Important & Advanced Clothes Vocabulary (with pictures) - Learn 200+ words! (+ Free PDF & Quiz)

1,125,479 views

2021-05-27 ใƒป English with Lucy


New videos

Important & Advanced Clothes Vocabulary (with pictures) - Learn 200+ words! (+ Free PDF & Quiz)

1,125,479 views ใƒป 2021-05-27

English with Lucy


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:02
(bright pop music)
0
2040
2917
(๋ฐ์€ ํŒ ์Œ์•…)
00:10
- Hello everyone and welcome back to "English with Lucy."
1
10710
3580
- ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. "English with Lucy"์— ๋‹ค์‹œ ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:14
Today, I have a vocabulary lesson.
2
14290
3260
์˜ค๋Š˜์€ ๋‹จ์–ด์ˆ˜์—…์ด ์žˆ์–ด์š”.
00:17
We are going to talk about clothes vocabulary,
3
17550
3930
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ท ์–ดํœ˜์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ธ๋ฐ,
00:21
but not just the basic clothes vocabulary,
4
21480
3110
๊ธฐ๋ณธ์ ์ธ ์˜ท ์–ดํœ˜๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ
00:24
we're going to go into detail.
5
24590
2440
์ž์„ธํžˆ ์•Œ์•„๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:27
When you start learning English,
6
27030
1350
์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ๋•Œ
00:28
one of the first things that you learn
7
28380
1630
๊ฐ€์žฅ ๋จผ์ € ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜
00:30
is "socks," "t-shirt," "shoes," "hat..."
8
30010
3470
๋Š” "์–‘๋ง", "ํ‹ฐ์…”์ธ ", "์‹ ๋ฐœ", "๋ชจ์ž..."
00:33
But there is so much more than that.
9
33480
1860
์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:35
There's so much more advanced vocabulary.
10
35340
2670
ํ›จ์”ฌ ๋” ๊ณ ๊ธ‰ ์–ดํœ˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:38
What's the difference between a t-shirt bra
11
38010
3270
ํ‹ฐ์…”์ธ  ๋ธŒ๋ผ
00:41
and a pushup bra?
12
41280
2510
์™€ ํ‘ธ์‹œ์—… ๋ธŒ๋ผ์˜ ์ฐจ์ด์ ์€ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€์š”?
00:43
Or boxers and briefs?
13
43790
3470
์•„๋‹ˆ๋ฉด ํŒฌํ‹ฐ์™€ ํŒฌํ‹ฐ?
00:47
What would you call this neck line style on a t-shirt?
14
47260
3100
ํ‹ฐ์…”์ธ ์— ์ด๋Ÿฐ ๋„ฅ๋ผ์ธ ์Šคํƒ€์ผ์„ ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ๊นŒ์š”?
00:50
I am going to tell you all of this.
15
50360
1970
์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ง์”€ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:52
As always, I have created a free PDF
16
52330
2970
์–ธ์ œ๋‚˜ ๊ทธ๋ ‡๋“ฏ์ด ์ด ๊ฐ•์˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ œ๊ณต๋˜๋Š” ๋ฌด๋ฃŒ PDF๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
00:55
that goes with this lesson.
17
55300
1270
.
00:56
If you would like to download that PDF,
18
56570
1790
ํ•ด๋‹น PDF๋ฅผ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
00:58
it's got all of the vocabulary,
19
58360
2110
๋ชจ๋“  ์–ดํœ˜๊ฐ€ ํฌํ•จ๋˜์–ด
01:00
and it has a quiz for you to test your understanding.
20
60470
2980
์žˆ์œผ๋ฉฐ ์ดํ•ด๋„๋ฅผ ํ…Œ์ŠคํŠธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํ€ด์ฆˆ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:03
Go to the link in my description box.
21
63450
2210
๋‚ด ์„ค๋ช… ์ƒ์ž์— ์žˆ๋Š” ๋งํฌ๋กœ ์ด๋™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:05
You click on that.
22
65660
1050
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํด๋ฆญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:06
You enter your name and your email address.
23
66710
2720
์ด๋ฆ„ ๊ณผ ์ด๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ๋ฅผ ์ž…๋ ฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:09
You sign up to my mailing list,
24
69430
1730
๋‚ด ๋ฉ”์ผ๋ง ๋ฆฌ์ŠคํŠธ์— ๊ฐ€์ž…ํ•˜๋ฉด
01:11
and I send that PDF directly to your inbox,
25
71160
3000
ํ•ด๋‹น PDF๋ฅผ ๋ฐ›์€ ํŽธ์ง€ํ•จ์œผ๋กœ ์ง์ ‘ ๋ณด๋‚ด๋ฉด
01:14
and then, every week afterwards,
26
74160
2930
๋งค์ฃผ
01:17
you will automatically receive the free lesson PDF.
27
77090
3130
์ž๋™์œผ๋กœ ๋ฌด๋ฃŒ ๊ฐ•์˜ PDF๋ฅผ ๋ฐ›๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค๋ฒˆ ์ด๋ฆ„์„
01:20
You don't have to put your name in every time.
28
80220
2000
์ž…๋ ฅํ•˜์ง€ ์•Š์•„๋„ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
01:22
As well as that, you'll receive my updates and offers.
29
82220
2870
๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋‚ด ์—…๋ฐ์ดํŠธ ๋ฐ ์ œ์•ˆ์„ ๋ฐ›๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:25
Let's get started with the video.
30
85090
2180
๋™์˜์ƒ์œผ๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:27
I think we should start with "underwear"
31
87270
1800
"์†์˜ท"๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
01:29
because, hopefully, that's what you put on first.
32
89070
3700
.
01:32
Now, I am going to be talking
33
92770
1140
์ด์ œ
01:33
about menswear and womenswear,
34
93910
2700
๋‚จ์„ฑ๋ณต๊ณผ ์—ฌ์„ฑ๋ณต์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฑด๋ฐ,
01:36
but I completely understand that you can wear
35
96610
2190
01:38
whatever you want, regardless of gender.
36
98800
2400
์„ฑ๋ณ„์— ๊ด€๊ณ„์—†์ด ์›ํ•˜๋Š” ๋Œ€๋กœ ์ž…์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ ์€ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์ดํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:41
We're just going from a vocabulary standpoint here.
37
101200
3050
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋‹จ์ง€ ์–ดํœ˜์˜ ๊ด€์ ์—์„œ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:44
Let's start with men's underwear.
38
104250
2340
๋‚จ์„ฑ์šฉ ์†์˜ท๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:46
In British English, we call men's underwear "pants."
39
106590
3960
์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ๋Š” ๋‚จ์„ฑ์šฉ ์†์˜ท์„ "pants"๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:50
Now, in American English "pants" is what we call "trousers."
40
110550
5000
์ž, ๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ "pants"๋Š” "trousers"๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:56
So if someone from the US says, "Take off your pants,"
41
116040
2800
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ์˜จ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ "Take off your pants"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด
01:58
it means, "Take off your trousers."
42
118840
1830
"Take off your pants"๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:00
But if a British girl says, "Take off your pants,"
43
120670
2470
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜๊ตญ ์†Œ๋…€๊ฐ€ "๋ฐ”์ง€๋ฅผ ๋ฒ—์œผ์„ธ์š”"๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค๋ฉด
02:03
she might be flirting with you.
44
123140
2200
๊ทธ๋…€๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์œ ํ˜นํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:05
Now, "pants" is a very general term,
45
125340
1760
์ด์ œ "๋ฐ”์ง€"๋Š” ๋งค์šฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์šฉ์–ด
02:07
but we can be more specific.
46
127100
1950
์ด์ง€๋งŒ ๋ณด๋‹ค ๊ตฌ์ฒด์ ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:09
We have boxer shorts, or boxers,
47
129050
2820
๋ณต์„œ ๋ฐ˜๋ฐ”์ง€ ๋˜๋Š” ๋ณต์„œ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ ํ—ˆ๋ฆฌ๊ฐ€
02:11
and these tend to have an elastic waist and baggy legs.
48
131870
5000
ํƒ„๋ ฅ ์žˆ๊ณ  ๋‹ค๋ฆฌ๊ฐ€ ํ—๋ ํ•œ ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:17
"Baggy" means loose or not tight.
49
137087
3593
"Baggy"๋Š” ๋Š์Šจํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์กฐ์ด์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:20
Briefs, which are also known as y-fronts,
50
140680
3480
y-ํ”„๋ก ํŠธ๋ผ๊ณ ๋„ ํ•˜๋Š” ๋ธŒ๋ฆฌํ”„๋Š” ๋”
02:24
are shorter and tighter.
51
144160
2260
์งง๊ณ  ํƒ€์ดํŠธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:26
They're often referred to as "snug,"
52
146420
2040
๊ทธ๋“ค์€ ์ข…์ข… "snug"๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋ฉฐ
02:28
which means tight and close fitting.
53
148460
2030
์ด๋Š” ๊ผญ ๋งž๊ณ  ๊ผญ ๋งž๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:30
We also have boxer briefs,
54
150490
2710
๋ณต์„œ ๋ธŒ๋ฆฌํ”„๋„ ์žˆ๋Š”๋ฐ ํ—ˆ๋ฆฌ ๋ถ€๋ถ„์ด
02:33
which have that same elasticated waist,
55
153200
2780
๊ณ ๋ฌด์ค„๋กœ ๋˜์–ด ์žˆ๊ณ 
02:35
and they have long legs which are tight fitting.
56
155980
3060
๋‹ค๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ธธ์–ด ๋ชธ์— ๋”ฑ ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:39
Now, let's talk about the womenswear equivalent.
57
159040
2740
์ด์ œ ์—ฌ์„ฑ๋ณต์— ํ•ด๋‹นํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
02:41
In American English, they call women's underwear "panties."
58
161780
5000
๋ฏธ๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” ์—ฌ์„ฑ์šฉ ์†์˜ท์„ "panties"๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
02:47
Now, we don't tend to say this in British English.
59
167470
2897
์ž, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ ์ด๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:50
"Panties" almost sounds like something you'd say to a child.
60
170367
3553
"ํŒฌํ‹ฐ"๋Š” ๋งˆ์น˜ ์•„์ด์—๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๋ง์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
02:53
It sounds quite childish.
61
173920
1450
๊ฝค ์œ ์น˜ํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
02:55
Which obviously, when you're talking about underwear,
62
175370
2530
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์†์˜ท์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ
02:57
doesn't sit well with me.
63
177900
1240
๋‚˜์™€ ์ž˜ ์–ด์šธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:59
In British English, we say "pants" or "knickers."
64
179140
3050
์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” "pants" ๋˜๋Š” "knickers"๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:02
So that "pants" word is a really general unisex term.
65
182190
3587
๋”ฐ๋ผ์„œ "๋ฐ”์ง€"๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ์ •๋ง ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋‚จ๋…€ ๊ณต์šฉ ์šฉ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:05
"Knickers" is generally referring to women's wear.
66
185777
3283
"์†์˜ท"์€ ์ผ๋ฐ˜์  ์œผ๋กœ ์—ฌ์„ฑ๋ณต์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:09
Now, we also have lots and lots
67
189060
1990
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๋งค์šฐ
03:11
of different types of knickers.
68
191050
2080
๋‹ค์–‘ํ•œ ์œ ํ˜•์˜ ๋ฐ˜๋ฐ”์ง€๋ฅผ ๋ณด์œ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:13
We have briefs.
69
193130
1590
์„œ๋ฅ˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:14
Now, these are often rudely referred to as "granny pants"
70
194720
3580
์ž, ์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ์ข…์ข… "ํ• ๋จธ๋‹ˆ ๋ฐ”์ง€"๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
03:18
'cause they're bigger,
71
198300
1370
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋” ํฌ๊ณ 
03:19
and they're not deemed to be attractive,
72
199670
2230
๋งค๋ ฅ์ ์ด์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์—ฌ๊ฒจ์ง€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:21
but I can think of many occasions
73
201900
1940
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š”
03:23
where having attractive underwear
74
203840
2020
๋งค๋ ฅ์ ์ธ ์†์˜ท์„ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์ด
03:25
is not your number one priority.
75
205860
2070
์ตœ์šฐ์„  ์ˆœ์œ„๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ๋งŽ์€ ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:27
So briefs can be very, very comfortable and convenient.
76
207930
4250
๋”ฐ๋ผ์„œ ํŒฌํ‹ฐ๋Š” ๋งค์šฐ ๋งค์šฐ ํŽธ์•ˆํ•˜๊ณ  ํŽธ๋ฆฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:32
These cover you well, they are triangular,
77
212180
2220
์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ์ž˜ ๋ฎ๊ณ , ์‚ผ๊ฐํ˜•์ด๊ณ ,
03:34
and they come up high, and they finish low.
78
214400
2110
๋†’๊ฒŒ ์˜ฌ๋ผ์˜ค๊ณ , ๋์ด ๋‚ฎ๊ฒŒ ๋๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:36
If you want underwear that holds you in
79
216510
2940
๋‹น์‹ ์„ ์žก์•„์ฃผ๊ณ  ๋‚ ์”ฌํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์‹ค๋ฃจ์—ฃ์„ ๋งค๋„๋Ÿฝ๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์†์˜ท์„ ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด
03:39
and slims you and smooths your silhouette,
80
219450
2950
03:42
then you have the option of control pants, or Spanx,
81
222400
4480
์ปจํŠธ๋กค ํŒฌ์ธ  ๋˜๋Š”
03:46
which is actually a brand name,
82
226880
1630
์‹ค์ œ๋กœ ๋ธŒ๋žœ๋“œ ์ด๋ฆ„์ธ Spanx๋ฅผ ์„ ํƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
03:48
but because they were sort of the pioneers,
83
228510
2280
03:50
like the Hoover...
84
230790
1320
.
03:52
Spanx, they were the first in the market,
85
232110
2520
Spanx, ๊ทธ๋“ค์€ ์‹œ์žฅ์—์„œ ์ฒ˜์Œ์ด์—ˆ๊ธฐ
03:54
so their brand name has actually become something
86
234630
1930
๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋“ค์˜ ๋ธŒ๋žœ๋“œ ์ด๋ฆ„์€ ์‹ค์ œ๋กœ
03:56
that we use for any brand.
87
236560
2000
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ชจ๋“  ๋ธŒ๋žœ๋“œ์— ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:58
We also have boyshorts.
88
238560
2330
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ์†Œ๋…„ ๋ฐ˜๋ฐ”์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:00
These are basically the womenswear version of boxer shorts.
89
240890
3540
์ด๋“ค์€ ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๋ณต์„œ ๋ฐ˜๋ฐ”์ง€์˜ ์—ฌ์„ฑ๋ณต ๋ฒ„์ „์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋’ท๋ฉด์— ์–‡์€ ์ŠคํŠธ๋ฆฝ์ด
04:04
We also have knickers with just a thin strip at the back.
90
244430
3000
์žˆ๋Š” ํŒฌํ‹ฐ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
04:07
These have many names.
91
247430
940
์ด๋“ค์€ ๋งŽ์€ ์ด๋ฆ„์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:08
You can call them a g-string.
92
248370
1650
g-string์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:10
I grew up playing the violin,
93
250020
2090
๋‚˜๋Š” ๋ฐ”์ด์˜ฌ๋ฆฐ์„ ์—ฐ์ฃผํ•˜๋ฉด์„œ ์ž๋ž๊ณ ,
04:12
and I always found it so funny when my G string broke.
94
252110
4080
๋‚ด Gํ˜„์ด ๋Š์–ด์งˆ ๋•Œ๋ฉด ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๊ฒŒ ๋„ˆ๋ฌด ์žฌ๋ฏธ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
04:16
I'd tell everyone, "Oh no, I've broken my G string!"
95
256190
2440
๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ "์˜ค ์•ˆ๋ผ, ๋‚ด G ์ŠคํŠธ๋ง์ด ๋ถ€๋Ÿฌ์กŒ์–ด!"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:18
You can also call them "thongs" or "Brazilians."
96
258630
3680
"thongs" ๋˜๋Š” "Brazilians"๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:22
Thongs seems to be a really thin strip at the back,
97
262310
2790
๋ˆ ํŒฌํ‹ฐ๋Š” ๋’ค์ชฝ์ด ์ •๋ง ์–‡์€ ์ŠคํŠธ๋ฆฝ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ณ 
04:25
and Brazilians are slightly thicker at the back.
98
265100
2510
๋ธŒ๋ผ์งˆ์ธ์€ ๋’ค์ชฝ์ด ์•ฝ๊ฐ„ ๋” ๋‘๊ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:27
Now, some important vocabulary: VPL
99
267610
3980
์ด์ œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ค‘์š”ํ•œ ์šฉ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. VPL
04:31
Lots of women choose to wear thongs
100
271590
2470
๋งŽ์€ ์—ฌ์„ฑ๋“ค์ด "๋ฐ”์ง€ ๋ผ์ธ์ด ๋ณด์ด๋Š”" VPL์„ ํ”ผํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ˆํŒฌํ‹ฐ
04:34
and Brazilians and g-strings
101
274060
1770
์™€ ๋ธŒ๋ผ์งˆ๋ฆฌ์–ธ, G-์ŠคํŠธ๋ง์„ ์„ ํƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
04:35
to avoid the VPL, which means "visible panty line."
102
275830
4990
.
04:40
This is where the edge of your underwear
103
280820
1860
์ด๊ฒƒ์€ ์†์˜ท์˜ ๊ฐ€์žฅ์ž๋ฆฌ๊ฐ€
04:42
can dig into your skin and be visible through clothes.
104
282680
3790
ํ”ผ๋ถ€๋ฅผ ํŒŒ๊ณ  ๋“ค์–ด ์˜ท์„ ํ†ตํ•ด ๋ณด์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:46
I know I much prefer a seamless look.
105
286470
3167
๋‚˜๋Š” ๋งค๋„๋Ÿฌ์šด ๋ชจ์–‘์„ ํ›จ์”ฌ ์„ ํ˜ธํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:49
"Seamless" means smooth without any joins.
106
289637
2973
"Seamless"๋Š” ์กฐ์ธ ์—†์ด ๋งค๋„๋Ÿฝ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:52
A seam in clothing is where two pieces of fabric
107
292610
2660
์˜ท์˜ ์†”๊ธฐ๋Š” ๋‘ ์กฐ๊ฐ์˜ ์ฒœ์„
04:55
have been sewn together.
108
295270
1800
ํ•จ๊ป˜ ๊ฟฐ๋งค๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:57
That's the seam there.
109
297070
1250
๊ทธ๊ณณ์ด ์†”๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:58
Let's also talk about bras.
110
298320
1780
๋ธŒ๋ž˜์ง€์–ด์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
05:00
These are very, very important,
111
300100
1610
์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ์˜ค๋Š˜๋‚  ๋งค์šฐ, ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
05:01
or not so important nowadays.
112
301710
1620
์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:03
It seems to be quite in fashion to not wear a bra.
113
303330
2787
๋ธŒ๋ž˜์ง€์–ด๋ฅผ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ฝค ์œ ํ–‰์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:06
"Bra" is short for brassiere.
114
306117
2283
"๋ธŒ๋ผ"๋Š” ๋ธŒ๋ž˜์ง€์–ด์˜ ์ค„์ž„๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:08
but hardly anyone says that anymore.
115
308400
3070
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋” ์ด์ƒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ฑฐ์˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:11
We just say "bra."
116
311470
1470
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ "๋ธŒ๋ž˜์ง€์–ด"๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:12
There are lots of different styles.
117
312940
2730
๋‹ค์–‘ํ•œ ์Šคํƒ€์ผ์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:15
We have a triangle bra,
118
315670
1740
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌผ๋ก  ์‚ผ๊ฐํ˜• ์•ˆ์— ์žˆ๋Š” ์‚ผ๊ฐํ˜• ๋ธŒ๋ž˜์ง€์–ด๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
05:17
which is, of course, in a triangle.
119
317410
1900
.
05:19
Sort of more of a bikini shape.
120
319310
2020
๋น„ํ‚ค๋‹ˆ ๋ชจ์–‘์— ๋” ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:21
We have a t-shirt bra, which is a bra that's intended
121
321330
2600
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
05:23
to be invisible under your t-shirt.
122
323930
2160
ํ‹ฐ์…”์ธ  ์•„๋ž˜์— ๋ณด์ด์ง€ ์•Š๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์–ด์ง„ ๋ธŒ๋ž˜์ง€์–ด์ธ ํ‹ฐ์…”์ธ  ๋ธŒ๋ผ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:26
A sports bra.
123
326090
1030
์Šคํฌ์ธ  ๋ธŒ๋ผ.
05:27
This has lots of control,
124
327120
1750
์ด๊ฒƒ์€ ๋งŽ์€ ์ œ์–ด๊ฐ€ ๊ฐ€๋Šฅํ•˜๋ฏ€๋กœ
05:28
so there's minimal movement when doing exercise and running.
125
328870
3800
์šด๋™๊ณผ ๋‹ฌ๋ฆฌ๊ธฐ๋ฅผ ํ•  ๋•Œ ์ตœ์†Œํ•œ์˜ ์›€์ง์ž„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:32
We have a strapless bra with no straps.
126
332670
3210
์ŠคํŠธ๋žฉ์ด ์—†๋Š” ์ŠคํŠธ๋žฉ๋ฆฌ์Šค ๋ธŒ๋ผ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:35
Straps are the pieces of material
127
335880
1850
์ŠคํŠธ๋žฉ์€
05:37
that go over your shoulder.
128
337730
2140
์–ด๊นจ ๋„ˆ๋จธ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ์†Œ์žฌ ์กฐ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:39
We have a push-up bra,
129
339870
2260
ํ‘ธ์‰ฌ์—… ๋ธŒ๋ผ๋Š” ์›๋”๋ธŒ๋ผ(
05:42
sometimes referred to as a Wonderbra,
130
342130
2400
Wonderbra)๋ผ๊ณ ๋„ ํ•˜์ง€๋งŒ
05:44
but again, Wonderbra is a brand.
131
344530
3020
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ์›๋”๋ธŒ๋ผ(Wonderbra)๋Š” ํ•˜๋‚˜์˜ ๋ธŒ๋žœ๋“œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:47
But because they were one of the early ones on the market,
132
347550
3520
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ์‹œ์žฅ์— ์ถœ์‹œ๋œ ์ดˆ๊ธฐ ์ œํ’ˆ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์˜€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
05:51
lots of people got used to saying "Wonderbra"
133
351070
2290
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ชจ๋“  ๋ธŒ๋žœ๋“œ์— ๋Œ€ํ•ด "Wonderbra"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐ ์ต์ˆ™ํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
05:53
for every brand.
134
353360
1560
.
05:54
The correct brandless term is a push-up bra,
135
354920
3500
๋ธŒ๋žœ๋“œ๊ฐ€ ์—†๋Š” ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ์šฉ์–ด๋Š” ํ‘ธ์‰ฌ์—… ๋ธŒ๋ผ์ด๋ฉฐ,
05:58
and this is where you have extra sponge or filling
136
358420
2780
์—ฌ๊ธฐ์— ์—ฌ๋ถ„์˜ ์ŠคํŽ€์ง€๋‚˜ ์ถฉ์ „์žฌ๊ฐ€ ์žˆ์–ด
06:01
to push up your cleavage and to create a bustier look.
137
361200
4150
๊ฐ€์Šด๊ณจ์„ ๋ถ€ํ’€๋ฆฌ๊ณ  ๋ท”์Šคํ‹ฐ์— ๋ฃฉ์„ ์—ฐ์ถœํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:05
One last one we have is a bandeau.
138
365350
2980
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ํ•˜๋‚˜๋Š” bandeau์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:08
This is a strapless piece of material,
139
368330
3370
์ด๊ฒƒ์€
06:11
normally without too much structure.
140
371700
2060
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ๊ตฌ์กฐ๊ฐ€ ์—†๋Š” ๋ˆ์ด ์—†๋Š” ์žฌ๋ฃŒ ์กฐ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ธŒ๋ž˜์ง€์–ด์™€ ๊ด€๋ จํ•˜์—ฌ ์•Œ์•„์•ผ ํ• 
06:13
There are two adjectives that you need to know
141
373760
1920
๋‘ ๊ฐ€์ง€ ํ˜•์šฉ์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
06:15
when it comes to bras: "padded" and "underwired."
142
375680
4290
. "ํŒจ๋”ฉ"๊ณผ "์™€์ด์–ด ์™€์ด์–ด"์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:19
If a bra is padded,
143
379970
1040
๋ธŒ๋ž˜์ง€์–ด์— ํŒจ๋”ฉ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด
06:21
it means it has an extra layer of material.
144
381010
3080
์—ฌ๋ถ„์˜ ์žฌ๋ฃŒ ์ธต์ด ์žˆ์Œ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:24
This helps you have extra shape.
145
384090
1750
์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ๋ถ„์˜ ๋ชจ์–‘์„ ๊ฐ–๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™€์ด์–ด๊ฐ€
06:25
If a bra is underwired,
146
385840
1660
์—†๋Š” ๋ธŒ๋ž˜์ง€์–ด๋Š”
06:27
it means it has some wiring below the cup,
147
387500
3750
์ปต ์•„๋ž˜์— ์™€์ด์–ด๊ฐ€ ์žˆ์–ด
06:31
again, to give extra shape.
148
391250
2090
๋ชจ์–‘์„ ๋” ์ž˜ ์žก์•„์ค€๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:33
Lots of women avoid under wiring for comfort reasons.
149
393340
3920
๋งŽ์€ ์—ฌ์„ฑ๋“ค์ด ํŽธ์•ˆํ•จ์„ ์ด์œ ๋กœ ์–ธ๋” ์™€์ด์–ด๋ง์„ ํ”ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:37
Let's move on to another underwear section:
150
397260
2680
๋‹ค๋ฅธ ์†์˜ท ์„น์…˜์œผ๋กœ ์ด๋™ํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:39
socks and tights,
151
399940
1000
์–‘๋ง๊ณผ ์Šคํƒ€ํ‚น,
06:40
the things you wear on your feet and your legs.
152
400940
2300
๋ฐœ๊ณผ ๋‹ค๋ฆฌ์— ์ฐฉ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:43
Let's start with socks.
153
403240
1310
์–‘๋ง๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
06:44
We have "trainer socks,"
154
404550
1790
์šฐ๋ฆฌ๋Š” "์กฐ๋ จ์‚ฌ ์–‘๋ง"์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ 
06:46
and these are socks that finish just below your ankle,
155
406340
3190
์žˆ๋Š”๋ฐ ์ด๊ฒƒ์€ ๋ฐœ๋ชฉ ๋ฐ”๋กœ ์•„๋ž˜๊นŒ์ง€ ์˜ค๋Š” ์–‘๋ง์ด๋ฏ€๋กœ
06:49
so technically they should be invisible
156
409530
2320
๊ธฐ์ˆ ์ ์œผ๋กœ๋Š”
06:51
when you wear trainers.
157
411850
1090
์กฐ๋ จ์‚ฌ๋ฅผ ์‹ ์„ ๋•Œ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:52
We also have "pop-socks,"
158
412940
2000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ "ํŒ ์–‘๋ง"์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ 
06:54
and these just cover the outer part of your feet,
159
414940
3640
์žˆ๋Š”๋ฐ ์ด๊ฒƒ์€ ๋ฐœ์˜ ๋ฐ”๊นฅ ๋ถ€๋ถ„์„ ๋ฎ๊ธฐ
06:58
so that they are invisible in most shoes.
160
418580
2640
๋•Œ๋ฌธ์— ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‹ ๋ฐœ์—์„œ๋Š” ๋ณด์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:01
We also have ankle socks that come up to the ankles,
161
421220
3050
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๋ฐœ๋ชฉ,
07:04
mid-calf, over-the-calf, knee-high,
162
424270
3710
์ข…์•„๋ฆฌ ์ค‘๊ฐ„, ์ข…์•„๋ฆฌ ์œ„, ๋ฌด๋ฆŽ ๋†’์ด,
07:07
over-the-knee and thigh-high.
163
427980
2490
๋ฌด๋ฆŽ ์œ„ ๋ฐ ํ—ˆ๋ฒ…์ง€ ๋†’์ด๊นŒ์ง€ ์˜ค๋Š” ๋ฐœ๋ชฉ ์–‘๋ง์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:10
We also have what are called "tights" in British English,
164
430470
4660
์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ๋Š” "tights",
07:15
or "pantyhose" in American English.
165
435130
3000
๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ๋Š” "pantyhose"๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ—ˆ๋ฆฌ๊นŒ์ง€
07:18
These are like long socks that come
166
438130
2160
์˜ค๋Š” ๊ธด ์–‘๋ง๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:20
all the way up to your waist.
167
440290
2470
.
07:22
So they are joined together at the top
168
442760
1800
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ํ•œ ์Œ์˜ ๋ ˆ๊น…์Šค์ฒ˜๋Ÿผ ์ƒ๋‹จ์—์„œ ํ•จ๊ป˜ ๊ฒฐํ•ฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค
07:24
like a pair of leggings.
169
444560
1460
.
07:26
The thickness of these are determined by the denier,
170
446020
2950
์ด๋“ค์˜ ๋‘๊ป˜๋Š” ๋ฐ๋‹ˆ์–ด์— ์˜ํ•ด ๊ฒฐ์ •๋˜๋ฉฐ
07:28
which just describes the thickness of the yarn
171
448970
2870
๋ฐ๋‹ˆ์–ด๋Š”
07:31
or material used to make them.
172
451840
1800
์ด๋ฅผ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ์›์‚ฌ ๋˜๋Š” ์žฌ๋ฃŒ์˜ ๋‘๊ป˜๋ฅผ ๋‚˜ํƒ€๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
07:33
20 denier pair of tights would be very thin and transparent,
173
453640
3260
20๋ฐ๋‹ˆ์•„์˜ ์Šคํƒ€ํ‚น์€ ์•„์ฃผ ์–‡๊ณ  ํˆฌ๋ช…ํ•  ๊ฒƒ์ด๊ณ ,
07:36
and 100 denier pair of tights would be very thick and warm.
174
456900
3440
100๋ฐ๋‹ˆ์•„์˜ ์Šคํƒ€ํ‚น์€ ์•„์ฃผ ๋‘๊ป๊ณ  ๋”ฐ๋œปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:40
Stockings are a sort of cross
175
460340
1570
์Šคํƒ€ํ‚น์€ ํ—ˆ๋ฒ…์ง€์—์„œ ๋งˆ๋ฌด๋ฆฌ๋˜๋Š”
07:41
between a pair of tights and socks
176
461910
1950
์Šคํƒ€ํ‚น๊ณผ ์–‘๋ง ์‚ฌ์ด์˜ ์ผ์ข…์˜ ๊ต์ฐจ์ ์ด์ง€๋งŒ
07:43
that finish at your thigh,
177
463860
1530
07:45
but they're normally in that tight nylon sort of material.
178
465390
3540
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ฝ‰ ์กฐ์ด๋Š” ๋‚˜์ผ๋ก  ์ข…๋ฅ˜์˜ ์†Œ์žฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:48
Lastly, we have thermal underwear,
179
468930
1900
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
07:50
which we wear under our clothes to keep us warm.
180
470830
2410
์ฒด์˜จ์„ ์œ ์ง€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์˜ท ์•ˆ์— ์ž…๋Š” ๋ณด์˜จ ์†์˜ท์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:53
We have longjohns, which are thermal trousers or leggings;
181
473240
3860
๋ณด์˜จ ๋ฐ”์ง€ ๋˜๋Š” ๋ ˆ๊น…์Šค์ธ ๋กฑ์กด์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:57
an undershirt, which is usually a long-sleeved shirt...
182
477100
3620
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ธดํŒ” ์…”์ธ ์ธ ์–ธ๋”์…”์ธ ...
08:00
Vests are sleeveless thermal tops with thin straps.
183
480720
4270
์กฐ๋ผ๋Š” ์–‡์€ ๋ˆ์ด ๋‹ฌ๋ฆฐ ๋ฏผ์†Œ๋งค ๋ณด์˜จ ์ƒ์˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:04
In general, we would just refer
184
484990
1620
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
08:06
to any piece of clothing used to keep us warm
185
486610
2310
๋ชธ์„ ๋”ฐ๋œปํ•˜๊ฒŒ ์œ ์ง€ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์˜ท์„
08:08
as our "thermals."
186
488920
1187
"๋ณด์˜จ๋ณต"์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:10
"Oh, I've got my thermals on."
187
490107
1400
"์•„, ์ฒด์˜จ๊ณ„๋ฅผ ์ผฐ์–ด์š”."
08:11
"Oh, I wish I'd put my thermals on."
188
491507
2183
"์•„, ๋ณด์˜จ๋ณ‘์„ ๊ผˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด."
08:13
Right, we're done with underwear.
189
493690
1810
๋งž์•„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์†์˜ท์œผ๋กœ ๋๋‚ฌ์–ด.
08:15
Let's move on to what goes on the top half of your body.
190
495500
3560
๋ชธ์˜ ์ƒ๋ฐ˜๋ถ€์— ์žˆ๋Š” ๋ถ€๋ถ„์œผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ‘์‹œ๋‹ค.
08:19
In British English, anything that goes
191
499060
2030
์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—์„œ๋Š”
08:21
on the top half of your body is generally called a "top."
192
501090
4040
์‹ ์ฒด์˜ ์ƒ๋ฐ˜๋ถ€์— ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ "์ƒ๋‹จ"์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:25
In American English, generally, it's a shirt,
193
505130
3950
๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์…”์ธ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:29
But a shirt in British English would imply
194
509080
2490
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” ์…”์ธ ์—
08:31
this has a collar, buttons, and maybe cuffs.
195
511570
3290
์นผ๋ผ, ๋‹จ์ถ”, ์ปคํ”„์Šค๊ฐ€ ์žˆ์Œ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:34
One word that you will hear a lot when talking about tops
196
514860
3090
์ƒ์˜์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ๋งŽ์ด ๋“ฃ๊ฒŒ ๋˜๋Š” ํ•œ ๋‹จ์–ด๋Š”
08:37
is "sleeves" or "sleeved."
197
517950
3340
"์†Œ๋งค" ๋˜๋Š” "์†Œ๋งค"์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:41
The sleeves are the parts of the garment
198
521290
1970
์†Œ๋งค๋Š” ํŒ”์„ ๋ฎ๋Š” ์˜๋ณต ๋ถ€๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค
08:43
that cover your arms.
199
523260
1510
.
08:44
If something is short-sleeved,
200
524770
2000
์†Œ๋งค๊ฐ€ ๋ฐ˜ํŒ”์ธ ๊ฒฝ์šฐ
08:46
then it has short pieces of material on your arm.
201
526770
4200
ํŒ”์— ์งง์€ ์žฌ๋ฃŒ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:50
Long sleeves, the opposite.
202
530970
1740
๊ธดํŒ”, ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€.
08:52
We also mentioned collars,
203
532710
1720
08:54
which is the material that can cover your neck,
204
534430
2500
๋ชฉ์„ ๊ฐ€๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์†Œ์žฌ์ธ ์นผ๋ผ
08:56
and the neckline,
205
536930
1270
์™€
08:58
which is essentially a hole for your head.
206
538200
3540
๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ตฌ๋ฉ์ธ ๋„คํฌ๋ผ์ธ๋„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:01
I think neckline vocabulary is very important
207
541740
2560
๋„ฅ๋ผ์ธ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋งˆ๋‹ค ์–ด์šธ๋ฆฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋„ฅ๋ผ์ธ ์–ดํœ˜๊ฐ€ ๊ต‰์žฅํžˆ ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
09:04
because different necklines suit different people.
208
544300
2510
.
09:06
We have the v-neck.
209
546810
1550
V ๋„ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:08
We have this; this is a boat neck.
210
548360
1770
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณดํŠธ๋„ฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:10
This has got a thin kind of crescent shape.
211
550130
3390
์ด๊ฒƒ์€ ์ดˆ์Šน๋‹ฌ ๋ชจ์–‘์˜ ์–‡์€ ์ข…๋ฅ˜๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:13
A polo or turtle neck.
212
553520
2350
ํด๋กœ ๋˜๋Š” ํ„ฐํ‹€ ๋„ฅ.
09:15
We have a cowl neck, which has some extra material.
213
555870
3127
์—ฌ๋ถ„์˜ ์žฌ๋ฃŒ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์นด์šธ ๋„ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:18
And we also have a crew neck,
214
558997
1773
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
09:20
which would be considered
215
560770
960
09:21
the most normal style of t-shirt neck.
216
561730
2410
๊ฐ€์žฅ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์Šคํƒ€์ผ์˜ ํ‹ฐ์…”์ธ  ๋„ฅ์ด๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํฌ๋ฃจ๋„ฅ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:24
A sweetheart neck forms the top shape of a love heart.
217
564140
4660
์Šค์œ—ํ•˜ํŠธ ๋„ฅ์€ ๋Ÿฌ๋ธŒ ํ•˜ํŠธ์˜ ์ƒ๋‹จ ๋ชจ์–‘์„ ํ˜•์„ฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:28
This is considered to be very feminine.
218
568800
1920
์ด๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์—ฌ์„ฑ์ ์ธ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:30
Square neck, scoop neck, and a halter neck,
219
570720
4090
์Šคํ€˜์–ด๋„ฅ, ์Šค์ฟฑ ๋„ฅ,
09:34
where the sleeves come up and go around your neck.
220
574810
2850
์†Œ๋งค๊ฐ€ ์˜ฌ๋ผ์™€ ๋ชฉ์„ ๊ฐ์‹ธ๋Š” ํ™€ํ„ฐ๋„ฅ.
09:37
I love halter necks in the summer.
221
577660
2190
์—ฌ๋ฆ„์—๋Š” ํ™€ํ„ฐ๋„ฅ์ด ์ข‹์•„์š”.
09:39
A top can be sleeveless or strapless.
222
579850
3880
์ƒ์˜๋Š” ๋ฏผ์†Œ๋งค ๋˜๋Š” ๋ˆ์ด ์—†์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:43
It can be strappy, or have straps.
223
583730
2150
๋ˆ์ด ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ˆ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:45
I know my mum would say, "Oh, I love your strappy dress,"
224
585880
2950
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๊ฐ€ "์˜ค, ๋„ค ๋ˆ ๋‹ฌ๋ฆฐ ๋“œ๋ ˆ์Šค๊ฐ€ ์ข‹์•„"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
09:48
meaning your dress with straps.
225
588830
2280
๋ˆ ๋‹ฌ๋ฆฐ ๋“œ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:51
Really thin straps can be called "spaghetti straps"
226
591110
3070
์ •๋ง ์–‡์€ ๋ˆ์€ ์ŠคํŒŒ๊ฒŒํ‹ฐ ํ•œ ๊ฐ€๋‹ฅ์ฒ˜๋Ÿผ ์ƒ๊ฒผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— "์ŠคํŒŒ๊ฒŒํ‹ฐ ๋ˆ"์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
09:54
because they looked like a strand of spaghetti.
227
594180
2260
.
09:56
We could have short sleeves, half-length sleeves,
228
596440
2610
๋ฐ˜์†Œ๋งค, ๋ฐ˜์†Œ๋งค,
09:59
three-quarter length sleeves, or long sleeves.
229
599050
3130
7๋ถ€ ๊ธธ์ด ์†Œ๋งค ๋˜๋Š” ๊ธด ์†Œ๋งค๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:02
Now, in British English, a top with straps
230
602180
2900
์ด์ œ ์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” ๋ˆ์ด ๋‹ฌ๋ฆฐ ์ƒ์˜๋ฅผ
10:05
is usually called a "vest."
231
605080
2310
๋ณดํ†ต "์กฐ๋ผ"๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:07
In American English, it's usually called a "tank."
232
607390
2590
๋ฏธ๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” ๋ณดํ†ต "ํƒฑํฌ"๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:09
Although, because here in Britain
233
609980
1660
ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š”
10:11
we consume a lot of American media,
234
611640
2450
๋ฏธ๊ตญ ๋ฏธ๋””์–ด๋ฅผ ๋งŽ์ด ์†Œ๋น„ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
10:14
we do now use the word "tank" as well.
235
614090
2420
์ด์ œ "ํƒฑํฌ"๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:16
But when I was younger, growing up,
236
616510
1260
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ, ์ž๋ผ๋ฉด์„œ
10:17
I would always say "vest top."
237
617770
1190
ํ•ญ์ƒ "๋ฒ ์ŠคํŠธ ํƒ‘"์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:18
But now I'm older, "tank top" seems to be just as common.
238
618960
2500
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์–ด์„œ "ํƒฑํฌ ํƒ‘"์ด ๊ทธ๋งŒํผ ํ”ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:21
This could be because brands are more international now,
239
621460
2760
์ด๋Š” ๋ธŒ๋žœ๋“œ๊ฐ€ ์ด์ œ ๋” ๊ตญ์ œ์ ์ด์–ด์„œ
10:24
so they choose to use the American terminology.
240
624220
2830
๋ฏธ๊ตญ์‹ ์šฉ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:27
Something that's very popular at the moment, crop tops.
241
627050
3550
์š”์ฆ˜ ํ•ซํ•œ ํฌ๋กญํƒ‘.
10:30
These are short tops that finish under your torso,
242
630600
3050
์ด๊ฒƒ์€ ๋ชธํ†ต ์•„๋ž˜์—์„œ ๋๋‚˜๋Š” ์งง์€์ƒ์˜
10:33
and they show your midriff, or your stomach.
243
633650
2770
์ด๋ฉฐ ํšก๊ฒฉ๋ง‰ ๋˜๋Š” ๋ฐฐ๊ฐ€ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:36
As I said before, "shirts" in British English
244
636420
2070
์•ž์—์„œ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ "์…”์ธ "๋Š”
10:38
refer to tops with buttons down the front
245
638490
2770
์•ž์ชฝ์— ๋‹จ์ถ”๊ฐ€ ์žˆ๊ณ 
10:41
and a collar and usually cuffs.
246
641260
2000
์นผ๋ผ์™€ ๋ณดํ†ต ์ปคํ”„์Šค๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์ƒ์˜๋ฅผ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:43
We also have blouses.
247
643260
2070
๋ธ”๋ผ์šฐ์Šค๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:45
These are like feminine shirts.
248
645330
2060
์ด๊ฒƒ์€ ์—ฌ์„ฑ์Šค๋Ÿฌ์šด ์…”์ธ ์™€ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:47
They're normally more loose fitting.
249
647390
1780
๊ทธ๋“ค์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋” ๋Š์Šจํ•œ ํ”ผํŒ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:49
They don't necessarily have the collar,
250
649170
1720
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ์˜ท๊นƒ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ๋ฉฐ
10:50
and they're considered to be more smart and formal.
251
650890
2490
๋” ๋˜‘๋˜‘ํ•˜๊ณ  ํ˜•์‹์ ์ธ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:53
Cuffs are the end parts of shirts,
252
653380
2520
์†Œ๋งท๋ถ€๋ฆฌ๋Š” ์…”์ธ ์˜ ๋๋ถ€๋ถ„์ธ๋ฐ,
10:55
and to seal them, we...
253
655900
1800
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ด‰์ธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์šฐ๋ฆฌ๋Š”...
10:57
I don't know why I pinched myself just there.
254
657700
1860
์™œ ๊ฑฐ๊ธฐ๋งŒ ๊ผฌ์ง‘์—ˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:59
To close them, but we use cufflinks.
255
659560
2247
๋‹ซ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ปคํ”„์Šค ๋‹จ์ถ”๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:01
"Cufflinks," that's the accessory that many men
256
661807
2803
"์ปคํ”„์Šค ๋‹จ์ถ”"๋Š” ๋งŽ์€ ๋‚จ์„ฑ๋“ค์ด
11:04
receive on their birthdays.
257
664610
2500
์ƒ์ผ์— ๋ฐ›๋Š” ์•ก์„ธ์„œ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:07
Let's talk about the tops that keep you warm.
258
667110
2420
๋‹น์‹ ์„ ๋”ฐ๋œปํ•˜๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ๋Š” ์ƒ์˜์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
11:09
In British English, we have "jumpers,"
259
669530
2240
์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—๋Š” "์ ํผ"๊ฐ€
11:11
and in American English they call them "sweaters."
260
671770
3400
์žˆ๊ณ  ๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” "์Šค์›จํ„ฐ"๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:15
If you said to a British person, "Can I borrow a sweater,"
261
675170
4150
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ์˜๊ตญ์ธ์—๊ฒŒ "์Šค์›จํ„ฐ๋ฅผ ๋นŒ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”? ํ›„๋“œํ‹ฐ์™€
11:19
I think we would understand you,
262
679320
1270
11:20
but we might think maybe you're looking for sportswear.
263
680590
2920
11:23
We do have sweatshirts,
264
683510
1220
11:24
which are like hoodies but with no hood
265
684730
2980
๋น„์Šทํ•˜์ง€๋งŒ ํ›„๋“œ๊ฐ€ ์—†๊ณ 
11:27
and generally no pocket on the front.
266
687710
2150
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ „๋ฉด์— ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ์—†๋Š” ์Šค์›จํŠธ์…”์ธ ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:29
They're normally cotton with tight sleeves.
267
689860
2910
๊ทธ๋“ค์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์†Œ๋งค๊ฐ€ ๊ฝ‰ ๋ผ๋Š” ๋ฉด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:32
Hoodies have a hood on a pocket at the front.
268
692770
3150
ํ›„๋“œํ‹ฐ๋Š” ์•ž์ฃผ๋จธ๋‹ˆ์— ํ›„๋“œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
11:35
We also have "jumpers" or "knitwear."
269
695920
2480
"์ ํผ"๋‚˜ "๋‹ˆํŠธ์›จ์–ด"๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:38
There's lots of different styles.
270
698400
2040
๋‹ค์–‘ํ•œ ์Šคํƒ€์ผ์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:40
Cable knit or chunky knit.
271
700440
2240
์ผ€์ด๋ธ” ๋‹ˆํŠธ๋‚˜ ์ฒญํ‚ค ๋‹ˆํŠธ.
11:42
My fiance, Will, loves a cable knit jumper.
272
702680
2740
์ œ ์•ฝํ˜ผ์ž ์œŒ์€ ์ผ€์ด๋ธ” ๋‹ˆํŠธ ์ ํผ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:45
We also have fair-isle print,
273
705420
2330
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๋ชฉ์— ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šคํ’ ๋””์ž์ธ์ด ์žˆ๋Š” ํŽ˜์–ด์•„์ผ ํ”„๋ฆฐํŠธ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:47
which have that Christmas-y design around the neck.
274
707750
2850
.
11:50
Striped or stripey.
275
710600
1850
์ค„๋ฌด๋Šฌ ๋˜๋Š” ์ค„๋ฌด๋Šฌ.
11:52
And also cardigans, which are divided down the middle
276
712450
3460
๋˜ํ•œ ๊ฐ€์šด๋ฐ๊ฐ€ ๊ฐˆ๋ผ์ง€๊ณ 
11:55
and are closed with buttons.
277
715910
1890
๋‹จ์ถ”๋กœ ์—ฌ๋‹ซ๋Š” ๊ฐ€๋””๊ฑด๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:57
Now let's talk about some casual jackets as well.
278
717800
2720
์ด์ œ ์บ์ฃผ์–ผ ์žฌํ‚ท์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค .
12:00
We have a biker, or leather jacket, made out of leather.
279
720520
3710
๊ฐ€์ฃฝ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“  ๋ฐ”์ด์ปค ๋˜๋Š” ๊ฐ€์ฃฝ ์žฌํ‚ท์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:04
Denim jackets.
280
724230
1780
๋ฐ๋‹˜ ์žฌํ‚ท.
12:06
Bomber, or military jackets.
281
726010
2610
ํญ๊ฒฉ๊ธฐ ๋˜๋Š” ๋ฐ€๋ฆฌํ„ฐ๋ฆฌ ์žฌํ‚ท.
12:08
And baseball, or varsity jackets.
282
728620
3100
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•ผ๊ตฌ ๋˜๋Š” ๋Œ€ํ‘œํŒ€ ์žฌํ‚ท.
12:11
And these are an American-style jacket,
283
731720
2320
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ๋ฏธ๊ตญ ์Šคํƒ€์ผ์˜ ์žฌํ‚ท
12:14
but they became very popular in the UK,
284
734040
2150
์ด์ง€๋งŒ ์˜๊ตญ์—์„œ ๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ๋ฅผ ์–ป์—ˆ๊ณ 
12:16
and they're what college students tend to wear.
285
736190
3060
๋Œ€ํ•™์ƒ๋“ค์ด ์ž…๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:19
We also have formal jackets.
286
739250
2660
ํฌ๋ฉ€ ์žฌํ‚ท๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:21
A blazer is a more casual, less tailored, formal jacket.
287
741910
5000
๋ธ”๋ ˆ์ด์ €๋Š” ๋” ์บ์ฃผ์–ผํ•˜๊ณ  ๋œ ๋งž์ถคํ™”๋œ ํฌ๋ฉ€ํ•œ ์žฌํ‚ท์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:27
We have a tailored jacket, which is very close fitting.
288
747070
2730
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ…Œ์ผ๋Ÿฌ๋“œ ์žฌํ‚ท์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ, ์ด๊ฒƒ์€ ์•„์ฃผ ๋”ฑ ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:29
A dinner jacket, which has satin on the lapels.
289
749800
3890
์˜ท๊นƒ์— ์ƒˆํ‹ด์ด ์žˆ๋Š” ๋””๋„ˆ ์žฌํ‚ท.
12:33
They are the parts that are folded back on a formal jacket.
290
753690
4320
ํฌ๋ฉ€ํ•œ ์žฌํ‚ท์—์„œ ๋’ค๋กœ ์ ‘ํžˆ๋Š” ๋ถ€๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:38
We can have jackets and coats that are single breasted,
291
758010
3260
12:41
with one row of buttons,
292
761270
1770
ํ•œ ์ค„์˜ ๋‹จ์ถ”๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์‹ฑ๊ธ€ ๋ธŒ๋ ˆ์ŠคํŠธ
12:43
or double-breasted, with two rows of buttons.
293
763040
3320
๋˜๋Š” ๋‘ ์ค„์˜ ๋‹จ์ถ”๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๋”๋ธ” ๋ธŒ๋ ˆ์ŠคํŠธ ์žฌํ‚ท๊ณผ ์ฝ”ํŠธ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:46
We also have a morning coat jacket,
294
766360
2390
12:48
which has long tails at the back.
295
768750
2350
๋’ค์ชฝ์— ๊ธด ๊ผฌ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹ฌ๋ฆฐ ๋ชจ๋‹ ์ฝ”ํŠธ ์žฌํ‚ท๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:51
Let's talk briefly about the different styles of coats.
296
771100
3510
์ฝ”ํŠธ์˜ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์Šคํƒ€์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฐ„๋‹จํžˆ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
12:54
We have a trench coat, often found in beige,
297
774610
3100
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๋ฒ ์ด์ง€ ์ƒ‰์œผ๋กœ ๋ฐœ๊ฒฌ๋˜๋Š” ํŠธ๋ Œ์น˜ ์ฝ”ํŠธ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ
12:57
usually tied at the waist, very Burberry.
298
777710
2570
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํ—ˆ๋ฆฌ์— ๋ฌถ์ธ Burberry์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํŠน์ˆ˜ ๋ชฉ์žฌ ํŒจ์Šค๋„ˆ๋ฅผ
13:00
Duffel coats, which are closed using
299
780280
1790
์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋‹ซ๋Š” ๋”ํ”Œ ์ฝ”ํŠธ
13:02
those special wooden fasteners.
300
782070
2540
.
13:04
Parka jackets and rain jackets.
301
784610
2600
ํŒŒ์นด ์žฌํ‚ท๊ณผ ๋ ˆ์ธ ์žฌํ‚ท. ์ถ”์šด ๋‚ ์”จ์—
13:07
A ski jacket, a very puffy one for cold weather.
302
787210
3500
๋งค์šฐ ํ‘น์‹ ํ•œ ์Šคํ‚ค ์žฌํ‚ท .
13:10
We also have a shooting coat,
303
790710
1740
13:12
which is used for British country sports.
304
792450
3030
์˜๊ตญ ์ปจํŠธ๋ฆฌ ์Šคํฌ์ธ ์— ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ์ŠˆํŒ… ์ฝ”ํŠธ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:15
And an overcoat as well.
305
795480
2080
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์™ธํˆฌ๋„์š”.
13:17
On colder evenings, women in particular
306
797560
2750
์ถ”์šด ์ €๋…์—๋Š” ํŠนํžˆ ์—ฌ์„ฑ๋“ค์ด
13:20
may choose to wear a poncho,
307
800310
2470
ํŒ์ดˆ๋ฅผ ์ž…๋Š” ๊ฒƒ์„ ์„ ํƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
13:22
which is like a blanket that goes all the way around.
308
802780
1950
.
13:24
It has no sleeves.
309
804730
1280
์†Œ๋งค๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:26
A "shawl": a big scarf that you can wrap around.
310
806010
2820
"์ˆ„": ๊ฐ์Œ€ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํฐ ์Šค์นดํ”„.
13:28
Or a wrap as well.
311
808830
1380
๋˜๋Š” ๋žฉํ•‘๋„ ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:30
Those are alternatives to coat.
312
810210
1730
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ์ฝ”ํŠธ์˜ ๋Œ€์•ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ
13:31
Let's move on to the bottom half of your body now.
313
811940
2480
ํ•˜๋ฐ˜์‹ ์œผ๋กœ ์ด๋™ํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
13:34
We have jeans,
314
814420
950
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฒญ๋ฐ”์ง€๊ฐ€ ์žˆ๊ณ 
13:35
and we have so many different types of jeans.
315
815370
2240
๋‹ค์–‘ํ•œ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ฒญ๋ฐ”์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:37
We can have high-rise, mid-rise, or low-rise.
316
817610
2690
๊ณ ์ธต, ์ค‘์ธต ๋˜๋Š” ์ €์ธต์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:40
They can also be called "high-waisted jeans,"
317
820300
2147
"ํ•˜์ด์›จ์ด์ŠคํŠธ ์ง„",
13:42
"low-waisted jeans..."
318
822447
1453
"๋กœ์šฐ ์›จ์ด์ŠคํŠธ ์ง„..."์ด๋ผ๊ณ ๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:43
We can have skinny jeans, straight leg jeans,
319
823900
3460
13:47
bootleg jeans, which go out under the knee,
320
827360
2320
13:49
flared jeans as well, and mom jeans,
321
829680
3020
13:52
which are very popular now.
322
832700
1310
์ง€๊ธˆ ๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:54
You can also have jeggings,
323
834010
1590
13:55
which are a cross between jeans and leggings.
324
835600
2750
์ฒญ๋ฐ”์ง€์™€ ๋ ˆ๊น…์Šค์˜ ์ค‘๊ฐ„ ํ˜•ํƒœ์ธ ์ œ๊น…์Šค๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:58
They normally have fake pockets,
325
838350
1820
๊ทธ๋“ค์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ฐ€์งœ ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ 
14:00
and I'm really glad that they're not that popular anymore
326
840170
2930
์žˆ์œผ๋ฉฐ
14:03
because I didn't like them.
327
843100
1810
๋‚ด๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋” ์ด์ƒ ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ •๋ง ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:04
We have leggings, which can be high-waisted or regular.
328
844910
3190
ํ•˜์ด ์›จ์ด์ŠคํŠธ ๋˜๋Š” ์ผ๋ฐ˜ ๋ ˆ๊น…์Šค๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:08
We have "joggers" in British English,
329
848100
2570
์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—๋Š” "joggers"๊ฐ€
14:10
or "sweatpants" in American English.
330
850670
2630
์žˆ๊ณ  ๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—๋Š” "sweatpants"๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:13
They are meant to be for athletic wear,
331
853300
3090
์• ์Šฌ๋ ˆํ‹ฑ ์›จ์–ด๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ด์—ˆ์œผ๋‚˜,
14:16
but now athletic wear is everyday wear,
332
856390
3430
์ง€๊ธˆ์€ ์• ์Šฌ๋ ˆํ‹ฑ ์›จ์–ด๊ฐ€ ์ผ์ƒ๋ณต์ด ๋˜๊ธฐ๋„
14:19
and sometimes formal wear.
333
859820
1877
ํ•˜๊ณ  ๋•Œ๋กœ๋Š” ํฌ๋ฉ€ ์›จ์–ด๊ฐ€ ๋˜๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:21
"Athleisure," I think they call it.
334
861697
1803
"Athleisure"๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
14:23
Harem pants, which are very loose fitting.
335
863500
2560
ํ—๋ ํ•œ ํ•์˜ ํ•˜๋ ˜ ํŒฌ์ธ .
14:26
They've got very low crotch,
336
866060
1880
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ค๋ฆฌ ์‚ฌ์ด์˜ ์žฌ๋ฃŒ ์กฐ๊ฐ์ธ ๋งค์šฐ ๋‚ฎ์€ ๊ฐ€๋ž‘์ด๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
14:27
which is the piece of material between your legs.
337
867940
2510
.
14:30
Wide-leg trousers.
338
870450
1330
์™€์ด๋“œ ํŒฌ์ธ .
14:31
They're becoming more and more fashionable.
339
871780
1980
๊ทธ๋“ค์€ ์ ์  ๋” ์œ ํ–‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํŠน์ • ์†Œ์žฌ์ธ ์ฝ”๋“€๋กœ์ด๋กœ ๋งŒ๋“ 
14:33
We also have corduroy trousers,
340
873760
2180
์ฝ”๋“€๋กœ์ด ๋ฐ”์ง€๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
14:35
which are made of a specific material, corduroy.
341
875940
3330
.
14:39
Cargo pants, or cargo trousers.
342
879270
2510
์นด๊ณ  ๋ฐ”์ง€ ๋˜๋Š” ์นด๊ณ  ๋ฐ”์ง€.
14:41
These are sort of military-inspired.
343
881780
1890
์ด๋“ค์€ ์ผ์ข…์˜ ๊ตฐ์‚ฌ์  ์˜๊ฐ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:43
They're baggier.
344
883670
1500
๊ทธ๋“ค์€ ํ—๋ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:45
Chinos, these are cotton trousers, often found in beige.
345
885170
4660
Chinos, ์ด๋“ค์€ ์ข…์ข… ๋ฒ ์ด์ง€ ์ƒ‰์—์„œ ๋ฐœ๊ฒฌ๋˜๋Š” ๋ฉด ๋ฐ”์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:49
Shorts, which, of course, are shorter trousers.
346
889830
3120
๋ฌผ๋ก  ๋ฐ˜๋ฐ”์ง€๋Š” ๋” ์งง์€ ๋ฐ”์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:52
Or if you want really tiny shorts,
347
892950
1990
๋˜๋Š” ์ •๋ง ์ž‘์€ ๋ฐ˜๋ฐ”์ง€๋ฅผ ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด
14:54
you can have "short shorts" in British English
348
894940
2210
์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ "์งง์€ ๋ฐ˜๋ฐ”์ง€"
14:57
or "hot pants" in American English.
349
897150
2690
๋˜๋Š” ๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ "ํ•ซํŒฌ์ธ "๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:59
We also have skirts.
350
899840
1340
์น˜๋งˆ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:01
There are lots of different styles.
351
901180
1800
๋‹ค์–‘ํ•œ ์Šคํƒ€์ผ์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:02
Starting with length, we have mini, midi, maxi.
352
902980
3340
๊ธธ์ด๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘ํ•ด์„œ ๋ฏธ๋‹ˆ, ๋ฏธ๋””, ๋งฅ์‹œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:06
Mini's really short; midi's at your knee;
353
906320
2760
Mini๋Š” ์ •๋ง ์งง์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด๋ฆŽ์— ๋ฏธ๋””๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:09
maxi is down to the ground.
354
909080
2430
๋งฅ์‹œ๊ฐ€ ๋•…์— ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:11
Skirts can be pleated,
355
911510
1420
์Šค์ปคํŠธ๋Š” ์ ‘ํž ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
15:12
meaning they have ironed folds of material.
356
912930
3140
.
15:16
They can be skater skirts,
357
916070
1240
์Šค์ผ€์ดํ„ฐ ์Šค์ปคํŠธ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:17
which mean they go out like an ice skater.
358
917310
2400
์ฆ‰, ์•„์ด์Šค ์Šค์ผ€์ดํ„ฐ์ฒ˜๋Ÿผ ์™ธ์ถœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:19
We also have tulip skirts,
359
919710
1630
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ํŠค๋ฆฝ ์Šค์ปคํŠธ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ,
15:21
which means they come in like a tulip.
360
921340
2300
์ด๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ํŠค๋ฆฝ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค์–ด์˜จ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:23
Trumpet skirts go out at the bottom, like a trumpet.
361
923640
4080
ํŠธ๋ŸผํŽซ ์Šค์ปคํŠธ๋Š” ํŠธ๋ŸผํŽซ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ฐ”๋‹ฅ์—์„œ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
15:27
This is all very logical.
362
927720
1280
์ด๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋‘ ๋งค์šฐ ๋…ผ๋ฆฌ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:29
We have tiered skirts, also called "rara skirts."
363
929000
4150
"๋ผ๋ผ ์Šค์ปคํŠธ"๋ผ๊ณ ๋„ ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š” ํ‹ฐ์–ด๋“œ ์Šค์ปคํŠธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:33
They've got lots of different layers of material coming off.
364
933150
3180
๊ทธ๋“ค์€ ๋งŽ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์ธต์˜ ์žฌ๋ฃŒ๊ฐ€ ๋–จ์–ด์ ธ ๋‚˜๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:36
And my favourite, a pencil skirt,
365
936330
2420
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ํŽœ์Šฌ ์Šค์ปคํŠธ๋Š”
15:38
which is just a figure-hugging skirt
366
938750
2320
15:41
that normally goes mid-thigh to the knee.
367
941070
3190
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํ—ˆ๋ฒ…์ง€ ์ค‘๊ฐ„์—์„œ ๋ฌด๋ฆŽ๊นŒ์ง€ ์˜ค๋Š” ๋ชธ๋งค๋ฅผ ๊ฐ์‹ธ๋Š” ์Šค์ปคํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:44
We have lots of different types of dresses as well
368
944260
2093
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ „์‹ ์„ ๋ฎ๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋“œ๋ ˆ์Šค๋„ ๋งŽ์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ 
15:46
that go over your full body,
369
946353
1357
15:47
but one thing I want to mention before is a jumpsuit.
370
947710
3670
์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ ์ „์— ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์€ ์ ํ”„ ์ˆ˜ํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:51
So this is a full body outfit that has trousers
371
951380
3240
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€
15:54
as opposed to a skirt.
372
954620
1530
์Šค์ปคํŠธ๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ๋ฐ”์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์ „์‹  ๋ณต์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:56
These are usually full length.
373
956150
1420
์ด๋“ค์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ „์ฒด ๊ธธ์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:57
If you want your top attached to your shorts,
374
957570
2320
๋ฐ˜๋ฐ”์ง€์— ์ƒ์˜๋ฅผ ๋ถ™์ด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
15:59
this is normally called a "playsuit" in British English,
375
959890
2900
์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ๋Š” "playsuit",
16:02
or it's called a "romper" in American English.
376
962790
2920
๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ๋Š” "romper"๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:05
Cute, short, very summery floral dresses
377
965710
3480
๊ท€์—ฝ๊ณ  ์งง๊ณ  ์•„์ฃผ ์—ฌ๋ฆ„ ๊ฐ™์€ ๊ฝƒ๋ฌด๋Šฌ ๋“œ๋ ˆ์Šค๋Š” ์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ๋Š”
16:09
are called "tea dresses" in British English
378
969190
2450
"tea dresses",
16:11
or "sundresses" in American English,
379
971640
1940
๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ๋Š” "sundresses"๋ผ๊ณ 
16:13
but there's a lot of crossover.
380
973580
1530
ํ•˜์ง€๋งŒ ํฌ๋กœ์Šค์˜ค๋ฒ„๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:15
We have fit and flare dresses,
381
975110
1790
ํ•๊ณผ ํ”Œ๋ ˆ์–ด ๋“œ๋ ˆ์Šค๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:16
which are tight at the top and then go out for the skirt.
382
976900
3110
์œ—๋ถ€๋ถ„์€ ํƒ€์ดํŠธ ํ•˜๊ณ  ์Šค์ปคํŠธ๋Š” ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
16:20
Wrap dresses, which are wrapped around you
383
980010
1960
๋‹น์‹ ์„ ๊ฐ์‹ธ๊ณ 
16:21
and tied with a bow.
384
981970
1450
๋ฆฌ๋ณธ์œผ๋กœ ๋ฌถ์ธ ๋žฉ ๋“œ๋ ˆ์Šค.
16:23
Maxi dresses, they go all the way down to the floor.
385
983420
3020
๋งฅ์‹œ ๋“œ๋ ˆ์Šค๋Š” ๋ฐ”๋‹ฅ๊นŒ์ง€ ๋‚ด๋ ค๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
16:26
Ball gowns, these are very formal dresses,
386
986440
2610
๋ฌด๋„ํšŒ ๊ฐ€์šด์€
16:29
usually worn for evening events.
387
989050
3090
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ €๋… ํ–‰์‚ฌ์— ์ž…๋Š” ๋งค์šฐ ๊ณต์‹์ ์ธ ๋“œ๋ ˆ์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:32
Peplum dresses; they were a big fashion, weren't they?
388
992140
3690
ํŽ˜ํ”Œ๋Ÿผ ๋“œ๋ ˆ์Šค; ๊ทธ๋“ค์€ ํฐ ํŒจ์…˜์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
16:35
They are normally tight,
389
995830
1180
๊ทธ๋“ค์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋นก๋นก
16:37
but have a bit at the waist that flares out.
390
997010
2690
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ—ˆ๋ฆฌ์— ํ”Œ๋ ˆ์–ด๊ฐ€ ์•ฝ๊ฐ„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
16:39
Bodycon dresses and pencil dresses
391
999700
2590
Bodycon ๋“œ๋ ˆ์Šค์™€ ํŽœ์Šฌ ๋“œ๋ ˆ์Šค๋Š”
16:42
are usually very figure-hugging and tight.
392
1002290
3570
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋งค์šฐ ๋ชธ์— ๊ผญ ๋งž๊ณ  ํƒ€์ดํŠธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:45
Let's move on to shoes.
393
1005860
1580
์‹ ๋ฐœ๋กœ ๋„˜์–ด ๊ฐ‘์‹œ๋‹ค.
16:47
We normally talk about our flats or our heels.
394
1007440
2500
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณดํ†ต ํ”Œ๋žซ์ด๋‚˜ ํž์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:49
So obviously, flat shoes have no heels,
395
1009940
2940
ํ”Œ๋žซ์Šˆ์ฆˆ๋Š” ๊ตฝ์ด ์—†๊ณ , ๊ตฝ์€
16:52
and heels elevate your heel off the ground.
396
1012880
2700
๋ฐœ๋’ค๊ฟˆ์น˜๋ฅผ ๋•…์—์„œ ๋“ค์–ด ์˜ฌ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
16:55
Ballet flats are of course inspired by ballet dancers.
397
1015580
3890
๋ฐœ๋ ˆ ํ”Œ๋žซ์€ ๋ฌผ๋ก  ๋ฐœ๋ ˆ ๋Œ„์„œ๋“ค์—๊ฒŒ์„œ ์˜๊ฐ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:59
Kitten heels have a tiny little thin heel.
398
1019470
3890
์ƒˆ๋ผ ๊ณ ์–‘์ด ๋ฐœ ๋’ค๊ฟˆ์น˜์—๋Š” ์•„์ฃผ ์ž‘์€ ๋ฐœ ๋’ค๊ฟˆ์น˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:03
Tall version of that is called "stiletto heels."
399
1023360
2930
๊ทธ๊ฒƒ์˜ ํ‚ค๊ฐ€ ํฐ ๋ฒ„์ „์€ "์Šคํ‹ธ๋ ˆํ†  ํž"์ด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
17:06
That's with a really thin pointy heel
400
1026290
2740
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฑท๊ธฐ๊ฐ€ ์ •๋ง ์–ด๋ ค์šด ์ •๋ง ์–‡๊ณ  ๋พฐ์กฑํ•œ ๋ฐœ ๋’ค๊ฟˆ์น˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค
17:09
that is really difficult to walk on.
401
1029030
2280
.
17:11
Platform heels have a thick platform under the toes.
402
1031310
4720
ํ”Œ๋žซํผ ํž์€ ๋ฐœ๊ฐ€๋ฝ ์•„๋ž˜์— ๋‘๊บผ์šด ํ”Œ๋žซํผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:16
Wedges have no individual heel.
403
1036030
1920
์›จ์ง€์—๋Š” ๊ฐœ๋ณ„ ํž์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งจ
17:17
It's just all one block at the bottom.
404
1037950
2320
์•„๋ž˜์— ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๋ธ”๋ก์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:20
And we also have court shoes and pumps,
405
1040270
2610
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ์ผ์ข…์˜ ๋‚ฎ์€ ๊ตฝ์ธ ์ฝ”ํŠธ ์Šˆ์ฆˆ์™€ ํŽŒํ”„์Šค๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
17:22
which are sort of lower heels.
406
1042880
1950
.
17:24
When we talk about flatter shoes,
407
1044830
1460
ํ‰ํ‰ํ•œ ์‹ ๋ฐœ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ
17:26
we have "trainers" in the UK,
408
1046290
2050
์˜๊ตญ์—๋Š” "์šด๋™ํ™”",
17:28
or "sneakers" in American English.
409
1048340
1950
๋ฏธ๊ตญ ์˜์–ด์—๋Š” "์šด๋™ํ™”"๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:30
Again, there's lots of crossover now.
410
1050290
1920
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ๋งŽ์€ ๊ต์ฐจ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:32
Boots: these cover your entire foot.
411
1052210
2930
๋ถ€์ธ : ๋ฐœ ์ „์ฒด๋ฅผ ๋ฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:35
Sandals: these are strappy shoes that you wear in summer.
412
1055140
2960
์ƒŒ๋“ค: ์—ฌ๋ฆ„์— ์‹ ๋Š” ๋ˆ์ด ์žˆ๋Š” ์‹ ๋ฐœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:38
And flip-flops, these are also known as thongs.
413
1058100
3550
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ”Œ๋ฆฝํ”Œ๋กญ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ๊ฐ€์ฃฝ๋ˆ์ด๋ผ๊ณ ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:41
These are very minimal rubber shoes
414
1061650
1450
17:43
that you can wear in the summer
415
1063100
1340
์—ฌ๋ฆ„
17:44
and normally at the beach.
416
1064440
1240
๊ณผ ํ‰์ƒ์‹œ ํ•ด๋ณ€์—์„œ ์‹ ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์•„์ฃผ ๋ฏธ๋‹ˆ๋ฉ€ํ•œ ๊ณ ๋ฌด์‹ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:45
We have loafers.
417
1065680
1900
๋กœํผ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:47
We also have boat shoes, Chelsea boots, and brogues.
418
1067580
5000
๋ณดํŠธ ์Šˆ์ฆˆ, ์ฒผ์‹œ ๋ถ€์ธ , ๋ธŒ๋กœ๊ทธ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:53
Finally, let's touch on accessories.
419
1073080
3920
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์•ก์„ธ์„œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ์ ธ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
17:57
Of course, we'd be nothing without our sunglasses.
420
1077000
2760
๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„ ๊ธ€๋ผ์Šค ์—†์ด๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ค„์—ฌ์„œ
17:59
We can also call them "sunnies" for short or "shades."
421
1079760
3510
"sunnies" ๋˜๋Š” "shades"๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:03
We also wear watches, scarves, gloves,
422
1083270
4730
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ์‹œ๊ณ„, ์Šค์นดํ”„, ์žฅ๊ฐ‘,
18:08
a handbag, handbags, or just bags in general.
423
1088000
3040
ํ•ธ๋“œ๋ฐฑ, ํ•ธ๋“œ๋ฐฑ ๋˜๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋ฐฉ๋งŒ ์ฐฉ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:11
I have heard people refer to male handbags as "manbags."
424
1091040
4360
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚จ์„ฑ์šฉ ํ•ธ๋“œ๋ฐฑ์„ "๋งจ๋ฐฑ"์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:15
I'm not sure if that's really a thing.
425
1095400
1180
๊ทธ๊ฒŒ ์ •๋ง ์ผ์ธ์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:16
Why would they not just call it a bag?
426
1096580
2320
๊ทธ๋ƒฅ ๊ฐ€๋ฐฉ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด์ง€ ์•Š๋Š” ์ด์œ ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
18:18
We can also carry an umbrella.
427
1098900
1810
์šฐ์‚ฐ๋„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋‹ค๋‹ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:20
And one important thing to note is neckwear,
428
1100710
2720
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฃผ๋ชฉํ•ด์•ผ ํ•  ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ์ค‘์š”ํ•œ ์ ์€ ๋„ฅ์›จ์–ด,
18:23
especially in men's wear.
429
1103430
1180
ํŠนํžˆ ๋‚จ์„ฑ๋ณต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:24
We can have a tie or a cravat.
430
1104610
3530
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋„ฅํƒ€์ด๋‚˜ ๋„ฅํƒ€์ด๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:28
That's a different...
431
1108140
833
18:28
That's like sort of a silk scarf
432
1108973
1417
๊ทธ๊ฑด ๋‹ค๋ฅธ๋ฐ...
๊ทธ๊ฑด ๋„ฅํƒ€์ด ๋Œ€์‹ ์— ์ฐฉ์šฉํ•˜๋Š” ์ผ์ข…์˜ ์‹คํฌ ์Šค์นดํ”„ ๊ฐ™์€ ๊ฑฐ์ฃ 
18:30
that you wear in place of a tie.
433
1110390
1880
.
18:32
If you want a bow, it's a bow tie.
434
1112270
2330
ํ™œ์„ ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๋‚˜๋น„ ๋„ฅํƒ€์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:34
We also have loads and loads and loads
435
1114600
1900
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ
18:36
of different types of hats.
436
1116500
1640
๋‹ค์–‘ํ•œ ์œ ํ˜•์˜ ๋ชจ์ž๋ฅผ ๋งŽ์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:38
A hat with a peak is called a "cap."
437
1118140
3300
๋์ด ์žˆ๋Š” ๋ชจ์ž๋ฅผ "์บก"์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:41
You can have a visor, which just goes around here.
438
1121440
3590
์—ฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋Œ์•„ ๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๋ฐ”์ด์ €๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:45
There's nothing at the top.
439
1125030
1290
์ƒ๋‹จ์—๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:46
A beret is French inspired, of course.
440
1126320
3970
๋ฒ ๋ ˆ๋ชจ๋Š” ๋ฌผ๋ก  ํ”„๋ž‘์Šค์—์„œ ์˜๊ฐ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:50
A Panama hat, very nice for holidays.
441
1130290
3060
ํœด์ผ์— ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ํŒŒ๋‚˜๋งˆ ๋ชจ์ž.
18:53
We also have fedoras.
442
1133350
1310
ํŽ˜๋„๋ผ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ธํ„ฐ๋„ท ์ปค๋ฎค๋‹ˆํ‹ฐ์—์„œ
18:54
I know there are very mixed views on fedoras
443
1134660
3000
ํŽ˜๋„๋ผ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ฒฌํ•ด๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์—‡๊ฐˆ๋ฆฐ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
18:57
in the internet community.
444
1137660
1790
.
18:59
Top hats, which are very tall.
445
1139450
1890
ํ‚ค๊ฐ€ ๋งค์šฐ ํฐ ๋ชจ์ž.
19:01
My fiance wears a top hat once a year at the races,
446
1141340
3150
๋‚ด ์•ฝํ˜ผ์ž๋Š” 1 ๋…„์— ํ•œ ๋ฒˆ ๊ฒฝ์ฃผ์—์„œ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ฐ๊ณ , ๊ทธ๊ฐ€
19:04
and I can never take him seriously when he's wearing it.
447
1144490
2200
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์“ฐ๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ ๋‚˜๋Š” ๊ฒฐ์ฝ” ๊ทธ๋ฅผ ์ง„์ง€ํ•˜๊ฒŒ ๋ฐ›์•„๋“ค์ผ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค.
19:06
It looks too ridiculous because he's already six foot six,
448
1146690
2960
๊ทธ๊ฐ€ ์ด๋ฏธ 6ํ”ผํŠธ 6์ธ์น˜,
19:09
which is nearly two metres, it's one-nine-eight,
449
1149650
3050
๊ฑฐ์˜ 2๋ฏธํ„ฐ์— ์œก๋ฐ•ํ•˜๊ณ  198๋„์ด๊ณ 
19:12
and so to have a top hat on as well, it's just too much.
450
1152700
3440
๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ฐ๊ธฐ์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๊ณผํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋„ˆ๋ฌด ์šฐ์Šค๊ฝ์Šค๋Ÿฌ์›Œ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
19:16
When we go to weddings, sometimes, especially women,
451
1156140
3020
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฒฐํ˜ผ์‹์— ๊ฐˆ ๋•Œ, ๋•Œ๋•Œ๋กœ, ํŠนํžˆ ์—ฌ์„ฑ๋“ค์€
19:19
will wear a little decoration.
452
1159160
1450
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์žฅ์‹์„ ์ž…์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:20
It's not quite a hat,
453
1160610
1000
๋ชจ์ž๋Š” ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
19:21
but it's an accessory on their head.
454
1161610
1990
๋จธ๋ฆฌ์— ์“ฐ๋Š” ์•ก์„ธ์„œ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:23
We call this a "fascinator"
455
1163600
1610
19:25
because it just fascinates everyone.
456
1165210
1800
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋งค๋ฃŒ์‹œํ‚ค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๊ฒƒ์„ "๋งคํ˜น์ "์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
19:27
We also have a beanie hat or a woolly hat, which is knitted.
457
1167880
3920
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๋œจ๊ฐœ์งˆ์„ ํ•œ ๋น„๋‹ˆ ๋ชจ์ž๋‚˜ ํ„ธ๋ชจ์ž๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:31
And if it has a pompom on it, we call it a bobble hat.
458
1171800
3380
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํผํผ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ๋ณด๋ธ” ํ–‡์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
19:35
So cute.
459
1175180
1030
๋„ˆ๋ฌด ๊ท€์—ฝ๋‹ค.
19:36
Right, that is it for today's lesson.
460
1176210
1980
๋งž์•„์š” ์˜ค๋Š˜ ๊ฐ•์˜๋Š” ์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:38
I hope you learned something.
461
1178190
1430
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐฐ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
19:39
I have thrown a lot of vocabulary at you.
462
1179620
2850
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งŽ์€ ์–ดํœ˜๋ฅผ ๋˜์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:42
If you want to review that vocabulary in your own time,
463
1182470
2510
์ž์‹ ์˜ ์‹œ๊ฐ„์— ํ•ด๋‹น ์–ดํœ˜๋ฅผ ๋ณต์Šตํ•˜๋ ค๋ฉด
19:44
please do download the PDF document.
464
1184980
2930
PDF ๋ฌธ์„œ๋ฅผ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
19:47
It's got everything we've discussed today and a quiz.
465
1187910
3660
์˜ค๋Š˜ ๋…ผ์˜ํ•œ ๋ชจ๋“  ๋‚ด์šฉ๊ณผ ํ€ด์ฆˆ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:51
Just click on the link in the description box,
466
1191570
1880
์„ค๋ช… ์ƒ์ž์— ์žˆ๋Š” ๋งํฌ๋ฅผ ํด๋ฆญํ•˜๊ณ 
19:53
enter your name and your email address,
467
1193450
1920
์ด๋ฆ„๊ณผ ์ด๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ๋ฅผ ์ž…๋ ฅํ•˜๊ณ 
19:55
sign up for my mailing list,
468
1195370
1160
๋‚ด ๋ฉ”์ผ๋ง ๋ฆฌ์ŠคํŠธ์— ๊ฐ€์ž…ํ•˜๋ฉด
19:56
and you receive the PDF automatically,
469
1196530
2520
PDF๊ฐ€ ์ž๋™์œผ๋กœ ์ˆ˜์‹ ๋˜๋ฉฐ
19:59
and you receive each lesson PDF each week
470
1199050
3020
๋งค์ฃผ ๊ฐ ๋ ˆ์Šจ PDF๊ฐ€
20:02
as it's released.
471
1202070
1210
๋ฆด๋ฆฌ์Šค๋  ๋•Œ ์ˆ˜์‹ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:03
You also receive all of my news, updates, and offers.
472
1203280
2570
๋˜ํ•œ ๋‚ด ๋ชจ๋“  ๋‰ด์Šค, ์—…๋ฐ์ดํŠธ ๋ฐ ์ œ์•ˆ์„ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:05
If you'd like to improve your listening skills
473
1205850
1680
๋“ฃ๊ธฐ ๋Šฅ๋ ฅ
20:07
and your vocabulary skills even further,
474
1207530
2650
๊ณผ ์–ดํœ˜๋ ฅ์„ ๋”์šฑ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
20:10
then you can try looking at my vlogging channel,
475
1210180
2800
20:12
where I vlog my life here in the English countryside.
476
1212980
2470
์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ ์‹œ๊ณจ์—์„œ ์ œ ์‚ถ์„ ๋ธ”๋กœ๊ทธ์— ์˜ฌ๋ฆฌ๋Š” ์ œ ๋ธ”๋กœ๊ทธ ์ฑ„๋„์„ ์‚ดํŽด๋ณด์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:15
Every vlog is fully subtitled,
477
1215450
1870
๋ชจ๋“  ๋ธŒ์ด๋กœ๊ทธ๋Š” ์ž๋ง‰์ด ์ œ๊ณต๋˜๋ฏ€๋กœ
20:17
so you can use it as a language learning tool.
478
1217320
2650
์–ธ์–ด โ€‹โ€‹ํ•™์Šต ๋„๊ตฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:19
That is Lucy Bella on YouTube.
479
1219970
2810
YouTube์˜ Lucy Bella์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:22
Don't forget to connect with me on my social media.
480
1222780
2180
๋‚ด ์†Œ์…œ ๋ฏธ๋””์–ด์—์„œ ๋‚˜์™€ ์—ฐ๊ฒฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
20:24
I've got my Instagram, @Lucy,
481
1224960
1770
๋‚ด ์ธ์Šคํƒ€๊ทธ๋žจ(@Lucy)
20:26
and my website, englishwithlucy.co.uk,
482
1226730
3190
๊ณผ ๋‚ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ(englishwithlucy.co.uk)์—๋Š”
20:29
where I have a handmade pronunciation tool,
483
1229920
3340
์ˆ˜์ œ ๋ฐœ์Œ ๋„๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์–ด
20:33
where you can click on any phoneme and hear me pronounce it.
484
1233260
4826
์•„๋ฌด ์Œ์†Œ๋‚˜ ํด๋ฆญํ•˜์—ฌ ๋‚ด ๋ฐœ์Œ์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:38
E, no, eh.
485
1238086
3174
์—, ์•„๋‹ˆ, ์—.
20:41
It's a lot of fun, and I had a lot of fun making it.
486
1241260
2490
์ •๋ง ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ณ , ๋งŒ๋“œ๋Š” ์žฌ๋ฏธ๋„ ์ ์ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:43
I will see you soon for another lesson.
487
1243750
1907
๊ณง ๋‹ค๋ฅธ ๊ฐ•์˜๋กœ ์ฐพ์•„๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:45
(blowing kiss)
488
1245657
923
(๋‚ ๋ฆฌ๋Š” ํ‚ค์Šค)
20:46
Let's move to another underwire...
489
1246580
1930
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์–ธ๋”์™€์ด์–ด๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€์ž...
20:48
Underwire.
490
1248510
1170
์–ธ๋”์™€์ด์–ด.
20:49
We also have...
491
1249680
1510
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œโ€ฆ
20:51
How the (bleep) do you pronounce" denier?"
492
1251190
2460
20:53
I've never even thought of that.
493
1253650
1390
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ƒ๊ฐ์กฐ์ฐจ ํ•ด๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค.
20:55
I've just gone through my life.
494
1255040
1400
๋‚˜๋Š” ๋ฐฉ๊ธˆ ๋‚ด ์ธ์ƒ์„ ๊ฒช์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:56
Denier?
495
1256440
1130
๋ถ€์ธ?
20:57
Oh no, that's somebody who denies something.
496
1257570
2297
์•„๋‹ˆ, ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋ถ€์ •ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด์•ผ.
21:01
Denier, denier, yeah, so I said it right, cool.
497
1261199
3661
Denier, denier, ๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ์ œ๋Œ€๋กœ ๋งํ–ˆ์–ด, ๋ฉ‹์ง€๋‹ค.
21:04
Good, good for me.
498
1264860
1720
์ข‹์•„์š”, ์ข‹์•„์š”.
21:06
Chinos.
499
1266580
1053
์น˜๋…ธ.
21:08
What are chinos?
500
1268490
833
์น˜๋…ธ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
21:09
Will always wears them; I have no idea how to describe them.
501
1269323
3469
ํ•ญ์ƒ ์ฐฉ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์„ค๋ช…ํ•ด์•ผ ํ• ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:12
What are they?
502
1272792
987
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€?
21:13
(bright music)
503
1273779
2583
(๋ฐ์€ ์Œ์•…)
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7