĂŁo algumas palavras mais comuns que
04:00
follow this rule.
66
240760
1040
seguem esta regra.
04:01
We have friend, niece, thief and review.
67
241800
6960
Temos amiga, sobrinha, ladra e resenha.
04:08
The second part of this rule is except after C.
68
248760
4640
A segunda parte desta regra Ă© exceto depois de C.
04:13
I before E except after C.
69
253400
3320
I antes de E exceto depois de C.
04:16
And this means that after the letter C, the order switches and we write EI.
70
256720
6760
E isso significa que depois da letra C, a ordem muda e escrevemos EI.
04:24
We saw this with the word receive.
71
264320
3440
Vimos isso com a palavra receber.
04:27
C comes first, so I and E switch and it's
72
267760
3800
C vem primeiro, entĂŁo I e E trocam e Ă©
04:31
EI.
73
271560
500
EI.
04:32
Some more examples are receipt, perceive,
74
272840
5520
Mais alguns exemplos são recebimento, percepção,
04:38
deceit and cealing.
75
278360
3320
engano e cedĂȘncia.
04:41
Now, this is English, and  there are always exceptions.
76
281680
4320
Bem, isso Ă© inglĂȘs e sempre hĂĄ exceçÔes.
04:46
In fact, we saw a couple in the headline with the word caffeine, which is spelt EI.
77
286000
8280
Na verdade, vimos alguns na manchete com a palavra cafeĂ­na, que se escreve EI.
04:54
And the word scientist, which is spelt CIE, even though the rule is I
78
294280
6880
E a palavra cientista, que se escreve CIE, embora a regra seja I
05:01
before E except after C. I'm going to give you some more examples of exceptions
79
301160
5080
antes de E, exceto depois de C. Vou dar mais alguns exemplos de exceçÔes
05:06
to this rule, and I've also included even more in the PDF that goes with this lesson.
80
306240
4720
a essa regra e também incluí ainda mais no PDF que acompanha esta lição.
05:10
Some really common words that are spelled EI are weird, and this one is an
81
310960
6080
Algumas palavras realmente comuns escritas EI sĂŁo estranhas, e esta Ă© uma
05:17
exception because it's weird.
82
317040
2000
exceção porque é estranha.
05:19
I always remember it that way.
83
319040
1320
Sempre me lembro assim.
05:20
It doesn't follow the rule because it's weird.
84
320360
2080
NĂŁo segue a regra porque Ă© estranho.
05:22
We also have foreign, protein, height and
85
322440
5520
Temos também estrangeiro, proteína, altura e
05:27
the one that catches so many people out their.
86
327960
4320
aquele que surpreende tanta gente.
05:32
We also have the names Neil and Keith and
87
332280
3640
Também temos os nomes Neil e Keith e
05:35
Neil is my husband's middle name and every time I'm filling in a formal or
88
335920
5560
Neil Ă© o nome do meio do meu marido e toda vez que estou preenchendo um documento formal ou
05:41
official document, and I have to write his full name, I have to stop and think when
89
341480
4400
oficial, e tenho que escrever o nome completo dele, tenho que parar e pensar quando
05:45
I write Neil just to double-check because it feels alien to me to put E before I
90
345880
5720
escrevo Neil sĂł para verifique novamente porque me parece estranho colocar E antes de I
05:51
when I know the rule is I before E,
91
351600
1920
quando sei que a regra Ă© I antes de E,
05:53
but Neil is an exception.
92
353520
1440
mas Neil é uma exceção.
05:54
Some words that are spelt CIE, we
93
354960
2800
Algumas palavras que se escrevem CIE,
05:57
have society, ancient and efficient, efficient.
94
357760
6600
temos sociedade, antiga e eficiente, eficiente.
06:04
Now, that might seem like a lot of exceptions.
95
364360
2920
Agora, isso pode parecer muitas exceçÔes.
06:07
Out of all the rules I'm going to teach you today, this is perhaps the one that
96
367280
3960
De todas as regras que vou te ensinar hoje, esta talvez seja a que
06:11
has the most exceptions.
97
371240
1640
tem mais exceçÔes.
06:12
If you're ever in doubt, make sure you
98
372880
2240
Se vocĂȘ tiver dĂșvidas,
06:15
double-check in a dictionary.
99
375120
1600
verifique novamente em um dicionĂĄrio.
06:16
Let's move on to the second headline that
100
376720
2480
Passemos ao segundo tĂ­tulo que
06:19
caught my attention.
101
379200
1760
me chamou a atenção.
06:20
Rats dismayed as butterflies declared prettiest creature on subways.
102
380960
6600
Ratos consternados quando borboletas declararam a criatura mais bonita do metrĂŽ.
06:27
Okay, this one left me a little bit confused.
103
387560
3080
Ok, este me deixou um pouco confuso. JĂĄ
06:30
I've seen quite a few rats on the London Underground, but never any butterflies,
104
390640
5240
vi alguns ratos no metrĂŽ de Londres, mas nunca nenhuma borboleta,
06:35
sadly, or maybe happily for the butterflies.
105
395880
2720
infelizmente, ou talvez felizmente para as borboletas.
06:38
The second spelling rule I want to show
106
398600
1640
A segunda regra de ortografia que quero mostrar
06:40
you is this.
107
400240
1560
Ă© esta.
06:41
If a word ends in a consonant + the
108
401800
3440
Se uma palavra termina em consoante + a
06:45
letter Y, we change the Y into I before adding a suffix.
109
405240
6640
letra Y, mudamos o Y para I antes de adicionar um sufixo.
06:51
In English, we have five vowels, A, E, I, O and U.
110
411880
6320
Em inglĂȘs, temos cinco vogais, A, E, I, O e U.
06:58
All of the other letters are consonants apart from Y, which can be controversial.
111
418200
5000
Todas as outras letras sĂŁo consoantes, exceto Y, o que pode ser controverso.
07:03
That's not important here.
112
423200
1680
Isso nĂŁo Ă© importante aqui.
07:04
A suffix is a letter or letters added to
113
424880
3440
Um sufixo Ă© uma letra ou letras adicionadas
07:08
the end of a word to create a new word.
114
428320
2400
ao final de uma palavra para criar uma nova palavra.
07:10
Let's look at one of the nouns in our headline.
115
430720
2520
Vejamos um dos substantivos em nosso tĂ­tulo.
07:13
Butterfly ends in the consonant L + the letter Y.
116
433240
4760
Borboleta termina na consoante L + a letra Y.
07:18
So if we want to make the word plural, as we saw in the headline, we need to change
117
438000
4680
Portanto, se quisermos tornar a palavra plural, como vimos no tĂ­tulo, precisamos transformar
07:22
the Y into I before adding the suffix -ES.
118
442680
4600
o Y em I antes de adicionar o sufixo -ES.
07:27
Notice how we need to add -ES to form the
119
447280
2520
Observe como precisamos adicionar -ES para formar o
07:29
plural of this word, not just S on its own.
120
449800
3760
plural desta palavra, e nĂŁo apenas S por si sĂł.
07:33
This is wrong.
121
453560
1640
Isto estĂĄ errado.
07:35
This is wrong.
122
455200
1440
Isto estĂĄ errado.
07:36
This is correct.
123
456640
1920
Isto estĂĄ certo.
07:38
Butterflies, F -L -I -E -S.
124
458560
3520
Borboletas, F -L -I -E -S.
07:42
We also saw this change with the adjective pretty.
125
462080
3800
Também vimos essa mudança com o adjetivo bonito.
07:45
Now, pretty ends in the consonant T plus Y, so the comparative and superlative
126
465880
6480
Agora, bonito termina na consoante T mais Y, entĂŁo as formas comparativa e superlativa
07:52
forms are prettier and prettiest.
127
472360
4280
ficam cada vez mais bonitas.
07:56
Pretty, prettier, prettiest.
128
476640
2120
Linda, mais linda, mais linda.
07:58
We change the Y to I and then add the suffix.
129
478760
3960
Mudamos o Y para I e depois adicionamos o sufixo.
08:02
Here are some more examples.
130
482720
2040
Aqui estĂŁo mais alguns exemplos.
08:04
Lucky + -LY, luckily.
131
484760
4240
Sorte + -LY, felizmente.
08:09
Marry + AGE, marriage.
132
489000
4920
Casar + IDADE, casamento.
08:13
Try + ED, tried.
133
493920
4320
Tente + ED, tentei.
08:18
Cry + ES, cries.
134
498240
4360
Choro + ES, chora.
08:22
And party + ES, parties.
135
502600
4720
E festa + ES, festas.
08:27
Remember, with this rule, we add -ES, not
136
507320
3760
Lembre-se, com esta regra, adicionamos -ES, e nĂŁo
08:31
just S on its own to form the plural and the third-person singular.
137
511080
4720
apenas S sozinho para formar o plural e a terceira pessoa do singular.
08:35
Be careful when adding the suffix -ING, ing.
138
515800
4720
Tenha cuidado ao adicionar o sufixo -ING, ing.
08:40
We don't normally like to have two I's
139
520520
2160
Normalmente nĂŁo gostamos de ter dois Is
08:42
together, so keep the Y when adding -ING.
140
522680
4120
juntos, entĂŁo mantenha o Y ao adicionar -ING.
08:46
Fly + -ING, flying, not fleeing.
141
526800
994
Voe + -ING, voando, nĂŁo fugindo.
08:47
Try + -ING, trying, not trying.
142
527794
4966
Tente + -ING, tentando, nĂŁo tentando.
08:57
Now, speaking of I's, don't forget to
143
537400
2920
Agora, falando em I's, não se esqueça de
09:00
keep your eye out for exceptions.
144
540320
2840
ficar atento às exceçÔes.
09:03
See what I did there?
145
543160
1640
Veja o que eu fiz lĂĄ?
09:04
Yeah, in English, we even have exceptions to exceptions, and one of the most common
146
544800
5720
Pois Ă©, em inglĂȘs temos atĂ© exceçÔes a exceçÔes, e uma das mais comuns
09:10
is the word skiing, ski + -ING, skiing.
147
550520
6320
Ă© a palavra skiing, ski + -ING, skiing.
09:16
It's natural to want to write skying, but
148
556840
2560
É natural querer escrever skying, mas
09:19
it's skiing with two I's and this one often catches my students out.
149
559400
3960
Ă© esquiar com dois Is e este muitas vezes surpreende meus alunos.
09:23
Remember, if a word ends in a vowel + Y, there is no need to change the letter Y.
150
563360
6200
Lembre-se, se uma palavra terminar em vogal + Y, nĂŁo hĂĄ necessidade de alterar a letra Y.
09:29
For example, the words dismay and subway from our headline, both end in a vowel
151
569560
6720
Por exemplo, as palavras consternação e metrÎ do nosso título, ambas terminam em vogal
09:36
plus Y, so the Y stays.
152
576280
2960
mais Y, entĂŁo o Y permanece.
09:39
Dismay + -ED, dismayed.
153
579240
3520
DesĂąnimo + -ED, consternado.
09:42
Subway + S, subways.
154
582760
3160
MetrĂŽ + S, metrĂŽ.
09:45
Here are some more examples.
155
585920
1520
Aqui estĂŁo mais alguns exemplos.
09:47
We have jerseys, buys, surveyed, enjoyed.
156
587440
6760
Temos camisetas, compramos, pesquisamos, aproveitamos.
09:54
Please be careful, though.
157
594200
920
Por favor, tenha cuidado, no entanto.
09:55
There are several exceptions, which we can see with some very common AY words,
158
595120
4800
Existem vårias exceçÔes, que podemos ver com algumas palavras AY muito comuns,
09:59
for example, daily, paid, and said.
159
599920
5440
por exemplo, diariamente, pago e dito.
10:05
Careful with the pronunciation of said,
160
605360
2360
Cuidado com a pronĂșncia de dito,
10:07
not said.
161
607720
1240
nĂŁo dito.
10:08
Ready for your third headline?
162
608960
2360
Pronto para seu terceiro tĂ­tulo?
10:11
Beginner's luck? Upset judges suspect foul play as spelling bee winner is
163
611320
5880
Sorte de principiante? JuĂ­zes chateados suspeitam de crime quando o vencedor do concurso de ortografia Ă©
10:17
spotted checking phone.
164
617200
2520
flagrado verificando o telefone.
10:19
Surely, they shouldn't have allowed
165
619720
1680
Certamente, eles nĂŁo deveriam ter permitido
10:21
phones in the competition.
166
621400
2120
telefones na competição.
10:23
By the end of today's lesson, you'll be
167
623520
1520
Ao final da lição de hoje, vocĂȘ estarĂĄ
10:25
ready to enter a spelling competition with no cheating necessary, thanks to me.
168
625040
4920
pronto para entrar em uma competição de ortografia sem necessidade de trapaça, graças a mim.
10:29
This headline clearly illustrates our next spelling rule.
169
629960
5000
Este tĂ­tulo ilustra claramente nossa prĂłxima regra de ortografia.
10:34
When a word ends in a consonant + vowel + consonant pattern, we double the final
170
634960
6400
Quando uma palavra termina em um padrĂŁo consoante + vogal + consoante, dobramos a
10:41
consonant before adding a suffix.
171
641360
2840
consoante final antes de adicionar um sufixo.
10:44
Consonant + vowel + consonant is
172
644200
2560
Consoante + vogal + consoante costuma ser
10:46
often shortened to CVC.
173
646760
2640
abreviado para CVC.
10:49
We usually do this with one-syllable
174
649400
2240
Geralmente fazemos isso com palavras de uma sĂ­laba
10:51
words when we add a suffix that begins with a vowel.
175
651640
2960
quando adicionamos um sufixo que começa com uma vogal.
10:54
Some of the most common suffixes to consider here are -ING, -ED, -ER, -OR, and
176
654600
10418
Alguns dos sufixos mais comuns a serem considerados aqui sĂŁo -ING, -ED, -ER, -OR e
11:05
-EST. -ING, -ED, -ER, or -EST.
177
665018
1262
-EST. -ING, -ED, -ER ou -EST.
11:06
In the headline, we saw the words winner
178
666280
2800
No tĂ­tulo, vimos as palavras vencedor
11:09
and spotted.
179
669080
1480
e avistado.
11:10
The base or root forms of both these
180
670560
2880
As formas de base ou raiz de ambas as
11:13
words end in a consonant, vowel, consonant, or CVC pattern.
181
673440
4600
palavras terminam em consoante, vogal, consoante ou padrĂŁo CVC.
11:18
So, the final consonant is doubled when we add a suffix beginning with a vowel.
182
678040
5360
Assim, a consoante final é duplicada quando adicionamos um sufixo começando com uma vogal.
11:23
Win + -ER, winner.
183
683400
2840
VitĂłria + -ER, vencedor.
11:26
Spot + -ED, spotted.
184
686240
2840
Spot + -ED, manchado.
11:29
Some more common examples are bigger, hottest, rubbing, dropped, and chatted.
185
689080
9240
Alguns exemplos mais comuns sĂŁo maiores, mais quentes, esfregados, caĂ­dos e conversados.
11:38
This rule also applies when adding the suffix -Y.
186
698320
4400
Esta regra também se aplica ao adicionar o sufixo -Y.
11:42
Mum becomes mummy.
187
702720
2080
MamĂŁe vira mĂșmia.
11:44
We also have daddy and sunny.
188
704800
2880
Também temos papai e ensolarado.
11:47
Now, we don't normally double the consonant when we add a suffix that
189
707680
3200
Agora, normalmente nĂŁo duplicamos a consoante quando adicionamos um sufixo que
11:50
begins with a consonant, for example, -S or -NESS.
190
710880
5960
começa com uma consoante, por exemplo, -S ou -NESS.
11:56
Plan + -S, plans.
191
716840
3000
Plano + -S, planos.
11:59
Fit + -NESS, fitness.
192
719840
3680
Ajuste + -NESS, condicionamento fĂ­sico.
12:03
One T there.
193
723520
1000
Um T ali.
12:04
We also often double the final consonant
194
724520
2280
Também costumamos duplicar a consoante final
12:06
with words that are stressed on the second syllable, for example, begin, beginner.
195
726800
6840
com palavras acentuadas na segunda sílaba, por exemplo, começar, iniciante.
12:13
Upset, upsetting.
196
733640
3200
Perturbado, perturbador.
12:16
Refer, referral.
197
736840
2560
Consulte, referĂȘncia.
12:19
We don't usually double the consonant if the word is stressed on the first
198
739400
4080
Normalmente nĂŁo duplicamos a consoante se a palavra for acentuada na primeira
12:23
syllable, for example, offer, offered.
199
743480
4840
sĂ­laba, por exemplo, oferta, oferecido.
12:28
Visit, visitor.
200
748320
2240
Visite, visitante.
12:30
Open, opening.
201
750560
2240
Aberto, abrindo.
12:32
Now, there are, of course, exceptions to
202
752800
3320
Agora, é claro que existem exceçÔes a
12:36
this rule.
203
756120
1040
esta regra.
12:37
One important exception is that in
204
757160
1840
Uma exceção importante é que, no
12:39
British English, we sometimes double the final L, even when the stress is on the
205
759000
5600
inglĂȘs britĂąnico, Ă s vezes dobramos o L final, mesmo quando a ĂȘnfase estĂĄ na
12:44
first syllable.
206
764600
880
primeira sĂ­laba.
12:45
In American English, a single L is
207
765480
2200
No inglĂȘs americano, um Ășnico L Ă©
12:47
generally preferred, for example, traveller, labelling, cancelled.
208
767680
6720
geralmente preferido, por exemplo, viajante, rotulagem, cancelado.
12:54
Double L in British English, single L in American English.
209
774400
4040
Double L em inglĂȘs britĂąnico, single L em inglĂȘs americano.
12:58
We're going to take a look at a few more differences between British and American
210
778440
3200
Veremos mais algumas diferenças entre a grafia britùnica e americana
13:01
spelling a little bit later.
211
781640
2280
um pouco mais tarde.
13:03
Okay, let's look at our fourth headline,
212
783920
2640
Ok, vamos dar uma olhada em nosso quarto tĂ­tulo, o
13:06
content creator faces backlash after freely admitting to using pets as writers.
213
786560
7360
criador de conteĂșdo enfrenta uma reação negativa depois de admitir abertamente que usa animais de estimação como escritores.
13:13
Now, I absolutely swear this isn't me.
214
793920
1880
Agora, eu juro absolutamente que nĂŁo sou eu.
13:15
I love Diego dearly, but he only ever
215
795800
3240
Amo muito o Diego, mas ele sempre
13:19
provides me with inspiration and snuggles.
216
799040
2400
me då inspiração e aconchego.
13:21
Moving swiftly on to explain the rule, we
217
801440
3320
Passando rapidamente para explicar a regra,
13:24
often drop the final E when we add a suffix beginning with a vowel.
218
804760
4480
muitas vezes eliminamos o E final quando adicionamos um sufixo que começa com uma vogal.
13:29
We've already seen some common suffixes that begin with vowels, such as -ER, -EST,
219
809240
4920
Jå vimos alguns sufixos comuns que começam com vogais, como -ER, -EST,
13:34
-OR, and -ING.
220
814920
1640
-OR e -ING.
13:36
In this headline, the root word becomes
221
816560
2960
Neste tĂ­tulo, a palavra raiz torna-se
13:39
creator, use becomes using, and write becomes writers.
222
819520
6320
criador, uso torna-se uso e escrever torna-se escritores.
13:45
We don't normally drop the E if the suffix begins with a consonant, for
223
825840
4240
Normalmente não eliminamos o E se o sufixo começar com uma consoante, por
13:50
example, freely, useful, agreement, as always, there are exceptions.
224
830080
8120
exemplo, livremente, Ăștil, concordĂąncia, como sempre, hĂĄ exceçÔes.
13:58
Can you believe it?
225
838200
800
VocĂȘ acredita nisso?
13:59
Can you believe there are exceptions?
226
839000
1920
VocĂȘ acredita que hĂĄ exceçÔes?
14:00
For example, we remove the E from argue to make the noun argument.
227
840920
5200
Por exemplo, removemos o E de argumentar para formar o substantivo argumento.
14:06
Very common spelling mistake there.
228
846120
2400
Erro ortogrĂĄfico muito comum aĂ­.
14:08
Argument, no E.
229
848520
2000
Argumento, sem E.
14:10
In fact, argument spelt like that even
230
850520
1720
Na verdade, argumento escrito dessa forma até
14:12
looks wrong to me.
231
852240
1160
parece errado para mim.
14:13
I feel like the E should be there, but no.
232
853400
2160
Eu sinto que o E deveria estar lĂĄ, mas nĂŁo.
14:15
We also sometimes have alternative spellings to help us tell the difference
233
855560
4320
Às vezes, tambĂ©m temos grafias alternativas para nos ajudar a diferenciar as
14:19
between words.
234
859880
1280
palavras.
14:21
For example, to die, as in the opposite
235
861160
3120
Por exemplo, morrer, como o oposto
14:24
of to live, and to dye with a Y, as in to colour your hair, or to permanently
236
864280
6720
de viver, e tingir com Y, como pintar o cabelo, ou
14:31
change the colour of something.
237
871000
1560
mudar permanentemente a cor de alguma coisa.
14:32
Dying, dyeing, pronounced in the same way,
238
872560
4160
Morrer, tingir, pronunciado da mesma forma,
14:36
spelt differently.
239
876720
1200
escrito de forma diferente.
14:37
Okay, let's move on to our final and
240
877920
1720
Ok, vamos passar para o nosso tĂ­tulo final e
14:39
perhaps most bizarre headline.
241
879640
2560
talvez o mais bizarro.
14:42
Headline number 5: Ape creates new app by
242
882200
3880
Manchete nĂșmero 5: Macaco cria novo aplicativo
14:46
hugging huge hat in bathtub.
243
886080
2960
abraçando um enorme chapéu na banheira.
14:50
What a headline.
244
890120
920
Que manchete.
14:51
Now, I am super excited about rule number 5, because to explain it, we're going
245
891040
4960
Agora estou super entusiasmado com a regra nĂșmero 5, porque para explicĂĄ-la teremos que
14:56
to have to take a brief dive into pronunciation, my favourite topic.
246
896000
5560
dar um breve mergulho na pronĂșncia, meu tema preferido.
15:01
Normally, when a word has a CVC or consonant-vowel-consonant pattern, the
247
901560
5640
Normalmente, quando uma palavra tem um padrĂŁo CVC ou consoante-vogal-consoante, a
15:07
vowel in the middle is pronounced with a short sound.
248
907200
3040
vogal do meio Ă© pronunciada com um som curto.
15:10
For example, hat, pet, win, not hug.
249
910240
6280
Por exemplo, chapéu, animal de estimação, vitória, não abraço.
15:16
If there is a silent E at the end of the word, the vowel sound changes and is
250
916520
4560
Se houver um E silencioso no final da palavra, o som da vogal muda e Ă©
15:21
pronounced the same as the letter from the alphabet- A, E, I, O, U.
251
921080
7520
pronunciado da mesma forma que a letra do alfabeto - A, E, I, O, U.
15:29
So, the A in hat becomes the A in hate, the E in pet becomes the E in Pete, the I
252
929280
10920
Então, o A no chapéu se torna o A no ódio , o E em pet se torna o E em Pete, o I
15:40
in win becomes the I in wine, the O in not becomes the O in note, and the A in
253
940200
8880
em win se torna o I em vinho, o O em not se torna o O em nota e o A em
15:49
hug becomes the U in huge.
254
949080
4240
abraço se torna o U em enorme.
15:53
I'm sorry, but how cool is that?
255
953320
1880
Sinto muito, mas quĂŁo legal Ă© isso?
15:55
That is the coolest rule ever.
256
955200
1760
Essa Ă© a regra mais legal de todas.
15:56
This spelling rule can really help you,
257
956960
2040
Esta regra de ortografia pode realmente ajudĂĄ-lo,
15:59
especially if you hear the word before you've ever seen it written.
258
959000
3680
especialmente se vocĂȘ ouvir a palavra antes de vĂȘ-la escrita.
16:02
Now, that's all we've got from the headlines, but I have a couple more tips
259
962680
3520
Agora, isso Ă© tudo que temos das manchetes, mas tenho mais algumas dicas que
16:06
I'm going to go through super quickly because they are going to help you make
260
966200
3720
irei repassar rapidamente porque elas irĂŁo ajudĂĄ-lo a fazer
16:09
big improvements to your spelling accuracy.
261
969920
4160
grandes melhorias na sua precisĂŁo ortogrĂĄfica.
16:14
Extra tip number 1, learn common
262
974080
4200
Dica extra nĂșmero 1, aprenda
16:18
consonant clusters.
263
978280
1760
encontros consonantais comuns. O
16:20
English is jam-packed with consonant
264
980040
2120
inglĂȘs estĂĄ repleto de
16:22
clusters and a consonant cluster is a group of consonants with no vowel in between.
265
982160
5680
encontros consonantais e um encontro consonantal Ă© um grupo de consoantes sem nenhuma vogal entre elas.
16:27
It's a really good idea to learn how to spell and recognise common clusters like
266
987840
6000
É realmente uma boa ideia aprender a soletrar e reconhecer clusters comuns como
16:33
G HT.
267
993840
1200
G HT.
16:35
We find this cluster in many irregular
268
995040
2200
Encontramos esse agrupamento em muitas
16:37
past simple and past participle forms, such as bought, thought, caught and
269
997240
6680
formas irregulares de passado simples e particĂ­pio passado, como comprado, pensado, capturado e
16:43
fought and we also find it in other common words like right, tonight, eight,
270
1003920
6160
lutado e também o encontramos em outras palavras comuns como certo, esta noite, oito
16:50
and height.
271
1010080
1240
e altura.
16:51
Notice how the letters GH are not
272
1011320
2400
Observe como as letras GH nĂŁo sĂŁo
16:53
pronounced, they are silent, and this can make spelling these words correctly
273
1013720
5200
pronunciadas, elas sĂŁo silenciosas, e isso pode tornar a grafia correta dessas palavras
16:58
particularly challenging.
274
1018920
1600
particularmente desafiadora.
17:00
We have so many silent letters in
275
1020520
2040
Temos tantas letras silenciosas em
17:02
English, and I've included some common words with silent letters in the PDF, so
276
1022560
4920
inglĂȘs, e incluĂ­ algumas palavras comuns com letras silenciosas no PDF, entĂŁo
17:07
make sure you download it, the link is in the description box.
277
1027480
3280
faça o download, o link estå na caixa de descrição.
17:10
Knowing those silent letters will help you with your pronunciation accuracy as well.
278
1030760
4000
Conhecer essas letras silenciosas tambĂ©m o ajudarĂĄ na precisĂŁo da pronĂșncia.
17:14
Extra tip number 2, American or British?
279
1034760
4400
Dica extra nĂșmero 2, americana ou britĂąnica?
17:19
My final tip for you is to be aware of
280
1039160
1960
Minha dica final para vocĂȘ Ă© estar ciente
17:21
the differences in American and British spelling.
281
1041120
2760
das diferenças na ortografia americana e britùnica.
17:23
We've already seen an example of this
282
1043880
1760
JĂĄ vimos um exemplo disso
17:25
with the words which ended in L, travelled, for example, but there are
283
1045640
4400
com as palavras que terminam em L, viajou, por exemplo, mas hĂĄ
17:30
quite a few more differences that I would like to draw your attention to.
284
1050040
4080
mais algumas diferenças para as quais gostaria de chamar a atenção.
17:34
It doesn't really matter which spelling you choose, but you should try to be
285
1054120
4600
Realmente nĂŁo importa a grafia que vocĂȘ escolher, mas vocĂȘ deve tentar ser
17:38
consistent, especially if you're taking a formal exam.
286
1058720
2920
consistente, especialmente se estiver fazendo um exame formal.
17:41
Here are some common differences.
287
1061640
1440
Aqui estão algumas diferenças comuns. Em
17:43
Firstly, in American English, most people
288
1063080
2280
primeiro lugar, no inglĂȘs americano, a maioria das pessoas
17:45
tend to drop the U in words that are spelled with the letters O-U-R in
289
1065360
5360
tende a eliminar o U em palavras escritas com as letras OUR no
17:50
British English, for example, colour, favour, neighbourhood.
290
1070720
5800
inglĂȘs britĂąnico, por exemplo, color, favor, bairro.
17:56
Also, in American English, a Z, as we would call it, or a Z, as they call it,
291
1076520
6000
AlĂ©m disso, no inglĂȘs americano, um Z, como o chamarĂ­amos, ou um Z, como o chamam,
18:02
often replaces the S in many words ending in I-S-E in British English, for
292
1082520
5440
muitas vezes substitui o S em muitas palavras que terminam em I-S-E no inglĂȘs britĂąnico, por
18:07
example, organise, analyse.
293
1087960
3680
exemplo, organizar, analisar.
18:11
In British English, both spellings are
294
1091640
2040
No inglĂȘs britĂąnico, ambas as grafias sĂŁo
18:13
acceptable, again, just try to be consistent.
295
1093680
2800
aceitĂĄveis, novamente, apenas tente ser consistente.
18:16
In British English, some words that are
296
1096480
1920
No inglĂȘs britĂąnico, algumas palavras
18:18
spelt with a single L, like skilful, enrol, and fulfil, are spelt with a
297
1098400
7240
escritas com um Ășnico L, como hĂĄbil, matricular e cumprir, sĂŁo escritas com um.
18:29
I've left some more examples in the PDF
298
1109611
1760
Deixei mais alguns exemplos no PDF
18:31
for those of you who are really interested in learning more about the differences.
299
1111371
3920
para aqueles que estão realmente interessados ​​em aprender mais sobre as diferenças .
18:35
Right! It is time to see how many of these rules you remember.
300
1115291
3280
Certo! É hora de ver quantas dessas regras vocĂȘ se lembra.
18:38
Grab a pen and paper.
301
1118571
1400
Pegue uma caneta e papel.
18:39
It is time for a spelling test.
302
1119971
3120
É hora de um teste de ortografia.
18:43
I need you to fill in the gaps or add the suffixes to the words on screen and I
303
1123091
5400
Preciso que vocĂȘ preencha as lacunas ou adicione sufixos Ă s palavras na tela e
18:48
want you to pause the video and take your time.
304
1128491
3000
quero que vocĂȘ pause o vĂ­deo e nĂŁo tenha pressa.
18:51
When you're ready, press play and I will
305
1131491
1840
Quando estiver pronto, aperte play e eu
18:53
give you the correct spelling along with the explanation.
306
1133331
4000
lhe darei a grafia correta junto com a explicação.
18:57
Here are your words.
307
1137331
1360
Aqui estĂŁo suas palavras.
18:58
Please pause the video whilst you write
308
1138691
2160
Por favor, pause o vĂ­deo enquanto escreve
19:00
your answers.
309
1140851
4480
suas respostas.
19:05
Here are the answers.
310
1145331
1880
Aqui estĂŁo as respostas.
19:07
Receive.
311
1147211
880
Receber.
19:08
Niece.
312
1148091
760
19:08
Weird.
313
1148851
840
Sobrinha.
Esquisito.
19:09
The rule is I before E, except after C.
314
1149691
3360
A regra Ă© I antes de E, exceto depois de C.
19:13
Weird is a common exception to the rule because it is weird.
315
1153051
3800
Estranho é uma exceção comum à regra porque é estranho.
19:16
It doesn't follow the rules.
316
1156851
1600
NĂŁo segue as regras.
19:18
Don't get caught out.
317
1158451
1280
NĂŁo seja pego de surpresa.
19:19
Number 2, ladies, replies, keys
318
1159731
7680
NĂșmero 2, senhoras, respostas, chaves
19:27
We only change Y into I when we have a
319
1167411
3240
SĂł trocamos Y por I quando temos
19:30
consonant + Y, like with the words lady and reply.
320
1170651
3920
consoante + Y, como acontece com as palavras senhora e resposta.
19:34
Did you remember to add the -ES after the I?
321
1174571
3240
VocĂȘ se lembrou de adicionar o -ES depois do I? A
19:37
Key ends in a vowel plus Y, so the Y stays.
322
1177811
3680
tonalidade termina em vogal mais Y, entĂŁo o Y permanece.
19:41
Don't forget to share your scores in the comments section and tell me if you got
323
1181491
3680
NĂŁo se esqueça de compartilhar sua pontuação na seção de comentĂĄrios e me dizer se vocĂȘ
19:45
any wrong which ones you found most difficult.
324
1185171
2640
errou em qual delas achou mais difĂ­cil.
19:47
Number 3, helper, runner, opener.
325
1187811
7080
NĂșmero 3, ajudante, corredor, abridor.
19:54
We double the final consonant in the word run as we have a CVC pattern.
326
1194891
5760
Duplicamos a consoante final na palavra run, pois temos um padrĂŁo CVC.
20:00
Help ends in VCC, and open is stressed on the first syllable, so we don't double
327
1200651
6920
Help termina em VCC e open Ă© acentuado na primeira sĂ­laba, para nĂŁo duplicarmos
20:07
the consonant.
328
1207571
960
a consoante.
20:08
Number 4, hopeful, careful, hateful.
329
1208531
7120
NĂșmero 4, esperançoso, cuidadoso, odioso.
20:15
We only usually drop the E when adding a suffix that begins with a vowel.
330
1215651
4960
Normalmente eliminamos o E ao adicionar um sufixo que começa com uma vogal.
20:20
Number 5, removal, proposal, reversal.
331
1220611
7160
NĂșmero 5, remoção, proposta, reversĂŁo.
20:27
These words end in a silent E, and we're
332
1227771
2560
Essas palavras terminam com um E silencioso, e estamos
20:30
adding a suffix that begins with a vowel, so the E is dropped.
333
1230331
3960
adicionando um sufixo que começa com uma vogal, então o E é eliminado.
20:34
Okay, how did you do?
334
1234291
1040
Ok, como vocĂȘ se saiu?
20:35
What was your score out of 15?
335
1235331
2360
Qual foi sua pontuação em 15?
20:37
Please let me know which ones you didn't get right, the ones you got wrong, so I
336
1237691
3120
Por favor, deixe-me saber quais vocĂȘ nĂŁo acertou e quais vocĂȘ errou, para que eu
20:40
know what to work on with you in the future.
337
1240811
2320
saiba no que trabalhar com vocĂȘ no futuro.
20:43
Don't forget to check out the PDF which
338
1243131
1520
Não esqueça de conferir o PDF que
20:44
has lots more examples and exceptions for you to study.
339
1244651
3240
tem muito mais exemplos e exceçÔes para vocĂȘ estudar.
20:47
The link is there.
340
1247891
1360
O link estĂĄ aĂ­.
20:49
I really hope you enjoyed this lesson.
341
1249251
1480
Eu realmente espero que vocĂȘ tenha gostado desta lição.
20:50
I hope you learnt something.
342
1250731
1520
Espero que vocĂȘ tenha aprendido alguma coisa.
20:52
If you like learning with me here on YouTube,
343
1252251
2320
Se vocĂȘ gosta de aprender comigo aqui no YouTube,
20:54
you will love my B1, B2, and C1 courses.
344
1254571
4560
vai adorar meus cursos B1, B2 e C1.
20:59
They are 12-week programmes.
345
1259131
2200
SĂŁo programas de 12 semanas.
21:01
Across the programmes, we teach reading, listening, pronunciation, grammar,
346
1261331
5040
Em todos os programas, ensinamos leitura, compreensĂŁo auditiva, pronĂșncia, gramĂĄtica,
21:06
vocabulary, conversation, writing.
347
1266371
2640
vocabulårio, conversação e escrita.
21:09
They are truly amazing, I have to say so.
348
1269011
1840
Eles sĂŁo realmente incrĂ­veis, devo dizer isso.
21:10
Our course students have had the most fantastic results and we're very proud of them.
349
1270851
4560
Nossos alunos do curso tiveram resultados fantĂĄsticos e estamos muito orgulhosos deles.
21:15
I'd love you to join them.
350
1275411
1360
Eu adoraria que vocĂȘ se juntasse a eles.
21:16
If you do want to check out my
351
1276771
1000
Se vocĂȘ quiser conferir meus
21:17
programmes, just visit englishwithlucy.com.
352
1277771
2480
programas, basta visitar englishwithlucy.com.
21:20
I will see you soon for another lesson.
353
1280251
2200
Vejo vocĂȘ em breve para outra lição.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7