📈 Transition from Learner to Fluent, Confident English Speaker!

172,912 views ・ 2023-01-09

English with Lucy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
- Have you ever spoken in English
0
120
2536
- VocĂȘ jĂĄ falou em inglĂȘs
00:02
and had someone ask you this question?
1
2656
3524
e alguém lhe fez essa pergunta?
00:06
How long have you been learning English?
2
6180
3150
HĂĄ quanto tempo vocĂȘ estĂĄ aprendendo inglĂȘs?
00:09
This question shows so much.
3
9330
2340
Esta pergunta mostra tanto.
00:11
They're not asking how long have you
4
11670
1590
Eles nĂŁo estĂŁo perguntando hĂĄ quanto tempo vocĂȘ
00:13
been speaking English,
5
13260
1530
fala inglĂȘs,
00:14
they're asking how long have you been learning.
6
14790
3231
eles estĂŁo perguntando hĂĄ quanto tempo vocĂȘ estĂĄ aprendendo.
00:18
They know that you are actively in the learning process.
7
18021
3039
Eles sabem que vocĂȘ estĂĄ ativamente no processo de aprendizagem.
00:21
How can we make the move to this question?
8
21060
2455
Como podemos fazer o movimento para esta questĂŁo?
00:23
Wow, how long have you lived in England?
9
23515
3695
Uau, hĂĄ quanto tempo vocĂȘ mora na Inglaterra?
00:27
Or wow, how long have you lived
10
27210
2130
Ou uau, hĂĄ quanto tempo vocĂȘ mora
00:29
in an English speaking country?
11
29340
1710
em um paĂ­s de lĂ­ngua inglesa?
00:31
What would it take to make them ask
12
31050
2430
O que seria necessĂĄrio para fazĂȘ-los fazer
00:33
the magical three word question,
13
33480
2709
a pergunta mĂĄgica de trĂȘs palavras,
00:36
are you English?
14
36189
1971
vocĂȘ Ă© inglĂȘs?
00:38
Are you a native speaker?
15
38160
1890
VocĂȘ Ă© um falante nativo?
00:40
Can that even be achieved?
16
40050
1902
Isso pode ser alcançado?
00:41
In this video I'm going to show you
17
41952
1998
Neste vĂ­deo, vou mostrar
00:43
how you can move through these questions.
18
43950
3000
como vocĂȘ pode passar por essas perguntas.
00:46
These three questions show a progression of learning.
19
46950
4080
Estas trĂȘs perguntas mostram uma progressĂŁo de aprendizagem.
00:51
I want to ask you a question.
20
51030
1800
Eu quero te fazer uma pergunta.
00:52
Does any of this sound familiar?
21
52830
2220
Isto soa familiar?
00:55
You can understand my lessons,
22
55050
2009
VocĂȘ pode entender minhas liçÔes,
00:57
but you can't understand native speakers
23
57059
2396
mas nĂŁo consegue entender falantes nativos
00:59
when they talk fast,
24
59455
1985
quando eles falam rĂĄpido
01:01
or when they have fast conversations
25
61440
2310
ou quando eles tĂȘm conversas rĂĄpidas que
01:03
you can't follow along.
26
63750
1200
vocĂȘ nĂŁo consegue acompanhar.
01:04
You can understand TV shows and films,
27
64950
2587
VocĂȘ pode entender programas de TV e filmes,
01:07
but you miss you on jokes
28
67537
2423
mas sente falta de piadas
01:09
and hidden meanings.
29
69960
1470
e significados ocultos.
01:11
You can have conversations in English,
30
71430
2393
VocĂȘ pode ter conversas em inglĂȘs,
01:13
but you still don't feel 100% comfortable or confident,
31
73823
5000
mas ainda nĂŁo se sente 100% confortĂĄvel ou confiante,
01:19
and maybe you walk away from conversations
32
79290
3309
e talvez saia das conversas
01:22
feeling exhausted.
33
82599
2721
sentindo-se exausto.
01:25
It's so tiring to think and speak in English,
34
85320
3000
É tĂŁo cansativo pensar e falar em inglĂȘs que
01:28
it doesn't come naturally yet.
35
88320
1770
ainda nĂŁo sai naturalmente.
01:30
And, lastly, your current English level
36
90090
2686
E, por Ășltimo, seu nĂ­vel atual de inglĂȘs o
01:32
prevents you from showing your true personality,
37
92776
3824
impede de mostrar sua verdadeira personalidade
01:36
and your true intelligence.
38
96600
1587
e sua verdadeira inteligĂȘncia.
01:38
You feel like it's hiding behind that language barrier.
39
98187
3273
VocĂȘ sente que estĂĄ se escondendo atrĂĄs da barreira do idioma.
01:41
Did you say yes to any of those?
40
101460
2108
VocĂȘ disse sim para alguma delas?
01:43
Well, you're in the right place
41
103568
2032
Bem, vocĂȘ estĂĄ no lugar certo
01:45
because I've created a solution for you.
42
105600
2730
porque criei uma solução para vocĂȘ.
01:48
If you're already interested,
43
108330
1470
Se vocĂȘ jĂĄ estĂĄ interessado,
01:49
you want to learn more,
44
109800
1047
quer saber mais,
01:50
click on the link in the description box.
45
110847
2856
clique no link na caixa de descrição.
01:53
All of the information, all of the prices are there.
46
113703
3807
Todas as informaçÔes, todos os preços estão lå.
01:57
I've created a brand new programme
47
117510
2520
Criei um programa novinho em folha
02:00
that will help you reach
48
120030
1050
que vai te ajudar a atingir
02:01
an upper intermediate level of English
49
121080
2882
um nĂ­vel intermediĂĄrio superior de inglĂȘs
02:03
so that those statements are no longer a problem.
50
123962
4108
para que essas afirmaçÔes não sejam mais um problema.
02:08
Let me present to you
51
128070
1220
Deixe-me apresentar a vocĂȘ
02:09
The Beautiful British English B2 Programme.
52
129290
4936
o programa Beautiful British English B2.
02:14
The Beautiful British English B2 Programme
53
134226
3264
O Beautiful British English B2 Program
02:17
is a 12-week course designed to take your English
54
137490
3764
Ă© um curso de 12 semanas projetado para levar seu inglĂȘs
02:21
to the next level.
55
141254
2326
para o prĂłximo nĂ­vel.
02:23
We will take you from intermediate, B1,
56
143580
2846
Vamos levĂĄ-lo do intermediĂĄrio, B1,
02:26
to upper intermediate, B2,
57
146426
3259
ao intermediĂĄrio superior, B2,
02:29
as defined by the CEFR.
58
149685
3135
conforme definido pelo CEFR.
02:32
When you achieve the B2 level,
59
152820
1509
Ao atingir o nĂ­vel B2,
02:34
you'll be able to follow complex conversations,
60
154329
4281
vocĂȘ serĂĄ capaz de acompanhar conversas complexas,
02:38
you'll be able to spontaneously interact
61
158610
2721
poderĂĄ interagir espontaneamente
02:41
without too much effort or strain.
62
161331
3009
sem muito esforço ou tensão.
02:44
Over 40% of my students
63
164340
2481
Mais de 40% dos meus alunos
02:46
are working towards the B2 level.
64
166821
2582
estĂŁo trabalhando para o nĂ­vel B2.
02:49
Why?
65
169403
1095
Por que?
02:50
Well, it's the level that allows you to feel comfortable,
66
170498
3633
Bem, Ă© o nĂ­vel que permite que vocĂȘ se sinta confortĂĄvel
02:54
and confident.
67
174131
1969
e confiante.
02:56
It's the level that allows you to really start to integrate
68
176100
3287
É o nĂ­vel que permite que vocĂȘ realmente comece a se integrar
02:59
into English speaking groups.
69
179387
2578
em grupos de lĂ­ngua inglesa.
03:01
And best of all it's totally achievable.
70
181965
4845
E o melhor de tudo é totalmente alcançåvel.
03:06
With my help you can absolutely achieve the B2 level
71
186810
4350
Com a minha ajuda, vocĂȘ pode atingir absolutamente o nĂ­vel B2
03:11
of English.
72
191160
833
03:11
Right now in this very moment
73
191993
1638
de inglĂȘs.
Agora, neste exato momento,
03:13
you have a fair understanding of English grammar.
74
193631
3811
vocĂȘ tem uma compreensĂŁo justa da gramĂĄtica inglesa.
03:17
You've studied a lot of the tenses,
75
197442
2234
VocĂȘ estudou bastante os tempos verbais,
03:19
you know a good amount of vocabulary.
76
199676
3454
conhece bastante vocabulĂĄrio.
03:23
This programme takes that to the next level.
77
203130
3772
Este programa leva isso para o prĂłximo nĂ­vel.
03:26
How?
78
206902
842
Como?
03:27
There are five key points.
79
207744
2106
Existem cinco pontos-chave.
03:29
Let's start with grammar.
80
209850
2250
Vamos começar com a gramåtica.
03:32
We cover all B2 grammar in this course,
81
212100
2650
Cobrimos toda a gramĂĄtica B2 neste curso,
03:34
with clear visual lessons,
82
214750
3080
com liçÔes visuais claras
03:37
and lots and lots of practise exercises.
83
217830
3570
e muitos e muitos exercĂ­cios prĂĄticos.
03:41
You will take over 20 grammar video lessons,
84
221400
3500
VocĂȘ terĂĄ mais de 20 videoaulas de gramĂĄtica,
03:44
with many focusing on correcting
85
224900
3370
muitas com foco na correção de
03:48
common mistakes,
86
228270
1410
erros comuns
03:49
and using English grammar like a native,
87
229680
2730
e no uso da gramĂĄtica inglesa como um nativo,
03:52
the way native speakers genuinely speak.
88
232410
2850
da maneira como os falantes nativos falam genuinamente.
03:55
Then we have the vocabulary lessons.
89
235260
3284
Depois temos as liçÔes de vocabulårio.
03:58
In this programme we focus on real British English
90
238544
3755
Neste programa, focamos no inglĂȘs britĂąnico real
04:02
that native speakers genuinely use.
91
242299
3207
que os falantes nativos usam genuinamente.
04:05
There is so much vocabulary throughout this course,
92
245506
3974
HĂĄ muito vocabulĂĄrio ao longo deste curso,
04:09
including weekly idioms
93
249480
2250
incluindo expressÔes idiomåticas semanais
04:11
and phrasal verb video lessons.
94
251730
2700
e aulas em vĂ­deo de verbos frasais.
04:14
Number three,
95
254430
930
NĂșmero trĂȘs,
04:15
and here's where it starts to get really interesting,
96
255360
3210
e Ă© aqui que a pronĂșncia começa a ficar realmente interessante
04:18
and really unique, pronunciation from day one.
97
258570
3930
e Ășnica desde o primeiro dia.
04:22
I specialise in pronunciation.
98
262500
2700
Sou especialista em pronĂșncia.
04:25
I don't like courses that just focus on grammar
99
265200
3390
NĂŁo gosto de cursos que focam apenas em gramĂĄtica
04:28
and vocabulary and that's it.
100
268590
1803
e vocabulĂĄrio e Ă© isso.
04:31
I really think you need pronunciation,
101
271273
1757
Eu realmente acho que vocĂȘ precisa de pronĂșncia
04:33
and you need it to be integrated throughout
102
273030
2110
e precisa que ela seja integrada ao longo de
04:35
your entire learning journey,
103
275140
2240
toda a sua jornada de aprendizado,
04:37
so I have integrated pronunciation
104
277380
2700
por isso integrei a pronĂșncia
04:40
throughout my entire course.
105
280080
1860
ao longo de todo o meu curso.
04:41
You will eliminate bad habits,
106
281940
1884
VocĂȘ eliminarĂĄ maus hĂĄbitos
04:43
and form good habits from day one.
107
283824
2981
e formarĂĄ bons hĂĄbitos desde o primeiro dia.
04:46
So many students receive bad pronunciation
108
286805
3355
Muitos alunos recebem educação de pronĂșncia ruim
04:50
education in their formative years
109
290160
2370
em seus anos
04:52
of learning English.
110
292530
1020
de formação de aprendizado de inglĂȘs.
04:53
And this leaves them with bad habits
111
293550
1740
E isso os deixa com maus hĂĄbitos
04:55
that are difficult to unlearn.
112
295290
2310
difĂ­ceis de desaprender.
04:57
In my classes we break those bad habits,
113
297600
1989
Nas minhas aulas, quebramos esses maus hĂĄbitos,
04:59
we focus on clear, correct pronunciation,
114
299589
4191
focamos na pronĂșncia clara e correta,
05:03
this way you can speak clearly,
115
303780
1661
dessa forma vocĂȘ pode falar com clareza
05:05
and be understood by native speakers.
116
305441
2623
e ser compreendido por falantes nativos.
05:08
I can even guide you to speak like a native
117
308064
3336
Posso até orientå-lo a falar como um nativo,
05:11
if that's truly your goal.
118
311400
1710
se esse for realmente o seu objetivo.
05:13
Number four.
119
313110
1097
Numero quatro.
05:14
This one is major.
120
314207
2983
Este Ă© importante.
05:17
Real conversation analysis.
121
317190
2533
AnĂĄlise de conversa real. A
05:19
Each week in the 12 week programme
122
319723
3064
cada semana, no programa de 12 semanas,
05:22
we analyse an interesting conversation
123
322787
2690
analisamos uma conversa interessante
05:25
with an important person in my life.
124
325477
2693
com uma pessoa importante em minha vida.
05:28
No scripted fake conversations.
125
328170
2548
Sem conversas falsas com script.
05:30
I want you to see how we genuinely converse.
126
330718
3932
Quero que veja como conversamos genuinamente.
05:34
We analyse these conversations,
127
334650
1650
Analisamos essas conversas
05:36
and we break them down.
128
336300
1590
e as dividimos.
05:37
We look at the grammar rules
129
337890
1371
Observamos as regras gramaticais
05:39
that the speakers use or don't use.
130
339261
2786
que os falantes usam ou nĂŁo.
05:42
We discuss the pronunciation rules
131
342047
2653
Discutimos as regras de pronĂșncia que
05:44
they follow or don't follow.
132
344700
2370
eles seguem ou nĂŁo.
05:47
We breakdown their vocabulary in spoken English
133
347070
3300
Dividimos o vocabulĂĄrio deles em inglĂȘs falado
05:50
so that you understand 100% of what they say,
134
350370
2964
para que vocĂȘ entenda 100% do que eles dizem
05:53
and 100% of their implied meaning.
135
353334
4716
e 100% do significado implĂ­cito.
05:58
That is what often causes confusion.
136
358050
2310
Isso Ă© o que muitas vezes causa confusĂŁo.
06:00
This conversation analysis technique
137
360360
2310
Essa técnica de anålise de conversação
06:02
allows you to move from school book English
138
362670
2875
permite que vocĂȘ passe do inglĂȘs do livro escolar
06:05
to native-level English fast.
139
365545
3125
para o inglĂȘs de nĂ­vel nativo rapidamente.
06:08
And that brings me on to number five,
140
368670
2100
E isso me leva ao nĂșmero cinco,
06:10
feedback and community.
141
370770
2027
feedback e comunidade.
06:12
When you join the programme
142
372797
1813
Ao ingressar no programa,
06:14
you get 16 weeks access to our private course community,
143
374610
3734
vocĂȘ obtĂ©m 16 semanas de acesso Ă  nossa comunidade de cursos particulares,
06:18
where you can connect to like minded learners,
144
378344
3226
onde pode se conectar com alunos que pensam como vocĂȘ
06:21
and stay motivated.
145
381570
1890
e se manter motivado.
06:23
My teachers are there to help you out,
146
383460
2400
Meus professores estĂŁo lĂĄ para ajudĂĄ-lo
06:25
and answer your questions so you never get stuck.
147
385860
2580
e responder Ă s suas perguntas para que vocĂȘ nunca fique preso.
06:28
We've also created a premium VIP pack
148
388440
3174
Também criamos um pacote VIP premium
06:31
for those who want personal feedback
149
391614
2792
para aqueles que desejam feedback pessoal
06:34
on your writing, speaking and pronunciation.
150
394406
3964
sobre sua escrita, fala e pronĂșncia.
06:38
With this package you get weekly homework tasks
151
398370
3600
Com este pacote, vocĂȘ recebe tarefas de casa semanais
06:41
that you can submit to our teachers.
152
401970
1950
que pode enviar aos nossos professores.
06:43
Take a look at some of the feedback we've received
153
403920
2244
DĂȘ uma olhada em alguns dos comentĂĄrios que recebemos
06:46
from our previous course students.
154
406164
2867
de nossos alunos de cursos anteriores.
06:49
The feedback has been amazing.
155
409031
2315
O feedback tem sido incrĂ­vel.
06:51
They've been incredible students.
156
411346
2028
Eles tĂȘm sido alunos incrĂ­veis.
06:53
And for many of them the course
157
413374
1633
E para muitos deles o curso
06:55
changed their life for the better.
158
415007
2173
mudou a vida para melhor.
06:57
- I'm Laiba,
159
417180
930
- Sou Laiba
06:58
and I'm from Pakistan.
160
418110
1530
e sou do PaquistĂŁo.
06:59
- My name is Liubov,
161
419640
1170
- Meu nome Ă© Liubov
07:00
and my native language is Ukrainian.
162
420810
2460
e minha lĂ­ngua nativa Ă© o ucraniano.
07:03
- My name is Jo,
163
423270
1050
- Meu nome Ă© Jo
07:04
and I'm from Belarus.
164
424320
1653
e sou da BielorrĂșssia.
07:08
- I wanna speak not only fluently,
165
428070
2130
- Eu quero falar nĂŁo sĂł fluentemente,
07:10
but in the right way as well.
166
430200
1650
mas da maneira certa também.
07:11
- I'm interested in British culture,
167
431850
1650
- Estou interessado na cultura britĂąnica, no
07:13
British humour, British English,
168
433500
1669
humor britĂąnico, no inglĂȘs britĂąnico
07:15
and different accents.
169
435169
2744
e em diferentes sotaques.
07:19
- I was so surprised when I heard about topics
170
439890
2490
- Fiquei tĂŁo surpreso quando ouvi sobre tĂłpicos que
07:22
I had never heard before.
171
442380
1623
nunca tinha ouvido antes.
07:25
- It helped me to understand native speakers better.
172
445890
1650
- Isso me ajudou a entender melhor os falantes nativos.
07:27
- It really helped me in my Cambridge exams.
173
447540
3214
- Isso realmente me ajudou nos meus exames de Cambridge.
07:30
I felt so confident in speaking in English.
174
450754
4319
Eu me senti tĂŁo confiante em falar em inglĂȘs.
07:37
- I like the way Lucy explained the material.
175
457230
3600
- Gostei da maneira como Lucy explicou o material.
07:40
- Everything was very well explained,
176
460830
1884
- Tudo foi muito bem explicado,
07:42
and you get so many exercises
177
462714
2436
e vocĂȘ recebe tantos exercĂ­cios
07:45
to practise what you just learned,
178
465150
2130
para praticar o que acabou de aprender,
07:47
and it's amazing.
179
467280
1650
e Ă© incrĂ­vel.
07:48
- I love the way Lucy explained
180
468930
2490
- Adoro a maneira como a Lucy explicou
07:51
using pictures, stories,
181
471420
1477
usando fotos, histĂłrias
07:52
and loads of interesting exercises.
182
472897
3266
e muitos exercĂ­cios interessantes.
07:58
- I feel more confident in my writing.
183
478260
2606
- Sinto-me mais confiante na minha escrita.
08:00
I have already started to use knowledge again,
184
480866
3484
JĂĄ comecei a usar o conhecimento novamente
08:04
and implement it into my daily English.
185
484350
2910
e implementĂĄ-lo no meu inglĂȘs diĂĄrio.
08:07
- I highly recommend that you join it.
186
487260
2160
- Eu recomendo fortemente que vocĂȘ participe.
08:09
- They help you to get better,
187
489420
1126
- Eles ajudam vocĂȘ a melhorar
08:10
and you won't regret it.
188
490546
2444
e vocĂȘ nĂŁo vai se arrepender.
08:12
- Isn't that fantastic feedback?
189
492990
2310
- NĂŁo Ă© um feedback fantĂĄstico?
08:15
Okay, so here's everything you get
190
495300
2310
Ok, entĂŁo aqui estĂĄ tudo o que vocĂȘ ganha
08:17
with The Beautiful British English B2 Programme.
191
497610
3510
com o Programa Beautiful British English B2.
08:21
You get 12 modules over 12 weeks
192
501120
2820
VocĂȘ recebe 12 mĂłdulos em 12 semanas,
08:23
that each come with between five and six video lessons,
193
503940
3750
cada um com entre cinco e seis videoaulas, ou seja,
08:27
that is over 60 in total.
194
507690
1950
mais de 60 no total.
08:29
We have four lesson concepts,
195
509640
1488
Temos quatro conceitos de lição,
08:31
vocabulary, grammar, pronunciation and conversation.
196
511128
5000
vocabulĂĄrio, gramĂĄtica, pronĂșncia e conversação.
08:37
And you cover listening, reading, speaking,
197
517470
2460
E vocĂȘ abrange ouvir, ler, falar
08:39
and writing throughout.
198
519930
1530
e escrever por toda parte.
08:41
You get downloadeble lesson PDFs,
199
521460
2400
VocĂȘ obtĂ©m PDFs de liçÔes para download
08:43
and mind maps so that you can visualise,
200
523860
2670
e mapas mentais para que possa visualizar
08:46
and revise more complex grammar
201
526530
2130
e revisar conceitos mais complexos de gramĂĄtica
08:48
and vocabulary concepts.
202
528660
1860
e vocabulĂĄrio.
08:50
You get so many exercises, transcriptions,
203
530520
3448
VocĂȘ recebe tantos exercĂ­cios, transcriçÔes,
08:53
listening, reading comprehension,
204
533968
2522
audição, compreensão de leitura,
08:56
gap-fills, quizzes, spelling tests,
205
536490
2454
preenchimento de lacunas, questionĂĄrios, testes de ortografia,
08:58
so much more so you can
206
538944
1986
muito mais para que vocĂȘ possa
09:00
put everything you've learnt into proactive
207
540930
2580
colocar tudo o que aprendeu de forma proativa
09:03
and boost your memory and retention.
208
543510
1950
e aumentar sua memória e retenção.
09:05
You get pronunciation exercises
209
545460
2329
VocĂȘ recebe exercĂ­cios de pronĂșncia
09:07
so that you can speak clearly,
210
547789
1928
para que possa falar com clareza
09:09
and be understood by native speakers.
211
549717
2830
e ser compreendido por falantes nativos.
09:12
If you have the goal of sounding like a native,
212
552547
2843
Se vocĂȘ tem o objetivo de soar como um nativo,
09:15
I know not everyone does,
213
555390
1054
sei que nem todo mundo tem,
09:16
and it's not something I actively push,
214
556444
2676
e nĂŁo Ă© algo que eu incentivo ativamente,
09:19
but if you want it I can help you.
215
559120
2814
mas se vocĂȘ quiser, posso ajudĂĄ-lo.
09:21
These pronunciation exercises will be vital.
216
561934
3146
Esses exercĂ­cios de pronĂșncia serĂŁo vitais.
09:25
You get weekly speaking
217
565080
1950
VocĂȘ recebe
09:27
and writing homework with personal teacher feedback
218
567030
2786
lição de casa semanalmente falando e escrevendo com feedback pessoal do professor
09:29
if you opt for the VIP feedback pack.
219
569816
3244
se optar pelo pacote de feedback VIP.
09:33
And everyone gets 16 weeks access
220
573060
2400
E todos tĂȘm 16 semanas de acesso
09:35
to our private course community,
221
575460
1980
Ă  nossa comunidade de cursos particulares,
09:37
where you can interact with other like minded learners
222
577440
2910
onde vocĂȘ pode interagir com outros alunos que pensam da mesma forma
09:40
and our teachers.
223
580350
1140
e com nossos professores.
09:41
We start on Monday the 16th of January,
224
581490
3764
Começamos na segunda-feira, 16 de janeiro,
09:45
and it's a 12-week course,
225
585254
2747
e Ă© um curso de 12 semanas,
09:48
ending with a final exam.
226
588001
2275
terminando com um exame final.
09:50
What are you waiting for?
227
590276
1747
O que vocĂȘ estĂĄ esperando?
09:52
Click on the link in the description box
228
592023
2783
Clique no link na caixa de descrição
09:54
to join the programme.
229
594806
2347
para participar do programa.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7