If you can understand these 15 audio clips, your English is AMAZING!

42,011 views ・ 2024-12-27

English with Lucy


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
If you can understand these 15 audios,  your listening skills are amazing!
0
80
7400
Jeśli potrafisz zrozumieć tych 15 nagrań, Twoje umiejętności słuchania są niesamowite!
00:07
I understand how it is. You can  understand most of what I say  
1
7480
4200
Rozumiem, jak to jest. Większość tego, co mówię
00:11
in my videos. You can understand  what your English teacher says,
2
11680
4200
w moich filmach, jest zrozumiała. Możesz zrozumieć, co mówi Twój nauczyciel angielskiego,
00:15
but when it comes to fast, informal speech—it's  a lot harder. Today, I'm going to test you.
3
15880
7600
ale jeśli chodzi o szybką, nieformalną mowę, jest to o wiele trudniejsze. Dzisiaj cię przetestuję.
00:23
This is going to be a gap-fill  exercise, so grab a pen and paper.
4
23480
5040
To będzie ćwiczenie polegające na uzupełnianiu luk , więc weź długopis i papier.
00:28
You're going to hear 15 audio clips  from British and Irish celebrities.
5
28520
5480
Usłyszysz 15 klipów audio z wypowiedziami brytyjskich i irlandzkich gwiazd. Stopień trudności
00:34
These clips will gradually increase in  difficulty. I'm going to play each clip  
6
34000
5040
tych klipów będzie stopniowo wzrastał . Odtworzę każdy klip
00:39
twice to give you a chance to fill in the  gaps. Then, I will reveal the answer, and  
7
39040
5480
dwa razy, aby dać Ci szansę na uzupełnienie luk. Następnie ujawnię odpowiedź,
00:44
pick out any interesting pronunciation features,  and explain any tricky grammar or vocabulary.
8
44520
6600
wskażę interesujące cechy wymowy i wyjaśnię wszelkie trudne zagadnienia gramatyczne lub słownictwo. Podczas tej lekcji
00:51
So, you won't just practice your listening skills
9
51120
1880
nie będziesz ćwiczyć wyłącznie umiejętności słuchania
00:53
in this lesson, we'll be focusing  on your pronunciation, grammar,  
10
53000
3760
, ale skupimy się również na wymowie, gramatyce
00:56
and vocabulary knowledge too.
11
56760
1880
i znajomości słownictwa.
00:58
As always, I've created a PDF to go  along with this video. In the PDF,  
12
58640
4480
Jak zwykle, stworzyłem plik PDF dołączony do tego filmu. W pliku PDF
01:03
you'll find even more information about  the pronunciation, vocabulary, and grammar
13
63120
5480
znajdziesz jeszcze więcej informacji na temat wymowy, słownictwa i gramatyki,
01:08
and some top tips for improving your listening  skills. If you'd like to download the PDF,  
14
68600
4920
a także kilka najważniejszych wskazówek dotyczących doskonalenia umiejętności słuchania. Jeśli chcesz pobrać plik PDF,
01:13
just click on the link in the description box or  
15
73520
2200
po prostu kliknij link w polu opisu lub
01:15
scan that QR code there. You enter  your name and your email address,
16
75720
4240
zeskanuj zamieszczony tam kod QR. Podaj swoje imię i adres e-mail,
01:19
you sign up to my mailing list and the  PDF will arrive directly in your inbox.
17
79960
5120
zapisz się na moją listę mailingową, a plik PDF zostanie wysłany bezpośrednio do Twojej skrzynki odbiorczej.
01:25
After that, you'll automatically  receive my free PDFs alongside my news,  
18
85080
4400
Następnie automatycznie otrzymasz moje bezpłatne pliki PDF wraz z aktualnościami,
01:29
course updates and offers. It's a free  service and you can unsubscribe at any time.
19
89480
5280
aktualizacjami kursów i ofertami. Usługa jest bezpłatna i możesz z niej zrezygnować w dowolnym momencie.
01:34
Okay, are you ready for the  first clip? Here is the sentence.
20
94760
4360
Okej, jesteście gotowi na pierwszy klip? Oto zdanie.
01:39
You need to try to fill each gap with one word.
21
99120
3080
Musisz spróbować wypełnić każdą lukę jednym słowem.
01:42
Are you ready? Here's clip number 1:
22
102200
2440
Jesteś gotowy? Oto klip numer 1:
01:44
'I _ dogs. _, on the other hand… I mean, I _  like cats. Don't _ do a film with them, though.'
23
104640
7400
„Ja _ psy. _, z drugiej strony… mam na myśli, że _ lubię koty. Ale nie rób z nimi filmu.
01:52
Listen again!
24
112040
1280
Posłuchaj jeszcze raz!
01:53
'I _ dogs. _, on the other  hand… I mean, I _ like cats.  
25
113320
5160
'Ja _ psy. _, z drugiej strony… Mam na myśli, że _ lubię koty.
01:58
Don't _ do a film with them, though.' I must say I am more of a dog person.
26
118480
5480
Ale nie rób z nimi filmu. Powiem szczerze, że wolę psy.
02:03
Ready for the answers—here they are!
27
123960
3480
Oto odpowiedzi! Jesteście gotowi?
02:07
Benedict stressed the key words he wanted to  emphasise. 'Love', 'cats', 'do' and 'ever'.
28
127440
6960
Benedykt podkreślił kluczowe słowa, na które chciał położyć nacisk. „Miłość”, „koty”, „robić” i „na zawsze”.
02:14
This helps the listener pick  out the important information.
29
134400
3440
Pomaga to słuchaczowi wyłowić najważniejsze informacje.
02:17
And he also added 'do' to a  positive statement—'I do like cats'.
30
137840
4520
Dodał też „do” do stwierdzenia pozytywnego – „Lubię koty”.
02:22
This is quite unusual, but we do do this  when we want to emphasise the following verb.
31
142360
5720
To dość nietypowe, ale robimy tak, gdy chcemy podkreślić następujący po nim czasownik.
02:28
He also added a /j/ between 'the' and 'other'.  'The /j/ other' to smooth the transition between  
32
148080
7040
Dodał także /j/ pomiędzy „the” i „other”. „/j/” służy do wygładzenia przejść między
02:35
the vowel sounds. We'll also pick up on  this in some of the later audio clips.
33
155120
5200
dźwiękami samogłosek. Wrócimy do tego tematu w późniejszych klipach audio. W
02:40
Next clip, let's listen to Ed Sheeran answering  
34
160320
3200
następnym klipie posłuchajmy, jak Ed Sheeran odpowiada na
02:43
the question—'Who looks after  your cats when you're touring?'
35
163520
4400
pytanie: „Kto opiekuje się twoimi kotami, kiedy jesteś w trasie?”
02:47
'_, but _ actually here today _  she's got a couple _ weeks off  
36
167920
3280
'_, ale _ tak naprawdę, dzisiaj ona ma parę _ tygodni wolnego   od
02:51
work. So at the moment my mum and dad have them.'
37
171200
2800
pracy. W tej chwili mają je moi rodzice.
02:54
One more time!
38
174000
1120
Jeszcze raz!
02:55
'_, but _ actually here today _  she's got a couple _ weeks off  
39
175120
3280
'_, ale _ tak naprawdę, dzisiaj ona ma parę _ tygodni wolnego   od
02:58
work. So at the moment my mum and dad have them.'
40
178400
2760
pracy. W tej chwili mają je moi rodzice.
03:01
That was a lot harder, especially  with music in the background.
41
181160
3280
To było o wiele trudniejsze, szczególnie z muzyką w tle.
03:04
Okay, here are the answers. Did  you hear 'Cherry' with a /tʃ/ or  
42
184440
5800
Ok, oto odpowiedzi. Czy słyszałeś „Cherry” z /tʃ/ lub
03:10
'Sherry' with a /ʃ/? Ed said 'Cherry' with a /tʃ/,
43
190240
4640
„Sherry” z /ʃ/? Ed wypowiedział słowo „Cherry” z końcówką /tʃ/,
03:14
but both of these sounds are very similar  and often confused. To make the /ʃ/ sound,  
44
194880
6240
ale oba te dźwięki są bardzo podobne i często są mylone. Aby wymówić dźwięk /ʃ/,
03:21
imagine you're telling someone to be quiet—shh!  Round your lips. Push them forward. Shh!
45
201120
7160
wyobraź sobie, że mówisz komuś, żeby był cicho — ciii! Zaokrąglij usta. Popchnij ich do przodu. Cicho!
03:28
You can continue this sound for as  long as you have air in your lungs—/ʃ/.
46
208280
5800
Możesz powtarzać ten dźwięk tak długo, jak długo masz powietrze w płucach — /ʃ/.
03:34
That /tʃ/ sound combines a /t/ and /ʃ/.  I build up pressure with the /t/ and then  
47
214080
7960
Dźwięk /tʃ/ łączy w sobie dźwięk /t/ i /ʃ/. Zwiększam ciśnienie za pomocą /t/, a następnie
03:42
I quickly switch to the /ʃ/—/tʃ/. Notice  how the sound stops and my jaw opens—/tʃ/.
48
222040
8840
szybko przełączam na /ʃ/—/tʃ/. Zauważ, jak dźwięk ustaje, a moja szczęka się otwiera — /tʃ/.
03:51
'Cherry'. 'Sherry'. 'Cherry'. 'Sherry'.
49
231520
4280
'Wiśnia'. 'Sherry'. 'Wiśnia'. 'Sherry'.
03:55
Can you hear the difference?
50
235800
1160
Czy słyszysz różnicę?
03:56
Ed also uses the shortened form of  'because'—'cause, /kəz/. And this  
51
236960
6000
Ed używa również skróconej formy „ponieważ” — „cause”, /kəz/. I
04:02
is very common in fast, informal spoken English. And did you also notice how he dropped the in /v/.
52
242960
8000
jest to bardzo powszechne w szybkim, nieformalnym języku angielskim. Czy zauważyłeś też, że pominął /v/?
04:10
He said—'a couple /ə/ weeks, a couple  /ə/ weeks, not a couple /əv/ weeks'.
53
250960
4480
Powiedział: „kilka /ə/ tygodni, parę /ə/ tygodni, nie parę /əv/ tygodni”.
04:15
This is especially common when 'of'  comes before a consonant sound. Okay,  
54
255440
5160
Jest to szczególnie powszechne, gdy „of” występuje przed spółgłoską. Okej,
04:20
are you ready for clip number 3?
55
260600
2040
jesteście gotowi na klip numer 3?
04:22
What animals does Adele want and what do you  notice about her pronunciation of 'want to'?
56
262640
6480
Jakie zwierzęta chciałaby mieć Adele i co zauważyłeś w jej wymowie słowa „want to”?
04:29
'I _ to get some _. Basically, I _ have…  I _ have a little _ - that's what I _ do.'
57
269120
4080
'Chcę _ zdobyć _. Zasadniczo mam… Mam trochę – to jest to, co robię.
04:33
One more time.
58
273200
1280
Jeszcze raz.
04:34
'I _ to get some _. Basically, I _ have…  I _ have a little _ - that's what I _ do.'
59
274480
4200
'Chcę _ zdobyć _. Zasadniczo mam… Mam trochę – to jest to, co robię.
04:38
Okay, here are the answers. I love Adele.
60
278680
3560
Ok, oto odpowiedzi. Kocham Adele.
04:42
So, Adele wants 'chickens' and 'a little  farm'. But what's interesting about this  
61
282240
5840
Więc Adele chce „kurczaków” i „małej farmy”. Ale co jest ciekawe w tym
04:48
clip is how Adele pronounces  'want to' as 'wanna', 'wanna'.
62
288080
6080
klipie, to sposób, w jaki Adele wymawia „want to” jako „wanna”, „wanna”.
04:54
This informal contraction is  incredibly common in spoken English.
63
294160
4040
Ta nieformalna forma skrócona jest niezwykle powszechna w języku angielskim.
04:58
In this clip, Adele uses 'wanna'  as a contraction of 'want to'—'I  
64
298200
4000
W tym klipie Adele używa słowa „wanna” jako skróconego odpowiednika słowa „want to” — „
05:02
want to get some chickens',  'I wanna get some chickens'.
65
302200
2880
Chcę zdobyć trochę kurczaków”, „ Chcę zdobyć trochę kurczaków”.
05:05
We can also use it as a contraction of 'want  
66
305080
2800
Można go również używać jako skróconej formy 'want
05:07
a'. For example—'Do you wanna  drink?' 'Do you want a drink?'
67
307880
4120
a'. Na przykład: „Chcesz się napić?” „Chcesz się napić?” W pliku PDF
05:12
I've included lots more of these  informal contractions in the PDF.
68
312000
3960
zamieściłam znacznie więcej takich nieformalnych skrótów.
05:15
If you'd like to download that,  click on the link in the description  
69
315960
2560
Jeśli chcesz pobrać, kliknij link w
05:18
box or scan that QR code there.  Let's move on to clip number 4!
70
318520
4920
polu opisu lub zeskanuj znajdujący się tam kod QR. Przejdźmy do klipu numer 4!
05:23
We're going to practise our prediction skills for  this next clip. Predicting what you might hear  
71
323440
6280
W następnym klipie przećwiczymy umiejętność przewidywania . Przewidywanie tego, co usłyszysz,
05:29
is a handy real-life skill, and it can also help  you get better marks in official language exams.
72
329720
6320
to przydatna umiejętność w życiu codziennym, która może również pomóc w uzyskaniu lepszych wyników na oficjalnych egzaminach językowych.
05:36
Here is Tom's answer to the  question—'Why do you love  
73
336040
3640
Oto odpowiedź Toma na pytanie: „Dlaczego
05:39
dogs so much?' Any ideas about  what could go in each gap here?
74
339680
5240
tak bardzo kochasz psy?” Macie jakieś pomysły, co można by tu umieścić w każdej luce?
05:44
Pause the video and have a  think. I'll now play the clip.
75
344920
4080
Zatrzymaj film i pomyśl. Teraz odtworzę klip.
05:49
'- Erm, 'cause they don't _; they're just all  _, aren't they dogs? And they don't ask for _.'
76
349000
7040
- Eee, bo oni nie _; Oni wszyscy są po prostu _, czyż nie są psami? I nie proszą o _.'
05:56
One more time.
77
356040
1280
Jeszcze raz.
05:57
'- Erm, 'cause they don't _; they're just all  _, aren't they dogs? And they don't ask for _.'
78
357320
7040
- Eee, bo oni nie _; Oni wszyscy są po prostu _, czyż nie są psami? I nie proszą o _.'
06:04
Here are the answers. How  close were your predictions?
79
364360
4280
Oto odpowiedzi. Jak bliskie były Twoje przewidywania?
06:08
Tom loves dogs because they don't lie.
80
368640
2680
Tom kocha psy, bo nie kłamią.
06:11
Notice how he used the shortened form  of 'because'—'cause—just like Ed did.
81
371320
5680
Zauważ, że użył skróconej formy „ponieważ” – „cause” – dokładnie tak jak Ed.
06:17
He also didn't pronounced the /t/ sound in the  
82
377000
2840
Nie wymówił również dźwięku /t/ w
06:19
negative contraction /nt/ between  'don't lie' and 'aren't they'?
83
379840
6400
kontrakcji negatywnej /nt/ między „don't lie” i „aren't they”?
06:26
He said—'don't lie' and 'aren't they'.
84
386240
2880
Powiedział: „nie kłam” i „czyż oni nie kłamią?”.
06:29
And then he said—'they're all heart'. Have  you heard this expression before? If not,  
85
389120
5360
A potem powiedział – „one wszystkie są sercem”. Czy słyszałeś kiedyś to wyrażenie? Jeśli nie, czy
06:34
can you guess what it means from the context?
86
394480
2600
potrafisz odgadnąć, co to oznacza na podstawie kontekstu?
06:37
The idiom 'to be all heart'  is usually used to describe  
87
397080
3840
Idiomu „być całym sercem” zazwyczaj używa się do opisania
06:40
very kind and generous humans. By  using this phrase to describe dogs,  
88
400920
4920
bardzo miłych i hojnych osób. Używając tego określenia w odniesieniu do psów,
06:45
I think Tom is emphasising the huge amount  of love and affection you receive from them.
89
405840
5520
myślę, że Tom podkreśla ogrom miłości i uczucia, jakie od nich otrzymujesz.
06:51
And I couldn't agree more!
90
411360
1280
I nie mogłabym się bardziej zgodzić!
06:52
Let's move on to clip 5: this is  our last beginner audio. Then,  
91
412640
4040
Przejdźmy do klipu 5: to nasz ostatni plik audio dla początkujących. Następnie
06:56
we'll move on to intermediate. We're going  to hear from the wonderful Nadia Hussain.
92
416680
4920
przejdziemy do poziomu średniozaawansowanego. Posłuchajmy wspaniałej Nadii Hussain.
07:01
Here's the gapped sentence,  try and catch the missing  
93
421600
3760
Oto zdanie z luką, spróbuj wyłapać brakujące
07:05
words. There's one missing from each space. Ready?
94
425360
4400
słowa. W każdym miejscu brakuje jednego. Gotowy?
07:09
'When I _ a _, I had _ cat and then I  just _ obsessed with rescuing them.'
95
429760
4480
„Kiedy _ a _, miałam _ kota i po prostu _ obsesyjnie myślałam o ich ratowaniu”.
07:14
One more time!
96
434240
1240
Jeszcze raz!
07:15
'When I _ a _, I had _ cat and then I  just _ obsessed with rescuing them.'
97
435480
4480
„Kiedy _ a _, miałam _ kota i po prostu _ obsesyjnie myślałam o ich ratowaniu”.
07:19
Are you ready for the answers? Here we are.
98
439960
4080
Jesteś gotowy poznać odpowiedzi? Oto jesteśmy.
07:24
Nadia says—'When I was a teenager'
99
444040
2520
Nadia mówi: „Kiedy byłam nastolatką”
07:26
with the weak form of 'was',  /wəz/—generally used in positive statements
100
446560
5560
ze słabszą formą „was”, /wəz/, używaną zazwyczaj w stwierdzeniach twierdzących
07:32
'when I was'.
101
452120
1040
„kiedy byłam”.
07:33
Now, the consonant sound /z/ joins to the vowel  
102
453160
2880
Teraz spółgłoska /z/ łączy się z
07:36
sound /a/, so the 2 words sound like  one—'wasa', 'when I wasa teenager'.
103
456040
4800
samogłoską /a/, więc te dwa słowa brzmią jak jedno — „wasa”, „kiedy byłem nastolatkiem”.
07:40
So, when Nadia was a teenager, she had one  cat and got obsessed with rescuing them.
104
460840
5520
Kiedy Nadia była nastolatką, miała jednego kota i zafascynowała się jego ratowaniem.
07:46
In this context, 'got' means 'became'. We often  use 'get' with an adjective to describe a process  
105
466360
7560
W tym kontekście „got” oznacza „stał się”. Często używamy słowa „get” z przymiotnikiem, aby opisać proces
07:53
or a changing situation. For example—'I'm getting  hungry', 'I'm getting tired, cold' and so on.
106
473920
7280
lub zmieniającą się sytuację. Na przykład: „Robię się głodny”, „Robi mi się zmęczony, jest mi zimno” i tak dalej.
08:01
Which clip out of the five we've covered so far,  
107
481200
2480
Który z pięciu klipów, które omówiliśmy do tej pory,
08:03
have you found the most  challenging and least challenging?
108
483680
3520
uważasz za najtrudniejszy, a który za najmniej wymagający?
08:07
It might not just be about their accent, it  might be about the speed at which they speak.
109
487200
4600
Być może nie chodzi tylko o ich akcent, ale także o szybkość, z jaką mówią.
08:11
Let's move on to some slightly  more difficult clips now. Are you  
110
491800
3120
Przejdźmy teraz do nieco trudniejszych klipów. Jesteś
08:14
ready for number 6? Here is comedian  Russell Howard talking about a dog  
111
494920
5520
gotowy na numer 6? Oto komik Russell Howard opowiadający o psie
08:20
called 'Marnie' who made it big on social  media because of her unusual appearance.
112
500440
5640
o imieniu „Marnie”, który zyskał sławę w mediach społecznościowych ze względu na swój niezwykły wygląd. Czy
08:26
Can you match the missing words here?
113
506080
1760
potrafisz dopasować brakujące słowa?
08:27
Go ahead!
114
507840
880
Zacząć robić!
08:28
'All _ _ are _. They took all _  _ out and _ tongue _ _ a bit.'
115
508720
4080
Wszyscy _ _ są _. Wyjęli wszystko _ _ i _ _ trochę języka.'
08:32
Oh, let's listen to that again!
116
512800
2040
O, posłuchajmy tego jeszcze raz!
08:34
'All _ _ are _. They took all _  _ out and _ tongue _ _ a bit.'
117
514840
3960
Wszyscy _ _ są _. Wyjęli wszystko _ _ i _ _ trochę języka.'
08:38
So, are you ready for the answers?
118
518800
2120
Więc, jesteście gotowi poznać odpowiedzi?
08:40
Here they are! We have a couple of really  interesting pronunciation features here. Did you  
119
520920
5120
Oto one! Mamy tutaj kilka naprawdę interesujących funkcji wymowy. Czy
08:46
notice how Russell dropped the /h/ sound or the  'h' sound at the beginning of 'her' and 'hangs'?
120
526040
6840
zauważyłeś, że Russell usunął dźwięk /h/ lub dźwięk „h” na początku słów „her” i „hangs”?
08:52
He said—'er' and 'angs'.
121
532880
1840
Powiedział „er” i „angs”.
08:54
It's common for speakers to drop the /h/  sound from grammar words like 'his' and 'her',  
122
534720
5520
Często zdarza się, że mówiący pomijają dźwięk /h/ w takich słowach gramatycznych jak „his” i „her”,
09:00
but Russell also dropped it from the  verb 'hang', which is less common.
123
540240
4400
ale Russell pominął go również w czasowniku „hang”, który jest mniej powszechny.
09:04
Also, Russell said—'teeth' with a /f/,  
124
544640
3280
Russell powiedział też – „zęby” z /f/, a
09:07
not 'teeth' with /θ/. The dental sound  /θ/ is quite challenging to make,
125
547920
6160
nie „zęby” z /θ/. Dźwięk zębowy /θ/ jest dość trudny do wykonania,
09:14
so many speakers switch it for  the easier unvoiced consonant /f/.
126
554080
5240
dlatego wielu użytkowników zamienia go na łatwiejszą bezdźwięczną spółgłoskę /f/.
09:19
This is a common feature in many dialects.
127
559320
2960
Jest to cecha wspólna wielu dialektów.
09:22
And finally, why are you able to  catch the last word in the sentence?
128
562280
3160
I na koniec, dlaczego jesteś w stanie wyłapać ostatnie słowo w zdaniu?
09:25
I say out, but Russell pronounces this  more openly and drops the final /t/ sound.
129
565440
7160
Mówię „out”, ale Russell wymawia to bardziej otwarcie i pomija końcowy dźwięk /t/.
09:32
'They took all her teeth out.'
130
572600
1320
„Wyjęli jej wszystkie zęby.”
09:33
Okay, next clip! In this one, James Acaster,  
131
573920
3560
Ok, następny klip! W tym odcinku James Acaster,
09:37
who's a British comedian, is  talking about an old myth that
132
577480
3960
brytyjski komik, opowiada o starym micie, który głosi, że
09:41
the position of cows in a field can  help us know if it's going to rain or  
133
581440
4520
położenie krów na polu może nam pomóc stwierdzić, czy będzie padać deszcz, czy
09:45
not. Here's the gapped sentence,  try to catch the missing words.
134
585960
5240
nie. Oto zdanie z luką, spróbuj wyłapać brakujące słowa.
09:51
'Basically, um, there's a rumour going round that  
135
591200
4000
'Generalnie rzecz biorąc, krąży plotka, że
09:55
cows can predict the _. It's gonna  be sunny, they _. It's gonna rain,  
136
595200
3880
krowy potrafią przewidzieć _. Będzie słonecznie, oni _. Będzie padać,
09:59
they _. _, beyond those two types _, cows  appear _ very little idea what's going on.'
137
599080
7320
oni _. _poza tymi dwoma typami_, krowy wydają się _bardzo nie mieć pojęcia, co się dzieje.'
10:06
Okay, that was slightly longer,  let's listen to it again.
138
606400
3040
Dobrze, to było trochę dłuższe, posłuchajmy tego jeszcze raz.
10:09
'Basically, um, there's a rumour going round that  
139
609440
4040
'Generalnie rzecz biorąc, krąży plotka, że
10:13
cows can predict the _. It's gonna  be sunny, they _. It's gonna rain,  
140
613480
3920
krowy potrafią przewidzieć _. Będzie słonecznie, oni _. Będzie padać,
10:17
they _. _, beyond those two types _, cows  appear _ very little idea what's going on.'
141
617400
7280
oni _. _poza tymi dwoma typami_, krowy wydają się _bardzo nie mieć pojęcia, co się dzieje.'
10:24
Okay, are you ready for the answers? Here they  are. Did you catch the 2 phrasal verbs—'stand  
142
624680
8040
Okej, jesteś gotowy na odpowiedzi? Oto one . Czy zauważyłeś dwa czasowniki frazowe – „stand
10:32
up' and 'lie down'? Did you notice how he's  stressed the particles 'up' and 'down'?
143
632720
7320
up” i „lie down”? Czy zauważyłeś jak napinał cząsteczki „w górę” i „w dół”? W przypadku
10:40
Most phrasal verbs are stressed on  the second word rather than the verb,  
144
640040
4440
większości czasowników frazowych akcent pada na drugie słowo, a nie na czasownik,
10:44
although there are quite a few exceptions.
145
644480
2240
choć istnieją nieliczne wyjątki.
10:46
He also used the conjunction, 'granted',  which means the same as 'admittedly',  
146
646720
4640
Użył również spójnika „przyznany”, który oznacza to samo co „niewątpliwie”
10:51
and is used to say that something is true often  in contrast to something else you say about it.  
147
651360
6000
i jest używany, aby powiedzieć, że coś jest prawdą, często w przeciwieństwie do czegoś innego, co o tym mówimy.
10:57
James didn't pronounce that /t/ in 'granted'  or 'little'. He used a glottal stop instead.
148
657360
7400
James nie wymawiał /t/ w czasownikach „granted” i „little”. Zamiast tego zastosował zwarcie krtaniowe.
11:04
'Granted', 'little'.
149
664760
1920
'Oczywiście', 'niewiele'.
11:06
Glottal stops are very common in British  English and are made by closing the throat,  
150
666680
5880
Zwarcie krtaniowe jest bardzo powszechne w brytyjskiej odmianie języka angielskiego i powstaje poprzez zamknięcie gardła,
11:12
blocking the flow of air very briefly  before releasing it—'granted'. 
151
672560
5120
blokując przepływ powietrza na bardzo krótko przed jego wypuszczeniem – „przyznane”.
11:17
Can you hear the slight pause in there—'granted'?
152
677680
3000
Czy słyszysz krótką pauzę w słowie „przyznano”?
11:20
There are also 2 interesting  pronunciation features,  
153
680680
3440
Istnieją również dwie interesujące funkcje wymowy,
11:24
similar to the last audio from Russell  Howard. Russell pronounced the unvoiced  
154
684120
5120
podobne do tej w ostatnim nagraniu audio Russella Howarda. Russell wymawiał bezdźwięczny
11:29
't-h' sound /θ/ with a /f/, and  said—'teeth' instead of 'teeth'.
155
689840
6400
dźwięk „t-h” /θ/ jak /f/ i mówił – „teeth” zamiast „teeth”.
11:36
Did you notice the sound James  used instead of the voiced 't-h'  
156
696240
4520
Czy zauważyłeś dźwięk, którego James użył zamiast dźwięcznego dźwięku „t-h”
11:40
sound /ð/ in 'weather'? Go back  and listen again if you need to.
157
700760
5960
/ð/ w słowie „weather”? Jeśli zajdzie taka potrzeba, wróć i posłuchaj jeszcze raz.
11:46
'Beyond those two types of weather.'
158
706720
1240
„Poza tymi dwoma typami pogody.”
11:47
That's right. He changed  the /ð/ for a /v/—weather.
159
707960
5080
To prawda. Zamienił /ð/ na /v/ — pogodę.
11:53
Like Russell, James also drops the 'h' sound  or /h/ sound at the beginning of words.
160
713040
5920
Podobnie jak Russell, James również pomija dźwięk „h” lub /h/ na początku wyrazów.
11:58
He said 'ave' instead of 'have'.
161
718960
2680
Powiedział „ave” zamiast „have”.
12:01
He also used a linking /w/ sound to  join 'to' and 'have' together—'to have'.
162
721640
6440
Używał również łącznika /w/, aby połączyć „do” i „mieć” – „mieć”.
12:08
Okay, clip 8. Let's listen to  another comedian, Sarah Millican.
163
728080
4840
Okej, klip 8. Posłuchajmy kolejnego komika, Sarah Millican.
12:12
She's from Newcastle and she  has a lovely Geordie accent.
164
732920
3600
Pochodzi z Newcastle i ma piękny akcent Geordie.
12:16
She's talking about going to a well-known  pet shop to see animals instead of the zoo,  
165
736520
5000
Mówi o pójściu do znanego sklepu zoologicznego, aby oglądać zwierzęta, zamiast do zoo,
12:21
but can you catch the missing words here?
166
741520
2840
ale czy potrafisz wyłapać brakujące słowa?
12:24
'So we have perfected the art of  wandering around Pets at Home. _  
167
744360
5800
'Dlatego dopracowaliśmy do perfekcji sztukę wędrowania po Pets at Home. _
12:30
go in with _ confidence, you know?'
168
750880
2520
wejdź tam z _ pewnością siebie, rozumiesz?'
12:33
She's so good. Let's listen again.
169
753400
2480
Ona jest taka dobra. Posłuchajmy jeszcze raz.
12:35
'So we have perfected the art of wandering  
170
755880
2440
'W ten sposób doprowadziliśmy do perfekcji sztukę wędrowania
12:38
around Pets at Home. _ go in  with _ confidence, you know?'
171
758320
6760
po Pets at Home. _ wejdź tam z _ pewnością siebie, rozumiesz?'
12:45
Okay, you ready for the answers? Here they are.  She reduces—'you have got to' to 'you gotta'.
172
765080
9080
Okej, jesteście gotowi na odpowiedzi? Oto one. Ona redukuje „musisz” do „musisz”.
12:54
And a 'lot of' to 'a lotta'.
173
774160
3120
A „dużo” do „dużo”.
12:57
This helps her to speak more quickly and  fluently. And another interesting feature  
174
777280
4640
Pomaga jej mówić szybciej i płynniej. Kolejną ciekawą cechą
13:01
is how she uses a linking /w/ sound between 'go'  and 'in'—'go /w/ in'. We often use /w/, /j/ or /r/
175
781920
9000
jest sposób, w jaki używa ona łącznika /w/ między „go” i „in” – „go /w/ in”. Często używamy /w/, /j/ lub /r/
13:10
between 2 vowel sounds to link them. You  can find out more about this in the PDF!
176
790920
5120
pomiędzy dwiema samogłoskami, aby je połączyć. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w pliku PDF!
13:16
Let's listen to clip number 9. We have  Orlando Bloom talking about his rescue dog.
177
796040
6400
Posłuchajmy klipu numer 9. Orlando Bloom opowiada o swoim uratowanym psie.
13:22
Here are the gaps. Let's listen.
178
802440
2988
Oto luki. Posłuchajmy.
13:25
'But I created… it was this incredible _. He  
179
805428
47
13:25
came with me everywhere. He was  _ on set on the boat on Pirates.'
180
805475
66
13:25
One more time. 'But I created… it was this incredible _. He
181
805541
3179
'Ale ja stworzyłem… to było niesamowite _.
Chodził ze mną wszędzie. Był na planie filmu „Piratach”.
Jeszcze raz. 'Ale ja stworzyłem… to było niesamowite _.
13:28
came with me everywhere. He was  _ on set on the boat on Pirates.'
182
808720
4240
Chodził ze mną wszędzie. Był na planie filmu „Piratach”.
13:43
Did you catch the 2 words missing here?
183
823120
3040
Czy zauważyłeś, że brakuje tu dwóch słów?
13:46
Here they are.
184
826160
880
Oto one.
13:47
The first word 'bond' is a strong  connection between people or  
185
827040
4920
Pierwsze słowo „więź” oznacza silne połączenie między ludźmi lub
13:51
animals. We often talk about a close or  a strong bond. Now, Orlando is British,  
186
831960
6240
zwierzętami. Często mówimy o bliskiej i silnej więzi. Orlando jest Brytyjczykiem,
13:58
but he's married to American singer  Katy Perry and has starred in a lot  
187
838200
4520
ale jest mężem amerykańskiej piosenkarki Katy Perry i zagrał w wielu
14:02
of big Hollywood movies, which might  have had an effect on his pronunciation.
188
842720
5080
hollywoodzkich filmach, co mogło mieć wpływ na jego wymowę.
14:07
Interestingly, in 'bond', he used a  longer vowel sound similar to /aː/—'bond',  
189
847800
6760
Co ciekawe, w słowie „bond” użył on dłuższej samogłoski podobnej do /aː/—„bond”,
14:14
which is often used in North American English  rather than the short vowel sound /ɒ/—'bond',
190
854560
5760
która jest często używana w północnoamerykańskim języku angielskim, zamiast krótkiej samogłoski /ɒ/—„bond”,
14:20
which is commonly used in British English.  British 'bond'. North American English 'bond'.
191
860320
7720
która jest powszechnie używana w Brytyjski angielski. Brytyjska 'obligacja'. Północnoamerykański angielski wyraz „bond”.
14:28
He then uses a flap T, which is also more  
192
868040
3160
Następnie używa wykrzyknika T, który jest również bardziej
14:31
common in North American English.  I say 'literally' and Orlando says
193
871200
6440
popularny w północnoamerykańskim języku angielskim. Mówię „dosłownie”, a Orlando mówi
14:37
'literally on'.
194
877640
1000
„dosłownie”.
14:38
'Literally'. Can you hear how  that /t/ sounds more like a 'd'?
195
878640
4400
'Dosłownie'. Czy słyszysz, że /t/ brzmi bardziej jak „d”?
14:43
How do you pronounce this word, more  like me or more like Orlando? I've  
196
883040
3720
Jak wymówić to słowo? Bardziej jak „me” czy jak „Orlando”?
14:46
included more information about  the flap T in the PDF. Okay,  
197
886760
4360
Więcej informacji o klapce T zamieściłem w pliku PDF. Ok,
14:51
let's move on to clip number 10, our  last in the intermediate section.
198
891120
4320
przejdźmy do klipu numer 10, ostatniego w sekcji średniozaawansowanej.
14:55
You'll need up to 4 words here to complete  each gap. Are you ready? Let's listen.
199
895440
6120
Aby uzupełnić każdą lukę, będziesz potrzebować maksymalnie 4 słów . Jesteś gotowy? Posłuchajmy.
15:01
'Animals, _, are not destroying their  environments, although some of them _. But  
200
901560
573
Zwierzęta nie niszczą swojego środowiska, chociaż niektóre z nich… Ale
15:02
they've evolved so there's a _.' One more time.
201
902133
1334
ewoluowały, więc istnieje _.' Jeszcze raz.
15:03
'Animals, _, are not destroying  their environments, although some  
202
903467
2933
Zwierzęta nie niszczą swojego środowiska, chociaż niektóre
15:06
of them _. But they've evolved so there's a _.'
203
906400
4080
z nich… Ale ewoluowały, więc istnieje _.'
15:22
Okay, are you ready for the answers? Here we  are. Jane Goodall uses the phrase 'by and large'  
204
922080
7120
Okej, jesteś gotowy na odpowiedzi? Oto jesteśmy. Jane Goodall używa zwrotu „ogólnie rzecz biorąc”,
15:29
meaning something is usually or generally  true. It sounded like one word, didn't it?
205
929200
6040
mając na myśli, że coś jest zazwyczaj lub generalnie prawdą. Brzmiało jak jedno słowo, prawda? Dzieje się
15:35
That's because she used the linking /j/  to join 'by' and 'and'—'by and large'.
206
935240
7080
tak, ponieważ użyła łącznika /j/, aby połączyć „by” z „and” – „by and generally”.
15:42
She also elided or didn't  pronounce the /d/ in 'and'
207
942320
5720
Pomijała również lub nie wymawiała /d/ w spójniku „and”,
15:48
and she did this in order to join  it smoothly to the next word.
208
948040
3560
aby umożliwić płynne połączenie go z następnym słowem.
15:51
'By and large', 'by and large'.
209
951600
2440
'Ogólnie rzecz biorąc', 'ogólnie rzecz biorąc'.
15:54
Linking sounds and elision are 2 common aspects of  
210
954040
4280
Dźwięki łączone i elizja to dwa typowe aspekty
15:58
connected speech. Did you get the 2 modal  verbs that she used 'would' and 'could'?
211
958320
6920
mowy łączonej. Czy zauważyłaś dwa czasowniki modalne, których użyła: „would” i „could”?
16:05
They were quite easy to hear because Jane  stressed them. Modal verbs are not usually  
212
965240
4640
Łatwo było je usłyszeć, ponieważ Jane je podkreślała. Czasowniki modalne zwykle nie są
16:09
stressed when they're in the positive, but they  can be when they aren't followed by a main verb
213
969880
4920
akcentowane, gdy występują w formie twierdzącej, ale może się tak zdarzyć, gdy nie następuje po nich czasownik główny,
16:14
as we heard there.
214
974800
1080
jak słyszeliśmy wcześniej.
16:15
At the end of the clip, Jane said  'natural balance' with rising intonation.
215
975880
4880
Pod koniec klipu Jane powiedziała „natural balance” z rosnącą intonacją.
16:20
'But they've evolved so that  there's a natural balance.'
216
980760
2680
„Ale ewoluowały tak, że istnieje naturalna równowaga”.
16:23
Her rising intonation may have indicated  that she hadn't finished speaking.
217
983440
5520
Jej wznosząca się intonacja mogła wskazywać, że nie skończyła mówić.
16:28
Okay, we're on to the advanced section now.
218
988960
2760
Ok, przechodzimy teraz do sekcji zaawansowanej.
16:31
In clip 11, we're going to hear comedian Ricky  
219
991720
3080
W klipie 11 usłyszymy komika Ricky’ego
16:34
Gervais talking about a hypothetical  past using the third conditional.
220
994800
5720
Gervaisa opowiadającego o hipotetycznej przeszłości, używając trzeciego trybu warunkowego.
16:40
Each gap here contains a  contraction and one other word.
221
1000520
4640
Każda luka zawiera formę skróconą i jedno inne słowo.
16:45
Let's have a listen.
222
1005160
1560
Posłuchajmy.
16:46
'If _ you _ a dog in Covid, that _ problem.'
223
1006720
3280
„Jeśli _ jesteś _ psem w Covid, to _ problem.”
16:50
Tricky, isn't it?
224
1010000
920
16:50
Let's hear it once more.
225
1010920
1760
Trudne, prawda?
Posłuchajmy tego jeszcze raz.
16:52
'If _ you _ a dog in Covid, that _ problem.'
226
1012680
3480
„Jeśli _ jesteś _ psem w Covid, to _ problem.”
16:56
Okay, are you ready for  the answers? Here they are.
227
1016160
4160
Ok, jesteś gotowy na odpowiedzi? Oto one.
17:00
Ricky barely pronounced the /d/ sound  in the contracted form—'they'd'. So,  
228
1020320
5440
Ricky ledwo wymówił dźwięk /d/ w skróconej formie - `they'd'.
17:05
we have to use our grammar  knowledge to fill in the gaps.
229
1025760
3240
Musimy więc wykorzystać naszą wiedzę gramatyczną, aby uzupełnić luki.
17:09
'If' plus past perfect—'if  they had', 'if they'd said'.
230
1029000
5560
„If” plus czas Past Perfect — „if they had”, „if they'd said”.
17:14
Also, notice how Ricky doesn't  pronounced the /t/ in 'can't';  
231
1034560
3880
Zauważ również, że Ricky nie wymawia /t/ w zdaniu „can't”;
17:18
we just have the long /aː/ vowel sound  like in 'car'? And then the /n/, 'can',
232
1038440
5640
mamy tylko długą samogłoskę /aː/, jak w słowie „car”? A co z /n/, 'może',
17:24
'can't touch'?
233
1044080
2520
'nie może dotknąć'?
17:26
Focusing on the long vowel sound rather than  listening for the full negative contraction  
234
1046600
4880
Skupienie się na dźwięku długiej samogłoski zamiast słuchania pełnej formy przeczącej „
17:31
'n't' is a good way to differentiate between the  positive and negative forms in British English.
235
1051480
6200
n't” jest dobrym sposobem na rozróżnienie form pozytywnych i negatywnych w brytyjskim języku angielskim.
17:37
'I can touch', 'I can't touch'.
236
1057680
2440
„Mogę dotknąć”, „Nie mogę dotknąć”.
17:40
And did you catch the last bit?  'Would have' becomes 'wudda',  
237
1060120
5640
A czy zauważyłeś ostatnią część? „Would have” zmienia się w „wudda”,
17:45
'wudda' with just the /ə/ sound at the end.
238
1065760
2920
„wudda” z dźwiękiem /ə/ na końcu.
17:48
He also reduces the long 'e'  vowel sound in 'been' to /ɪ/,  
239
1068680
5160
Skracał także długą samogłoskę „e” w „been” do /ɪ/, co znaczy „
17:53
'would have been'. This is very  common in fast-spoken English.
240
1073840
4520
would have been”. Jest to bardzo powszechne w języku angielskim, w którym mówi się szybko.
17:58
Okay, time for clip 12. Here we have the actor  Eddie Redmayne talking about his experience  
241
1078360
5600
Okej, czas na klip 12. Mamy tu aktora Eddiego Redmayne'a opowiadającego o swoich doświadczeniach
18:03
with chickens during lockdown. You'll need  a few words to complete some of these gaps.
242
1083960
6000
z kurami podczas kwarantanny. Aby uzupełnić niektóre z tych luk, będziesz potrzebować kilku słów.
18:09
Let's listen.
243
1089960
1080
Posłuchajmy.
18:11
'They were sort of _ chickens, so they didn't  look that well but we kind of _ and I spent most  
244
1091040
863
18:11
of lockdown sort of running into other people's  gardens trying to sort of _ chickens that _.'
245
1091903
93
18:11
Let's listen once more.
246
1091996
23
„To były takie _ kurczaki, więc nie wyglądały najlepiej, ale my tak jakby _ i ja spędziłam większość _
izolacji _ na bieganiu po ogrodach innych ludzi i próbowaniu _ kurczaków, które _”.
Posłuchajmy jeszcze raz.
18:12
'They were sort of _ chickens, so they didn't  look that well but we kind of _ and I spent most  
247
1092019
5061
„To były takie _ kurczaki, więc nie wyglądały najlepiej, ale my tak jakby _ i ja spędziłam większość _
18:17
of lockdown sort of running into other people's  gardens trying to sort of _ chickens that _.'
248
1097080
5800
izolacji _ na bieganiu po ogrodach innych ludzi i próbowaniu _ kurczaków, które _”.
18:37
Okay, here are the answers. We had  some advanced vocabulary in this clip,  
249
1117360
5280
Ok, oto odpowiedzi. W tym klipie wykorzystaliśmy nieco bardziej zaawansowanego słownictwa,
18:42
which might have made it a  bit more challenging for you.
250
1122640
2960
co mogło nieco utrudnić lekturę.
18:45
Did you catch the word 'battery'? 'Battery'?  Maybe you did, but were confused as to how a  
251
1125600
6640
Czy zauważyłeś słowo „bateria”? 'Bateria'? Może tak, ale zastanawiałeś się, w jaki sposób
18:52
'battery' could be connected to 'chickens'? Well,  'battery' here has nothing to do with energy.
252
1132240
6560
„bateria” może zostać podłączona do „kurczaków”? Cóż, „bateria” w tym przypadku nie ma nic wspólnego z energią.
18:58
'Battery chickens' are chickens raised in 'battery  
253
1138800
3200
Kury hodowane w klatkach to kury hodowane w
19:02
cages'. These are lots and lots  of small cages in a small space.
254
1142000
4840
klatkach. To mnóstwo małych klatek na małej przestrzeni.
19:06
Eddie said that they nurtured  the chickens to health.
255
1146840
3160
Eddie powiedział, że dbali o zdrowie kurczaków.
19:10
If you 'nurture' something, you look  after it and you provide it with the  
256
1150000
3840
Jeśli coś „pielęgnujesz”, to dbasz o to i zapewniasz temu
19:13
conditions it needs to develop and be successful.
257
1153840
3600
warunki, których potrzebuje, aby się rozwijać i odnieść sukces.
19:17
In this case, Eddie and his family provided their  chickens with the necessary conditions to recover.
258
1157440
5880
W tym przypadku Eddie i jego rodzina zapewnili swoim kurczakom odpowiednie warunki do powrotu do zdrowia.
19:23
And what did the chickens do in return? They  
259
1163320
2920
A co kury zrobiły w zamian?
19:26
caused 'havoc'. 'Havoc' is a word  with a similar meaning to chaos.
260
1166240
6200
Spowodowali „zamieszanie”. „Havoc” to słowo o podobnym znaczeniu co chaos.
19:32
If you create 'havoc', you might damage things,  make a lot of noise or cause general confusion.
261
1172440
7080
Jeśli będziesz siać spustoszenie, możesz coś uszkodzić, narobić dużo hałasu lub wywołać ogólne zamieszanie.
19:39
So, Eddie's chickens escaped into  neighboring gardens and had to be  
262
1179520
3920
W związku z tym kury Eddiego uciekły do sąsiednich ogrodów i trzeba było je
19:43
retrieved. If you retrieve  something, you get it back.
263
1183440
4000
ratować. Jeśli coś odzyskasz, dostaniesz to z powrotem.
19:47
This clip is packed full of interesting  things. There's a longer explanation in  
264
1187440
5160
Ten klip jest pełen interesujących rzeczy. Dłuższe wyjaśnienie znajdziesz w
19:52
the PDF that goes with this video,  so don't forget to check that out!
265
1192600
3680
pliku PDF dołączonym do tego filmu, więc nie zapomnij go obejrzeć!
19:56
Okay, we've got another clip with some tricky  language. This time it's idiomatic language.  
266
1196280
6440
Okej, mamy kolejny klip z trudnym językiem. Tym razem chodzi o język idiomatyczny.
20:02
Let's listen to number 13 with Colin  Farrell answering the question—'Why do  
267
1202720
5920
Posłuchajmy odcinka nr 13, w którym Colin Farrell odpowiada na pytanie: „Dlaczego
20:08
animals make such good co-stars?' Here's  a sentence try to complete the 2 phrases
268
1208640
5860
zwierzęta są tak dobrymi współgwiazdami?” Oto zdanie, w którym spróbuj uzupełnić 2 frazy: „
20:14
'- 'Cause you're trying to… when you're  telling stories for film or television,  
269
1214500
852
Ponieważ próbujesz… kiedy opowiadasz historie do filmu lub telewizji,
20:15
you're trying to make things look  like they're _ and animals _.'
270
1215352
64
20:15
One more time.
271
1215416
14
20:15
'- 'Cause you're you're trying to… when  you're telling stories for film or television,  
272
1215430
3370
starasz się sprawić, by rzeczy wyglądały tak, jakby były _ i zwierzętami _”.
Jeszcze raz.
- Bo próbujesz… kiedy opowiadasz historie do filmu lub telewizji,
20:18
you're trying to make things look  like they're _ and animals _.'
273
1218800
5560
starasz się sprawić, by rzeczy wyglądały tak, jakby były _ i zwierzętami _.
20:35
Okay, so did you catch what was in the  first gap—'happening on the fly'? If  
274
1235920
6120
OK, czy zauważyłeś, o czym była pierwsza luka — „dzieje się to na bieżąco”? Jeśli
20:42
something 'happens on the fly', it happens  spontaneously without any preparation.
275
1242040
5680
coś dzieje się „w locie”, to dzieje się spontanicznie, bez żadnego przygotowania.
20:47
And in the second gap, we have—'to keep  you on your toes'. To say that something  
276
1247720
5440
A w drugiej luce mamy: „aby utrzymać cię w gotowości”. Jeśli twierdzisz, że coś
20:53
'keeps you on your toes' means that it  requires you to stay alert, attentive  
277
1253160
5680
„trzyma cię w napięciu”, oznacza to, że wymaga od ciebie zachowania czujności, uwagi
20:58
and ready to react quickly  to the situation that arises.
278
1258840
3800
i gotowości do szybkiej reakcji na zaistniałą sytuację.
21:02
Okay, it's time for our penultimate clip  from Scottish actor David Tennant. Let's  
279
1262640
6160
Okej, czas na przedostatni klip szkockiego aktora Davida Tennanta.
21:08
listen to him talk about his  dog. How does he describe her?
280
1268800
4240
Posłuchajmy, co mówi o swoim psie. Jak on ją opisuje?
21:13
'She about that big. More of a _ than  a….little _ thing; very excitable.'
281
1273040
6720
'Ona jest mniej więcej taka duża. Raczej _ niż ….drobna _ rzecz; bardzo pobudliwy.
21:19
Let's listen once more!
282
1279760
1520
Posłuchajmy jeszcze raz!
21:21
'She about that big. More of a _ than  a….little _ thing; very excitable.'
283
1281280
6720
'Ona jest mniej więcej taka duża. Raczej _ niż ….drobna _ rzecz; bardzo pobudliwy.
21:28
Okay, how does he describe her?
284
1288000
1640
No dobrze, jak on ją opisuje?
21:29
Well interestingly, David omits the verb  'is' completely and just says 'she about'  
285
1289640
6520
Cóż, co ciekawe, Dawid całkowicie pominął czasownik „is” i zamiast „she is about” użył słowa „
21:36
rather than 'she is about'. And what  does he compare her to—'a hand towel'?  
286
1296160
6120
she about”. A do czego on ją porównuje – do „ręcznika”?
21:42
Bravo if you caught that, as it's a  pretty unusual comparison to make.
287
1302280
4560
Gratuluję, jeśli to zauważyłeś, bo to dość nietypowe porównanie.
21:46
David also elides the /d/ in hand towel,  
288
1306840
3640
Dawid pomija także literę /d/ w słowie „ręcznik do rąk”,
21:50
he says 'han towel'. Many speakers  drop the /d/ sound, especially
289
1310480
4560
mówiąc „ręcznik do rąk”. Wiele osób pomija dźwięk /d/, szczególnie
21:55
when it occurs between 2 consonant sounds.
290
1315040
2800
gdy występuje on pomiędzy dwiema spółgłoskami.
21:57
In the last gap, we had the word  'fluffy'. If a dog is 'fluffy',  
291
1317840
4760
W ostatniej luce mieliśmy słowo „puszysty”. Jeśli pies jest 'puszysty',
22:02
it's covered in lots of soft fur like this.
292
1322600
3840
jest pokryty dużą ilością miękkiego futra, takiego jak to.
22:06
Okay, time for our final clip—  clip 15. We're going to end with  
293
1326440
4440
Okej, czas na nasz ostatni klip — klip 15. Zakończymy
22:10
a very strange story from the late Paul O'Grady.
294
1330880
4680
bardzo dziwną historią nieżyjącego już Paula O'Grady'ego.
22:15
Are you ready?
295
1335560
1040
Jesteś gotowy?
22:16
Here's your sentence. Let's listen.
296
1336600
2520
Oto twoje zdanie. Posłuchajmy.
22:19
'And here's Dot, ____ cow, in the kitchen....and  
297
1339120
2480
„A oto Dot, ____ krowa, w kuchni... i
22:21
she was eating a bit of _ that was _  from the night before in the sink.'
298
1341600
3880
je kawałek _ tego _ z poprzedniego wieczoru w zlewie.”
22:25
Let's listen one more time.
299
1345480
1800
Posłuchajmy jeszcze raz.
22:27
'And here's Dot, ____ cow, in the kitchen....and  
300
1347280
2480
„A oto Dot, ____ krowa, w kuchni... i
22:29
she was eating a bit of _ that was _  from the night before in the sink.'
301
1349760
4160
je kawałek _ tego _ z poprzedniego wieczoru w zlewie.”
22:33
Okay, this one is incredibly challenging.  Not only is the sentence somewhat surreal,  
302
1353920
7880
No cóż, to jest niesamowicie trudne. Nie dość, że zdanie jest nieco surrealistyczne,
22:41
but Paul also has a very distinct  Liverpool or Scouse accent.
303
1361800
5280
to jeszcze Paul ma bardzo charakterystyczny akcent z Liverpoolu lub Scouse.
22:47
Did you notice he said /mɪ/  instead of 'my'—Dot /mɪ/ cow?
304
1367080
5320
Czy zauważyłeś, że powiedział /mɪ/ zamiast „moja” – kropka /mɪ/ krowa?
22:52
And did you hear what Dot was  eating from the kitchen sink?
305
1372400
3560
A słyszałeś co Dot jadła ze zlewu w kuchni?
22:55
'Yellowfish', a type of freshwater fish.
306
1375960
3520
'Yellowfish', rodzaj ryby słodkowodnej.
22:59
What's interesting, though, is  how Paul pronounced 'yellow'.
307
1379480
4600
Ciekawe jest jednak to, jak Paul wymówił słowo „żółty”.
23:04
He said 'yell-uh fish'.
308
1384080
1720
Powiedział „ryba-ryba”.
23:05
And the last word, 'left',  was hard to distinguish,  
309
1385800
3720
Ostatnie słowo „left” było trudne do rozróżnienia,
23:09
as Paul pronounced 'left' more like  'lift' and said the word really quickly.
310
1389520
5640
ponieważ Paul wymawiał „left” bardziej jak „lift” i wypowiadał je bardzo szybko.
23:15
If you managed to get all of those words,  then well done! That was really tough!
311
1395160
6040
Jeżeli udało Ci się odczytać wszystkie słowa, to gratuluję! To było naprawdę trudne!
23:21
Okay, lovely students, what was your total  score? I'd love to know—share it in the  
312
1401200
5520
Dobrze, kochani uczniowie, jaki był wasz wynik końcowy? Chętnie się dowiem — podziel się swoją wiedzą w
23:26
comments. There is so much more information  to go through in the PDF that goes with this  
313
1406720
6040
komentarzach. W pliku PDF dołączonym do tego
23:32
video. The link is in the description  box, or you can scan that QR code there.
314
1412760
4720
filmu znajdziesz o wiele więcej informacji. Link znajduje się w polu opisu, możesz też zeskanować kod QR.
23:37
I'd love to know which clips you found the  most challenging and which you found easiest.
315
1417480
5720
Chciałbym wiedzieć, które klipy były dla Ciebie najtrudniejsze, a które najłatwiejsze.
23:43
I really hope you enjoyed this lesson. I  know it was very challenging! Let me know  
316
1423200
4200
Mam nadzieję, że podobała Ci się ta lekcja. Wiem, że to było bardzo trudne! Daj znać,
23:47
if you'd enjoy another one—maybe  it could be harder or easier.
317
1427400
3800
czy chciałbyś spróbować jeszcze raz — może będzie trudniejszy lub łatwiejszy.
23:51
Don't forget to check out my English courses.
318
1431200
2120
Nie zapomnij sprawdzić moich kursów języka angielskiego.
23:53
I've got my—B1, B2 and  C1—3-month English Programmes.
319
1433320
4760
Mam 3 -miesięczne programy nauczania języka angielskiego na poziomach B1, B2 i C1.
23:58
If you'd like to check out my 3-month English  Programmes, visit englishwithlucy.com.
320
1438080
4920
Jeśli chcesz sprawdzić moje 3-miesięczne programy języka angielskiego , odwiedź englishwithlucy.com.
24:03
I hope to see you in another lesson.
321
1443000
22920
Mam nadzieję, że spotkamy się na kolejnej lekcji.
24:25
Muah!
322
1465920
500
Proszę!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7