Rhythm for English Speaking (How British People Really Speak English)

12,696 views ・ 2025-03-12

English with Lucy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello, lovely students, and welcome  back to English with Lucy. Today,  
0
80
4800
Ciao, cari studenti, e bentornati a English with Lucy. Oggi
00:04
I have a pronunciation lesson for you.
1
4880
2480
ho una lezione di pronuncia per voi.
00:07
We're going to be focusing on rhythm. But  what do we mean by rhythm in language?
2
7360
6720
Ci concentreremo sul ritmo. Ma cosa intendiamo per ritmo nel linguaggio?
00:14
If we say that intonation—that is, the way your  voice rises and falls as you speak—is the melody
3
14080
7480
Se diciamo che l'intonazione, cioè il modo in cui la voce sale e scende mentre parliamo, è la
00:21
or the tune,
4
21560
1080
melodia, il
00:22
rhythm is the beat. You know, the beat you  tap your foot or click your fingers to.
5
22640
5560
ritmo è il battito. Sai, il ritmo con cui batti il ​​piede o schiocchi le dita.
00:28
And why is rhythm so important  
6
28200
2160
E perché il ritmo è così importante
00:30
in English? Well, it's key to making  your message clear, natural and fluid.
7
30360
7320
in inglese? Beh, è ​​fondamentale rendere il tuo messaggio chiaro, naturale e fluido.
00:37
Today, I'm going to show you how  you can get into the rhythm of  
8
37680
3560
Oggi ti mostrerò come entrare nel ritmo della
00:41
English. And what I'm modelling  today fits my modern RP accent.
9
41240
5040
lingua inglese. E ciò che sto modellando oggi si adatta al mio accento RP moderno.
00:46
There are, of course, so many other  wonderful varieties of English,  
10
46280
4160
Esistono, naturalmente, tante altre meravigliose varianti di inglese,
00:50
which will all be spoken a little bit differently.
11
50440
3040
che saranno tutte parlate in modo leggermente diverso.
00:53
Speaking English clearly isn't just  about rhythm. There's also word stress,  
12
53480
5800
Parlare inglese in modo chiaro non è solo una questione di ritmo. Ci sono anche l'accento sulle parole, i
00:59
individual sounds, intonation, and so much more.
13
59280
4160
singoli suoni, l'intonazione e molto altro ancora.
01:03
I can help you with all of these things and if you  
14
63440
2560
Posso aiutarti con tutte queste cose e se
01:06
would like to know how you measure  up when it comes to pronunciation,
15
66000
4040
vuoi sapere come ti collochi quando si tratta di pronuncia,
01:10
you might like what I have just developed—I have  created a free online Pronunciation Level Test.
16
70040
8000
potresti apprezzare ciò che ho appena sviluppato: ho creato un test di livello di pronuncia online gratuito.
01:18
It's quite in-depth.
17
78040
1480
È piuttosto approfondito.
01:19
There are 45 carefully designed questions.
18
79520
3400
Ci sono 45 domande attentamente formulate. Si
01:22
It moves from beginner to advanced,  
19
82920
2680
sviluppa dal livello principiante a quello avanzato,
01:25
helping you discover how clear and  accurate your pronunciation really is.
20
85600
4520
aiutandoti a scoprire quanto è chiara e accurata la tua pronuncia.
01:30
Using this test, you'll be able to  pinpoint the exact areas you can  
21
90120
4520
Utilizzando questo test, sarai in grado di individuare con precisione gli aspetti su cui puoi
01:34
improve to make your English sound even better.
22
94640
3000
migliorare per far sì che il tuo inglese suoni ancora meglio.
01:37
If you'd like to take this test for free,  
23
97640
2320
Se vuoi svolgere questo test gratuitamente,
01:39
all you have to do is click on the link in  the description or scan that QR code right  
24
99960
5240
tutto quello che devi fare è cliccare sul link nella descrizione o scansionare il codice QR presente
01:45
there. Complete the test and we'll send you  your results straight to your email inbox.
25
105200
5400
lì. Completa il test e ti invieremo i risultati direttamente nella tua casella di posta elettronica.
01:50
Okay, let's get started with today's  lesson. The key to rhythm is the  
26
110600
4480
Bene, cominciamo con la lezione di oggi . La chiave del ritmo è il
01:55
way we switch between stressed and  unstressed syllables in a sentence.
27
115080
5720
modo in cui passiamo dalle sillabe accentate a quelle non accentate in una frase.
02:00
And let's just check that you know what  a syllable is. It's a unit of speech  
28
120800
6280
E controlliamo che tu sappia cos'è una sillaba. È un'unità linguistica formata da
02:07
with a single vowel sound usually—cat,  dog, fish, frog—all have 1 syllable.
29
127080
8720
un singolo suono vocalico, solitamente: gatto, cane, pesce, rana, tutti composti da una sillaba.
02:15
And see how we have a vowel sound  surrounded by consonant sounds.
30
135800
5040
E osservate come abbiamo un suono vocalico circondato da suoni consonantici.
02:20
Each syllable is like one beat.
31
140840
2320
Ogni sillaba è come un battito.
02:23
Tiger, donkey, hamster, camel—all  have 2 syllables or 2 beats.
32
143160
7480
Tigre, asino, criceto, cammello: tutti hanno 2 sillabe o 2 battiti.
02:30
But in English, not all syllables are  created equally. Some syllables are  
33
150640
6320
Ma in inglese non tutte le sillabe sono create uguali. Ad alcune sillabe viene
02:36
given more energy. They're often  pronounced louder and longer.
34
156960
6120
data più energia. Spesso vengono pronunciati più forte e più a lungo.
02:43
Did you notice how I emphasised the first  
35
163080
2800
Hai notato come ho enfatizzato la prima
02:45
syllable in all of these words?  Tiger. Donkey. Hamster. Camel.
36
165880
6600
sillaba in tutte queste parole? Tigre. Asino. Criceto. Cammello.
02:52
The first syllable is the stressed syllable.
37
172480
2800
La prima sillaba è quella accentata.
02:55
And what happens to the second  unstressed syllable? Well,  
38
175280
4280
E cosa succede alla seconda sillaba non accentata? Bene,
02:59
I pronounced it more quickly and quietly.
39
179560
3960
l'ho pronunciato più velocemente e piano.
03:03
Many unstressed syllables contain weak vowels  and the most famous of all is the schwa.
40
183520
8240
Molte sillabe atone contengono vocali deboli e la più famosa di tutte è la schwa.
03:11
That's the very lazy 'uh' sound at the beginning  
41
191760
5120
È il suono "uh" molto pigro all'inizio
03:16
of 'about' and at the end  of 'tiger' and 'hamster'.
42
196880
6400
di "about" e alla fine di "tiger" e "hamster". Ora
03:23
I'm going to say some more  animals now and before I do,  
43
203280
3800
parlerò di altri animali e prima di farlo,
03:27
try and identify the stressed  syllable in each word.
44
207080
3560
prova a identificare la sillaba accentata in ogni parola.
03:30
Here we are, pause the video if you need a  bit more time. If not, let's check together.
45
210640
7280
Eccoci qui, metti in pausa il video se hai bisogno di un po' più di tempo. In caso contrario, verifichiamolo insieme.
03:37
'Elephant' and 'crocodile' have 3  syllables and are both stressed on  
46
217920
6680
"Elefante" e "coccodrillo" hanno 3 sillabe e sono entrambe accentate sulla
03:44
their first syllable. 'Elephant'.  'Crocodile'. 'Chimpanzee' has  
47
224600
7680
prima sillaba. 'Elefante'. 'Coccodrillo'. La parola "scimpanzé" ha
03:52
3 syllables but is stressed on  the last syllable. 'Chimpanzee'.
48
232280
5800
3 sillabe, ma l'accento cade sull'ultima sillaba. 'Scimpanzé'. La parola
03:58
There are 4 vowel sounds in 'alligator',  
49
238080
3720
"alligatore" è formata da 4 suoni vocalici,
04:01
so that's 4 syllables and the main  stress is on the first syllable.
50
241800
5360
quindi 4 sillabe, con l' accento principale sulla prima sillaba.
04:07
And finally, we have 'gorilla' with 3 syllables  stressed on the second syllable. Got it. Okay,  
51
247160
9320
E infine abbiamo "gorilla" con 3 sillabe accentate sulla seconda. Fatto. Bene,
04:16
so now we know the difference between stressed and  unstressed syllables. Let's get back to rhythm.
52
256480
6480
ora sappiamo la differenza tra sillabe accentate e non accentate. Torniamo al ritmo.
04:22
Rhythm in music is the regular repetition  of a pattern over a period of time.
53
262960
5960
Il ritmo in musica è la ripetizione regolare di uno schema in un determinato periodo di tempo.
04:28
In language, rhythm is the regular  repetition of stressed syllables.
54
268920
5640
Nel linguaggio, il ritmo è la ripetizione regolare di sillabe accentate. Come ti
04:34
What does that sound like?
55
274560
1640
sembra?
04:36
Repeat after me as I read these  sentences: 'I want to have a drink.'
56
276200
9240
Ripeti con me mentre leggo queste frasi: "Voglio bere qualcosa".
04:45
'She went to see her friend.'
57
285440
5800
"È andata a trovare la sua amica."
04:51
'We need to call our boss.'
58
291240
5520
"Dobbiamo chiamare il nostro capo."
04:56
'They liked the gift I bought.'
59
296760
2880
"Il regalo che ho comprato è piaciuto loro."
05:02
Okay, not too difficult, I hope. In a sentence,  
60
302600
3840
Ok, spero non sia troppo difficile. In una frase,
05:06
we usually stress the words that  carry meaning like verbs and nouns.
61
306440
6320
di solito mettiamo l'accento sulle parole che hanno un significato, come verbi e sostantivi.
05:12
In the first sentence, 'want', 'have' and  'drink' were stressed. We don't generally  
62
312760
7120
Nella prima frase sono stati sottolineati i verbi "volere", "avere" e "bere". In genere non
05:19
stress pronouns like 'I', 'she', 'we' and  'they' or other often short grammar words.
63
319880
8280
sottoponiamo all'accento pronomi come "io", "lei", "noi" e "loro" o altre parole grammaticali spesso brevi.
05:28
In these examples, the stressed syllables occur  
64
328160
3720
In questi esempi, le sillabe accentate si verificano
05:31
at regular intervals—one stressed  syllable and one unstressed syllable.
65
331880
5640
a intervalli regolari: una sillaba accentata e una non accentata.
05:37
Let's see what that sounds like with  some longer words. Repeat after me again.
66
337520
5280
Vediamo come suona con parole più lunghe. Ripeti ancora con me.
05:42
'The song you heard on Monday made you smile.'
67
342800
8600
"La canzone che hai sentito lunedì ti ha fatto sorridere."
05:51
'That meal you cooked last Friday tasted yummy!'
68
351400
8240
"Quel piatto che hai cucinato venerdì scorso era buonissimo!"
06:00
'The email sent this morning never reached you.'
69
360200
9520
"L'email inviata questa mattina non ti è mai arrivata."
06:09
'Don't forget to close the door behind you.'
70
369720
8440
"Non dimenticare di chiudere la porta dietro di te."
06:18
And the last one. 'Can't they  fix the problems any faster?'
71
378160
10360
E l'ultimo. "Non potrebbero risolvere i problemi più velocemente?"
06:28
Okay, so notice how we have this  regular alternation between stressed  
72
388520
6080
Bene, notate come abbiamo questa alternanza regolare tra
06:34
and unstressed syllables. Now,  in English, we absolutely love  
73
394600
6720
sillabe accentate e non accentate. Ora, in inglese, adoriamo
06:41
this steady rhythm we get by switching  from stressed to unstressed syllables.
74
401320
5960
questo ritmo costante che otteniamo passando dalle sillabe accentate a quelle non accentate.
06:47
But there's a problem, which you may have  already noticed. Not many sentences follow  
75
407280
8440
Ma c'è un problema, che forse avrai già notato. Non molte frasi seguono
06:55
this precise pattern of 1 stressed  syllable and 1 unstressed syllable!
76
415720
5760
questo preciso schema di 1 sillaba accentata e 1 sillaba non accentata!
07:01
Take a look at this sentence  that I said to my husband, Will,  
77
421480
4400
Date un'occhiata a questa frase che ho detto a mio marito Will
07:05
earlier today. Well, I say this  to Will most days to be honest.
78
425880
4360
oggi. Be', per essere onesti, lo dico quasi tutti i giorni a Will.
07:10
'Do you think we should take Diego  for a walk before it starts to rain?'
79
430240
5920
"Pensi che dovremmo portare Diego a fare una passeggiata prima che inizi a piovere?"
07:16
It rains a lot in England. Between  each stressed syllable, we have 1,  
80
436160
6080
In Inghilterra piove molto. Tra ogni sillaba accentata ci sono 1,
07:22
2 or 3 unstressed syllables. It's all over the  place. So, what do we do to try and keep the  
81
442240
6960
2 o 3 sillabe non accentate. È dappertutto. Quindi, cosa facciamo per cercare di mantenere il
07:29
rhythm? Simple, we just say the unstressed  syllables more quickly to squeeze them in.
82
449200
7360
ritmo? Semplice, diciamo semplicemente le sillabe non accentate più velocemente per farle entrare.
07:36
Listen and repeat: 'Do you think we should take  Diego for a walk before it starts to rain?'
83
456560
10000
Ascolta e ripeti: "Pensi che dovremmo portare Diego a fare una passeggiata prima che inizi a piovere?"
07:46
What do you notice about  those unstressed syllables?
84
466560
3600
Cosa noti riguardo a quelle sillabe non accentate?
07:50
'Do you think we should take Diego for a  walk before it starts to rain?' That's right,  
85
470160
5640
"Pensi che dovremmo portare Diego a fare una passeggiata prima che inizi a piovere?" Esatto,
07:55
most of them are pronounced with the schwa.
86
475800
2480
la maggior parte di esse si pronuncia con lo scevà.
07:58
'Do you' becomes /ˈdujə/,
87
478280
3040
"Do you" diventa /ˈdujə/,
08:01
'for a' becomes /fərə/,
88
481320
4840
"for a" diventa /fərə/
08:06
and 'to' becomes /tə/.
89
486160
2120
e "to" diventa /tə/.
08:08
Now, we wouldn't be able to keep the  English rhythm if I pronounced these  
90
488280
3840
Ora, non saremmo in grado di mantenere il ritmo inglese se pronunciassi queste
08:12
full strong versions of these short grammar words.
91
492120
3680
versioni forti e complete di queste brevi parole grammaticali.
08:15
Listen to what happens when I try to do this.
92
495800
2880
Ascolta cosa succede quando provo a farlo.
08:18
'Do you think we should take Diego for a  walk before it starts to rain?' It's very  
93
498680
7720
"Pensi che dovremmo portare Diego a fare una passeggiata prima che inizi a piovere?"
08:26
hard for me to do this. It doesn't feel natural.
94
506400
2520
Per me è molto difficile farlo. Non mi sembra naturale.
08:28
I naturally want to follow that English  rhythm—and that was in the English rhythm as well.
95
508920
5320
Naturalmente voglio seguire quel ritmo inglese, e anche questo era nel ritmo inglese.
08:34
So, contractions and weak forms with  the schwa are key to English rhythm.  
96
514240
5560
Quindi, le contrazioni e le forme deboli dello schwa sono fondamentali per il ritmo inglese.   Ora
08:39
Let's practise squeezing those unstressed  syllables in between the stressed ones, now.
97
519800
5760
esercitiamoci a inserire le sillabe non accentate tra quelle accentate.
08:45
I'll start with the content words,  which will be the main beat.
98
525560
4640
Inizierò con le parole del contenuto, che costituiranno il ritmo principale.
08:50
Then, I'll gradually add in more function words.  
99
530200
4040
Poi aggiungerò gradualmente altre parole funzionali.
08:54
They'll squeeze in between the  content words. Are you ready?
100
534240
5000
Si insinueranno tra le parole del contenuto. Siete pronti?
08:59
'Make dinner now. I'll make
101
539240
4440
'Prepara la cena adesso.
09:03
dinner now. I'll make some dinner now.  I'll make some for dinner right now.'
102
543680
8720
Adesso preparo la cena. Adesso preparo la cena. Ne preparo un po' per cena adesso.'
09:12
We followed the beat. It was the same speed,  
103
552400
2720
Abbiamo seguito il ritmo. Era la stessa velocità,
09:15
but we fitted the functional  grammar words in. Let's try another.
104
555120
5120
ma abbiamo inserito le parole grammaticali funzionali. Proviamone un'altra.
09:20
'Live house road. He lives in a house down the  road. He's living in a house down the road.  
105
560240
9120
'Strada della casa viva. Vive in una casa più avanti sulla strada. Vive in una casa più avanti sulla strada.
09:30
He's been living in a house  down the road from me.'
106
570120
3560
Viveva in una casa lì vicino .'
09:33
So, here we can see that in English, the  length of time it takes to say something often  
107
573680
5720
Quindi, qui possiamo vedere che in inglese, il tempo necessario per dire qualcosa
09:39
depends on the number of stressed syllables  rather than the total number of syllables.
108
579400
6240
dipende spesso dal numero di sillabe accentate piuttosto che dal numero totale di sillabe.
09:45
Isn't that cool? Should we try a few more?
109
585640
2800
Non è fantastico? Dovremmo provarne ancora un po'?
09:48
See if you can shadow me and  speak along with me, okay?
110
588440
4480
Vedi se riesci a seguirmi e a parlare con me, okay?
09:52
'Send text home. Send a text when you're home.  
111
592920
6400
'Invia il testo a casa. Invia un messaggio quando sei a casa.
09:59
Send me a text when you're home. Can  you send me a text when you're home?'
112
599960
6360
Mandami un messaggio quando sei a casa. Puoi mandarmi un messaggio quando sei a casa?
10:06
Okay, last one. Let's do  it. Try and shadow me now.
113
606320
4080
Ok, l'ultimo. Facciamolo. Prova a seguirmi ora.
10:10
'Order pizza go.
114
610400
3480
'Ordina la pizza da asporto.
10:13
Order a pizza to go.
115
613880
2960
Ordina una pizza da asporto.
10:16
Could you order a pizza to go?
116
616840
3960
Potresti ordinare una pizza da asporto?
10:20
I'll be ordering that pizza to go.'
117
620800
3280
Ordinerò quella pizza da asporto.
10:24
Someone should make a remix  out of that. Now, obviously,  
118
624080
3480
Qualcuno dovrebbe farne un remix . Ora, ovviamente,
10:27
we don't always speak like this. It's  not always going to be possible or  
119
627560
5040
non parliamo sempre in questo modo. Non sarà sempre possibile o
10:32
particularly comfortable to keep this  steady rhythm, but I encourage you to  
120
632600
6960
particolarmente comodo mantenere questo ritmo costante, ma ti incoraggio a
10:39
try and notice the rhythm of common phrases  you hear and copy it to sound more natural.
121
639560
6240
provare a notare il ritmo delle frasi comuni che senti e a copiarlo per farlo suonare più naturale.
10:45
Let's practise that now.
122
645800
1560
Mettiamolo in pratica adesso.
10:47
I've marked the stressed syllables.  Try to speak along with me.
123
647360
4800
Ho contrassegnato le sillabe accentate. Prova a parlare con me.
10:52
'I haven't seen you for ages!
124
652160
3440
"Non ti vedo da secoli!"
10:55
Do you fancy a quick coffee?
125
655600
2920
Hai voglia di un caffè veloce?
10:58
Shall we head to that place on the corner?
126
658520
3360
Andiamo in quel posto all'angolo? Ci sono
11:01
I went there last week and it was great!
127
661880
3440
stato la settimana scorsa ed è stato fantastico!
11:05
Put your phone away - it's my turn to pay!'
128
665320
3640
Metti via il telefono: è il mio turno di pagare!
11:08
Other great ways to pick up and practise  English rhythm are, of course, through songs  
129
668960
5400
Altri ottimi modi per apprendere e mettere in pratica il ritmo inglese sono, naturalmente, le canzoni
11:14
and poems. And in fact, I'd like to end today's  lesson with a limerick. Limericks are short,  
130
674360
7320
e le poesie. E infatti vorrei concludere la lezione di oggi con un limerick. I limerick sono poesie brevi,
11:21
usually funny poems of 5 lines in total.  Lines 1, 2, and 5 usually have 3 stressed  
131
681680
8040
solitamente divertenti, composte in totale da 5 versi.  Le righe 1, 2 e 5 di solito hanno 3
11:29
syllables, and lines 3 and 4 usually have 2.
132
689720
4880
sillabe accentate, mentre le righe 3 e 4 di solito ne hanno 2.
11:34
Here's an example, shadow me if you can:
133
694600
3320
Ecco un esempio, seguimi se puoi:
11:37
'There once was a teacher named Lucy, Who taught  with a sense of duty. Her grammar was slick,  
134
697920
8040
"C'era una volta un'insegnante di nome Lucy, che insegnava con senso del dovere. La sua grammatica era impeccabile, il
11:45
Her accent did click, And her  lessons were simply a beauty!'
135
705960
4720
suo accento era perfetto e le sue lezioni erano semplicemente meravigliose!
11:50
I would love to see your very own  examples of limericks in the comments!
136
710680
5320
Mi piacerebbe vedere i vostri esempi di limerick nei commenti!
11:56
Bonus points if the last words  in lines 1, 2 and 5 rhyme.
137
716000
5640
Punti bonus se le ultime parole delle righe 1, 2 e 5 fanno rima.
12:01
Have a go. I really look  forward to reading through them.
138
721640
3680
Provatelo. Non vedo l'ora di leggerli.
12:05
Okay, that brings us to the end of  today's lesson. I hope you enjoyed it.
139
725320
4000
Bene, questo ci porta alla fine della lezione di oggi. Spero che ti sia piaciuto.
12:09
And remember—'The rhythm of speech  is the key, To sounding more fluid,  
140
729320
5600
E ricorda: "Il ritmo del discorso è la chiave, per farlo sembrare più fluido,
12:14
you see. With stress and the schwa, You'll  go very far, Now use it to sound more RP!'
141
734920
8400
vedi". Con lo stress e lo schwa, andrai molto lontano, ora usalo per sembrare più RP!'
12:23
I very much enjoyed that lesson. I hope you did  too! I will see you soon for another one! Muah!
142
743320
5840
Mi è piaciuta molto quella lezione. Spero che lo abbiate fatto anche voi! Ci vediamo presto per un altro! Mamma mia!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7